lutris/po/tr.po
2022-07-25 22:08:01 -07:00

5213 lines
111 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 16:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 1:40+0200\n"
"Last-Translator: Mahmut Elmas <mahmutelmas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:3
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:25 lutris/gui/application.py:76
#: lutris/gui/widgets/status_icon.py:116 lutris/services/lutris.py:39
#, fuzzy
msgid "Lutris"
msgstr "Lutris Hakkında"
#: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:4
msgid "video game preservation platform"
msgstr ""
#: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:6
msgid "gaming;wine;emulator;"
msgstr ""
#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:11
#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:18
msgid "Video game preservation platform"
msgstr ""
#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:14
msgid "Main window"
msgstr ""
#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:18
msgid ""
"Lutris helps you install and play video games from all eras and from most "
"gaming systems. By leveraging and combining existing emulators, engine re-"
"implementations and compatibility layers, it gives you a central interface "
"to launch all your games."
msgstr ""
#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:8 share/lutris/ui/lutris-window.ui:581
msgid "About Lutris"
msgstr "Lutris Hakkında"
#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:21
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
"Bu program ücretsiz bir yazılımdır: Lisansın 3. sürümünü ya da\n"
"daha güncel bir sürümünü (sizin seçiminizde) Özgür Yazılım Vakfı\n"
"tarafından yayınlanmış GNU Genel Kamu Lisansı\n"
"şartları altında düzenleyebilir ve/ya yeniden yayınlayabilirsiniz.\n"
"\n"
"Bu program faydalı olması amacı ve umuduyla HİÇBİR GARANTİ OLMADAN\n"
"(SATILABİLİRLİK veya BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK garantisi dahil)\n"
"yayınlanmıştır. Daha fazla detay için GNU Genel Kamu Lisansını inceleyiniz.\n"
"\n"
"Programla birlikte GNU Genel Kamu Lisansının bir kopyasını almış "
"olmalısınız. \n"
"Aksi takdirde <http://www.gnu.org/licenses/> sayfasını ziyaret ediniz.\n"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:8
msgid "Connect to lutris.net"
msgstr "Lutris.net'e bağlan"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:26
msgid "Forgot password?"
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:43 lutris/gui/dialogs/issue.py:52
#: lutris/gui/installerwindow.py:76
#, fuzzy
msgid "C_ancel"
msgstr "Vazgeç"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:57
msgid "_Connect"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:95
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:109
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: share/lutris/ui/log-window.ui:37
msgid "Search..."
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:154
msgid "Search games"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:169
msgid "Add Game"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:201
msgid "Toggle View"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:299
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:352
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:367 lutris/gui/config/common.py:113
#: lutris/gui/views/list.py:45 lutris/gui/views/list.py:159
msgid "Name"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:382 lutris/gui/views/list.py:46
msgid "Year"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:397 lutris/gui/views/list.py:49
msgid "Last Played"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:412 lutris/gui/views/list.py:51
#, fuzzy
msgid "Installed At"
msgstr "Oynatıcı Yükle"
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:427 lutris/gui/views/list.py:53
msgid "Play Time"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:456
msgid "_Installed Games Only"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:471
msgid "Show _Hidden Games"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:485
msgid "Show Side _Panel"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:500
msgid "Add games"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:514
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:539
msgid "Discord"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:553
msgid "Lutris forums"
msgstr ""
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:567
msgid "Make a donation"
msgstr ""
#: lutris/exceptions.py:26
#, python-brace-format
msgid ""
"The following {arch} libraries are required but are not installed on your "
"system:\n"
"{libs}"
msgstr ""
#. Local services don't show an install dialog, they can be launched directly
#: lutris/game_actions.py:60 lutris/gui/widgets/game_bar.py:201
#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:215
msgid "Play"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:61 lutris/gui/widgets/game_bar.py:207
msgid "Stop"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:62 lutris/gui/dialogs/runner_install.py:193
#: lutris/gui/installer/script_box.py:62 lutris/gui/widgets/game_bar.py:210
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Oynatıcı Yükle"
#: lutris/game_actions.py:63
#, fuzzy
msgid "Install updates"
msgstr "Oynatıcı Yükle"
#: lutris/game_actions.py:65
msgid "Show logs"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:66
#, fuzzy
msgid "Add installed game"
msgstr "Oyunu sil"
#: lutris/game_actions.py:67
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:68 lutris/gui/widgets/sidebar.py:205
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Oynatıcıyı Düzenle"
#: lutris/game_actions.py:69
msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:70
#, fuzzy
msgid "Remove from favorites"
msgstr "Kütüphanemden kaldır"
#: lutris/game_actions.py:71
msgid "Execute script"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:72
msgid "Browse files"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:75 lutris/gui/installerwindow.py:178
msgid "Create desktop shortcut"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:80
msgid "Delete desktop shortcut"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:85 lutris/gui/installerwindow.py:182
msgid "Create application menu shortcut"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:90
msgid "Delete application menu shortcut"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:95 lutris/gui/installerwindow.py:187
msgid "Create steam shortcut"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:100
msgid "Delete steam shortcut"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:103
msgid "Install another version"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:104 lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:139
msgid "Remove"
msgstr "Sil"
#: lutris/game_actions.py:105
#, fuzzy
msgid "View on Lutris.net"
msgstr "Lutris.net'e bağlan"
#: lutris/game_actions.py:106
#, fuzzy
msgid "Hide game from library"
msgstr "Kütüphanemden kaldır"
#: lutris/game_actions.py:107
#, fuzzy
msgid "Unhide game from library"
msgstr "Kütüphanemden kaldır"
#: lutris/game_actions.py:185
msgid "Log for {}"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:220
#, python-format
msgid ""
"Do you wish to duplicate %s?\n"
"The configuration will be duplicated, but the games files will <b>not be "
"duplicated</b>."
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:223
msgid "Duplicate game?"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:284
msgid "This game has no installation directory"
msgstr ""
#: lutris/game_actions.py:288
#, python-format
msgid ""
"Can't open %s \n"
"The folder doesn't exist."
msgstr ""
#: lutris/game.py:178
msgid "Error the runner is not installed"
msgstr ""
#: lutris/game.py:180
msgid "A bios file is required to run this game"
msgstr ""
#: lutris/game.py:184
msgid "The file {} could not be found"
msgstr ""
#: lutris/game.py:186
msgid ""
"This game has no executable set. The install process didn't finish properly."
msgstr ""
#: lutris/game.py:189
#, python-format
msgid "The file %s is not executable"
msgstr ""
#: lutris/game.py:191
#, python-format
msgid "The path '%s' is not set. please set it in the options."
msgstr ""
#: lutris/game.py:193
#, python-format
msgid "Unhandled error: %s"
msgstr ""
#: lutris/game.py:298
msgid "Tried to launch a game that isn't installed."
msgstr ""
#: lutris/game.py:300 lutris/game.py:417
msgid "Invalid game configuration: Missing runner"
msgstr ""
#: lutris/game.py:309
msgid "Runtime currently updating"
msgstr ""
#: lutris/game.py:309
msgid "Game might not work as expected"
msgstr ""
#: lutris/game.py:342
msgid "Unable to find Xephyr, install it or disable the Xephyr option"
msgstr ""
#: lutris/game.py:398
#, python-format
msgid ""
"The selected terminal application could not be launched:\n"
"%s"
msgstr ""
#. The 'file' sort of gameplay_info cannot be made to use a configuration
#: lutris/game.py:434
msgid "The runner could not find a command to apply the configuration to."
msgstr ""
#: lutris/game.py:635
msgid "<b>Error lauching the game:</b>\n"
msgstr ""
#: lutris/game.py:727
#, python-format
msgid ""
"<b>Error: Missing shared library.</b>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: lutris/game.py:733
msgid ""
"<b>Error: A different Wine version is already using the same Wine prefix.</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:21
msgid "Search the Lutris website for installers"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:22
msgid "Query our website for community installers"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:27
msgid "Scan a folder for games"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:28
msgid "Mass-import a folder of games"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:33
msgid "Install a Windows game from media"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:34
msgid "Launch a setup file from an optical drive or download"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:39
msgid "Install from a local install script"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:40
msgid "Run a YAML install script"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:45
#, fuzzy
msgid "Add locally installed game"
msgstr "Oyunu sil"
#: lutris/gui/addgameswindow.py:46
msgid "Manually configure a game available locally"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:51
msgid "Add games to Lutris"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:126
msgid "<b>Search Lutris.net</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:149
msgid "Select folder to scan"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:223
msgid "No results"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:225
#, python-brace-format
msgid "Showing <b>{count}</b> results"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:227
#, python-brace-format
msgid "<b>{total_count}</b> results, only displaying first {count}"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:243
msgid "<b>Select setup file</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:245
#, fuzzy
msgid "Game name"
msgstr "isim"
#: lutris/gui/addgameswindow.py:249
msgid "Continue"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:257
msgid "Setup file"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:266
msgid "Select the setup file"
msgstr ""
#: lutris/gui/addgameswindow.py:279
msgid "Select a Lutris installer"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:87
msgid ""
"Running Lutris as root is not recommended and may cause unexpected issues"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:97
msgid "Your Linux distribution is too old. Lutris won't function properly."
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:102
msgid ""
"Run a game directly by adding the parameter lutris:rungame/game-identifier.\n"
"If several games share the same identifier you can use the numerical ID "
"(displayed when running lutris --list-games) and add lutris:rungameid/"
"numerical-id.\n"
"To install a game, add lutris:install/game-identifier."
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:115
msgid "Print the version of Lutris and exit"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:123
msgid "Show debug messages"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:131
msgid "Install a game from a yml file"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:139
msgid "Generate a bash script to run a game without the client"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:147
msgid "Execute a program with the Lutris Runtime"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:155
msgid "List all games in database"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:163
#, fuzzy
msgid "Only list installed games"
msgstr "Oyunu sil"
#: lutris/gui/application.py:171
msgid "List available Steam games"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:179
msgid "List all known Steam library folders"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:187
#, fuzzy
msgid "List all known runners"
msgstr "Oynatıcı Yükle"
#: lutris/gui/application.py:195
msgid "List all known Wine versions"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:203
#, fuzzy
msgid "Install a Runner"
msgstr "Oynatıcı Yükle"
#: lutris/gui/application.py:211
#, fuzzy
msgid "Uninstall a Runner"
msgstr "Oynatıcı Yükle"
#: lutris/gui/application.py:219
msgid "Export a game"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:227
msgid "Import a game"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:235
msgid "Destination path for export"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:243
msgid "Display the list of games in JSON format"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:251
#, fuzzy
msgid "Reinstall game"
msgstr "Oyunu sil"
#: lutris/gui/application.py:254
msgid "Submit an issue"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:260
msgid "URI to open"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:489
#, python-format
msgid "%s is not a valid URI"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:509
#, python-format
msgid "Failed to download %s"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:517
#, python-brace-format
msgid "download {url} to {file} started"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:528
#, python-format
msgid "No such file: %s"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:645
#, python-format
msgid "There is no installer available for %s."
