msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-02-04 23:57+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-03 19:01+0900\n" "Last-Translator: Kevin Kim \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:3 #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:25 lutris/gui/application.py:77 #: lutris/gui/widgets/status_icon.py:128 lutris/services/lutris.py:39 #, fuzzy msgid "Lutris" msgstr "Lutris 정보" #: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:4 msgid "Video Game Preservation Platform" msgstr "" #: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:6 msgid "gaming;wine;emulator;" msgstr "" #: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:11 #: share/lutris/ui/about-dialog.ui:18 msgid "Video game preservation platform" msgstr "" #: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:14 msgid "Main window" msgstr "" #: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:18 msgid "" "Lutris helps you install and play video games from all eras and from most " "gaming systems. By leveraging and combining existing emulators, engine re-" "implementations and compatibility layers, it gives you a central interface " "to launch all your games." msgstr "" #: share/lutris/ui/about-dialog.ui:8 share/lutris/ui/lutris-window.ui:575 msgid "About Lutris" msgstr "Lutris 정보" #: share/lutris/ui/about-dialog.ui:21 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see .\n" msgstr "" "이 프로그램은 무료 소프트웨어입니다. 재배포 및 / 또는 수정할 수 있습니다.\n" "GNU General Public License의 조건에 따라\n" "Free Software Foundation, 라이선스 버전 3 또는\n" "(귀하의 선택에 따라) 이후 버전.\n" "\n" "이 프로그램은 유용 할 것이라는 희망으로 배포됩니다.\n" "그러나 어떠한 보증도없이; 묵시적 보증도없이\n" "상품성 또는 특정 목적에의 적합성. 참조\n" "자세한 내용은 GNU General Public License를 참조하십시오.\n" "\n" "GNU General Public License 사본을 받았을 것입니다.\n" "이 프로그램과 함께. 그렇지 않은 경우 를 참조하" "십시오.\n" #: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:8 msgid "Connect to lutris.net" msgstr "lutris.net 에 연결" #: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:26 msgid "Forgot password?" msgstr "비밀번호를 분실했나요?" #: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:43 lutris/gui/dialogs/issue.py:49 #, fuzzy msgid "C_ancel" msgstr "취소" #: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:57 msgid "_Connect" msgstr "" #: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:95 msgid "Password" msgstr "비밀번호" #: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:109 msgid "Username" msgstr "사용자명" #: share/lutris/ui/log-window.ui:36 msgid "Search..." msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:147 lutris/gui/lutriswindow.py:484 msgid "Search games" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:162 msgid "Add Game" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:194 msgid "Toggle View" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:292 msgid "Zoom " msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:345 msgid "Sort Ascending" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:360 lutris/gui/config/common.py:127 #: lutris/gui/views/list.py:48 lutris/gui/views/list.py:172 msgid "Name" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:375 lutris/gui/views/list.py:49 msgid "Year" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:390 lutris/gui/views/list.py:52 msgid "Last Played" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:405 lutris/gui/views/list.py:54 #, fuzzy msgid "Installed At" msgstr "러너 설치" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:420 lutris/gui/views/list.py:56 msgid "Play Time" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:449 msgid "_Installed Games Only" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:464 msgid "Show _Hidden Games" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:479 msgid "Show Side _Panel" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:494 msgid "Add games" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:508 msgid "Preferences" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:533 msgid "Discord" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:547 msgid "Lutris forums" msgstr "" #: share/lutris/ui/lutris-window.ui:561 msgid "Make a donation" msgstr "" #: lutris/exceptions.py:26 #, python-brace-format msgid "" "The following {arch} libraries are required but are not installed on your " "system:\n" "{libs}" msgstr "" #: lutris/game.py:248 msgid "Error the runner is not installed" msgstr "" #: lutris/game.py:250 msgid "A bios file is required to run this game" msgstr "" #: lutris/game.py:254 msgid "The file {} could not be found" msgstr "" #: lutris/game.py:256 msgid "" "This game has no executable set. The install process didn't finish properly." msgstr "" #: lutris/game.py:259 #, python-format msgid "The file %s is not executable" msgstr "" #: lutris/game.py:261 #, python-format msgid "The path '%s' is not set. please set it in the options." msgstr "" #: lutris/game.py:263 #, python-format msgid "Unhandled error: %s" msgstr "" #: lutris/game.py:334 msgid "Uninstall the game before deleting" msgstr "" #: lutris/game.py:406 msgid "Tried to launch a game that isn't installed." msgstr "" #: lutris/game.py:408 lutris/game.py:511 msgid "Invalid game configuration: Missing runner" msgstr "" #: lutris/game.py:440 msgid "Unable to find Xephyr, install it or disable the Xephyr option" msgstr "" #: lutris/game.py:487 #, python-format msgid "" "The selected terminal application could not be launched:\n" "%s" msgstr "" #: lutris/game.py:744 msgid "Error lauching the game:\n" msgstr "" #: lutris/game.py:846 #, python-format msgid "" "Error: Missing shared library.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: lutris/game.py:852 msgid "" "Error: A different Wine version is already using the same Wine prefix." msgstr "" #. Local services don't show an install dialog, they can be launched directly #: lutris/game_actions.py:61 lutris/gui/widgets/game_bar.py:201 #: lutris/gui/widgets/game_bar.py:215 msgid "Play" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:62 lutris/gui/widgets/game_bar.py:207 msgid "Stop" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:63 lutris/gui/dialogs/runner_install.py:210 #: lutris/gui/installer/script_box.py:62 lutris/gui/widgets/game_bar.py:210 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "러너 설치" #: lutris/game_actions.py:64 #, fuzzy msgid "Install updates" msgstr "러너 설치" #: lutris/game_actions.py:66 msgid "Show logs" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:67 #, fuzzy msgid "Add installed game" msgstr "게임 삭제" #: lutris/game_actions.py:68 lutris/gui/widgets/sidebar.py:214 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "러너 설정" #: lutris/game_actions.py:69 msgid "Add to favorites" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:70 #, fuzzy msgid "Remove from favorites" msgstr "라이브러리에서 제거합니다." #: lutris/game_actions.py:71 msgid "Execute script" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:72 msgid "Update shader cache" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:73 msgid "Browse files" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:76 lutris/gui/installerwindow.py:346 msgid "Create desktop shortcut" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:81 msgid "Delete desktop shortcut" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:86 lutris/gui/installerwindow.py:350 msgid "Create application menu shortcut" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:91 msgid "Delete application menu shortcut" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:96 lutris/gui/installerwindow.py:355 msgid "Create steam shortcut" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:101 msgid "Delete steam shortcut" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:104 msgid "Install another version" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:105 lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:113 msgid "Remove" msgstr "삭제" #: lutris/game_actions.py:106 msgid "Duplicate" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:107 #, fuzzy msgid "View on Lutris.net" msgstr "lutris.net 에 연결" #: lutris/game_actions.py:108 #, fuzzy msgid "Hide game from library" msgstr "라이브러리에서 제거합니다." #: lutris/game_actions.py:109 #, fuzzy msgid "Unhide game from library" msgstr "라이브러리에서 제거합니다." #: lutris/game_actions.py:228 #, python-format msgid "" "Do you wish to duplicate %s?\n" "The configuration will be duplicated, but the games files will not be " "duplicated." msgstr "" #: lutris/game_actions.py:231 msgid "Duplicate game?" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:292 msgid "This game has no installation directory" msgstr "" #: lutris/game_actions.py:296 #, python-format msgid "" "Can't open %s \n" "The folder doesn't exist." msgstr "" #. use primary configuration #: lutris/game_actions.py:335 msgid "Select shortcut target" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:28 msgid "Search the Lutris website for installers" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:29 msgid "Query our website for community installers" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:35 msgid "Scan a folder for games" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:36 msgid "Mass-import a folder of games" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:42 msgid "Install a Windows game from an executable" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:43 msgid "Launch a Windows executable (.exe) installer" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:49 msgid "Install from a local install script" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:50 msgid "Run a YAML install script" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:56 msgid "Import a ROM" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:57 msgid "Import a ROM that is known to Lutris" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:63 #, fuzzy msgid "Add locally installed game" msgstr "게임 삭제" #: lutris/gui/addgameswindow.py:64 msgid "Manually configure a game available locally" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:69 msgid "Add games to Lutris" msgstr "" #. Action buttons #: lutris/gui/addgameswindow.py:88 lutris/gui/installerwindow.py:79 msgid "Back" msgstr "" #. defer destory so the game dialog can be centered first #. Continue Button #: lutris/gui/addgameswindow.py:96 lutris/gui/addgameswindow.py:594 #: lutris/gui/installerwindow.py:87 lutris/gui/installerwindow.py:864 msgid "_Continue" msgstr "" #. Buttons #: lutris/gui/addgameswindow.py:100 lutris/gui/addgameswindow.py:609 #: lutris/gui/addgameswindow.py:612 lutris/gui/config/common.py:406 #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:201 lutris/gui/installerwindow.py:88 #: lutris/gui/installerwindow.py:924 #: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:95 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: lutris/gui/addgameswindow.py:114 lutris/gui/config/boxes.py:439 msgid "Select folder" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:123 msgid "Select script" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:127 msgid "Select ROM file" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:213 msgid "" "Lutris will search Lutris.net for games matching the terms you enter, and " "any that it finds will appear here.\n" "\n" "When you click on a game that it found, the installer window will appear to " "perform the installation." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:234 msgid "Search Lutris.net" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:271 msgid "No results" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:273 #, python-brace-format msgid "Showing {count} results" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:275 #, python-brace-format msgid "{total_count} results, only displaying first {count}" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:307 msgid "Folder to scan" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:313 msgid "" "Lutris will search this folder for sub-folders that contain games it " "recognizes.\n" "\n" "Any games it finds that are not already in Lutris will be added.\n" "\n" "When you click 'Continue' below, the search will begin, and any games found " "will be added at once." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:331 msgid "You must select a folder to scan for games." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:333 #, python-format msgid "No folder exists at '%s'." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:357 msgid "Games found" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:359 msgid "No games found" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:363 lutris/gui/installerwindow.py:924 msgid "_Close" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:409 #, fuzzy msgid "Game name" msgstr "이름" #: lutris/gui/addgameswindow.py:425 msgid "" "Enter the name of the game you will install.\n" "\n" "When you click 'Install' below, the installer window will appear and guide " "you through a simple installation.\n" "\n" "It will prompt you for a setup executable, and will use Wine to install it.\n" "\n" "If you know the Lutris identifier for the game, you can provide it for " "improved Lutris integration, such as Lutris provided banners." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:436 msgid "32-bit Wine prefix" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:445 msgid "Select setup file" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:447 lutris/gui/addgameswindow.py:528 #: lutris/gui/addgameswindow.py:570 lutris/gui/installerwindow.py:901 #, fuzzy msgid "_Install" msgstr "러너 설치" #: lutris/gui/addgameswindow.py:465 msgid "You must provide a name for the game you are installing." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:481 msgid "Setup file" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:490 msgid "Select the setup file" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:509 msgid "Script file" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:515 msgid "" "Lutris install scripts are YAML files that guide Lutris through the " "installation process.\n" "\n" "They can be obtained on Lutris.net, or written by hand.\n" "\n" "When you click 'Install' below, the installer window will appear and load " "the script, and it will guide the process from there." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:534 msgid "You must select a script file to install." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:536 lutris/gui/addgameswindow.py:578 #, python-format msgid "No file exists at '%s'." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:551 lutris/runners/atari800.py:36 #: lutris/runners/jzintv.py:19 lutris/runners/libretro.py:77 #: lutris/runners/mame.py:78 lutris/runners/mednafen.py:57 #: lutris/runners/mupen64plus.py:20 lutris/runners/o2em.py:45 #: lutris/runners/openmsx.py:17 lutris/runners/osmose.py:21 #: lutris/runners/snes9x.py:27 lutris/runners/vice.py:38 #: lutris/runners/yuzu.py:23 msgid "ROM file" msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:557 msgid "" "Lutris will identify a ROM via its MD5 hash and download game information " "from Lutris.net.