mirror of
https://github.com/GNOME/gedit
synced 2024-07-05 01:28:38 +00:00
Updated Occitan translation
svn path=/trunk/; revision=6330
This commit is contained in:
parent
b716b32da8
commit
282568cdfe
|
@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../C/gedit.xml:708(guilabel)
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Personalisat"
|
||||
msgstr "Personalizat"
|
||||
|
||||
#: ../C/gedit.xml:710(para)
|
||||
msgid "Use the specified command to print the file."
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2008-07-02 Yannig Marchegay <yannig@marchegay.org>
|
||||
|
||||
* oc.po: Updated Occitan translation.
|
||||
|
||||
2008-06-24 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
|
354
po/oc.po
354
po/oc.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: oc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 10:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-02 08:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 22:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit text files"
|
||||
msgstr "Editar de fichièrs tèxt"
|
||||
|
||||
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit.c:475
|
||||
#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit.c:474
|
||||
#: ../gedit/gedit-print-job.c:751
|
||||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "Editor de tèxt"
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "E_ncodings shown in menu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.c:139
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.c:133
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-open-location-dialog.glade.h:3
|
||||
msgid "Open Location"
|
||||
msgstr "Dobrir un emplaçament"
|
||||
|
@ -800,11 +800,11 @@ msgid "_minutes"
|
|||
msgstr "_minutas"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:301
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.glade.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1347
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.glade.h:2 ../gedit/gedit-window.c:1363
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Remplaçar"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:312 ../gedit/gedit-window.c:1345
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:312 ../gedit/gedit-window.c:1361
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Recercar"
|
||||
|
||||
|
@ -813,7 +813,7 @@ msgid "Replace _All"
|
|||
msgstr "_Tot remplaçar"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/dialogs/gedit-search-dialog.c:405
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:678
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:653
|
||||
msgid "_Replace"
|
||||
msgstr "_Remplaçar"
|
||||
|
||||
|
@ -845,49 +845,49 @@ msgstr "_Recercar : "
|
|||
msgid "_Wrap around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:73
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the character encoding to be used to open the files listed on the "
|
||||
"command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:73
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:72
|
||||
msgid "ENCODING"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:76
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:75
|
||||
msgid "Create a new toplevel window in an existing instance of gedit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:79
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:78
|
||||
msgid "Create a new document in an existing instance of gedit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:82
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:81
|
||||
msgid "[FILE...]"
|
||||
msgstr "[FICHIÈR...]"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:114
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: malformed file name or URI.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:126
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid encoding.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Setup command line options
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:467
|
||||
#: ../gedit/gedit.c:466
|
||||
msgid "- Edit text files"
|
||||
msgstr "- Editar de fichièrs tèxt"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:225 ../gedit/gedit-commands-file.c:271
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading file '%s'…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:280
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:266
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Loading %d file…"
|
||||
msgid_plural "Loading %d files…"
|
||||
|
@ -895,50 +895,39 @@ msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#. Translators: "Open Files" is the title of the file chooser window
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:424
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:438
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Dobrir los fichièrs"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:530
|
||||
msgid "The entered location is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:533
|
||||
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:187
|
||||
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:226
|
||||
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:242
|
||||
msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:659
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file \"%s\" is read-only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:670
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:644
|
||||
msgid "Do you want to try to replace it with the one you are saving?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:736 ../gedit/gedit-commands-file.c:939
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:711 ../gedit/gedit-commands-file.c:917
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Saving file '%s'…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:837
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:815
|
||||
msgid "Save As…"
|
||||
msgstr "Enregistrar coma..."