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:655
msgid "No updates found"
msgstr ""
#: lutris/gui/application.py:665
msgid "No DLC found"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/add_game.py:11
msgid "Add a new game"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:59
msgid "No options available"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:105
msgid "Reset option to global or default config"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:126
msgid "<b>Default</b>: "
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:130
msgid ""
"<i>(Italic indicates that this option is modified in a lower configuration "
"level.)</i>"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:307
#, python-format
msgid "%s (default)"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:391 lutris/gui/widgets/common.py:45
msgid "Select file"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:433
msgid "Select folder"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:473
msgid "Add files"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:491
msgid "Files"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:508
msgid "Select files"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:511
msgid "_Add"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:512 lutris/gui/dialogs/__init__.py:134
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:161 lutris/gui/dialogs/issue.py:75
#: lutris/gui/widgets/common.py:98
#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:47
#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#: lutris/gui/config/boxes.py:640
msgid ""
"If modified, these options supersede the same options from the base runner "
"configuration."
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:661
msgid ""
"If modified, these options supersede the same options from the base runner "
"configuration, which themselves supersede the global preferences."
msgstr ""
#: lutris/gui/config/boxes.py:667
msgid ""
"If modified, these options supersede the same options from the global "
"preferences."
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:28
msgid "Select a runner in the Game Info tab"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:109
msgid "Game info"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:124
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:133 lutris/gui/config/common.py:259
msgid "Change"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:142
msgid "Directory"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:148
msgid "Move"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:156 lutris/gui/views/list.py:47
#, fuzzy
msgid "Runner"
msgstr "Oynatıcıyı Sil"
#: lutris/gui/config/common.py:177
#, fuzzy
msgid "Remove custom banner"
msgstr "Oynatıcıyı Sil"
#: lutris/gui/config/common.py:188
msgid "Remove custom icon"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:197
msgid "Release year"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:240
msgid "Select a runner from the list"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:248
msgid "Apply"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:296
msgid "Game options"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:304
msgid "Runner options"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:312
msgid "System options"
msgstr ""
#. Advanced settings checkbox
#: lutris/gui/config/common.py:322
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:330 lutris/gui/dialogs/__init__.py:268
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:186
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:60
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:135
#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:95
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#: lutris/gui/config/common.py:334
msgid "Save"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:368
msgid ""
"Are you sure you want to change the runner for this game ? This will reset "
"the full configuration for this game and is not reversible."
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:372
#, fuzzy
msgid "Confirm runner change"
msgstr "Oynatıcıyı Düzenle"
#: lutris/gui/config/common.py:420
msgid "Runner not provided"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:423
msgid "Please fill in the name"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:426
msgid "Steam AppID not provided"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:444
msgid "The following fields have invalid values: "
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:451
msgid "Current configuration is not valid, ignoring save request"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:486
msgid "Please choose a custom image"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/common.py:494
msgid "Images"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/edit_game.py:10 lutris/gui/config/runner.py:11
#, fuzzy, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Oynatıcıyı Düzenle"
#: lutris/gui/config/preferences_box.py:11 lutris/gui/config/sysinfo_box.py:11
msgid "Minimize client when a game is launched"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_box.py:12
msgid "Hide text under icons (requires restart)"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_box.py:13
msgid "Show Tray Icon (requires restart)"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_box.py:14
msgid "Use dark theme (requires dark theme variant for Gtk)"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_box.py:29
msgid "Interface options"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:18
msgid "Lutris settings"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:26
msgid "Interface"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:27 lutris/gui/widgets/sidebar.py:271
#, fuzzy
msgid "Runners"
msgstr "Oynatıcıları Yönet"
#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:28 lutris/gui/widgets/sidebar.py:270
msgid "Sources"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:29
msgid "Hardware information"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:30
msgid "Global options"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/runner_box.py:90 lutris/gui/widgets/sidebar.py:214
#, fuzzy, python-format
msgid "Manage %s versions"
msgstr "Sürümleri Yönet"
#: lutris/gui/config/runner_box.py:121
#, fuzzy, python-format
msgid "Do you want to uninstall %s?"
msgstr "{game} adlı oyunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: lutris/gui/config/runner_box.py:122
#, python-format
msgid "This will remove <b>%s</b> and all associated data."
msgstr "Bu tüm <b>%s</b> ve dosyalarını tamamen kaldıracaktır."
#: lutris/gui/config/runners_box.py:17
msgid "Add, remove or configure runners"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/runners_box.py:19
msgid ""
"Runners are programs such as emulators, engines or translation layers "
"capable of running games."
msgstr ""
#: lutris/gui/config/services_box.py:18
msgid "Enable integrations with game sources"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/services_box.py:20
msgid ""
"Access your game libraries from various sources. Changes require a restart "
"to take effect."
msgstr ""
#: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:12
msgid "Hide text under icons"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:13
msgid "Show Tray Icon"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:38
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:41
msgid "<b>System information</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/cache.py:11
msgid "Cache configuration"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/cache.py:24
msgid "Cache path"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/cache.py:28
msgid "Set the folder for the cache path"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/cache.py:37
msgid ""
"If provided, this location will be used by installers to cache downloaded "
"files locally for future re-use. \n"
"If left empty, the installer files are discarded after the install "
"completion."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/download.py:12
msgid "Downloading file"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/download.py:15
#, python-format
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:133 lutris/gui/dialogs/__init__.py:160
#: lutris/gui/dialogs/issue.py:74 lutris/gui/dialogs/runner_install.py:63
#: lutris/gui/widgets/common.py:98
msgid "_OK"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:151
msgid "Please choose a file"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:181
msgid "Checking for runtime updates, please wait…"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:212
#, python-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:221
msgid "Launch game"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:225
#, fuzzy
msgid "Install the game again"
msgstr "Oyunu sil"
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:229 lutris/gui/dialogs/__init__.py:272
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:360
msgid "OK"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:248
msgid "Select game to launch"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:333
msgid "Login failed"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:344
msgid "Install script for {}"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:396
msgid "Do not display this message again."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:417
msgid "Wine is not installed on your system."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:419
msgid ""
"Having Wine installed on your system guarantees that Wine builds from Lutris "
"will have all required dependencies.\n"
"\n"
"Please follow the instructions given in the <a href='https://github.com/"
"lutris/lutris/wiki/Wine-Dependencies'>Lutris Wiki</a> to install Wine."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:445
#, python-format
msgid "Moving %s to %s..."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/issue.py:27
msgid "<b>Submit an issue</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/issue.py:32
msgid ""
"Describe the problem you're having in the text box below. This information "
"will be sent the Lutris team along with your system information. You can "
"also save this information locally if you are offline."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/issue.py:55
msgid "_Save"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/issue.py:71
msgid "Select a location to save the issue"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/issue.py:91
#, python-format
msgid "Issue saved in %s"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:29
#, python-format
msgid "Showing games using %s"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:71
#, python-format
msgid "Waiting for response from %s"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:87
#, python-format
msgid "Unable to get runner versions: %s"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:101
msgid "Unable to get runner versions from lutris.net"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:108
#, python-format
msgid "%s version management"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:158
#, python-format
msgid "_View %d game"
msgid_plural "_View %d games"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:190
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:34
#, fuzzy
msgid "Uninstall"
msgstr "Oyunu sil"
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:214
#, fuzzy
msgid "Wine version usage"
msgstr "Sürümleri Yönet"
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:256
msgid "Do you want to cancel the download?"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:257
msgid "Download starting"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:307
#, python-format
msgid "Version %s is not longer available"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:332
msgid "Downloading…"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:335
msgid "Extracting…"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:377
msgid "Failed to retrieve the runner archive"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:27
#, python-format
msgid "<span font_desc='14'><b>Uninstall %s</b></span>"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:38
msgid "No file will be deleted"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:41
#, python-format
msgid "The folder %s is used by other games and will be kept."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:44
msgid "<i>Calculating size…</i>"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:48
#, python-format
msgid "Content of %s are protected and will not be deleted."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:76
#, python-format
msgid "Delete %s (%s)"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:93
#, python-format
msgid ""
"Please confirm.\n"
"Everything under <b>%s</b>\n"
"will be deleted."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:96
msgid "Permanently delete files?"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:103
msgid "Uninstalling game and deleting files..."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:105
#, fuzzy
msgid "Uninstalling game..."
msgstr "Oyunu sil"
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:122
#, python-format
msgid "<span font_desc='14'><b>Remove %s</b></span>"
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:128
#, python-format
msgid ""
"Completely remove %s from the library?\n"
"All play time will be lost."
msgstr ""
#: lutris/gui/dialogs/webconnect_dialog.py:106
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: lutris/gui/installer/file_box.py:95
#, python-brace-format
msgid "Steam game <b>{appid}</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/installer/file_box.py:110
#, python-brace-format
msgid "{file} on {host}"
msgstr ""
#: lutris/gui/installer/file_box.py:121
msgid "Download"
msgstr ""
#: lutris/gui/installer/file_box.py:123
msgid "Use Cache"
msgstr ""
#: lutris/gui/installer/file_box.py:125 lutris/runners/steam.py:29
#: lutris/services/steam.py:73
msgid "Steam"
msgstr ""
#: lutris/gui/installer/file_box.py:126
msgid "Select File"
msgstr ""
#: lutris/gui/installer/file_box.py:187
msgid "Cache file for future installations"
msgstr ""
#: lutris/gui/installer/file_box.py:206
msgid "Source:"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:65
msgid "Cache"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:76
msgid "Abort and revert the installation"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:78
msgid "_Eject"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:79
msgid "_View source"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:80
#, fuzzy
msgid "_Install"
msgstr "Oynatıcı Yükle"
#: lutris/gui/installerwindow.py:81
msgid "_Continue"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:82
msgid "_Launch"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:83
msgid "_Close"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:122
#, python-format
msgid "Missing field \"%s\" in install script"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:128
#, python-format
msgid "<b>Install %s</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:162
#, python-format
msgid "This game requires %s. Do you want to install it?"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:163
msgid "Missing dependency"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:175
msgid "<b>Installing {}</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:196
msgid "Select installation directory"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:246
msgid "Autodetect"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:252
msgid "Browse…"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:259
msgid "Select the folder where the disc is mounted"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:320
msgid ""
"Please review the files needed for the installation then click 'Continue'"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:358
msgid ""
"This game has extra content. \n"
"Select which one you want and they will be available in the 'extras' folder "
"where the game is installed."