\n" "\n" "The ROM data used for this comes from the TOSEC project.\n" "\n" "When you click 'Install' below, the process of installing the game will " "begin." msgstr "" #: lutris/gui/addgameswindow.py:576 msgid "You must select a ROM file to install." msgstr "" #: lutris/gui/application.py:92 msgid "" "Running Lutris as root is not recommended and may cause unexpected issues" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:102 msgid "Your Linux distribution is too old. Lutris won't function properly." msgstr "" #: lutris/gui/application.py:107 msgid "" "Run a game directly by adding the parameter lutris:rungame/game-identifier.\n" "If several games share the same identifier you can use the numerical ID " "(displayed when running lutris --list-games) and add lutris:rungameid/" "numerical-id.\n" "To install a game, add lutris:install/game-identifier." msgstr "" #: lutris/gui/application.py:120 msgid "Print the version of Lutris and exit" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:128 msgid "Show debug messages" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:136 msgid "Install a game from a yml file" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:144 msgid "Force updates" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:152 msgid "Generate a bash script to run a game without the client" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:160 msgid "Execute a program with the Lutris Runtime" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:168 msgid "List all games in database" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:176 #, fuzzy msgid "Only list installed games" msgstr "게임 삭제" #: lutris/gui/application.py:184 msgid "List available Steam games" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:192 msgid "List all known Steam library folders" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:200 #, fuzzy msgid "List all known runners" msgstr "러너 설치" #: lutris/gui/application.py:208 msgid "List all known Wine versions" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:216 #, fuzzy msgid "Install a Runner" msgstr "러너 설치" #: lutris/gui/application.py:224 #, fuzzy msgid "Uninstall a Runner" msgstr "러너 설치" #: lutris/gui/application.py:232 msgid "Export a game" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:240 lutris/gui/dialogs/game_import.py:24 msgid "Import a game" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:248 msgid "Destination path for export" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:256 msgid "Display the list of games in JSON format" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:264 #, fuzzy msgid "Reinstall game" msgstr "게임 삭제" #: lutris/gui/application.py:267 msgid "Submit an issue" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:273 msgid "URI to open" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:516 #, python-format msgid "%s is not a valid URI" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:539 #, python-format msgid "Failed to download %s" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:547 #, python-brace-format msgid "download {url} to {file} started" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:558 #, python-format msgid "No such file: %s" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:726 #, python-format msgid "There is no installer available for %s." msgstr "" #: lutris/gui/application.py:737 msgid "No updates found" msgstr "" #: lutris/gui/application.py:748 msgid "No DLC found" msgstr "" #: lutris/gui/config/add_game_dialog.py:11 msgid "Add a new game" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:62 msgid "No options available" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:111 msgid "Reset option to global or default config" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:132 msgid "Default: " msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:136 msgid "" "(Italic indicates that this option is modified in a lower configuration " "level.)" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:319 #, python-format msgid "%s (default)" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:403 lutris/gui/widgets/common.py:50 msgid "Select file" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:482 msgid "Add files" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:500 msgid "Files" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:517 msgid "Select files" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:520 msgid "_Add" msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:521 lutris/gui/dialogs/issue.py:72 #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:222 lutris/gui/dialogs/__init__.py:249 #: lutris/gui/widgets/common.py:113 #: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:47 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "취소" #: lutris/gui/config/boxes.py:651 msgid "" "If modified, these options supersede the same options from the base runner " "configuration." msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:672 msgid "" "If modified, these options supersede the same options from the base runner " "configuration, which themselves supersede the global preferences." msgstr "" #: lutris/gui/config/boxes.py:678 msgid "" "If modified, these options supersede the same options from the global " "preferences." msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:28 msgid "Select a runner in the Game Info tab" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:123 msgid "Game info" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:139 msgid "Identifier" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:148 lutris/gui/config/common.py:324 msgid "Change" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:157 msgid "Directory" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:163 msgid "Move" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:183 msgid "The default launch option will be used for this game" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:185 #, python-format msgid "The '%s' launch option will be used for this game" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:192 msgid "Reset" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:209 lutris/gui/views/list.py:50 #, fuzzy msgid "Runner" msgstr "러너 제거" #: lutris/gui/config/common.py:223 msgid "Set custom cover art" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:223 msgid "Remove custom cover art" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:224 msgid "Set custom banner" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:224 #, fuzzy msgid "Remove custom banner" msgstr "러너 제거" #: lutris/gui/config/common.py:225 msgid "Set custom icon" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:225 msgid "Remove custom icon" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:258 msgid "Release year" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:300 msgid "Select a runner from the list" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:308 msgid "Apply" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:355 lutris/gui/config/common.py:360 #: lutris/gui/config/common.py:363 msgid "Game options" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:367 lutris/gui/config/common.py:370 msgid "Runner options" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:373 msgid "System options" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:409 msgid "Save" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:422 lutris/gui/config/common.py:439 msgid "Show advanced options" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:424 msgid "Advanced" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:475 msgid "" "Are you sure you want to change the runner for this game ? This will reset " "the full configuration for this game and is not reversible." msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:479 #, fuzzy msgid "Confirm runner change" msgstr "러너 설정" #: lutris/gui/config/common.py:531 msgid "Runner not provided" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:534 msgid "Please fill in the name" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:537 msgid "Steam AppID not provided" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:555 msgid "The following fields have invalid values: " msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:562 msgid "Current configuration is not valid, ignoring save request" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:601 msgid "Please choose a custom image" msgstr "" #: lutris/gui/config/common.py:609 msgid "Images" msgstr "" #: lutris/gui/config/edit_game.py:10 lutris/gui/config/runner.py:11 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "러너 설정" #: lutris/gui/config/preferences_box.py:11 lutris/gui/config/sysinfo_box.py:11 msgid "Minimize client when a game is launched" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_box.py:12 msgid "Hide text under icons (requires restart)" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_box.py:13 lutris/gui/config/sysinfo_box.py:13 msgid "Show Tray Icon" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_box.py:14 msgid "Use dark theme (requires dark theme variant for Gtk)" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_box.py:15 msgid "Enable Discord Rich Presence for Available Games" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_box.py:30 msgid "Interface options" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:18 msgid "Lutris settings" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:27 msgid "Interface" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:28 lutris/gui/widgets/sidebar.py:292 #, fuzzy msgid "Runners" msgstr "러너 관리" #: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:29 lutris/gui/widgets/sidebar.py:291 msgid "Sources" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:30 msgid "Hardware information" msgstr "" #: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:31 msgid "Global options" msgstr "" #: lutris/gui/config/runners_box.py:17 msgid "Add, remove or configure runners" msgstr "" #: lutris/gui/config/runners_box.py:19 msgid "" "Runners are programs such as emulators, engines or translation layers " "capable of running games." msgstr "" #: lutris/gui/config/runners_box.py:25 msgid "No runners matched the search" msgstr "" #. pretty sure there will always be many runners, so assume plural #: lutris/gui/config/runners_box.py:43 #, fuzzy, python-format msgid "Search %s runners" msgstr "러너 새로고침" #: lutris/gui/config/runner_box.py:91 lutris/gui/widgets/sidebar.py:230 #, fuzzy, python-format msgid "Manage %s versions" msgstr "버전 관리" #: lutris/gui/config/runner_box.py:121 #, fuzzy, python-format msgid "Do you want to uninstall %s?" msgstr "정말 {game} 을 삭제 하시겠습니까?" #: lutris/gui/config/runner_box.py:122 #, fuzzy, python-format msgid "This will remove %s and all associated data." msgstr "관련된 모든 데이터를 삭제합니다." #: lutris/gui/config/services_box.py:18 msgid "Enable integrations with game sources" msgstr "" #: lutris/gui/config/services_box.py:20 msgid "" "Access your game libraries from various sources. Changes require a restart " "to take effect." msgstr "" #: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:12 msgid "Hide text under icons" msgstr "" #: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:39 msgid "System information" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/cache.py:13 msgid "Cache configuration" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/cache.py:40 msgid "Cache path" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/cache.py:43 msgid "Set the folder for the cache path" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/cache.py:55 msgid "" "If provided, this location will be used by installers to cache downloaded " "files locally for future re-use. \n" "If left empty, the installer files are discarded after the install " "completion." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/delegates.py:70 msgid "Runtime currently updating" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/delegates.py:71 msgid "Game might not work as expected" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/delegates.py:133 msgid "Select game to launch" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/download.py:13 msgid "Downloading file" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/download.py:15 #, python-format msgid "Downloading %s" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/game_import.py:40 lutris/gui/dialogs/__init__.py:320 msgid "Launch game" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/game_import.py:98 #, fuzzy msgid "Looking for installed game..." msgstr "게임 삭제" #: lutris/gui/dialogs/game_import.py:107 msgid "Calculating checksum..." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/game_import.py:112 msgid "Looking up checksum on Lutris.net..." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/game_import.py:115 msgid "This ROM could not be identified." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/game_import.py:166 #, python-format msgid "Failed to import a ROM: %s" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/game_import.py:187 #, python-format msgid "The platform '%s' is unknown to Lutris." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/game_import.py:197 #, python-format msgid "Lutris does not have a default installer for the '%s' platform." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/issue.py:24 msgid "Submit an issue" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/issue.py:29 msgid "" "Describe the problem you're having in the text box below. This information " "will be sent the Lutris team along with your system information. You can " "also save this information locally if you are offline." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/issue.py:52 msgid "_Save" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/issue.py:68 msgid "Select a location to save the issue" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/issue.py:71 lutris/gui/dialogs/__init__.py:221 #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:248 lutris/gui/widgets/common.py:113 msgid "_OK" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/issue.py:88 #, python-format msgid "Issue saved in %s" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/log.py:25 msgid "Log for {}" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:28 #, python-format msgid "Showing games using %s" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:74 #, python-format msgid "Waiting for response from %s" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:90 #, python-format msgid "Unable to get runner versions: %s" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:104 msgid "Unable to get runner versions from lutris.net" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:111 #, python-format msgid "%s version management" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:165 #, python-format msgid "View %d game" msgid_plural "View %d games" msgstr[0] "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:206 #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:22 #, fuzzy msgid "Uninstall" msgstr "게임 삭제" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:231 #, fuzzy msgid "Wine version usage" msgstr "버전 관리" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:324 #, python-format msgid "Version %s is not longer available" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:349 msgid "Downloading…" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:352 msgid "Extracting…" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:394 msgid "Failed to retrieve the runner archive" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:33 #, python-format msgid "Uninstall %s" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:41 msgid "No file will be deleted" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:44 #, python-format msgid "The folder %s is used by other games and will be kept." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:47 msgid "Calculating size…" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:51 #, python-format msgid "%s does not exist." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:55 #, python-format msgid "Content of %s are protected and will not be deleted." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:72 #, python-format msgid "Delete %s (%s)" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:88 #, python-format msgid "" "Please confirm.\n" "Everything under %s\n" "will be deleted." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:91 msgid "Permanently delete files?" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:99 msgid "Uninstalling game and deleting files..." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:101 #, fuzzy msgid "Uninstalling game..." msgstr "게임 삭제" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:124 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:130 #, python-format msgid "" "Completely remove %s from the library?\n" "All play time will be lost." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/webconnect_dialog.py:103 msgid "Loading..." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:239 msgid "Please choose a file" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:271 msgid "Checking for runtime updates, please wait…" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:309 #, python-format msgid "%s is already installed" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:324 #, fuzzy msgid "Install the game again" msgstr "게임 삭제" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:367 msgid "Do not ask again for this game." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:426 msgid "Login failed" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:437 msgid "Install script for {}" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:493 msgid "Do not display this message again." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:514 msgid "Wine is not installed on your system." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:516 msgid "" "Having Wine installed on your system guarantees that Wine builds from Lutris " "will have all required dependencies.\n" "\n" "Please follow the instructions given in the Lutris Wiki to install Wine." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:542 #, python-format msgid "Moving %s to %s..." msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:570 msgid "Humble Bundle Cookie Authentication" msgstr "" #: lutris/gui/dialogs/__init__.py:582 msgid "" "Humble Bundle Authentication via cookie import\n" "\n" "In Firefox\n" "- Install the follwing extension: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/" "addon/export-cookies-txt/\n" "- Open a tab to humblebundle.com and make sure you are logged in.\n" "- Click the cookie icon in the top right corner, next to the settings menu\n" "- Check 'Prefix HttpOnly cookies' and click 'humblebundle.com'\n" "- Open the generated file and paste the contents below. Click OK to finish.\n" "- You can delete the cookies file generated by Firefox\n" "- Optionally, open a support ticket to ask Humble Bundle to fix their " "configuration." msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:71 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:84 msgid "Cache" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:85 msgid "Change where Lutris downloads game installer files." msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:89 msgid "_View source" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:90 msgid "_Eject" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:178 msgid "Remove game files" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:190 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" msgstr "정말 {game} 을 삭제 하시겠습니까?" #: lutris/gui/installerwindow.py:191 msgid "Cancel installation?" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:301 #, python-format msgid "This game requires %s. Do you want to install it?" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:302 msgid "Missing dependency" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:310 msgid "Installing {}" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:316 msgid "No installer available" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:323 #, python-format msgid "Missing field \"%s\" in install script" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:363 msgid "Select installation directory" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:380 msgid "Preparing Lutris for installation" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:468 msgid "" "This game has extra content. \n" "Select which one you want and they will be available in the 'extras' folder " "where the game is installed." msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:561 msgid "" "Please review the files needed for the installation then click 'Continue'" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:570 msgid "Downloading game data" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:590 #, python-format msgid "Unable to get files: %s" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:604 #, fuzzy msgid "Installing game data" msgstr "게임 삭제" #: lutris/gui/installerwindow.py:748 msgid "Autodetect" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:754 msgid "Browse…" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:771 msgid "Select the folder where the disc is mounted" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:831 msgid "_Launch" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:920 msgid "_Abort" msgstr "" #: lutris/gui/installerwindow.py:921 msgid "Abort and revert the installation" msgstr "" #: lutris/gui/installer/file_box.py:94 #, python-brace-format msgid "Steam game {appid}" msgstr "" #: lutris/gui/installer/file_box.py:108 msgid "Download" msgstr "" #: lutris/gui/installer/file_box.py:110 msgid "Use Cache" msgstr "" #: lutris/gui/installer/file_box.py:112 lutris/runners/steam.py:30 #: lutris/services/steam.py:76 msgid "Steam" msgstr "" #: lutris/gui/installer/file_box.py:113 msgid "Select File" msgstr "" #: lutris/gui/installer/file_box.py:174 msgid "Cache file for future installations" msgstr "" #: lutris/gui/installer/file_box.py:193 msgid "Source:" msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:375 #, python-format msgid "Connect your %s account to access your games" msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:449 #, python-format msgid "Add a game matching '%s' to your favorites to see it here." msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:452 #, python-format msgid "" "No installed games matching '%s' found. Press Ctrl+I to show uninstalled " "games." msgstr "" #. but not if missing! #: lutris/gui/lutriswindow.py:454 #, python-format msgid "" "No visible games matching '%s' found. Press Ctrl+H to show hidden games." msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:457 #, python-format msgid "No games matching '%s' found " msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:460 msgid "Add games to your favorites to see them here." msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:462 msgid "No installed games found. Press Ctrl+I to show uninstalled games." msgstr "" #. but not if missing! #: lutris/gui/lutriswindow.py:464 msgid "No visible games found. Press Ctrl+H to show hidden games." msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:472 msgid "No games found" msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:480 #, python-format msgid "Search %s games" msgstr "" #: lutris/gui/lutriswindow.py:482 msgid "Search 1 game" msgstr "" #: lutris/gui/views/list.py:51 lutris/runners/dolphin.py:26 #: lutris/runners/scummvm.py:178 #, fuzzy msgid "Platform" msgstr "플랫폼" #: lutris/gui/widgets/common.py:83 msgid "Browse..." msgstr "" #: lutris/gui/widgets/common.py:165 msgid "" "Warning! The selected path is located on a drive formatted by " "Windows.\n" "Games and programs installed on Windows drives usually don't work." msgstr "" #: lutris/gui/widgets/common.py:173 msgid "" "Warning! The selected path contains files. Installation might not " "work properly." msgstr "" #: lutris/gui/widgets/common.py:181 msgid "" "Warning The destination folder is not writable by the current user." msgstr "" #: lutris/gui/widgets/common.py:302 msgid "Add" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/common.py:306 msgid "Delete" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:88 msgid "Retry" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:115 msgid "Download interrupted" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:123 #, python-brace-format msgid "{downloaded:0.2f} / {size:0.2f}MB ({speed:0.2f}MB/s), {time} remaining" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/game_bar.py:150 #, python-format msgid "" "Platform:\n" "%s" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/game_bar.py:159 #, python-format msgid "" "Time played:\n" "%s" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/game_bar.py:168 #, python-format msgid "" "Last played:\n" "%s" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/game_bar.py:204 msgid "Launching" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:133 lutris/gui/widgets/sidebar.py:169 #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:213 msgid "Run" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:136 lutris/gui/widgets/sidebar.py:170 msgid "Reload" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:171 msgid "Disconnect" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:172 msgid "Connect" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:208 msgid "Manage Versions" msgstr "버전 관리" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:290 msgid "Library" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:293 #, fuzzy msgid "Platforms" msgstr "플랫폼" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:338 lutris/util/system.py:28 msgid "Games" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:347 msgid "Recent" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:356 msgid "Favorites" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:363 msgid "Missing" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/sidebar.py:371 msgid "Running" msgstr "" #: lutris/gui/widgets/status_icon.py:67 #, fuzzy msgid "Show Lutris" msgstr "Lutris 정보" #: lutris/gui/widgets/status_icon.py:72 msgid "Quit" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:67 #, python-brace-format msgid "One of {params} parameter is mandatory for the {cmd} command" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:68 lutris/installer/interpreter.py:157 #: lutris/installer/interpreter.py:180 msgid " or " msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:74 #, python-brace-format msgid "The {param} parameter is mandatory for the {cmd} command" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:91 #, python-format msgid "Invalid file '%s'. Can't make it executable" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:104 msgid "" "Parameters file and command can't be used at the same time for the execute " "command" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:139 msgid "No parameters supplied to execute command." msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:153 #, python-format msgid "Unable to find executable %s" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:187 #, python-format msgid "%s does not exist" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:193 #, python-format msgid "Extracting %s" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:226 msgid "" "Insert or mount game disc and click Autodetect or\n" "use Browse if the disc is mounted on a non standard location." msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:230 #, python-format msgid "" "\n" "\n" "Lutris is looking for a mounted disk drive or image \n" "containing the following file or folder:\n" "%s" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:252 #, python-format msgid "The required file '%s' could not be located." msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:273 #, python-format msgid "Source does not exist: %s" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:299 #, python-format msgid "Invalid source for 'move' operation: %s" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:318 #, python-brace-format msgid "" "Can't move {src} \n" "to destination {dst}" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:325 #, python-format msgid "Rename error, source path does not exist: %s" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:332 #, python-format msgid "Rename error, destination already exists: %s" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:348 msgid "Missing parameter src" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:351 msgid "Wrong value for 'src' param" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:355 msgid "Wrong value for 'dst' param" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:446 #, python-format msgid "Command exited with code %s" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:465 #, python-format msgid "Wrong value for write_file mode: '%s'" msgstr "" #: lutris/installer/commands.py:643 msgid "install_or_extract only works with wine!" msgstr "" #: lutris/installer/installer.py:161 #, python-format msgid "YOu are not authenticated to %s" msgstr "" #: lutris/installer/installer.py:200 msgid "Game config key must be a string" msgstr "" #: lutris/installer/installer.py:250 msgid "Invalid 'game' section" msgstr "" #: lutris/installer/installer_file.py:34 #, python-format msgid "missing field `url` for file `%s`" msgstr "" #: lutris/installer/installer_file.py:53 #, python-format msgid "missing field `filename` in file `%s`" msgstr "" #: lutris/installer/installer_file.py:110 #, python-brace-format msgid "{file} on {host}" msgstr "" #: lutris/installer/installer_file.py:211 msgid "Invalid checksum, expected format (type:hash) " msgstr "" #: lutris/installer/installer_file.py:214 msgid " checksum mismatch " msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:86 msgid "This installer doesn't have a 'script' section" msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:92 msgid "" "Invalid script: \n" "{}" msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:157 lutris/installer/interpreter.py:160 #, python-format msgid "This installer requires %s on your system" msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:173 msgid "You need to install {} before" msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:223 msgid "Lutris does not have the necessary permissions to install to path:" msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:307 #, python-format msgid "Invalid runner provided %s" msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:345 msgid "Installer commands are not formatted correctly" msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:393 #, python-format msgid "The command \"%s\" does not exist." msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:413 #, python-format msgid "" "The executable at path %s can't be found, please check the destination " "folder.