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1118
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1096
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reverting the document '%s'…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1163
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1141
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Revert unsaved changes to document '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1172
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes made to the document in the last %ld second will be permanently lost."
|
||||
|
@ -948,12 +937,12 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1181
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1159
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes made to the document in the last minute will be permanently lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1187
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1165
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes made to the document in the last minute and %ld second will be "
|
||||
|
@ -964,7 +953,7 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1197
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1175
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes made to the document in the last %ld minute will be permanently lost."
|
||||
|
@ -974,11 +963,11 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1212
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1190
|
||||
msgid "Changes made to the document in the last hour will be permanently lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1218
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1196
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes made to the document in the last hour and %d minute will be "
|
||||
|
@ -989,7 +978,7 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1233
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1211
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost."
|
||||
|
@ -998,7 +987,7 @@ msgid_plural ""
|
|||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1259
|
||||
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:1237
|
||||
msgid "_Revert"
|
||||
msgstr "_Restablir"
|
||||
|
||||
|
@ -1025,17 +1014,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Phrase not found"
|
||||
msgstr "Impossible de trobar la frasa"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-document.c:862 ../gedit/gedit-document.c:956
|
||||
#: ../gedit/gedit-document.c:880 ../gedit/gedit-document.c:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsaved Document %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:89 ../gedit/gedit-documents-panel.c:103
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1913 ../gedit/gedit-window.c:1918
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1929 ../gedit/gedit-window.c:1934
|
||||
msgid "Read Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:760 ../gedit/gedit-window.c:2849
|
||||
#: ../gedit/gedit-documents-panel.c:760 ../gedit/gedit-window.c:2873
|
||||
msgid "Documents"
|
||||
msgstr "Documents"
|
||||
|
||||
|
@ -1187,6 +1176,12 @@ msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda."
|
|||
msgid "Could not find the file %s."
|
||||
msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr %s."
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:187
|
||||
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:226
|
||||
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:242
|
||||
msgid "Please check that you typed the location correctly and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:192
|
||||
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:441
|
||||
msgid "The file contains corrupted data."
|
||||
|
@ -1705,11 +1700,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Page %d of %d"
|
||||
msgstr "Pagina %d sus %d"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-print-preview.c:953
|
||||
#: ../gedit/gedit-print-preview.c:958
|
||||
msgid "Page Preview"
|
||||
msgstr "Previsualizacion"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-print-preview.c:954
|
||||
#: ../gedit/gedit-print-preview.c:959
|
||||
msgid "The preview of a page in the document to be printed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1849,7 +1844,7 @@ msgstr "Crear un document novèl"
|
|||
msgid "_Open..."
|
||||
msgstr "_Dobrir..."
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-ui.h:61 ../gedit/gedit-window.c:1467
|
||||
#: ../gedit/gedit-ui.h:61 ../gedit/gedit-window.c:1483
|
||||
msgid "Open a file"
|
||||
msgstr "Dobrir un fichièr"
|
||||
|
||||
|
@ -2113,29 +2108,29 @@ msgid "Unable to find the required widgets inside file %s."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. create "Wrap Around" menu item.
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1149
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1169
|
||||
msgid "_Wrap Around"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. create "Match Entire Word Only" menu item.
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1159
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1179
|
||||
msgid "Match _Entire Word Only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. create "Match Case" menu item.