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:459
#, python-format
msgid "Unable to get files: %s"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:554
msgid "Remove game files"
msgstr ""
#: lutris/gui/installerwindow.py:560
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel the installation?"
msgstr "{game} adlı oyunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: lutris/gui/installerwindow.py:561
msgid "Cancel installation?"
msgstr ""
#: lutris/gui/lutriswindow.py:345
#, python-format
msgid "Connect your %s account to access your games"
msgstr ""
#: lutris/gui/lutriswindow.py:416
#, python-format
msgid "No games matching '%s' found "
msgstr ""
#: lutris/gui/lutriswindow.py:419
msgid "Add games to your favorites to see them here."
msgstr ""
#: lutris/gui/lutriswindow.py:421
msgid "No installed games found. Press Ctrl+H to show all games."
msgstr ""
#: lutris/gui/lutriswindow.py:430
msgid "No games found"
msgstr ""
#: lutris/gui/views/list.py:48 lutris/runners/dolphin.py:26
#: lutris/runners/scummvm.py:178
#, fuzzy
msgid "Platform"
msgstr "platformlar"
#: lutris/gui/widgets/common.py:72
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/common.py:136
msgid ""
"<b>Warning!</b> The selected path is located on a drive formatted by "
"Windows.\n"
"Games and programs installed on Windows drives usually <b>don't work</b>."
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/common.py:144
msgid ""
"<b>Warning!</b> The selected path contains files. Installation might not "
"work properly."
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/common.py:152
msgid ""
"<b>Warning</b> The destination folder is not writable by the current user."
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/common.py:254
msgid "Add"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/common.py:258
msgid "Delete"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:88
msgid "Retry"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:115
msgid "Download interrupted"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:123
#, python-brace-format
msgid "{downloaded:0.2f} / {size:0.2f}MB ({speed:0.2f}MB/s), {time} remaining"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:150
#, python-format
msgid ""
"Platform:\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:159
#, python-format
msgid ""
"Time played:\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:168
#, python-format
msgid ""
"Last played:\n"
"<b>%s</b>"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:204
msgid "Launching"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:128 lutris/gui/widgets/sidebar.py:161
msgid "Reload"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:160 lutris/gui/widgets/sidebar.py:204
msgid "Run"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:162
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:163
msgid "Connect"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:199
msgid "Manage Versions"
msgstr "Sürümleri Yönet"
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:269
msgid "Library"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:272
#, fuzzy
msgid "Platforms"
msgstr "platformlar"
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:316 lutris/util/system.py:27
msgid "Games"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:325
msgid "Recent"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:334
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:342
msgid "Running"
msgstr ""
#: lutris/gui/widgets/status_icon.py:67
#, fuzzy
msgid "Show Lutris"
msgstr "Lutris Hakkında"
#: lutris/gui/widgets/status_icon.py:72
msgid "Quit"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:66
#, python-brace-format
msgid "One of {params} parameter is mandatory for the {cmd} command"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:67 lutris/installer/interpreter.py:123
#: lutris/installer/interpreter.py:146
msgid " or "
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:73
#, python-brace-format
msgid "The {param} parameter is mandatory for the {cmd} command"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:90
#, python-format
msgid "Invalid file '%s'. Can't make it executable"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:103
msgid ""
"Parameters file and command can't be used at the same time for the execute "
"command"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:138
msgid "No parameters supplied to execute command."
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:152
#, python-format
msgid "Unable to find executable %s"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:186
#, python-format
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:192
#, python-format
msgid "Extracting %s"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:234
msgid ""
"Insert or mount game disc and click Autodetect or\n"
"use Browse if the disc is mounted on a non standard location."
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:238
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Lutris is looking for a mounted disk drive or image \n"
"containing the following file or folder:\n"
"<i>%s</i>"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:280
#, python-format
msgid "Source does not exist: %s"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:306
#, python-format
msgid "Invalid source for 'move' operation: %s"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:325
#, python-brace-format
msgid ""
"Can't move {src} \n"
"to destination {dst}"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:332
#, python-format
msgid "Rename error, source path does not exist: %s"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:339
#, python-format
msgid "Rename error, destination already exists: %s"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:355
msgid "Missing parameter src"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:358
msgid "Wrong value for 'src' param"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:362
msgid "Wrong value for 'dst' param"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:451
#, python-format
msgid "Command exited with code %s"
msgstr ""
#: lutris/installer/commands.py:469
#, python-format
msgid "Wrong value for write_file mode: '%s'"
msgstr ""
#: lutris/installer/installer_file.py:26
#, python-format
msgid "missing field `url` for file `%s`"
msgstr ""
#: lutris/installer/installer_file.py:38
#, python-format
msgid "missing field `filename` in file `%s`"
msgstr ""
#: lutris/installer/installer_file.py:176
msgid "Invalid checksum, expected format (type:hash) "
msgstr ""
#: lutris/installer/installer_file.py:179
msgid " checksum mismatch "
msgstr ""
#: lutris/installer/installer.py:179
msgid "Game config key must be a string"
msgstr ""
#: lutris/installer/installer.py:228
msgid "Invalid 'game' section"
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:53
msgid "This installer doesn't have a 'script' section"
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:57
msgid ""
"Invalid script: \n"
"{}"
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:123 lutris/installer/interpreter.py:126
#, python-format
msgid "This installer requires %s on your system"
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:139
msgid "You need to install {} before"
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:187
msgid "Lutris does not have the necessary permissions to install to path:"
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:271
#, python-format
msgid "Invalid runner provided %s"
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:297
#, fuzzy
msgid "Installing game data"
msgstr "Oyunu sil"
#: lutris/installer/interpreter.py:309
msgid "Installer commands are not formatted correctly"
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:342
#, python-format
msgid "The command \"%s\" does not exist."
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:363
#, python-format
msgid ""
"The executable at path %s can't be found, please check the destination "
"folder.\n"
"Some parts of the installation process may have not completed successfully."
msgstr ""
#: lutris/installer/interpreter.py:369
msgid "Installation completed!"
msgstr ""
#: lutris/installer/steam_installer.py:47
#, python-format
msgid "Malformed steam path: %s"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:19
msgid "Desktop resolution"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:25
msgid "Atari800"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:26
msgid "Atari 8bit computers"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:29
msgid "Atari 400, 800 and XL emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:41 lutris/runners/jzintv.py:19
#: lutris/runners/libretro.py:74 lutris/runners/mame.py:78
#: lutris/runners/mednafen.py:57 lutris/runners/mupen64plus.py:20
#: lutris/runners/o2em.py:45 lutris/runners/openmsx.py:17
#: lutris/runners/osmose.py:21 lutris/runners/snes9x.py:27
#: lutris/runners/vice.py:38 lutris/runners/yuzu.py:23
msgid "ROM file"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:43
msgid ""
"The game data, commonly called a ROM image. \n"
"Supported formats: ATR, XFD, DCM, ATR.GZ, XFD.GZ and PRO."
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:57
msgid "BIOS location"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:59
msgid ""
"A folder containing the Atari 800 BIOS files.\n"
"They are provided by Lutris so you shouldn't have to change this."
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:70
msgid "Emulate Atari 800"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:71
msgid "Emulate Atari 800 XL"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:72
msgid "Emulate Atari 320 XE (Compy Shop)"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:73
msgid "Emulate Atari 320 XE (Rambo)"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:74
msgid "Emulate Atari 5200"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:79 lutris/runners/mame.py:83
#: lutris/runners/vice.py:88
msgid "Machine"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:85 lutris/runners/easyrpg.py:144
#: lutris/runners/hatari.py:72 lutris/runners/jzintv.py:43
#: lutris/runners/libretro.py:94 lutris/runners/mame.py:157
#: lutris/runners/mednafen.py:74 lutris/runners/mupen64plus.py:28
#: lutris/runners/o2em.py:75 lutris/runners/osmose.py:34
#: lutris/runners/pcsx2.py:26 lutris/runners/pico8.py:38
#: lutris/runners/redream.py:25 lutris/runners/reicast.py:42
#: lutris/runners/residualvm.py:39 lutris/runners/scummvm.py:76
#: lutris/runners/snes9x.py:36 lutris/runners/vice.py:57
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:92
msgid "Fullscreen resolution"
msgstr ""
#: lutris/runners/atari800.py:104
msgid "Could not download Atari 800 BIOS archive"
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:10
msgid "GameCube and Wii emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:11 lutris/services/dolphin.py:27
msgid "Dolphin"
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:12 lutris/runners/dolphin.py:27
msgid "Nintendo GameCube"
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:12 lutris/runners/dolphin.py:27
msgid "Nintendo Wii"
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:21 lutris/runners/pcsx2.py:18
msgid "ISO file"
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:34 lutris/runners/pcsx2.py:38
#: lutris/runners/rpcs3.py:23
msgid "No GUI"
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:36
msgid "Disable the graphical user interface."
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:41
msgid "Batch"
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:44
msgid "Exit Dolphin with emulator."
msgstr ""
#: lutris/runners/dolphin.py:50
msgid "Custom Global User Directory"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:13
msgid "DOSBox"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:14
msgid "MS-DOS emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:15
msgid "MS-DOS"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:23
msgid "Main file"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:25
msgid ""
"The CONF, EXE, COM or BAT file to launch.\n"
"It can be left blank if the launch of the executable is managed in the "
"config file."
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:33
msgid "Configuration file"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:35
msgid ""
"Start DOSBox with the options specified in this file. \n"
"It can have a section in which you can put commands to execute on startup. "
"Read DOSBox's documentation for more information."
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:44
msgid "Command line arguments"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:45
msgid "Command line arguments used when launching DOSBox"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:51 lutris/runners/linux.py:39
#: lutris/runners/wine.py:61
msgid "Working directory"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:53 lutris/runners/linux.py:41
#: lutris/runners/wine.py:63
msgid ""
"The location where the game is run from.\n"
"By default, Lutris uses the directory of the executable."
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:61
msgid "none"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:85 lutris/runners/scummvm.py:101
msgid "Graphic scaler"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:93 lutris/runners/scummvm.py:119
msgid ""
"The algorithm used to scale up the game's base resolution, resulting in "
"different visual styles. "
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:98
msgid "Exit DOSBox with the game"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:101
msgid "Shut down DOSBox when the game is quit."