\n" "Some parts of the installation process may have not completed successfully." msgstr "" #: lutris/installer/interpreter.py:418 msgid "Installation completed!" msgstr "" #: lutris/installer/steam_installer.py:47 #, python-format msgid "Malformed steam path: %s" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:15 msgid "Desktop resolution" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:20 msgid "Atari800" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:21 msgid "Atari 8bit computers" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:24 msgid "Atari 400, 800 and XL emulator" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:38 msgid "" "The game data, commonly called a ROM image. \n" "Supported formats: ATR, XFD, DCM, ATR.GZ, XFD.GZ and PRO." msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:49 msgid "BIOS location" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:51 msgid "" "A folder containing the Atari 800 BIOS files.\n" "They are provided by Lutris so you shouldn't have to change this." msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:60 msgid "Emulate Atari 800" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:61 msgid "Emulate Atari 800 XL" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:62 msgid "Emulate Atari 320 XE (Compy Shop)" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:63 msgid "Emulate Atari 320 XE (Rambo)" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:64 msgid "Emulate Atari 5200" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:67 lutris/runners/mame.py:83 #: lutris/runners/vice.py:88 msgid "Machine" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:73 lutris/runners/easyrpg.py:144 #: lutris/runners/hatari.py:71 lutris/runners/jzintv.py:43 #: lutris/runners/libretro.py:97 lutris/runners/mame.py:157 #: lutris/runners/mednafen.py:74 lutris/runners/mupen64plus.py:28 #: lutris/runners/o2em.py:75 lutris/runners/osmose.py:34 #: lutris/runners/pcsx2.py:26 lutris/runners/pico8.py:38 #: lutris/runners/redream.py:24 lutris/runners/reicast.py:41 #: lutris/runners/scummvm.py:76 lutris/runners/snes9x.py:36 #: lutris/runners/vice.py:57 lutris/runners/xemu.py:24 #: lutris/runners/yuzu.py:40 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:80 msgid "Fullscreen resolution" msgstr "" #: lutris/runners/atari800.py:91 msgid "Could not download Atari 800 BIOS archive" msgstr "" #: lutris/runners/commands/wine.py:255 lutris/util/wine/wine.py:233 msgid "Wine is not installed" msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:10 msgid "GameCube and Wii emulator" msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:11 lutris/services/dolphin.py:28 msgid "Dolphin" msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:12 lutris/runners/dolphin.py:27 msgid "Nintendo GameCube" msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:12 lutris/runners/dolphin.py:27 msgid "Nintendo Wii" msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:21 lutris/runners/pcsx2.py:18 #: lutris/runners/xemu.py:17 msgid "ISO file" msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:34 lutris/runners/pcsx2.py:38 #: lutris/runners/rpcs3.py:23 msgid "No GUI" msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:36 msgid "Disable the graphical user interface." msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:41 msgid "Batch" msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:44 msgid "Exit Dolphin with emulator." msgstr "" #: lutris/runners/dolphin.py:50 msgid "Custom Global User Directory" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:13 msgid "DOSBox" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:14 msgid "MS-DOS emulator" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:15 msgid "MS-DOS" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:23 msgid "Main file" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:25 msgid "" "The CONF, EXE, COM or BAT file to launch.\n" "It can be left blank if the launch of the executable is managed in the " "config file." msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:33 msgid "Configuration file" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:35 msgid "" "Start DOSBox with the options specified in this file. \n" "It can have a section in which you can put commands to execute on startup. " "Read DOSBox's documentation for more information." msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:44 msgid "Command line arguments" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:45 msgid "Command line arguments used when launching DOSBox" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:51 lutris/runners/flatpak.py:73 #: lutris/runners/linux.py:40 lutris/runners/wine.py:63 msgid "Working directory" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:53 lutris/runners/linux.py:42 #: lutris/runners/wine.py:65 msgid "" "The location where the game is run from.\n" "By default, Lutris uses the directory of the executable." msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:61 msgid "none" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:85 lutris/runners/scummvm.py:101 msgid "Graphic scaler" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:93 lutris/runners/scummvm.py:119 msgid "" "The algorithm used to scale up the game's base resolution, resulting in " "different visual styles. " msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:98 msgid "Exit DOSBox with the game" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:101 msgid "Shut down DOSBox when the game is quit." msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:105 msgid "Open game in fullscreen" msgstr "" #: lutris/runners/dosbox.py:108 msgid "Tells DOSBox to launch the game in fullscreen." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:10 msgid "EasyRPG Player" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:11 msgid "Runs RPG Maker 2000/2003 games" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:12 lutris/runners/flatpak.py:18 #: lutris/runners/linux.py:15 lutris/runners/linux.py:17 #: lutris/runners/scummvm.py:14 lutris/runners/steam.py:31 #: lutris/runners/zdoom.py:15 msgid "Linux" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:22 msgid "Game directory" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:23 msgid "Select the directory of the game. (required)" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:28 msgid "Encoding" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:30 msgid "" "Instead of auto detecting the encoding or using the one in RPG_RT.ini, the " "specified encoding is used. Use 'auto' for automatic detection." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:38 msgid "Engine" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:39 msgid "Disable auto detection of the simulated engine." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:41 lutris/runners/fsuae.py:156 #: lutris/runners/mame.py:173 lutris/runners/wine.py:84 #: lutris/runners/wine.py:418 msgid "Auto" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:42 msgid "RPG Maker 2000 engine (v1.00 - v1.10)" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:43 msgid "RPG Maker 2000 engine (v1.50 - v1.51)" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:44 msgid "RPG Maker 2000 (English release) engine" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:45 msgid "RPG Maker 2003 engine (v1.00 - v1.04)" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:46 msgid "RPG Maker 2003 engine (v1.05 - v1.09a)" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:47 msgid "RPG Maker 2003 (English release) engine" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:54 lutris/runners/zdoom.py:46 msgid "Save path" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:56 msgid "" "Instead of storing save files in the game directory they are stored in the " "specified path. The directory must exist." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:63 msgid "New game" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:64 msgid "Skip the title scene and start a new game directly." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:70 msgid "Load game ID" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:72 msgid "Skip the title scene and load SaveXX.lsd. Set to '0' to disable." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:82 msgid "Start map ID" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:84 msgid "" "Overwrite the map used for new games and use MapXXXX.lmu instead. Set to '0' " "to disable. \n" "\n" "Incompatible with 'Load game ID'." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:95 msgid "Start position" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:97 msgid "" "Overwrite the party start position and move the party to the specified " "position. Provide two numbers separated by a space. \n" "\n" "Incompatible with 'Load game ID'." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:106 msgid "Start party" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:108 msgid "" "Overwrite the starting party members with the actors with the specified IDs. " "Provide one to four numbers separated by spaces. \n" "\n" "Incompatible with 'Load game ID'." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:117 msgid "Monster party" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:118 msgid "Start a battle test with the specified monster party." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:123 msgid "Record input" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:124 msgid "Records all button input to the specified log file." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:129 msgid "Replay input" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:131 msgid "" "Replays button input from the specified log file, as generated by 'Record " "input'. If the RNG seed and the state of the save file directory is also the " "same as it was when the log was recorded, this should reproduce an identical " "run to the one recorded." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:145 msgid "Start in fullscreen mode." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:151 msgid "Enable audio" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:153 msgid "Switch off to disable audio (in case you prefer your own music)." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:161 msgid "Enable mouse" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:163 msgid "Use mouse click for decision and scroll wheel for lists." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:170 msgid "Enable touch" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:171 msgid "Use one/two finger tap for decision/cancel." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:177 msgid "Hide title" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:179 msgid "Hide the title background image and center the command menu." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:186 msgid "Enable VSync" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:188 msgid "" "Switch off to disable VSync and use the FPS limit. VSync may or may not be " "supported on all platforms." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:196 lutris/sysoptions.py:368 msgid "FPS limit" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:198 msgid "" "Set a custom frames per second limit. If unspecified, the default is 60 FPS. " "Set to '0' to disable the frame limiter. This option may not be supported on " "all platforms." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:206 lutris/runners/wine.py:444 msgid "Show FPS" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:207 msgid "Enable frames per second counter." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:209 lutris/runners/mednafen.py:85 #: lutris/runners/wine.py:441 msgid "Disabled" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:210 msgid "Fullscreen & title bar" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:211 msgid "Fullscreen, title bar & window" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:218 msgid "RNG seed" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:219 msgid "Seeds the random number generator" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:224 msgid "Test play" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:225 msgid "Enable TestPlay mode." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:231 msgid "Enable RTP" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:233 msgid "Switch off to disable support for the Runtime Package (RTP)." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:240 msgid "RPG2000 RTP location" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:242 msgid "" "Full path to a directory containing an extracted RPG Maker 2000 Run-Time-" "Package (RTP)." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:249 msgid "RPG2003 RTP location" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:251 msgid "" "Full path to a directory containing an extracted RPG Maker 2003 Run-Time-" "Package (RTP)." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:258 msgid "Fallback RTP location" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:259 msgid "Full path to a directory containing a combined RTP." msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:349 msgid "No game directory provided" msgstr "" #: lutris/runners/easyrpg.py:409 msgid "The directory {} could not be found" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:17 msgid "Runs Flatpak applications" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:20 msgid "Flatpak" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:32 lutris/runners/steam.py:37 msgid "Application ID" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:33 msgid "The application's unique three-part identifier (tld.domain.app)." msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:38 msgid "Architecture" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:39 msgid "" "The architecture to run. See flatpak --supported-arches for architectures " "supported by the host." msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:46 msgid "Branch" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:47 msgid "The branch to use." msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:53 #, fuzzy msgid "Install type" msgstr "러너 설치" #: lutris/runners/flatpak.py:54 msgid "Can be system or user." msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:60 msgid "Args" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:61 msgid "Arguments to be passed to the application." msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:66 msgid "Command" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:67 msgid "" "The command to run instead of the one listed in the application metadata." msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:74 msgid "" "The directory to run the command in. Note that this must be a directory " "inside the sandbox." msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:81 lutris/sysoptions.py:472 msgid "Environment variables" msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:82 msgid "" "Set an environment variable in the application. This overrides to the " "Context section from the application metadata." msgstr "" #: lutris/runners/flatpak.py:98 msgid "" "Flatpak installation is not handled by Lutris.\n" "Install Flatpak with the package provided by your distribution." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:12 msgid "Amiga 500" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:20 msgid "Amiga 500+" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:26 msgid "Amiga 600" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:32 msgid "Amiga 1200" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:38 msgid "Amiga 3000" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:44 msgid "Amiga 4000" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:51 msgid "Amiga 1000" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:57 msgid "Amiga CD32" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:66 msgid "Commodore CDTV" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:125 msgid "FS-UAE" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:126 msgid "Amiga emulator" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:142 msgid "68000" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:143 msgid "68010" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:144 msgid "68020 with 24-bit addressing" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:145 msgid "68020" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:146 msgid "68030 without internal MMU" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:147 msgid "68030" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:148 msgid "68040 without internal FPU and MMU" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:149 msgid "68040 without internal FPU" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:150 msgid "68040 without internal MMU" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:151 msgid "68040" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:152 msgid "68060 without internal FPU and MMU" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:153 msgid "68060 without internal FPU" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:154 msgid "68060 without internal MMU" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:155 msgid "68060" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:159 lutris/runners/fsuae.py:166 #: lutris/runners/fsuae.py:200 msgid "0" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:160 lutris/runners/fsuae.py:167 #: lutris/runners/fsuae.py:201 msgid "1 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:161 lutris/runners/fsuae.py:168 #: lutris/runners/fsuae.py:202 msgid "2 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:162 lutris/runners/fsuae.py:169 #: lutris/runners/fsuae.py:203 msgid "4 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:163 lutris/runners/fsuae.py:170 #: lutris/runners/fsuae.py:204 msgid "8 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:171 lutris/runners/fsuae.py:205 msgid "16 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:172 lutris/runners/fsuae.py:206 msgid "32 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:173 lutris/runners/fsuae.py:207 msgid "64 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:174 lutris/runners/fsuae.py:208 msgid "128 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:175 lutris/runners/fsuae.py:209 msgid "256 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:176 msgid "384 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:177 msgid "512 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:178 msgid "768 MB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:179 msgid "1 GB" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:212 msgid "Turbo" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:223 msgid "Boot disk" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:226 msgid "" "The main floppy disk file with the game data. \n" "FS-UAE supports floppy images in multiple file formats: ADF, IPF, DMS are " "the most common. ADZ (compressed ADF) and ADFs in zip files are a also " "supported.\n" "Files ending in .hdf will be mounted as hard drives and ISOs can be used for " "Amiga CD32 and CDTV models." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:236 msgid "Additionnal floppies" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:238 msgid "The additional floppy disk image(s)." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:241 msgid "CD-ROM image" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:243 msgid "CD-ROM image to use on non CD32/CDTV models" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:250 msgid "Amiga model" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:254 msgid "Specify the Amiga model you want to emulate." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:258 msgid "Kickstart ROMs location" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:261 msgid "" "Choose the folder containing original Amiga Kickstart ROMs. Refer to FS-UAE " "documentation to find how to acquire them. Without these, FS-UAE uses a " "bundled replacement ROM which is less compatible with Amiga software." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:270 msgid "Extended Kickstart location" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:273 msgid "Location of extended Kickstart used for CD32" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:277 msgid "Fullscreen (F12 + S to switch)" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:283 lutris/runners/o2em.py:81 msgid "Scanlines display style" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:286 lutris/runners/o2em.py:83 msgid "" "Activates a display filter adding scanlines to imitate the displays of " "yesteryear." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:291 msgid "CPU" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:296 msgid "" "Use this option to override the CPU model in the emulated Amiga. All Amiga " "models imply a default CPU model, so you only need to use this option if you " "want to use another CPU." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:302 msgid "Fast Memory" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:307 msgid "Specify how much Fast Memory the Amiga model should have." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:311 msgid "Zorro III RAM" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:316 msgid "" "Override the amount of Zorro III Fast memory, specified in KB. Must be a " "multiple of 1024. The default value depends on [amiga_model]. Requires a " "processor with 32-bit address bus, (use for example the A1200/020 model)." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:322 msgid "Floppy Drive Volume" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:327 msgid "" "Set volume to 0 to disable floppy drive clicks when the drive is empty. Max " "volume is 100." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:332 msgid "Floppy Drive Speed" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:338 msgid "" "Set the speed of the emulated floppy drives, in percent. For example, you " "can specify 800 to get an 8x increase in speed. Use 0 to specify turbo mode. " "Turbo mode means that all floppy operations complete immediately. The " "default is 100 for most models." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:346 msgid "Graphics Card" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:352 msgid "" "Use this option to enable a graphics card. This option is none by default, " "in which case only chipset graphics (OCS/ECS/AGA) support is available." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:358 msgid "Graphics Card RAM" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:364 msgid "" "Override the amount of graphics memory on the graphics card. The 0 MB option " "is not really valid, but exists for user interface reasons." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:370 msgid "JIT Compiler" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:377 msgid "Feral GameMode" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:381 msgid "" "Automatically uses Feral GameMode daemon if available. Set to true to " "disable the feature." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:386 msgid "CPU governor warning" msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:391 msgid "" "Warn if running with a CPU governor other than performance. Set to true to " "disable the warning." msgstr "" #: lutris/runners/fsuae.py:396 msgid "UAE bsdsocket.library" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:13 msgid "Hatari" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:14 msgid "Atari ST computers emulator" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:15 msgid "Atari ST" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:27 msgid "Floppy Disk A" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:29 lutris/runners/hatari.py:43 msgid "" "Hatari supports floppy disk images in the following formats: ST, DIM, MSA, " "STX, IPF, RAW and CRT. The last three require the caps library (capslib). " "ZIP is supported, you don't need to uncompress the file." msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:41 msgid "Floppy Disk B" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:51 lutris/runners/redream.py:73 #: lutris/runners/zdoom.py:75 msgid "None" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:51 msgid "Keyboard" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:51 lutris/runners/o2em.py:39 #: lutris/runners/scummvm.py:186 msgid "Joystick" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:60 msgid "Bios file (TOS)" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:62 msgid "" "TOS is the operating system of the Atari ST and is necessary to run " "applications with the best fidelity, minimizing risks of issues.\n" "TOS 1.02 is recommended for games." msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:77 msgid "Scale up display by 2 (Atari ST/STE)" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:79 msgid "Double the screen size in windowed mode." msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:87 msgid "Add borders to display" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:91 msgid "" "Useful for some games and demos using the overscan technique. The Atari ST " "displayed borders around the screen because it was not powerful enough to " "display graphics in fullscreen. But people from the demo scene were able to " "remove them and some games made use of this technique." msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:105 msgid "Display status bar" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:109 msgid "" "Displays a status bar with some useful information, like green leds lighting " "up when the floppy disks are read." msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:117 msgid "Joystick 1" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:124 msgid "Joystick 2" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:136 msgid "Do you want to select an Atari ST BIOS file?" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:137 msgid "Use BIOS file?" msgstr "" #: lutris/runners/hatari.py:138 msgid "Select a BIOS file" msgstr "" #: lutris/runners/jzintv.py:11 msgid "jzIntv" msgstr "" #: lutris/runners/jzintv.py:12 msgid "Intellivision Emulator" msgstr "" #: lutris/runners/jzintv.py:13 msgid "Intellivision" msgstr "" #: lutris/runners/jzintv.py:22 msgid "" "The game data, commonly called a ROM image. \n" "Supported formats: ROM, BIN+CFG, INT, ITV \n" "The file extension must be lower-case." msgstr "" #: lutris/runners/jzintv.py:32 msgid "Bios location" msgstr "" #: lutris/runners/jzintv.py:34 msgid "" "Choose the folder containing the Intellivision BIOS files (exec.bin and grom." "bin).