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1169
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1189
|
||||
msgid "_Match Case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1257
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1277
|
||||
msgid "String you want to search for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1265
|
||||
#: ../gedit/gedit-view.c:1285
|
||||
msgid "Line you want to move the cursor to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:880
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:896
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Use %s highlight mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2143,34 +2138,34 @@ msgstr ""
|
|||
#. add the "None" item before all the others
|
||||
#. Translators: "None" means that no highlight mode is selected in the
|
||||
#. * "View->Highlight Mode" submenu and so syntax highlighting is disabled
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:937
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:953
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Pas cap"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:938
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:954
|
||||
msgid "Disable syntax highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a URI
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1224
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1240
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Open '%s'"
|
||||
msgstr "Dobrir '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1343
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1359
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrar"
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1471
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1487
|
||||
msgid "Open a recently used file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1478
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1494
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Dobrir"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a URI
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1528
|
||||
#: ../gedit/gedit-window.c:1544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Activate '%s'"
|
||||
msgstr "Activar '%s'"
|
||||
|
@ -2286,15 +2281,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "External Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:129
|
||||
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:126
|
||||
msgid "_External Tools..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:131
|
||||
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:128
|
||||
msgid "Opens the External Tools Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:161
|
||||
#: ../plugins/externaltools/tools/__init__.py:158
|
||||
msgid "Shell Output"
|
||||
msgstr "Sortie du shell"
|
||||
|
||||
|
@ -2406,7 +2401,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Type a new accelerator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:78
|
||||
#: ../plugins/externaltools/tools/outputpanel.py:77
|
||||
msgid "Stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2497,12 +2492,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "File Browser Pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: this is used in "file on host", e.g. "/foo/bar on ftp.baz.org"
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:195
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "activada"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:330
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-bookmarks-store.c:225
|
||||
msgid "File System"
|
||||
msgstr "Sistèma de fichièrs"
|
||||
|
||||
|
@ -2580,242 +2570,244 @@ msgid ""
|
|||
"files)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:598
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:596
|
||||
msgid "_Set root to active document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:600
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:598
|
||||
msgid "Set the root to the active document location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:605
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:603
|
||||
msgid "_Open terminal here"
|
||||
msgstr "_Dobrir un terminal aicí"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:607
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:605
|
||||
msgid "Open a terminal at the currently opened directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:741
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:739
|
||||
msgid "File Browser"
|
||||
msgstr "Navegaire de fichièrs"
|
||||
msgstr "Navigador de fichièrs"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:864
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:867
|
||||
msgid "An error occurred while creating a new directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:867
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:870
|
||||
msgid "An error occurred while creating a new file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:872
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:875
|
||||
msgid "An error occurred while renaming a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:877
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:880
|
||||
msgid "An error occurred while deleting a file or directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:882
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:885
|
||||
msgid "An error occurred while opening a directory in the file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:886
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:889
|
||||
msgid "An error occurred while setting a root directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:890
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:893
|
||||
msgid "An error occurred while loading a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:893
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:896
|
||||
msgid "An error occurred"
|
||||
msgstr "I a aguda una error"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1123
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1187
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot move file to trash, do you\n"
|
||||
"want to delete permanently?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1127
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1130
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1194
|
||||
msgid "The selected files cannot be moved to the trash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1163
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1227
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
|
||||
msgstr "Sètz segur que volètz suprimir per totjon \"%s\" ?"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1166
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1230
|
||||
msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected files?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1169
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-plugin.c:1233
|
||||
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1583
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:1611
|
||||
msgid "(Empty)"
|
||||
msgstr "(Void)"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:2723
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1840
|
||||
msgid "Invalid uri"
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3056
|
||||
msgid ""
|
||||
"The renamed file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
|
||||
"settings to make the file visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3155
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3294
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fichièr"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3176
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3223
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3318
|
||||
msgid ""
|
||||
"The new file is currently filtered out. You need to adjust your filter "
|
||||
"settings to make the file visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3204
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3346
|
||||
msgid "directory"
|
||||
msgstr "repertòri"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:738
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-store.c:3366
|
||||
msgid ""
|
||||
"The new directory is currently filtered out. You need to adjust your filter "
|
||||
"settings to make the directory visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:673
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Favorits"
|
||||
msgstr "Marca-paginas"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:748
|
||||
msgid "Recent Files"
|
||||
msgstr "Fichièrs recents"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:827
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:751
|
||||
msgid "_Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:832
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:756
|
||||
msgid "_Move To Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:833
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:757
|
||||
msgid "Move selected file or folder to trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:835
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:759
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr "_Suprimir"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:836
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:760
|
||||
msgid "Delete selected file or folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:842
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:766
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Amont"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:843
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:767
|
||||
msgid "Open the parent folder"
|
||||