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:105
msgid "Open game in fullscreen"
msgstr ""
#: lutris/runners/dosbox.py:108
msgid "Tells DOSBox to launch the game in fullscreen."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:10
msgid "EasyRPG Player"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:11
msgid "Runs RPG Maker 2000/2003 games"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:12 lutris/runners/linux.py:14
#: lutris/runners/linux.py:16 lutris/runners/residualvm.py:15
#: lutris/runners/scummvm.py:14 lutris/runners/steam.py:30
#: lutris/runners/zdoom.py:15
msgid "Linux"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:22
msgid "Game directory"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:23
msgid "Select the directory of the game. (required)"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:28
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:30
msgid ""
"Instead of auto detecting the encoding or using the one in RPG_RT.ini, the "
"specified encoding is used. Use 'auto' for automatic detection."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:38
msgid "Engine"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:39
msgid "Disable auto detection of the simulated engine."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:41 lutris/runners/fsuae.py:50
#: lutris/runners/mame.py:173 lutris/runners/wine.py:82
#: lutris/runners/wine.py:416
msgid "Auto"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:42
msgid "RPG Maker 2000 engine (v1.00 - v1.10)"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:43
msgid "RPG Maker 2000 engine (v1.50 - v1.51)"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:44
msgid "RPG Maker 2000 (English release) engine"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:45
msgid "RPG Maker 2003 engine (v1.00 - v1.04)"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:46
msgid "RPG Maker 2003 engine (v1.05 - v1.09a)"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:47
msgid "RPG Maker 2003 (English release) engine"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:54 lutris/runners/zdoom.py:46
msgid "Save path"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:56
msgid ""
"Instead of storing save files in the game directory they are stored in the "
"specified path. The directory must exist."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:63
msgid "New game"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:64
msgid "Skip the title scene and start a new game directly."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:70
msgid "Load game ID"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:72
msgid "Skip the title scene and load SaveXX.lsd. Set to '0' to disable."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:82
msgid "Start map ID"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:84
msgid ""
"Overwrite the map used for new games and use MapXXXX.lmu instead. Set to '0' "
"to disable. \n"
"\n"
"Incompatible with 'Load game ID'."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:95
msgid "Start position"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:97
msgid ""
"Overwrite the party start position and move the party to the specified "
"position. Provide two numbers separated by a space. \n"
"\n"
"Incompatible with 'Load game ID'."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:106
msgid "Start party"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:108
msgid ""
"Overwrite the starting party members with the actors with the specified IDs. "
"Provide one to four numbers separated by spaces. \n"
"\n"
"Incompatible with 'Load game ID'."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:117
msgid "Monster party"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:118
msgid "Start a battle test with the specified monster party."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:123
msgid "Record input"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:124
msgid "Records all button input to the specified log file."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:129
msgid "Replay input"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:131
msgid ""
"Replays button input from the specified log file, as generated by 'Record "
"input'. If the RNG seed and the state of the save file directory is also the "
"same as it was when the log was recorded, this should reproduce an identical "
"run to the one recorded."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:145
msgid "Start in fullscreen mode."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:151
msgid "Enable audio"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:153
msgid "Switch off to disable audio (in case you prefer your own music)."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:161
msgid "Enable mouse"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:163
msgid "Use mouse click for decision and scroll wheel for lists."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:170
msgid "Enable touch"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:171
msgid "Use one/two finger tap for decision/cancel."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:177
msgid "Hide title"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:179
msgid "Hide the title background image and center the command menu."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:186
msgid "Enable VSync"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:188
msgid ""
"Switch off to disable VSync and use the FPS limit. VSync may or may not be "
"supported on all platforms."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:196 lutris/sysoptions.py:318
msgid "FPS limit"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:198
msgid ""
"Set a custom frames per second limit. If unspecified, the default is 60 FPS. "
"Set to '0' to disable the frame limiter. This option may not be supported on "
"all platforms."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:206 lutris/runners/wine.py:442
msgid "Show FPS"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:207
msgid "Enable frames per second counter."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:209 lutris/runners/mednafen.py:85
#: lutris/runners/wine.py:439
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:210
msgid "Fullscreen & title bar"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:211
msgid "Fullscreen, title bar & window"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:218
msgid "RNG seed"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:219
msgid "Seeds the random number generator"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:224
msgid "Test play"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:225
msgid "Enable TestPlay mode."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:231
msgid "Enable RTP"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:233
msgid "Switch off to disable support for the Runtime Package (RTP)."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:240
msgid "RPG2000 RTP location"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:242
msgid ""
"Full path to a directory containing an extracted RPG Maker 2000 Run-Time-"
"Package (RTP)."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:249
msgid "RPG2003 RTP location"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:251
msgid ""
"Full path to a directory containing an extracted RPG Maker 2003 Run-Time-"
"Package (RTP)."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:258
msgid "Fallback RTP location"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:259
msgid "Full path to a directory containing a combined RTP."
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:349
msgid "No game directory provided"
msgstr ""
#: lutris/runners/easyrpg.py:409
msgid "The directory {} could not be found"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:11
msgid "FS-UAE"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:12
msgid "Amiga emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:14 lutris/runners/fsuae.py:25
msgid "Amiga 500"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:15
msgid "Amiga 500+"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:16
msgid "Amiga 600"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:17
msgid "Amiga 1000"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:18 lutris/runners/fsuae.py:19
msgid "Amiga 1200"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:20
msgid "Amiga 4000"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:21 lutris/runners/fsuae.py:32
msgid "Amiga CD32"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:22 lutris/runners/fsuae.py:33
msgid "Commodore CDTV"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:26
msgid "Amiga 500+ with 1 MB chip RAM"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:27
msgid "Amiga 600 with 1 MB chip RAM"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:28
msgid "Amiga 1000 with 512 KB chip RAM"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:29
msgid "Amiga 1200 with 2 MB chip RAM"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:30
msgid "Amiga 1200 but with 68020 processor"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:31
msgid "Amiga 4000 with 2 MB chip RAM and a 68040"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:36
msgid "68000"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:37
msgid "68010"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:38
msgid "68020 with 24-bit addressing"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:39
msgid "68020"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:40
msgid "68030 without internal MMU"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:41
msgid "68030"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:42
msgid "68040 without internal FPU and MMU"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:43
msgid "68040 without internal FPU"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:44
msgid "68040 without internal MMU"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:45
msgid "68040"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:46
msgid "68060 without internal FPU and MMU"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:47
msgid "68060 without internal FPU"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:48
msgid "68060 without internal MMU"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:49
msgid "68060"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:53 lutris/runners/fsuae.py:60
#: lutris/runners/fsuae.py:94
msgid "0"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:54 lutris/runners/fsuae.py:61
#: lutris/runners/fsuae.py:95
msgid "1 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:55 lutris/runners/fsuae.py:62
#: lutris/runners/fsuae.py:96
msgid "2 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:56 lutris/runners/fsuae.py:63
#: lutris/runners/fsuae.py:97
msgid "4 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:57 lutris/runners/fsuae.py:64
#: lutris/runners/fsuae.py:98
msgid "8 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:65 lutris/runners/fsuae.py:99
msgid "16 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:66 lutris/runners/fsuae.py:100
msgid "32 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:67 lutris/runners/fsuae.py:101
msgid "64 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:68 lutris/runners/fsuae.py:102
msgid "128 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:69 lutris/runners/fsuae.py:103
msgid "256 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:70
msgid "384 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:71
msgid "512 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:72
msgid "768 MB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:73
msgid "1 GB"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:106
msgid "Turbo"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:117
msgid "Boot disk"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:120
msgid ""
"The main floppy disk file with the game data. \n"
"FS-UAE supports floppy images in multiple file formats: ADF, IPF, DMS are "
"the most common. ADZ (compressed ADF) and ADFs in zip files are a also "
"supported.\n"
"Files ending in .hdf will be mounted as hard drives and ISOs can be used for "
"Amiga CD32 and CDTV models."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:130
msgid "Additionnal floppies"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:132
msgid "The additional floppy disk image(s)."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:135
msgid "CD-ROM image"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:137
msgid "CD-ROM image to use on non CD32/CDTV models"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:144
msgid "Amiga model"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:148
msgid "Specify the Amiga model you want to emulate."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:152
msgid "Kickstart ROMs location"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:155
msgid ""
"Choose the folder containing original Amiga Kickstart ROMs. Refer to FS-UAE "
"documentation to find how to acquire them. Without these, FS-UAE uses a "
"bundled replacement ROM which is less compatible with Amiga software."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:164
msgid "Extended Kickstart location"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:167
msgid "Location of extended Kickstart used for CD32"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:171
msgid "Fullscreen (F12 + S to switch)"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:177 lutris/runners/o2em.py:81
msgid "Scanlines display style"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:180 lutris/runners/o2em.py:83
msgid ""
"Activates a display filter adding scanlines to imitate the displays of "
"yesteryear."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:185
msgid "CPU"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:190
msgid ""
"Use this option to override the CPU model in the emulated Amiga. All Amiga "
"models imply a default CPU model, so you only need to use this option if you "
"want to use another CPU."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:196
msgid "Fast Memory"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:201
msgid "Specify how much Fast Memory the Amiga model should have."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:205
msgid "Zorro III RAM"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:210
msgid ""
"Override the amount of Zorro III Fast memory, specified in KB. Must be a "
"multiple of 1024. The default value depends on [amiga_model]. Requires a "
"processor with 32-bit address bus, (use for example the A1200/020 model)."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:216
msgid "Floppy Drive Volume"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:221
msgid ""
"Set volume to 0 to disable floppy drive clicks when the drive is empty. Max "
"volume is 100."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:226
msgid "Floppy Drive Speed"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:232
msgid ""
"Set the speed of the emulated floppy drives, in percent. For example, you "
"can specify 800 to get an 8x increase in speed. Use 0 to specify turbo mode. "
"Turbo mode means that all floppy operations complete immediately. The "
"default is 100 for most models."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:240
msgid "Graphics Card"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:246
msgid ""
"Use this option to enable a graphics card. This option is none by default, "
"in which case only chipset graphics (OCS/ECS/AGA) support is available."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:252
msgid "Graphics Card RAM"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:258
msgid ""
"Override the amount of graphics memory on the graphics card. The 0 MB option "
"is not really valid, but exists for user interface reasons."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:264
msgid "JIT Compiler"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:271
msgid "Feral GameMode"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:275
msgid ""
"Automatically uses Feral GameMode daemon if available. Set to true to "
"disable the feature."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:280
msgid "CPU governor warning"
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:285
msgid ""
"Warn if running with a CPU governor other than performance. Set to true to "
"disable the warning."
msgstr ""
#: lutris/runners/fsuae.py:290
msgid "UAE bsdsocket.library"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:14
msgid "Hatari"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:15
msgid "Atari ST computers emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:16
msgid "Atari ST"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:28
msgid "Floppy Disk A"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:30 lutris/runners/hatari.py:44
msgid ""
"Hatari supports floppy disk images in the following formats: ST, DIM, MSA, "
"STX, IPF, RAW and CRT. The last three require the caps library (capslib). "
"ZIP is supported, you don't need to uncompress the file."
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:42
msgid "Floppy Disk B"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:52 lutris/runners/redream.py:74
#: lutris/runners/zdoom.py:75
msgid "None"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:52
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:52 lutris/runners/o2em.py:39
#: lutris/runners/scummvm.py:186
msgid "Joystick"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:61
msgid "Bios file (TOS)"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:63
msgid ""
"TOS is the operating system of the Atari ST and is necessary to run "
"applications with the best fidelity, minimizing risks of issues.\n"
"TOS 1.02 is recommended for games."
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:78
msgid "Scale up display by 2 (Atari ST/STE)"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:80
msgid "Double the screen size in windowed mode."
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:88
msgid "Add borders to display"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:92
msgid ""
"Useful for some games and demos using the overscan technique. The Atari ST "
"displayed borders around the screen because it was not powerful enough to "
"display graphics in fullscreen. But people from the demo scene were able to "
"remove them and some games made use of this technique."