\n" "These files contain code from the original hardware necessary to the " "emulation." msgstr "" #: lutris/runners/jzintv.py:48 msgid "Resolution" msgstr "" #: lutris/runners/libretro.py:68 msgid "Libretro" msgstr "" #: lutris/runners/libretro.py:69 msgid "Multi-system emulator" msgstr "" #: lutris/runners/libretro.py:82 msgid "Core" msgstr "" #: lutris/runners/libretro.py:91 lutris/runners/zdoom.py:87 msgid "Config file" msgstr "" #: lutris/runners/libretro.py:103 msgid "Verbose logging" msgstr "" #: lutris/runners/libretro.py:274 msgid "No core has been selected for this game" msgstr "" #: lutris/runners/libretro.py:285 msgid "No game file specified" msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:16 msgid "Runs native games" msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:25 lutris/runners/wine.py:50 msgid "Executable" msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:26 msgid "The game's main executable file" msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:31 lutris/runners/mame.py:124 #: lutris/runners/scummvm.py:31 lutris/runners/steam.py:49 #: lutris/runners/steam.py:101 lutris/runners/wine.py:56 #: lutris/runners/zdoom.py:27 msgid "Arguments" msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:32 lutris/runners/mame.py:125 #: lutris/runners/scummvm.py:32 msgid "Command line arguments used when launching the game" msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:50 msgid "Preload library" msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:52 msgid "A library to load before running the game's executable." msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:60 msgid "Add directory to LD_LIBRARY_PATH" msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:64 msgid "" "A directory where libraries should be searched for first, before the " "standard set of directories; this is useful when debugging a new library or " "using a nonstandard library for special purposes." msgstr "" #: lutris/runners/linux.py:138 msgid "" "The runner could not find a command or exe to use for this configuration." msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:65 lutris/services/mame.py:11 msgid "MAME" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:66 msgid "Arcade game emulator" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:85 lutris/runners/mednafen.py:67 msgid "The emulated machine." msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:90 msgid "Storage type" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:92 msgid "Floppy disk" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:93 msgid "Floppy drive 1" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:94 msgid "Floppy drive 2" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:95 msgid "Floppy drive 3" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:96 msgid "Floppy drive 4" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:97 msgid "Cassette (tape)" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:98 msgid "Cassette 1 (tape)" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:99 msgid "Cassette 2 (tape)" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:100 msgid "Cartridge" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:101 msgid "Cartridge 1" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:102 msgid "Cartridge 2" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:103 msgid "Cartridge 3" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:104 msgid "Cartridge 4" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:105 lutris/runners/mame.py:112 msgid "Snapshot" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:106 msgid "Hard Disk" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:107 msgid "Hard Disk 1" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:108 msgid "Hard Disk 2" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:109 msgid "CD-ROM" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:110 msgid "CD-ROM 1" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:111 msgid "CD-ROM 2" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:113 msgid "Quickload" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:114 msgid "Memory Card" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:115 msgid "Cylinder" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:116 msgid "Punch Tape 1" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:117 msgid "Punch Tape 2" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:118 msgid "Print Out" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:130 msgid "Autoboot command" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:131 msgid "" "Autotype this command when the system has started, an enter keypress is " "automatically added." msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:137 msgid "Delay before entering autoboot command" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:147 msgid "ROM/BIOS path" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:149 msgid "" "Choose the folder containing ROMs and BIOS files.\n" "These files contain code from the original hardware necessary to the " "emulation." msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:163 msgid "CRT effect ()" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:164 msgid "Applies a CRT effect to the screen.Requires OpenGL renderer." msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:171 msgid "Video backend" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:177 lutris/runners/vice.py:82 msgid "Software" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:184 msgid "Wait for VSync" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:186 msgid "" "Enable waiting for the start of vblank before flipping screens; " "reduces tearing effects." msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:194 msgid "Menu mode key" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:196 msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:197 msgid "Num Lock" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:198 msgid "Caps Lock" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:199 msgid "Menu" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:200 msgid "Right Control" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:201 msgid "Left Control" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:202 msgid "Right Alt" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:203 msgid "Left Alt" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:204 msgid "Right Super" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:205 msgid "Left Super" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:209 msgid "" "Key to switch between Full Keyboard Mode and Partial Keyboard Mode (default: " "Scroll Lock)" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:223 lutris/runners/mame.py:265 msgid "Arcade" msgstr "" #: lutris/runners/mame.py:223 lutris/runners/mame.py:264 msgid "Nintendo Game & Watch" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:16 msgid "Mednafen" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:17 msgid "Multi-system emulator: NES, PC Engine, PSX…" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:19 msgid "Nintendo Game Boy (Color)" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:20 msgid "Nintendo Game Boy Advance" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:21 msgid "Sega Game Gear" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:22 msgid "Sega Genesis/Mega Drive" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:23 msgid "Atari Lynx" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:24 lutris/runners/osmose.py:12 msgid "Sega Master System" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:25 msgid "SNK Neo Geo Pocket (Color)" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:26 msgid "Nintendo NES" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:27 msgid "NEC PC Engine TurboGrafx-16" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:28 msgid "NEC PC-FX" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:29 msgid "Sony PlayStation" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:30 msgid "Sega Saturn" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:31 lutris/runners/snes9x.py:19 msgid "Nintendo SNES" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:32 msgid "Bandai WonderSwan" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:33 msgid "Nintendo Virtual Boy" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:36 msgid "Game Boy (Color)" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:37 msgid "Game Boy Advance" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:38 msgid "Game Gear" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:39 msgid "Genesis/Mega Drive" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:40 msgid "Lynx" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:41 msgid "Master System" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:42 msgid "Neo Geo Pocket (Color)" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:43 msgid "NES" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:44 msgid "PC Engine" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:45 msgid "PC-FX" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:46 msgid "PlayStation" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:47 msgid "Saturn" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:48 msgid "SNES" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:49 msgid "WonderSwan" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:50 msgid "Virtual Boy" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:59 msgid "" "The game data, commonly called a ROM image. \n" "Mednafen supports GZIP and ZIP compressed ROMs." msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:65 msgid "Machine type" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:83 msgid "Aspect ratio" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:86 msgid "Stretched" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:87 lutris/runners/vice.py:69 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:88 msgid "Integer scale" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:89 msgid "Multiple of 2 scale" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:100 msgid "Video scaler" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:128 msgid "Sound device" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:130 msgid "Mednafen default" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:131 msgid "ALSA default" msgstr "" #: lutris/runners/mednafen.py:142 msgid "Use default Mednafen controller configuration" msgstr "" #: lutris/runners/mupen64plus.py:12 msgid "Mupen64Plus" msgstr "" #: lutris/runners/mupen64plus.py:13 msgid "Nintendo 64 emulator" msgstr "" #: lutris/runners/mupen64plus.py:14 msgid "Nintendo 64" msgstr "" #: lutris/runners/mupen64plus.py:21 lutris/runners/o2em.py:47 #: lutris/runners/openmsx.py:18 lutris/runners/ryujinx.py:26 #: lutris/runners/snes9x.py:28 lutris/runners/yuzu.py:24 msgid "The game data, commonly called a ROM image." msgstr "" #: lutris/runners/mupen64plus.py:34 msgid "Hide OSD" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:11 msgid "O2EM" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:12 msgid "Magnavox Odyssey² Emulator" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:14 lutris/runners/o2em.py:30 msgid "Magnavox Odyssey²" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:15 lutris/runners/o2em.py:31 msgid "Phillips C52" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:16 lutris/runners/o2em.py:32 msgid "Phillips Videopac+" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:17 lutris/runners/o2em.py:33 msgid "Brandt Jopac" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:36 lutris/runners/wine.py:399 msgid "Disable" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:37 msgid "Arrow Keys and Right Shift" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:38 msgid "W,S,A,D,SPACE" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:55 msgid "BIOS" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:62 msgid "First controller" msgstr "" #: lutris/runners/o2em.py:69 msgid "Second controller" msgstr "" #: lutris/runners/openmsx.py:10 msgid "openMSX" msgstr "" #: lutris/runners/openmsx.py:11 msgid "MSX computer emulator" msgstr "" #: lutris/runners/openmsx.py:12 msgid "MSX, MSX2, MSX2+, MSX turboR" msgstr "" #: lutris/runners/osmose.py:10 msgid "Osmose" msgstr "" #: lutris/runners/osmose.py:11 msgid "Sega Master System Emulator" msgstr "" #: lutris/runners/osmose.py:25 msgid "" "The game data, commonly called a ROM image.\n" "Supported formats: SMS and GG files. ZIP compressed ROMs are supported." msgstr "" #: lutris/runners/pcsx2.py:8 msgid "PCSX2" msgstr "" #: lutris/runners/pcsx2.py:9 msgid "PlayStation 2 emulator" msgstr "" #: lutris/runners/pcsx2.py:10 msgid "Sony PlayStation 2" msgstr "" #: lutris/runners/pcsx2.py:32 msgid "Fullboot" msgstr "" #: lutris/runners/pcsx2.py:44 msgid "Custom config file" msgstr "" #: lutris/runners/pcsx2.py:50 msgid "Custom config path" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:21 msgid "Runs PICO-8 fantasy console cartridges" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:23 lutris/runners/pico8.py:24 msgid "PICO-8" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:29 msgid "Cartridge file/URL/ID" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:30 msgid "You can put a .p8.png file path, URL, or BBS cartridge ID here." msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:40 msgid "Launch in fullscreen." msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:44 lutris/runners/web.py:45 msgid "Window size" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:47 msgid "The initial size of the game window." msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:52 msgid "Start in splore mode" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:58 msgid "Extra arguments" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:60 msgid "Extra arguments to the executable" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:66 msgid "Engine (web only)" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:68 msgid "Name of engine (will be downloaded) or local file path" msgstr "" #: lutris/runners/pico8.py:82 #, python-format msgid "PICO-8 runner (%s)" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:10 msgid "Redream" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:11 lutris/runners/reicast.py:17 msgid "Sega Dreamcast emulator" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:12 lutris/runners/reicast.py:18 msgid "Sega Dreamcast" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:19 lutris/runners/reicast.py:28 msgid "Disc image file" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:20 msgid "" "Game data file\n" "Supported formats: GDI, CDI, CHD" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:28 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:29 msgid "4:3" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:29 msgid "Stretch" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:35 msgid "Region" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:36 msgid "USA" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:36 msgid "Europe" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:36 msgid "Japan" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:42 msgid "System Language" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:44 msgid "English" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:45 msgid "German" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:46 msgid "French" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:47 msgid "Spanish" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:48 msgid "Italian" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:49 msgid "Japanese" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:58 msgid "NTSC" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:59 msgid "PAL" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:60 msgid "PAL-M (Brazil)" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:61 msgid "PAL-N (Argentina, Paraguay, Uruguay)" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:68 msgid "Time Sync" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:70 msgid "Audio and video" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:71 msgid "Audio" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:72 msgid "Video" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:81 msgid "Internal Video Resolution Scale" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:94 msgid "Only available in premium version." msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:101 msgid "Do you want to select a premium license file?" msgstr "" #: lutris/runners/redream.py:102 lutris/runners/redream.py:103 msgid "Use premium version?" msgstr "" #: lutris/runners/reicast.py:16 msgid "Reicast" msgstr "" #: lutris/runners/reicast.py:29 msgid "" "The game data.