msgstr "Dobrir lo repertòri parent"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:848
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:772
|
||||
msgid "_New Folder"
|
||||
msgstr "Repertòri _novèl"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:849
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:773
|
||||
msgid "Add new empty folder"
|
||||
msgstr "Apondre un repertòri void novèl"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:851
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:775
|
||||
msgid "New F_ile"
|
||||
msgstr "F_ichièr novèl"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:852
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:776
|
||||
msgid "Add new empty file"
|
||||
msgstr "Apondre un fichièr void novèl"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:857
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:781
|
||||
msgid "_Rename"
|
||||
msgstr "_Renommar"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:858
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:782
|
||||
msgid "Rename selected file or folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:864
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:788
|
||||
msgid "_Previous Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:866
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:790
|
||||
msgid "Go to the previous visited location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:868
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:792
|
||||
msgid "_Next Location"
|
||||
msgstr "Emplaçament _seguent"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:869
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:793
|
||||
msgid "Go to the next visited location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:870
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:794
|
||||
msgid "Re_fresh View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:871
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:795
|
||||
msgid "Refresh the view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:872
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:796
|
||||
msgid "_View Folder"
|
||||
msgstr "_Visualizar lo repertòri"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:873
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:797
|
||||
msgid "View folder in file manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:880
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:804
|
||||
msgid "Show _Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:881
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:805
|
||||
msgid "Show hidden files and folders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:883
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:807
|
||||
msgid "Show _Binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:884
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:808
|
||||
msgid "Show binary files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:989
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1005
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1037
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:913
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:929
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:961
|
||||
msgid "Previous location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:993
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:917
|
||||
msgid "Go to previous location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:998
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1030
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:922
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:954
|
||||
msgid "Go to a previously opened location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1020
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:944
|
||||
msgid "Next location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1024
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:948
|
||||
msgid "Go to next location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1201
|
||||
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser-widget.c:1127
|
||||
msgid "_Match Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2893,7 +2885,7 @@ msgid "Create new snippet"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.glade.h:4
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:428
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:430
|
||||
msgid "Delete selected snippet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2902,7 +2894,7 @@ msgid "Export selected snippets"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.glade.h:6
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:806
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:810
|
||||
msgid "Import snippets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2915,7 +2907,7 @@ msgid "Shortcut key with which the snippet is activated"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/snippets.glade.h:9
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:697
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:701
|
||||
msgid "Single word with which the snippet is activated after pressing tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2960,83 +2952,83 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:425
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:427
|
||||
msgid "Revert selected snippet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:692
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:696
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is not a valid tab trigger. Triggers can either contain letters or a "
|
||||
"single, non alphanumeric, character like {, [, etcetera."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:785
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:789
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The following error occurred while importing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:792
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:796
|
||||
msgid "Import succesfully completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:811
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:897
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:960
|
||||
msgid "All supported archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:812
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:898
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:961
|
||||
msgid "Gzip compressed archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:813
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:899
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:962
|
||||
msgid "Bzip compressed archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:814
|
||||
msgid "Single snippets file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:815
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:901
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:964
|
||||
msgid "All supported archives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:816
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:902
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:965
|
||||
msgid "Gzip compressed archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:817
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:903
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:966
|
||||
msgid "Bzip compressed archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:818
|
||||
msgid "Single snippets file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:819
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:905
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:968
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Totes los fichièrs"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:827
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:831
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The following error occurred while exporting: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:831
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:835
|
||||
msgid "Export succesfully completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ask if system snippets should also be exported
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:871
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:938
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:875
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:942
|
||||
msgid "Do you want to include selected <b>system</b> snippets in your export?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:886
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:956
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:890
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:960
|
||||
msgid "There are no snippets selected to be exported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:891
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:929
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:895
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:933
|
||||
msgid "Export snippets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1068
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1072
|
||||
msgid "Type a new shortcut, or press Backspace to clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1070
|
||||
#: ../plugins/snippets/snippets/Manager.py:1074
|
||||
msgid "Type a new shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4941,6 +4933,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "_Use custom format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "on"
|
||||
#~ msgstr "activada"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent Files"
|
||||
#~ msgstr "Fichièrs recents"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost."
|
||||
#~ "If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user