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:106
msgid "Display status bar"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:110
msgid ""
"Displays a status bar with some useful information, like green leds lighting "
"up when the floppy disks are read."
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:118
msgid "Joystick 1"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:125
msgid "Joystick 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:137
msgid "Do you want to select an Atari ST BIOS file?"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:138
msgid "Use BIOS file?"
msgstr ""
#: lutris/runners/hatari.py:142
msgid "Select a BIOS file"
msgstr ""
#: lutris/runners/jzintv.py:11
msgid "jzIntv"
msgstr ""
#: lutris/runners/jzintv.py:12
msgid "Intellivision Emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/jzintv.py:13
msgid "Intellivision"
msgstr ""
#: lutris/runners/jzintv.py:22
msgid ""
"The game data, commonly called a ROM image. \n"
"Supported formats: ROM, BIN+CFG, INT, ITV \n"
"The file extension must be lower-case."
msgstr ""
#: lutris/runners/jzintv.py:32
msgid "Bios location"
msgstr ""
#: lutris/runners/jzintv.py:34
msgid ""
"Choose the folder containing the Intellivision BIOS files (exec.bin and grom."
"bin).\n"
"These files contain code from the original hardware necessary to the "
"emulation."
msgstr ""
#: lutris/runners/jzintv.py:48
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: lutris/runners/libretro.py:65
msgid "Libretro"
msgstr ""
#: lutris/runners/libretro.py:66
msgid "Multi-system emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/libretro.py:79
msgid "Core"
msgstr ""
#: lutris/runners/libretro.py:88 lutris/runners/zdoom.py:87
msgid "Config file"
msgstr ""
#: lutris/runners/libretro.py:100
msgid "Verbose logging"
msgstr ""
#: lutris/runners/libretro.py:271
msgid "No core has been selected for this game"
msgstr ""
#: lutris/runners/libretro.py:282
msgid "No game file specified"
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:15
msgid "Runs native games"
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:24 lutris/runners/wine.py:48
msgid "Executable"
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:25
msgid "The game's main executable file"
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:30 lutris/runners/mame.py:124
#: lutris/runners/scummvm.py:31 lutris/runners/steam.py:47
#: lutris/runners/steam.py:99 lutris/runners/wine.py:54
#: lutris/runners/zdoom.py:27
msgid "Arguments"
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:31 lutris/runners/mame.py:125
#: lutris/runners/scummvm.py:32
msgid "Command line arguments used when launching the game"
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:49
msgid "Preload library"
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:51
msgid "A library to load before running the game's executable."
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:59
msgid "Add directory to LD_LIBRARY_PATH"
msgstr ""
#: lutris/runners/linux.py:63
msgid ""
"A directory where libraries should be searched for first, before the "
"standard set of directories; this is useful when debugging a new library or "
"using a nonstandard library for special purposes."
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:65 lutris/services/mame.py:11
msgid "MAME"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:66
msgid "Arcade game emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:85 lutris/runners/mednafen.py:67
msgid "The emulated machine."
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:90
msgid "Storage type"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:92
msgid "Floppy disk"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:93
msgid "Floppy drive 1"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:94
msgid "Floppy drive 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:95
msgid "Floppy drive 3"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:96
msgid "Floppy drive 4"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:97
msgid "Cassette (tape)"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:98
msgid "Cassette 1 (tape)"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:99
msgid "Cassette 2 (tape)"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:100
msgid "Cartridge"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:101
msgid "Cartridge 1"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:102
msgid "Cartridge 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:103
msgid "Cartridge 3"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:104
msgid "Cartridge 4"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:105 lutris/runners/mame.py:112
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:106
msgid "Hard Disk"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:107
msgid "Hard Disk 1"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:108
msgid "Hard Disk 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:109
msgid "CD-ROM"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:110
msgid "CD-ROM 1"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:111
msgid "CD-ROM 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:113
msgid "Quickload"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:114
msgid "Memory Card"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:115
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:116
msgid "Punch Tape 1"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:117
msgid "Punch Tape 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:118
msgid "Print Out"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:130
msgid "Autoboot command"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:131
msgid ""
"Autotype this command when the system has started, an enter keypress is "
"automatically added."
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:137
msgid "Delay before entering autoboot command"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:147
msgid "ROM/BIOS path"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:149
msgid ""
"Choose the folder containing ROMs and BIOS files.\n"
"These files contain code from the original hardware necessary to the "
"emulation."
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:163
msgid "CRT effect ()"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:164
msgid "Applies a CRT effect to the screen.Requires OpenGL renderer."
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:171
msgid "Video backend"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:177 lutris/runners/residualvm.py:50
#: lutris/runners/vice.py:82
msgid "Software"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:184
msgid "Wait for VSync"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:186
msgid ""
"Enable waiting for the start of vblank before flipping screens; "
"reduces tearing effects."
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:194
msgid "Menu mode key"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:196
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:197
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:198
msgid "Caps Lock"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:199
msgid "Menu"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:200
msgid "Right Control"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:201
msgid "Left Control"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:202
msgid "Right Alt"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:203
msgid "Left Alt"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:204
msgid "Right Super"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:205
msgid "Left Super"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:209
msgid ""
"Key to switch between Full Keyboard Mode and Partial Keyboard Mode (default: "
"Scroll Lock)"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:223 lutris/runners/mame.py:265
msgid "Arcade"
msgstr ""
#: lutris/runners/mame.py:223 lutris/runners/mame.py:264
msgid "Nintendo Game & Watch"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:16
msgid "Mednafen"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:17
msgid "Multi-system emulator: NES, PC Engine, PSX…"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:19
msgid "Nintendo Game Boy (Color)"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:20
msgid "Nintendo Game Boy Advance"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:21
msgid "Sega Game Gear"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:22
msgid "Sega Genesis/Mega Drive"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:23
msgid "Atari Lynx"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:24 lutris/runners/osmose.py:12
msgid "Sega Master System"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:25
msgid "SNK Neo Geo Pocket (Color)"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:26
msgid "Nintendo NES"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:27
msgid "NEC PC Engine TurboGrafx-16"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:28
msgid "NEC PC-FX"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:29
msgid "Sony PlayStation"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:30
msgid "Sega Saturn"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:31 lutris/runners/snes9x.py:19
msgid "Nintendo SNES"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:32
msgid "Bandai WonderSwan"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:33
msgid "Nintendo Virtual Boy"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:36
msgid "Game Boy (Color)"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:37
msgid "Game Boy Advance"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:38
msgid "Game Gear"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:39
msgid "Genesis/Mega Drive"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:40
msgid "Lynx"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:41
msgid "Master System"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:42
msgid "Neo Geo Pocket (Color)"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:43
msgid "NES"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:44
msgid "PC Engine"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:45
msgid "PC-FX"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:46
msgid "PlayStation"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:47
msgid "Saturn"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:48
msgid "SNES"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:49
msgid "WonderSwan"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:50
msgid "Virtual Boy"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:59
msgid ""
"The game data, commonly called a ROM image. \n"
"Mednafen supports GZIP and ZIP compressed ROMs."
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:65
msgid "Machine type"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:83
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:86
msgid "Stretched"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:87 lutris/runners/vice.py:69
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:88
msgid "Integer scale"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:89
msgid "Multiple of 2 scale"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:100
msgid "Video scaler"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:128
msgid "Sound device"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:130
msgid "Mednafen default"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:131
msgid "ALSA default"
msgstr ""
#: lutris/runners/mednafen.py:142
msgid "Use default Mednafen controller configuration"
msgstr ""
#: lutris/runners/mupen64plus.py:12
msgid "Mupen64Plus"
msgstr ""
#: lutris/runners/mupen64plus.py:13
msgid "Nintendo 64 emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/mupen64plus.py:14
msgid "Nintendo 64"
msgstr ""
#: lutris/runners/mupen64plus.py:21 lutris/runners/o2em.py:47
#: lutris/runners/openmsx.py:18 lutris/runners/ryujinx.py:26
#: lutris/runners/snes9x.py:28 lutris/runners/yuzu.py:24
msgid "The game data, commonly called a ROM image."
msgstr ""
#: lutris/runners/mupen64plus.py:34
msgid "Hide OSD"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:11
msgid "O2EM"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:12
msgid "Magnavox Odyssey² Emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:14 lutris/runners/o2em.py:30
msgid "Magnavox Odyssey²"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:15 lutris/runners/o2em.py:31
msgid "Phillips C52"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:16 lutris/runners/o2em.py:32
msgid "Phillips Videopac+"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:17 lutris/runners/o2em.py:33
msgid "Brandt Jopac"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:36 lutris/runners/wine.py:397
msgid "Disable"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:37
msgid "Arrow Keys and Right Shift"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:38
msgid "W,S,A,D,SPACE"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:55
msgid "BIOS"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:62
msgid "First controller"
msgstr ""
#: lutris/runners/o2em.py:69
msgid "Second controller"
msgstr ""
#: lutris/runners/openmsx.py:10
msgid "openMSX"
msgstr ""
#: lutris/runners/openmsx.py:11
msgid "MSX computer emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/openmsx.py:12
msgid "MSX, MSX2, MSX2+, MSX turboR"
msgstr ""
#: lutris/runners/osmose.py:10
msgid "Osmose"
msgstr ""
#: lutris/runners/osmose.py:11
msgid "Sega Master System Emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/osmose.py:25
msgid ""
"The game data, commonly called a ROM image.\n"
"Supported formats: SMS and GG files. ZIP compressed ROMs are supported."
msgstr ""
#: lutris/runners/pcsx2.py:8
msgid "PCSX2"
msgstr ""
#: lutris/runners/pcsx2.py:9
msgid "PlayStation 2 emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/pcsx2.py:10
msgid "Sony PlayStation 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/pcsx2.py:32
msgid "Fullboot"
msgstr ""
#: lutris/runners/pcsx2.py:44
msgid "Custom config file"
msgstr ""
#: lutris/runners/pcsx2.py:50
msgid "Custom config path"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:21
msgid "Runs PICO-8 fantasy console cartridges"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:23 lutris/runners/pico8.py:24
msgid "PICO-8"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:29
msgid "Cartridge file/URL/ID"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:30
msgid "You can put a .p8.png file path, URL, or BBS cartridge ID here."
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:40
msgid "Launch in fullscreen."
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:44 lutris/runners/web.py:45
msgid "Window size"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:47
msgid "The initial size of the game window."
