lutris/po/fi.po
Mathieu Comandon 7e035c3690 Fix fi.po
2022-08-03 17:15:42 -07:00

156 lines
4.9 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 15:41+0200\n"
"Last-Translator: HeidiWenger <heidi.wenger@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:8
msgid "About Lutris"
msgstr "Tietoja Lutris-ohjelmasta"
#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:17
msgid "Open Source Gaming Platform"
msgstr "Avoimen ohjelmakoodin pelaamisalusta"
#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:20
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
msgstr ""
"Tämä ohjelma edustaa vapaita ohjelmistoja: voit uudelleenjaella sitä ja/tai muokata\n"
"sitä GNU GPL-yleisluvan ehtojen alaisesti\n"
"kuten Free Software Foundation -säätiö on julkaisussaan määrittänyt\n"
"joko tuon luvan 3. version mukaisesti, tai (valintasi mukaan) minkä tahansa aiemman version mukaisesti.\n"
"\n"
"Tämä ohjelma toimitetaan siinä toivossa että se on hyödyllinen, mutta ilman\n"
"MITÄÄN TAKUUTA; jopa ilman takeita.\n"
"MYYNNIN TAI SOPIVUUDEN SUHTEEN TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. Katso\n"
"GNU:n GPL-yleislupa kokonaisuudessaan yksityiskohtia varten.\n"
"\n"
"Sinulle tulisi olla toimitettuna kopio tuosta GNU General Public License -luvasta\n"
"tämän ohjelman mukana. Mikäli näin ei ole,\n"
"lue <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:8
msgid "Connect to lutris.net"
msgstr "Yhdistä lutris.net:iin"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:26
msgid "Forgot password?"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:95
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:109
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjänimi"
#: share/lutris/ui/dialog-pga-sources.ui:79
msgid "<b>Personnal Game Archives sources</b>"
msgstr "<b>Henkilökohtaisten peliarkistojen lähteet</b>"
#: share/lutris/ui/dialog-uninstall-game.ui:22
msgid "Uninstall game"
msgstr "Poista pelin asennus"
#: share/lutris/ui/dialog-uninstall-game.ui:89
msgid "Are you sure you want to uninstall {game}?"
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa asennuksen kohteelle {game} ?"
#: share/lutris/ui/dialog-uninstall-game.ui:102
msgid ""
"Remove <b>all data</b> from game folder\n"
"( <i>{path}</i>)"
msgstr "Poista <b>kaikki tiedot</b> pelikansiosta (<i>{path}</i>)"
#: share/lutris/ui/dialog-uninstall-game.ui:121
msgid "Remove from my library"
msgstr "Poista kirjastostani"
#: share/lutris/ui/runner-entry.ui:33
msgid "name"
msgstr "nimi"
#: share/lutris/ui/runner-entry.ui:52
msgid "description"
msgstr "kuvaus"
#: share/lutris/ui/runner-entry.ui:69
msgid "platforms"
msgstr "alustat"
#: share/lutris/ui/runner-entry.ui:104
msgid "Manage Versions"
msgstr "Hallinnoi eri versioita"
#: share/lutris/ui/runner-entry.ui:127
msgid "Install Runner"
msgstr "Asenna ajaja"
#: share/lutris/ui/runner-entry.ui:151
msgid "Configure Runner"
msgstr "Määrittele ajajan asetuksia"
#: share/lutris/ui/runner-entry.ui:174
msgid "Remove Runner"
msgstr "Poista ajaja"
#: share/lutris/ui/runner-remove-all-versions-dialog.ui:19
msgid "Remove ALL versions?"
msgstr "Poistetaanko KAIKKI versiot?"
#: share/lutris/ui/runner-remove-all-versions-dialog.ui:23
#: share/lutris/ui/runner-remove-confirm-dialog.ui:23
msgid "Cancel"
msgstr "Keskeytä"
#: share/lutris/ui/runner-remove-all-versions-dialog.ui:36
#: share/lutris/ui/runner-remove-confirm-dialog.ui:19
#: share/lutris/ui/runner-remove-confirm-dialog.ui:36
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: share/lutris/ui/runner-remove-all-versions-dialog.ui:59
msgid ""
"This will remove <b>ALL</b> versions of %s.\n"
"\n"
"Use the Manage Versions button if you want to remove just one version."
msgstr ""
"Tämä poistaa <b>KAIKKI</b> versiot kohteelle %s.\n"
"\n"
"Käytä Hallinnoi versioita -painiketta mikäli haluat poistaa vain yhden tietyn versio julkaisun."
#: share/lutris/ui/runner-remove-confirm-dialog.ui:59
msgid "This will remove <b>%s</b> and all associated data."
msgstr "Tämä tulee poistamaan kohteen <b>%s</b> ja kaikki siihen liittyvät tietueet."
#: share/lutris/ui/runners-dialog.ui:16
msgid "Manage Runners"
msgstr "Hallinnoi ajajia"
#: share/lutris/ui/runners-dialog.ui:24
msgid "Refresh Runners"
msgstr "Virkistä ajajat"
#: share/lutris/ui/runners-dialog.ui:40
msgid "Open Runners Folder"
msgstr "Avaa ajajakansio"