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:52
msgid "Start in splore mode"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:58
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:60
msgid "Extra arguments to the executable"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:66
msgid "Engine (web only)"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:68
msgid "Name of engine (will be downloaded) or local file path"
msgstr ""
#: lutris/runners/pico8.py:82
#, python-format
msgid "PICO-8 runner (%s)"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:11
msgid "Redream"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:12 lutris/runners/reicast.py:18
msgid "Sega Dreamcast emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:13 lutris/runners/reicast.py:19
msgid "Sega Dreamcast"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:20 lutris/runners/reicast.py:29
msgid "Disc image file"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:21
msgid ""
"Game data file\n"
"Supported formats: GDI, CDI, CHD"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:29
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:30
msgid "4:3"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:30
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:36
msgid "Region"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:37
msgid "USA"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:37
msgid "Europe"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:37
msgid "Japan"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:43
msgid "System Language"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:45
msgid "English"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:46
msgid "German"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:47
msgid "French"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:48
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:49
msgid "Italian"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:50
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:59
msgid "NTSC"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:60
msgid "PAL"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:61
msgid "PAL-M (Brazil)"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:62
msgid "PAL-N (Argentina, Paraguay, Uruguay)"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:69
msgid "Time Sync"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:71
msgid "Audio and video"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:72
msgid "Audio"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:73
msgid "Video"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:82
msgid "Internal Video Resolution Scale"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:95
msgid "Only available in premium version."
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:103
msgid "Do you want to select a premium license file?"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:104
msgid "Use premium version?"
msgstr ""
#: lutris/runners/redream.py:108
msgid "Select a license file"
msgstr ""
#: lutris/runners/reicast.py:17
msgid "Reicast"
msgstr ""
#: lutris/runners/reicast.py:30
msgid ""
"The game data.\n"
"Supported formats: ISO, CDI"
msgstr ""
#: lutris/runners/reicast.py:48
msgid "Gamepad 1"
msgstr ""
#: lutris/runners/reicast.py:55
msgid "Gamepad 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/reicast.py:62
msgid "Gamepad 3"
msgstr ""
#: lutris/runners/reicast.py:69
msgid "Gamepad 4"
msgstr ""
#: lutris/runners/reicast.py:84
msgid "You have to copy valid BIOS files to ~/.reicast/data before playing"
msgstr ""
#: lutris/runners/residualvm.py:14
msgid "ResidualVM"
msgstr ""
#. TODO
#: lutris/runners/residualvm.py:16
msgid "3D point-and-click adventure games engine"
msgstr ""
#: lutris/runners/residualvm.py:22 lutris/runners/scummvm.py:21
msgid "Game identifier"
msgstr ""
#: lutris/runners/residualvm.py:27 lutris/runners/scummvm.py:26
msgid "Game files location"
msgstr ""
#: lutris/runners/residualvm.py:31
msgid "Enable subtitles (if the game has voice)"
msgstr ""
#: lutris/runners/residualvm.py:45
msgid "Renderer"
msgstr ""
#: lutris/runners/residualvm.py:49
msgid "OpenGL shaders"
msgstr ""
#: lutris/runners/residualvm.py:56
msgid "Display FPS information"
msgstr ""
#: lutris/runners/rpcs3.py:10
msgid "RPCS3"
msgstr ""
#: lutris/runners/rpcs3.py:11
msgid "PlayStation 3 emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/rpcs3.py:12
msgid "Sony PlayStation 3"
msgstr ""
#: lutris/runners/rpcs3.py:20
msgid "Path to EBOOT.BIN"
msgstr ""
#: lutris/runners/runner.py:148
msgid "Custom executable for the runner"
msgstr ""
#: lutris/runners/runner.py:293
msgid ""
"The required runner is not installed.\n"
"Do you wish to install it now?"
msgstr ""
#: lutris/runners/runner.py:295
msgid "Required runner unavailable"
msgstr ""
#: lutris/runners/ryujinx.py:14
msgid "Ryujinx"
msgstr ""
#: lutris/runners/ryujinx.py:15 lutris/runners/yuzu.py:15
msgid "Nintendo Switch"
msgstr ""
#: lutris/runners/ryujinx.py:16 lutris/runners/yuzu.py:16
msgid "Nintendo Switch emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/ryujinx.py:25
msgid "NSP file"
msgstr ""
#: lutris/runners/ryujinx.py:32 lutris/runners/yuzu.py:30
msgid "Encryption keys"
msgstr ""
#: lutris/runners/ryujinx.py:34 lutris/runners/yuzu.py:32
msgid "File containing the encryption keys."
msgstr ""
#: lutris/runners/ryujinx.py:37 lutris/runners/yuzu.py:35
msgid "Title keys"
msgstr ""
#: lutris/runners/ryujinx.py:39 lutris/runners/yuzu.py:37
msgid "File containing the title keys."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:12
msgid "Engine for point-and-click games."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:13 lutris/services/scummvm.py:10
msgid "ScummVM"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:82
msgid "Enable subtitles"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:89
msgid "Aspect ratio correction"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:93
msgid ""
"Most games supported by ScummVM were made for VGA display modes using "
"rectangular pixels. Activating this option for these games will preserve the "
"4:3 aspect ratio they were made for."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:140
msgid "Render mode"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:157
msgid "Changes how the game is rendered."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:161
msgid "Filtering"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:163
msgid ""
"Uses bilinear interpolation instead of nearest neighbor resampling for the "
"aspect ratio correction and stretch mode."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:170
msgid "Data directory"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:172
msgid "Defaults to share/scummvm if unspecified."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:179
msgid ""
"Specifes platform of game. Allowed values: 2gs, 3do, acorn, amiga, atari, "
"c64, fmtowns, nes, mac, pc pc98, pce, segacd, wii, windows"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:187
msgid "Enables joystick input (default: 0 = first joystick)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:193
msgid "Language"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:194
msgid ""
"Selects language (en, de, fr, it, pt, es, jp, zh, kr, se, gb, hb, ru, cz)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:200
msgid "Engine speed"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:201
msgid ""
"Sets frames per second limit (0 - 100) for Grim Fandango or Escape from "
"Monkey Island (default: 60)."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:208
msgid "Talk speed"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:209
msgid "Sets talk speed for games (default: 60)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:215
msgid "Music tempo"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:216
msgid "Sets music tempo (in percent, 50-200) for SCUMM games (default: 100)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:222
msgid "Digital iMuse tempo"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:223
msgid "Sets internal Digital iMuse tempo (10 - 100) per second (default: 10)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:228
msgid "Music driver"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:244
msgid "Specifies the device ScummVM uses to output audio."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:249
msgid "Output rate"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:256
msgid "Selects output sample rate in Hz."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:261
msgid "OPL driver"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:273
msgid ""
"Chooses which emulator is used by ScummVM when the AdLib emulator is chosen "
"as the Preferred device."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:280
msgid "Music volume"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:281
msgid "Sets the music volume, 0-255 (default: 192)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:287
msgid "SFX volume"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:288
msgid "Sets the sfx volume, 0-255 (default: 192)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:294
msgid "Speech volume"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:295
msgid "Sets the speech volume, 0-255 (default: 192)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:301
msgid "MIDI gain"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:302
msgid "Sets the gain for MIDI playback. 0-1000 (default: 100)"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:308
msgid "Soundfont"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:309
msgid "Specifies the path to a soundfont file."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:314
msgid "Mixed AdLib/MIDI mode"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:317
msgid "Combines MIDI music with AdLib sound effects."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:322
msgid "True Roland MT-32"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:325
msgid ""
"Tells ScummVM that the MIDI device is an actual Roland MT-32, LAPC-I, CM-64, "
"CM-32L, CM-500 or other MT-32 device."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:331
msgid "Enable Roland GS"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:334
msgid ""
"Tells ScummVM that the MIDI device is a GS device that has an MT-32 map, "
"such as an SC-55, SC-88 or SC-8820."
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:341
msgid "Use alternate intro"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:342
msgid "Uses alternative intro for CD versions"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:348
msgid "Copy protection"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:349
msgid "Enables copy protection"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:355
msgid "Demo mode"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:356
msgid "Starts demo mode of Maniac Mansion or The 7th Guest"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:362
msgid "Debug level"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:363
msgid "Sets debug verbosity level"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:369
msgid "Debug flags"
msgstr ""
#: lutris/runners/scummvm.py:370
msgid "Enables engine specific debug flags"
msgstr ""
#: lutris/runners/snes9x.py:17
msgid "Super Nintendo emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/snes9x.py:18
msgid "Snes9x"
msgstr ""
#: lutris/runners/snes9x.py:45
msgid "Maintain aspect ratio (4:3)"
msgstr ""
#: lutris/runners/snes9x.py:49
msgid ""
"Super Nintendo games were made for 4:3 screens with rectangular pixels, but "
"modern screens have square pixels, which results in a vertically squeezed "
"image. This option corrects this by displaying rectangular pixels."
msgstr ""
#: lutris/runners/snes9x.py:59
msgid "Sound driver"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:28
msgid "Runs Steam for Linux games"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:35
msgid "Application ID"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:38
msgid ""
"The application ID can be retrieved from the game's page at steampowered."
"com. Example: 235320 is the app ID for <i>Original War</i> in: \n"
"http://store.steampowered.com/app/<b>235320</b>/"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:49
msgid ""
"Command line arguments used when launching the game.\n"
"Ignored when Steam Big Picture mode is enabled."
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:55
msgid "DRM free mode (Do not launch Steam)"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:60
msgid ""
"Run the game directly without Steam, requires the game binary path to be set"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:66
msgid "Game binary path"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:68
msgid "Path to the game executable (Required by DRM free mode)"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:74
msgid "Start Steam in Big Picture mode"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:78
msgid ""
"Launches Steam in Big Picture mode.\n"
"Only works if Steam is not running or already running in Big Picture mode.\n"
"Useful when playing with a Steam Controller."
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:86
msgid "Start Steam with LSI"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:90
msgid ""
"Launches steam with LSI patches enabled. Make sure Lutris Runtime is "
"disabled and you have LSI installed. https://github.com/solus-project/linux-"
"steam-integration"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:101
msgid "Extra command line arguments used when launching Steam"
msgstr ""
#: lutris/runners/steam.py:108
msgid "Remove game data (through Steam)"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:13
msgid "Commodore Emulator"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:14
msgid "Vice"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:16
msgid "Commodore 64"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:17
msgid "Commodore 128"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:18
msgid "Commodore VIC20"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:19
msgid "Commodore PET"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:20
msgid "Commodore Plus/4"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:21
msgid "Commodore CBM II"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:40
msgid ""
"The game data, commonly called a ROM image.\n"
"Supported formats: X64, D64, G64, P64, D67, D71, D81, D80, D82, D1M, D2M, "
"D4M, T46, P00 and CRT."
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:51
msgid "Use joysticks"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:63
msgid "Scale up display by 2"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:75
msgid "Enable sound emulation of disk drives"
msgstr ""
#: lutris/runners/vice.py:81
msgid "Graphics renderer"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:17 lutris/runners/web.py:19
msgid "Web"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:18
msgid "Runs web based games"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:24
msgid "Full URL or HTML file path"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:25
msgid "The full address of the game's web page or path to a HTML file."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:31
msgid "Open in fullscreen"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:34
msgid "Launch the game in fullscreen."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:38
msgid "Open window maximized"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:41
msgid "Maximizes the window when game starts."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:56
msgid "The initial size of the game window when not opened."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:60
msgid "Disable window resizing (disables fullscreen and maximize)"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:63
msgid "You can't resize this window."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:67
msgid "Borderless window"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:70
msgid "The window has no borders/frame."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:74
msgid "Disable menu bar and default shortcuts"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:77
msgid ""
"This also disables default keyboard shortcuts, like copy/paste and "
"fullscreen toggling."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:82
msgid "Disable page scrolling and hide scrollbars"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:85
msgid "Disables scrolling on the page."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:89
msgid "Hide mouse cursor"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:92
msgid "Prevents the mouse cursor from showing when hovering above the window."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:99
msgid "Open links in game window"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:105
msgid ""
"Enable this option if you want clicked links to open inside the game window. "
"By default all links open in your default web browser."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:111
msgid "Remove default <body> margin & padding"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:114
msgid ""
"Sets margin and padding to zero on &lt;html&gt; and &lt;body&gt; elements."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:119
msgid "Enable Adobe Flash Player"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:122
msgid "Enable Adobe Flash Player."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:126
msgid "Custom User-Agent"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:129
msgid "Overrides the default User-Agent header used by the runner."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:134
msgid "Debug with Developer Tools"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:137
msgid "Let's you debug the page."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:142
msgid "Open in web browser (old behavior)"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:145
msgid "Launch the game in a web browser."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:151
msgid "Custom web browser executable"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:155
msgid ""
"Select the executable of a browser on your system.\n"
"If left blank, Lutris will launch your default browser (xdg-open)."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:163
msgid "Web browser arguments"
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:169
msgid ""
"Command line arguments to pass to the executable.\n"
"$GAME or $URL inserts the game url.\n"
"\n"
"For Chrome/Chromium app mode use: --app=\"$GAME\""
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:191
msgid ""
"The web address is empty, \n"
"verify the game's configuration."
msgstr ""
#: lutris/runners/web.py:202
#, python-format
msgid ""
"The file %s does not exist, \n"
"verify the game's configuration."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:38
msgid "Runs Windows games"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:39
msgid "Wine"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:40
msgid "Windows"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:49
msgid "The game's main EXE file"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:55
msgid "Windows command line arguments used when launching the game"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:71
msgid "Wine prefix"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:73
msgid ""
"The prefix used by Wine.\n"
"It's a directory containing a set of files and folders making up a confined "
"Windows environment."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:81
msgid "Prefix architecture"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:82
msgid "32-bit"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:82
msgid "64-bit"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:84
msgid "The architecture of the Windows environment"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:112
msgid "Custom (select executable below)"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:114
msgid "WineHQ Devel ({})"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:115
msgid "WineHQ Staging ({})"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:116
msgid "Wine Development ({})"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:117
msgid "System ({})"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:169
#, fuzzy
msgid "Wine version"
msgstr "Sürümleri Yönet"
#: lutris/runners/wine.py:174
msgid ""
"The version of Wine used to launch the game.\n"
"Using the last version is generally recommended, but some games work better "
"on older versions."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:181
msgid "Custom Wine executable"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:184
msgid ""
"The Wine executable to be used if you have selected \"Custom\" as the Wine "
"version."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:189
msgid "Use system winetricks"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:193
msgid "Switch on to use /usr/bin/winetricks for winetricks."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:197
msgid "Enable DXVK"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:204
msgid ""
"Use DXVK to increase compatibility and performance in Direct3D 11, 10 and 9 "
"applications by translating their calls to Vulkan."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:210
msgid "DXVK version"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:219
msgid "Enable VKD3D"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:226
msgid ""
"Use VKD3D to enable support for Direct3D 12 applications by translating "
"their calls to Vulkan."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:231
msgid "VKD3D version"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:239
msgid "Enable D3D Extras"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:244
msgid ""
"Replace Wine's D3DX and D3DCOMPILER libraries with alternative ones. Needed "
"for proper functionality of DXVK with some games."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:250
msgid "D3D Extras version"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:258
msgid "Enable DXVK-NVAPI / DLSS"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:263
msgid "Enable emulation of Nvidia's NVAPI and add DLSS support, if available."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:268
msgid "DXVK NVAPI version"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:276
msgid "Enable dgvoodoo2"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:281
msgid ""
"dgvoodoo2 is an alternative translation layer for rendering old games that "
"utilize D3D1-7 and Glide APIs. As it translates to D3D11, it's recommended "
"to use it in combination with DXVK. Only 32-bit apps are supported."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:288
msgid "dgvoodoo2 version"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:296
msgid "Enable Esync"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:303
msgid ""
"Enable eventfd-based synchronization (esync). This will increase performance "
"in applications that take advantage of multi-core processors."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:310
msgid "Enable Fsync"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:317
msgid ""
"Enable futex-based synchronization (fsync). This will increase performance "
"in applications that take advantage of multi-core processors. Requires "
"kernel 5.16 or above."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:325
msgid "Enable AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:329
msgid ""
"Use FSR to upscale the game window to native resolution.\n"
"Requires Lutris Wine FShack >= 6.13 and setting the game to a lower "
"resolution.\n"
"Does not work with games running in borderless window mode or that perform "
"their own upscaling."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:336
msgid "Enable BattlEye Anti-Cheat"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:340
msgid ""
"Enable support for BattlEye Anti-Cheat in supported games\n"
"Requires Lutris Wine 6.21-2 and newer or any other compatible Wine build.\n"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:346
msgid "Enable Easy Anti-Cheat"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:350
msgid ""
"Enable support for Easy Anti-Cheat in supported games\n"
"Requires Lutris Wine 7.2 and newer or any other compatible Wine build.\n"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:356
msgid "Windowed (virtual desktop)"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:360
msgid ""
"Run the whole Windows desktop in a window.\n"
"Otherwise, run it fullscreen.\n"
"This corresponds to Wine's Virtual Desktop option."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:367
msgid "Virtual desktop resolution"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:370
msgid "The size of the virtual desktop in pixels."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:374
msgid "Enable DPI Scaling"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:378
msgid ""
"Enables the Windows application's DPI scaling.\n"
"Otherwise, the Screen Resolution option in 'Wine configuration' controls "
"this."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:384
msgid "DPI"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:387
msgid ""
"The DPI to be used if 'Enable DPI Scaling' is turned on.\n"
"If blank or 'auto', Lutris will auto-detect this."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:393
msgid "Mouse Warp Override"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:396
msgid "Enable"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:398
msgid "Force"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:403
msgid ""
"Override the default mouse pointer warping behavior\n"
"<b>Enable</b>: (Wine default) warp the pointer when the mouse is exclusively "
"acquired \n"
"<b>Disable</b>: never warp the mouse pointer \n"
"<b>Force</b>: always warp the pointer"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:412
msgid "Audio driver"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:423
msgid ""
"Which audio backend to use.\n"
"By default, Wine automatically picks the right one for your system."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:431
msgid "DLL overrides"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:432
msgid "Sets WINEDLLOVERRIDES when launching the game."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:436
msgid "Output debugging info"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:440
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:441
msgid "Inherit from environment"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:443
msgid "Full (CAUTION: Will cause MASSIVE slowdown)"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:446
msgid "Output debugging information in the game log (might affect performance)"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:451
msgid "Show crash dialogs"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:459
msgid "Autoconfigure joypads"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:463
msgid ""
"Automatically disables one of Wine's detected joypad to avoid having 2 "
"controllers detected"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:469
msgid "Create a sandbox for Wine folders"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:473
msgid ""
"Do not use $HOME for desktop integration folders.\n"
"By default, it use the directories in the confined Windows environment."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:481
msgid "Sandbox directory"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:482
msgid "Custom directory for desktop integration folders."
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:490
msgid "Run EXE inside Wine prefix"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:492
msgid "Wine configuration"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:494
msgid "Open Bash terminal"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:495
#, fuzzy
msgid "Open Wine console"
msgstr "Oynatıcı Dizinini Aç"
#: lutris/runners/wine.py:496
msgid "Wine registry"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:497
msgid "Winetricks"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:498
msgid "Wine Control Panel"
msgstr ""
#: lutris/runners/wine.py:661
msgid "Select an EXE or MSI file"
msgstr ""
#: lutris/runners/yuzu.py:14
msgid "Yuzu"
msgstr ""
#. http://zdoom.org/wiki/Command_line_parameters
#: lutris/runners/zdoom.py:13
msgid "ZDoom DOOM Game Engine"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:14
msgid "ZDoom"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:21
msgid "WAD file"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:22
msgid "The game data, commonly called a WAD file."
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:28
msgid "Command line arguments used when launching the game."
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:33
msgid "PWAD files"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:34
msgid ""
"Used to load one or more PWAD files which generally contain user-created "
"levels."
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:40
msgid "Warp to map"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:41
msgid "Starts the game on the given map."
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:47
msgid "User-specified path where save files should be located."
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:53
msgid "Pixel Doubling"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:59
msgid "Pixel Quadrupling"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:65
msgid "Disable Startup Screens"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:71
msgid "Skill"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:76
msgid "I'm Too Young To Die (1)"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:77
msgid "Hey, Not Too Rough (2)"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:78
msgid "Hurt Me Plenty (3)"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:79
msgid "Ultra-Violence (4)"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:80
msgid "Nightmare! (5)"
msgstr ""
#: lutris/runners/zdoom.py:91
msgid ""
"Used to load a user-created configuration file. If specified, the file must "
"contain the wad directory list or launch will fail."
msgstr ""
#: lutris/services/battlenet.py:13
msgid "Battle.net"
msgstr ""
#: lutris/services/bethesda.py:13
msgid "Bethesda"
msgstr ""
#: lutris/services/egs.py:134
msgid "Epic Games Store"
msgstr ""
#: lutris/services/gog.py:68
msgid "GOG"
msgstr ""
#: lutris/services/humblebundle.py:57
msgid "Humble Bundle"
msgstr ""
#: lutris/services/itchio.py:13
msgid "Itch.io (Not implemented)"
msgstr ""
#: lutris/services/origin.py:87
msgid "Origin"
msgstr ""
#: lutris/services/steam.py:102
msgid ""
"Failed to load games. Check that your profile is set to public during the "
"sync."
msgstr ""
#: lutris/services/steamwindows.py:25
msgid "Steam for Windows"
msgstr ""
#: lutris/services/tosec.py:11
msgid "TOSEC"
msgstr ""
#: lutris/services/ubisoft.py:81
msgid "Ubisoft Connect"
msgstr ""
#: lutris/services/xdg.py:43
msgid "Local"
msgstr ""
#: lutris/settings.py:13
msgid "(c) 2010-2022 Lutris Team"
msgstr ""
#: lutris/settings.py:14
msgid "The Lutris team"
msgstr ""
#: lutris/startup.py:87
msgid "Your NVIDIA driver is outdated."
msgstr ""
#: lutris/startup.py:89
#, python-format
msgid ""
"You are currently running driver %s which does not fully support all "
"features for Vulkan and DXVK games.\n"
"Please upgrade your driver as described in our <a href='%s'>installation "
"guide</a>"
msgstr ""
#: lutris/startup.py:120
msgid "Missing vulkan libraries"
msgstr ""
#: lutris/startup.py:122
#, python-format
msgid ""
"Lutris was unable to detect Vulkan support for the %s architecture.\n"
"This will prevent many games and programs from working.\n"
"To install it, please use the following guide: <a href='%s'>Installing "
"Graphics Drivers</a>"
msgstr ""
#: lutris/startup.py:128
msgid " and "
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:29
msgid "Keep current"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:37 lutris/sysoptions.py:46 lutris/sysoptions.py:57
#: lutris/sysoptions.py:501
msgid "Off"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:38
msgid "Primary"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:85
msgid "Auto: WARNING -- No Vulkan Loader detected!"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:119
msgid "Auto: Intel Open Source (MESA: ANV)"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:121
msgid "Auto: AMD RADV Open Source (MESA: RADV)"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:123
msgid "Auto: Nvidia Proprietary"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:145
msgid "Default installation folder"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:148
msgid "The default folder where you install your games."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:156
msgid "Disable Lutris Runtime"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:159
msgid ""
"The Lutris Runtime loads some libraries before running the game, which can "
"cause some incompatibilities in some cases. Check this option to disable it."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:166
msgid "Prefer system libraries"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:168
msgid ""
"When the runtime is enabled, prioritize the system libraries over the "
"provided ones."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:174
msgid "Restore resolution on game exit"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:176
msgid ""
"Some games don't restore your screen resolution when \n"
"closed or when they crash. This is when this option comes \n"
"into play to save your bacon."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:183
msgid "Enable gamescope"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:187
msgid ""
"Use gamescope to draw the game window isolated from your desktop.\n"
"Use Ctrl+Super+F to toggle fullscreen"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:193
msgid "Gamescope output resolution"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:197
msgid "Resolution of the window on your desktop"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:202
msgid "Gamescope game resolution"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:206
msgid "Resolution of the screen visible to the game"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:211
msgid "Restrict number of cores used"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:214
msgid "Restrict the game to a maximum number of CPU cores."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:219
msgid "Restrict number of cores to"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:222
msgid ""
"Maximum number of CPU cores to be used, if 'Restrict number of cores used' "
"is turned on."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:228
msgid "Restore gamma on game exit"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:230
msgid ""
"Some games don't correctly restores gamma on exit, making your display too "
"bright. Select this option to correct it."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:235
msgid "Disable desktop effects"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:239
msgid ""
"Disable desktop effects while game is running, reducing stuttering and "
"increasing performance"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:244
msgid "Disable screen saver"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:249
msgid ""
"Disable the screen saver while a game is running. Requires the screen "
"saver's functionality to be exposed over DBus."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:256
msgid "Reset PulseAudio"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:260
msgid "Restart PulseAudio before launching the game."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:265
msgid "Reduce PulseAudio latency"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:269
msgid ""
"Set the environment variable PULSE_LATENCY_MSEC=60 to improve audio quality "
"on some games"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:275
msgid "Switch to US keyboard layout"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:278
msgid "Switch to US keyboard QWERTY layout while game is running"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:285
msgid "Optimus launcher (NVIDIA Optimus laptops)"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:287
msgid ""
"If you have installed the primus or bumblebee packages, select what launcher "
"will run the game with the command, activating your NVIDIA graphic chip for "
"high 3D performance. primusrun normally has better performance, butoptirun/"
"virtualgl works better for more games.Primus VK provide vulkan support under "
"bumblebee."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:299
msgid "Vulkan ICD loader"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:301
msgid ""
"The ICD loader is a library that is placed between a Vulkan application and "
"any number of Vulkan drivers, in order to support multiple drivers and the "
"instance-level functionality that works across these drivers."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:309
msgid "FPS counter (MangoHud)"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:312
msgid ""
"Display the game's FPS + other information. Requires MangoHud to be "
"installed."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:321
msgid "Limit the game's FPS to desired number"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:328
msgid "Enable Feral GameMode"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:329
msgid "Request a set of optimisations be temporarily applied to the host OS"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:336
msgid "Enable NVIDIA Prime Render Offload"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:337
msgid ""
"If you have the latest NVIDIA driver and the properly patched xorg-server "
"(see https://download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86_64/435.17/README/"
"primerenderoffload.html), you can launch a game on your NVIDIA GPU by "
"toggling this switch. This will apply __NV_PRIME_RENDER_OFFLOAD=1 and "
"__GLX_VENDOR_LIBRARY_NAME=nvidia environment variables."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:348
msgid "Use discrete graphics"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:350
msgid ""
"If you have open source graphic drivers (Mesa), selecting this option will "
"run the game with the 'DRI_PRIME=1' environment variable, activating your "
"discrete graphic chip for high 3D performance."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:358
msgid "SDL 1.2 Fullscreen Monitor"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:362
msgid ""
"Hint SDL 1.2 games to use a specific monitor when going fullscreen by "
"setting the SDL_VIDEO_FULLSCREEN environment variable"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:369
msgid "Turn off monitors except"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:374
msgid ""
"Only keep the selected screen active while the game is running. \n"
"This is useful if you have a dual-screen setup, and are \n"
"having display issues when running a game in fullscreen."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:382
msgid "Switch resolution to"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:386
msgid "Switch to this screen resolution while the game is running."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:390
msgid "CLI mode"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:394
msgid ""
"Enable a terminal for text-based games. Only useful for ASCII based games. "
"May cause issues with graphical games."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:399
msgid "Text based games emulator"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:404
msgid ""
"The terminal emulator used with the CLI mode. Choose from the list of "
"detected terminal apps or enter the terminal's command or path."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:411
msgid "Environment variables"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:412
msgid "Environment variables loaded at run time"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:417
msgid "AntiMicroX Profile"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:419
msgid "Path to an AntiMicroX profile file"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:424
msgid "Command prefix"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:426
msgid ""
"Command line instructions to add in front of the game's execution command."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:432
msgid "Manual script"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:434
msgid "Script to execute from the game's contextual menu"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:439
msgid "Pre-launch script"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:441
msgid "Script to execute before the game starts"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:446
msgid "Wait for pre-launch script completion"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:449
msgid "Run the game only once the pre-launch script has exited"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:454
msgid "Post-exit script"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:456
msgid "Script to execute when the game exits"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:461
msgid "Include processes"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:463
msgid ""
"What processes to include in process monitoring. This is to override the "
"built-in exclude list.\n"
"Space-separated list, processes including spaces can be wrapped in quotation "
"marks."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:471
msgid "Exclude processes"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:473
msgid ""
"What processes to exclude in process monitoring. For example background "
"processes that stick around after the game has been closed.\n"
"Space-separated list, processes including spaces can be wrapped in quotation "
"marks."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:482
msgid "Killswitch file"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:484
msgid ""
"Path to a file which will stop the game when deleted \n"
"(usually /dev/input/js0 to stop the game on joystick unplugging)"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:491
msgid "SDL2 gamepad mapping"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:493
msgid ""
"SDL_GAMECONTROLLERCONFIG mapping string or path to a custom gamecontrollerdb."
"txt file containing mappings."
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:498
msgid "Use Xephyr"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:502
msgid "8BPP (256 colors)"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:503
msgid "16BPP (65536 colors)"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:504
msgid "24BPP (16M colors)"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:508
msgid "Run program in Xephyr to support 8BPP and 16BPP color modes"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:513
msgid "Xephyr resolution"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:515
msgid "Screen resolution of the Xephyr server"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:520
msgid "Xephyr Fullscreen"
msgstr ""
#: lutris/sysoptions.py:523
msgid "Open Xephyr in fullscreen (at the desktop resolution)"
msgstr ""
#: lutris/util/system.py:20
msgid "Documents"
msgstr ""
#: lutris/util/system.py:21
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: lutris/util/system.py:22
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: lutris/util/system.py:23 lutris/util/system.py:25
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: lutris/util/system.py:24
msgid "Videos"
msgstr ""
#: lutris/util/system.py:26
msgid "Projects"
msgstr ""
#: lutris/util/ubisoft/client.py:102
#, python-format
msgid "Ubisoft authentication has been lost: %s"
msgstr ""
#: lutris/util/wine/dll_manager.py:63
msgid "Manual"
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:346 lutris/util/wine/wine.py:384
#: lutris/util/wine/wine.py:404
msgid "Launch anyway and do not show this message again."
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:348 lutris/util/wine/wine.py:386
#: lutris/util/wine/wine.py:406
msgid "Enable anyway and do not show this message again."
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:353
msgid "Vulkan is not installed or is not supported by your system"
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:355
msgid ""
"If you have compatible hardware, please follow the installation procedures "
"as described in\n"
"<a href='https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToDXVK.md'>How-to:-"
"DXVK (https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToDXVK.md)</a>"
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:367
msgid ""
"Your limits are not set correctly. Please increase them as described here: "
"<a href='https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToEsync.md'>How-to:-"
"Esync (https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToEsync.md)</a>"
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:376
msgid ""
"Your kernel is not patched for fsync. Please get a patched kernel to use "
"fsync."
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:390 lutris/util/wine/wine.py:410
msgid "Incompatible Wine version detected"
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:392
msgid ""
"The Wine build you have selected does not support Esync.\n"
"Please switch to an Esync-capable version."
msgstr ""
#: lutris/util/wine/wine.py:412
msgid ""
"The Wine build you have selected does not support Fsync.\n"
"Please switch to an Fsync-capable version."
msgstr ""
#~ msgid "Open Source Gaming Platform"
#~ msgstr "Açık Kaynak Oyun Platformu"
#~ msgid "<b>Personnal Game Archives sources</b>"
#~ msgstr "<b>Kişisel Oyun Arşivi kaynakları</b>"
#~ msgid ""
#~ "Remove <b>all data</b> from game folder\n"
#~ "( <i>{path}</i>)"
#~ msgstr ""
#~ "Oyuna ait <b>all data</b> dosyalarını tamamen sil\n"
#~ "( <i>{path}</i>)"
#~ msgid "description"
#~ msgstr "açıklama"
#~ msgid "Remove ALL versions?"
#~ msgstr "Tüm sürümler silinsin mi ?"
#~ msgid ""
#~ "This will remove <b>ALL</b> versions of %s.\n"
#~ "\n"
#~ "Use the Manage Versions button if you want to remove just one version."
#~ msgstr ""
#~ "Bu tüm <b>ALL</b> %s sürümlerini silecektir.\n"
#~ "\n"
#~ "Sürümleri Yönet tuşuna basarak sadece bir sürümü silebilirsiniz"
#~ msgid "Refresh Runners"
#~ msgstr "Oynatıcıları Yenile"