\n" "Supported formats: ISO, CDI" msgstr "" #: lutris/runners/reicast.py:47 msgid "Gamepad 1" msgstr "" #: lutris/runners/reicast.py:54 msgid "Gamepad 2" msgstr "" #: lutris/runners/reicast.py:61 msgid "Gamepad 3" msgstr "" #: lutris/runners/reicast.py:68 msgid "Gamepad 4" msgstr "" #: lutris/runners/reicast.py:84 msgid "You have to copy valid BIOS files to ~/.reicast/data before playing" msgstr "" #: lutris/runners/rpcs3.py:10 msgid "RPCS3" msgstr "" #: lutris/runners/rpcs3.py:11 msgid "PlayStation 3 emulator" msgstr "" #: lutris/runners/rpcs3.py:12 msgid "Sony PlayStation 3" msgstr "" #: lutris/runners/rpcs3.py:20 msgid "Path to EBOOT.BIN" msgstr "" #: lutris/runners/runner.py:220 msgid "Custom executable for the runner" msgstr "" #. The 'file' sort of gameplay_info cannot be made to use a configuration #: lutris/runners/runner.py:335 msgid "The runner could not find a command to apply the configuration to." msgstr "" #: lutris/runners/runner.py:452 msgid "" "The required runner is not installed.\n" "Do you wish to install it now?" msgstr "" #: lutris/runners/runner.py:454 msgid "Required runner unavailable" msgstr "" #: lutris/runners/runner.py:536 msgid "Failed to retrieve {} ({}) information" msgstr "" #: lutris/runners/runner.py:563 msgid "Failed to extract {}" msgstr "" #: lutris/runners/runner.py:568 msgid "Failed to extract {}: {}" msgstr "" #: lutris/runners/ryujinx.py:14 msgid "Ryujinx" msgstr "" #: lutris/runners/ryujinx.py:15 lutris/runners/yuzu.py:15 msgid "Nintendo Switch" msgstr "" #: lutris/runners/ryujinx.py:16 lutris/runners/yuzu.py:16 msgid "Nintendo Switch emulator" msgstr "" #: lutris/runners/ryujinx.py:25 msgid "NSP file" msgstr "" #: lutris/runners/ryujinx.py:32 lutris/runners/yuzu.py:30 msgid "Encryption keys" msgstr "" #: lutris/runners/ryujinx.py:34 lutris/runners/yuzu.py:32 msgid "File containing the encryption keys." msgstr "" #: lutris/runners/ryujinx.py:37 lutris/runners/yuzu.py:35 msgid "Title keys" msgstr "" #: lutris/runners/ryujinx.py:39 lutris/runners/yuzu.py:37 msgid "File containing the title keys." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:12 msgid "Engine for point-and-click games." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:13 lutris/services/scummvm.py:10 msgid "ScummVM" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:21 msgid "Game identifier" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:26 msgid "Game files location" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:82 msgid "Enable subtitles" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:89 msgid "Aspect ratio correction" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:93 msgid "" "Most games supported by ScummVM were made for VGA display modes using " "rectangular pixels. Activating this option for these games will preserve the " "4:3 aspect ratio they were made for." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:140 msgid "Render mode" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:157 msgid "Changes how the game is rendered." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:161 msgid "Filtering" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:163 msgid "" "Uses bilinear interpolation instead of nearest neighbor resampling for the " "aspect ratio correction and stretch mode." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:170 msgid "Data directory" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:172 msgid "Defaults to share/scummvm if unspecified." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:179 msgid "" "Specifes platform of game. Allowed values: 2gs, 3do, acorn, amiga, atari, " "c64, fmtowns, nes, mac, pc pc98, pce, segacd, wii, windows" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:187 msgid "Enables joystick input (default: 0 = first joystick)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:193 msgid "Language" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:194 msgid "" "Selects language (en, de, fr, it, pt, es, jp, zh, kr, se, gb, hb, ru, cz)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:200 msgid "Engine speed" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:201 msgid "" "Sets frames per second limit (0 - 100) for Grim Fandango or Escape from " "Monkey Island (default: 60)." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:208 msgid "Talk speed" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:209 msgid "Sets talk speed for games (default: 60)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:215 msgid "Music tempo" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:216 msgid "Sets music tempo (in percent, 50-200) for SCUMM games (default: 100)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:222 msgid "Digital iMuse tempo" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:223 msgid "Sets internal Digital iMuse tempo (10 - 100) per second (default: 10)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:228 msgid "Music driver" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:244 msgid "Specifies the device ScummVM uses to output audio." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:249 msgid "Output rate" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:256 msgid "Selects output sample rate in Hz." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:261 msgid "OPL driver" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:273 msgid "" "Chooses which emulator is used by ScummVM when the AdLib emulator is chosen " "as the Preferred device." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:280 msgid "Music volume" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:281 msgid "Sets the music volume, 0-255 (default: 192)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:287 msgid "SFX volume" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:288 msgid "Sets the sfx volume, 0-255 (default: 192)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:294 msgid "Speech volume" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:295 msgid "Sets the speech volume, 0-255 (default: 192)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:301 msgid "MIDI gain" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:302 msgid "Sets the gain for MIDI playback. 0-1000 (default: 100)" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:308 msgid "Soundfont" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:309 msgid "Specifies the path to a soundfont file." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:314 msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:317 msgid "Combines MIDI music with AdLib sound effects." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:322 msgid "True Roland MT-32" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:325 msgid "" "Tells ScummVM that the MIDI device is an actual Roland MT-32, LAPC-I, CM-64, " "CM-32L, CM-500 or other MT-32 device." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:331 msgid "Enable Roland GS" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:334 msgid "" "Tells ScummVM that the MIDI device is a GS device that has an MT-32 map, " "such as an SC-55, SC-88 or SC-8820." msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:341 msgid "Use alternate intro" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:342 msgid "Uses alternative intro for CD versions" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:348 msgid "Copy protection" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:349 msgid "Enables copy protection" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:355 msgid "Demo mode" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:356 msgid "Starts demo mode of Maniac Mansion or The 7th Guest" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:362 msgid "Debug level" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:363 msgid "Sets debug verbosity level" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:369 msgid "Debug flags" msgstr "" #: lutris/runners/scummvm.py:370 msgid "Enables engine specific debug flags" msgstr "" #: lutris/runners/snes9x.py:17 msgid "Super Nintendo emulator" msgstr "" #: lutris/runners/snes9x.py:18 msgid "Snes9x" msgstr "" #: lutris/runners/snes9x.py:45 msgid "Maintain aspect ratio (4:3)" msgstr "" #: lutris/runners/snes9x.py:49 msgid "" "Super Nintendo games were made for 4:3 screens with rectangular pixels, but " "modern screens have square pixels, which results in a vertically squeezed " "image. This option corrects this by displaying rectangular pixels." msgstr "" #: lutris/runners/snes9x.py:59 msgid "Sound driver" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:29 msgid "Runs Steam for Linux games" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:40 msgid "" "The application ID can be retrieved from the game's page at steampowered." "com. Example: 235320 is the app ID for Original War in: \n" "http://store.steampowered.com/app/235320/" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:51 msgid "" "Command line arguments used when launching the game.\n" "Ignored when Steam Big Picture mode is enabled." msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:57 msgid "DRM free mode (Do not launch Steam)" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:62 msgid "" "Run the game directly without Steam, requires the game binary path to be set" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:68 msgid "Game binary path" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:70 msgid "Path to the game executable (Required by DRM free mode)" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:76 msgid "Start Steam in Big Picture mode" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:80 msgid "" "Launches Steam in Big Picture mode.\n" "Only works if Steam is not running or already running in Big Picture mode.\n" "Useful when playing with a Steam Controller." msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:88 msgid "Start Steam with LSI" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:92 msgid "" "Launches steam with LSI patches enabled. Make sure Lutris Runtime is " "disabled and you have LSI installed. https://github.com/solus-project/linux-" "steam-integration" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:103 msgid "Extra command line arguments used when launching Steam" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:110 msgid "Remove game data (through Steam)" msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:244 msgid "" "Steam for Linux installation is not handled by Lutris.\n" "Please go to http://steampowered.com " "or install Steam with the package provided by your distribution." msgstr "" #: lutris/runners/steam.py:257 msgid "Could not find Steam path, is Steam installed?" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:13 msgid "Commodore Emulator" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:14 msgid "Vice" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:16 msgid "Commodore 64" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:17 msgid "Commodore 128" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:18 msgid "Commodore VIC20" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:19 msgid "Commodore PET" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:20 msgid "Commodore Plus/4" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:21 msgid "Commodore CBM II" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:40 msgid "" "The game data, commonly called a ROM image.\n" "Supported formats: X64, D64, G64, P64, D67, D71, D81, D80, D82, D1M, D2M, " "D4M, T46, P00 and CRT." msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:51 msgid "Use joysticks" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:63 msgid "Scale up display by 2" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:75 msgid "Enable sound emulation of disk drives" msgstr "" #: lutris/runners/vice.py:81 msgid "Graphics renderer" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:17 lutris/runners/web.py:19 msgid "Web" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:18 msgid "Runs web based games" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:24 msgid "Full URL or HTML file path" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:25 msgid "The full address of the game's web page or path to a HTML file." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:31 msgid "Open in fullscreen" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:34 msgid "Launch the game in fullscreen." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:38 msgid "Open window maximized" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:41 msgid "Maximizes the window when game starts." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:56 msgid "The initial size of the game window when not opened." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:60 msgid "Disable window resizing (disables fullscreen and maximize)" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:63 msgid "You can't resize this window." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:67 msgid "Borderless window" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:70 msgid "The window has no borders/frame." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:74 msgid "Disable menu bar and default shortcuts" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:77 msgid "" "This also disables default keyboard shortcuts, like copy/paste and " "fullscreen toggling." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:82 msgid "Disable page scrolling and hide scrollbars" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:85 msgid "Disables scrolling on the page." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:89 msgid "Hide mouse cursor" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:92 msgid "Prevents the mouse cursor from showing when hovering above the window." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:99 msgid "Open links in game window" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:105 msgid "" "Enable this option if you want clicked links to open inside the game window. " "By default all links open in your default web browser." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:111 msgid "Remove default margin & padding" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:114 msgid "" "Sets margin and padding to zero on <html> and <body> elements." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:119 msgid "Enable Adobe Flash Player" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:122 msgid "Enable Adobe Flash Player." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:126 msgid "Custom User-Agent" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:129 msgid "Overrides the default User-Agent header used by the runner." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:134 msgid "Debug with Developer Tools" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:137 msgid "Let's you debug the page." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:142 msgid "Open in web browser (old behavior)" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:145 msgid "Launch the game in a web browser." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:151 msgid "Custom web browser executable" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:155 msgid "" "Select the executable of a browser on your system.\n" "If left blank, Lutris will launch your default browser (xdg-open)." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:163 msgid "Web browser arguments" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:169 msgid "" "Command line arguments to pass to the executable.\n" "$GAME or $URL inserts the game url.\n" "\n" "For Chrome/Chromium app mode use: --app=\"$GAME\"" msgstr "" #: lutris/runners/web.py:191 msgid "" "The web address is empty, \n" "verify the game's configuration." msgstr "" #: lutris/runners/web.py:202 #, python-format msgid "" "The file %s does not exist, \n" "verify the game's configuration." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:40 msgid "Runs Windows games" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:41 msgid "Wine" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:42 msgid "Windows" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:51 msgid "The game's main EXE file" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:57 msgid "Windows command line arguments used when launching the game" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:73 msgid "Wine prefix" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:75 msgid "" "The prefix used by Wine.\n" "It's a directory containing a set of files and folders making up a confined " "Windows environment." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:83 msgid "Prefix architecture" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:84 msgid "32-bit" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:84 msgid "64-bit" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:86 msgid "The architecture of the Windows environment" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:114 msgid "Custom (select executable below)" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:116 msgid "WineHQ Devel ({})" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:117 msgid "WineHQ Staging ({})" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:118 msgid "Wine Development ({})" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:119 msgid "System ({})" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:171 #, fuzzy msgid "Wine version" msgstr "버전 관리" #: lutris/runners/wine.py:176 msgid "" "The version of Wine used to launch the game.\n" "Using the last version is generally recommended, but some games work better " "on older versions." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:183 msgid "Custom Wine executable" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:186 msgid "" "The Wine executable to be used if you have selected \"Custom\" as the Wine " "version." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:191 msgid "Use system winetricks" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:195 msgid "Switch on to use /usr/bin/winetricks for winetricks." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:199 msgid "Enable DXVK" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:206 msgid "" "Use DXVK to increase compatibility and performance in Direct3D 11, 10 and 9 " "applications by translating their calls to Vulkan." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:212 msgid "DXVK version" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:221 msgid "Enable VKD3D" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:228 msgid "" "Use VKD3D to enable support for Direct3D 12 applications by translating " "their calls to Vulkan." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:233 msgid "VKD3D version" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:241 msgid "Enable D3D Extras" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:246 msgid "" "Replace Wine's D3DX and D3DCOMPILER libraries with alternative ones. Needed " "for proper functionality of DXVK with some games." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:252 msgid "D3D Extras version" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:260 msgid "Enable DXVK-NVAPI / DLSS" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:265 msgid "Enable emulation of Nvidia's NVAPI and add DLSS support, if available." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:270 msgid "DXVK NVAPI version" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:278 msgid "Enable dgvoodoo2" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:283 msgid "" "dgvoodoo2 is an alternative translation layer for rendering old games that " "utilize D3D1-7 and Glide APIs. As it translates to D3D11, it's recommended " "to use it in combination with DXVK. Only 32-bit apps are supported." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:290 msgid "dgvoodoo2 version" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:298 msgid "Enable Esync" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:305 msgid "" "Enable eventfd-based synchronization (esync). This will increase performance " "in applications that take advantage of multi-core processors." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:312 msgid "Enable Fsync" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:319 msgid "" "Enable futex-based synchronization (fsync). This will increase performance " "in applications that take advantage of multi-core processors. Requires " "kernel 5.16 or above." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:327 msgid "Enable AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:331 msgid "" "Use FSR to upscale the game window to native resolution.\n" "Requires Lutris Wine FShack >= 6.13 and setting the game to a lower " "resolution.\n" "Does not work with games running in borderless window mode or that perform " "their own upscaling." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:338 msgid "Enable BattlEye Anti-Cheat" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:342 msgid "" "Enable support for BattlEye Anti-Cheat in supported games\n" "Requires Lutris Wine 6.21-2 and newer or any other compatible Wine build.\n" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:348 msgid "Enable Easy Anti-Cheat" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:352 msgid "" "Enable support for Easy Anti-Cheat in supported games\n" "Requires Lutris Wine 7.2 and newer or any other compatible Wine build.\n" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:358 msgid "Windowed (virtual desktop)" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:362 msgid "" "Run the whole Windows desktop in a window.\n" "Otherwise, run it fullscreen.\n" "This corresponds to Wine's Virtual Desktop option." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:369 msgid "Virtual desktop resolution" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:372 msgid "The size of the virtual desktop in pixels." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:376 msgid "Enable DPI Scaling" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:380 msgid "" "Enables the Windows application's DPI scaling.\n" "Otherwise, the Screen Resolution option in 'Wine configuration' controls " "this." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:386 msgid "DPI" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:389 msgid "" "The DPI to be used if 'Enable DPI Scaling' is turned on.\n" "If blank or 'auto', Lutris will auto-detect this." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:395 msgid "Mouse Warp Override" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:398 msgid "Enable" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:400 msgid "Force" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:405 msgid "" "Override the default mouse pointer warping behavior\n" "Enable: (Wine default) warp the pointer when the mouse is exclusively " "acquired \n" "Disable: never warp the mouse pointer \n" "Force: always warp the pointer" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:414 msgid "Audio driver" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:425 msgid "" "Which audio backend to use.\n" "By default, Wine automatically picks the right one for your system." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:433 msgid "DLL overrides" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:434 msgid "Sets WINEDLLOVERRIDES when launching the game." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:438 msgid "Output debugging info" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:442 msgid "Enabled" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:443 msgid "Inherit from environment" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:445 msgid "Full (CAUTION: Will cause MASSIVE slowdown)" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:448 msgid "Output debugging information in the game log (might affect performance)" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:453 msgid "Show crash dialogs" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:461 msgid "Autoconfigure joypads" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:465 msgid "" "Automatically disables one of Wine's detected joypad to avoid having 2 " "controllers detected" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:471 msgid "Create a sandbox for Wine folders" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:475 msgid "" "Do not use $HOME for desktop integration folders.\n" "By default, it use the directories in the confined Windows environment." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:483 msgid "Sandbox directory" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:484 msgid "Custom directory for desktop integration folders." msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:493 msgid "Run EXE inside Wine prefix" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:494 msgid "Wine configuration" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:495 msgid "Open Bash terminal" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:496 #, fuzzy msgid "Open Wine console" msgstr "러너 폴더 열기" #: lutris/runners/wine.py:497 msgid "Wine registry" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:498 msgid "Winetricks" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:499 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" #: lutris/runners/wine.py:681 msgid "Select an EXE or MSI file" msgstr "" #: lutris/runners/xemu.py:8 msgid "xemu" msgstr "" #: lutris/runners/xemu.py:9 msgid "Xbox" msgstr "" #: lutris/runners/xemu.py:10 msgid "Xbox emulator" msgstr "" #: lutris/runners/xemu.py:18 msgid "DVD image in iso format" msgstr "" #: lutris/runners/yuzu.py:14 msgid "Yuzu" msgstr "" #. http://zdoom.org/wiki/Command_line_parameters #: lutris/runners/zdoom.py:13 msgid "ZDoom DOOM Game Engine" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:14 msgid "ZDoom" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:21 msgid "WAD file" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:22 msgid "The game data, commonly called a WAD file." msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:28 msgid "Command line arguments used when launching the game." msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:33 msgid "PWAD files" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:34 msgid "" "Used to load one or more PWAD files which generally contain user-created " "levels." msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:40 msgid "Warp to map" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:41 msgid "Starts the game on the given map." msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:47 msgid "User-specified path where save files should be located." msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:53 msgid "Pixel Doubling" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:59 msgid "Pixel Quadrupling" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:65 msgid "Disable Startup Screens" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:71 msgid "Skill" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:76 msgid "I'm Too Young To Die (1)" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:77 msgid "Hey, Not Too Rough (2)" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:78 msgid "Hurt Me Plenty (3)" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:79 msgid "Ultra-Violence (4)" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:80 msgid "Nightmare! (5)" msgstr "" #: lutris/runners/zdoom.py:91 msgid "" "Used to load a user-created configuration file. If specified, the file must " "contain the wad directory list or launch will fail." msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:59 lutris/services/amazon.py:643 msgid "Amazon Prime Gaming" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:180 msgid "No Amazon user data available, please log in again" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:245 msgid "Unable to register device, please log in again" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:260 msgid "Invalid token info found, please log in again" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:294 msgid "Unable to refresh token, please log in again" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:439 msgid "" "Unable to get game manifest info, please check your Amazon credentials and " "internet connectivity" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:457 msgid "" "Unable to get game manifest, please check your Amazon credentials and " "internet connectivity" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:473 msgid "" "Unknown compression algorithm found in manifest, please check your Amazon " "credentials and internet connectivity" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:504 msgid "" "Unable to get the patches of game, please check your Amazon credentials and " "internet connectivity" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:562 msgid "" "Unable to get fuel.json file, please check your Amazon credentials and " "internet connectivity" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:572 msgid "Invalid JSON response from Amazon APIs" msgstr "" #: lutris/services/amazon.py:630 #, python-format msgid "Installing file: %s" msgstr "" #: lutris/services/base.py:327 #, python-format msgid "" "This service requires a game launcher. The following steps will install it.\n" "Once the client is installed, you can login to %s." msgstr "" #: lutris/services/battlenet.py:85 msgid "Battle.net" msgstr "" #: lutris/services/egs.py:136 msgid "Epic Games Store" msgstr "" #: lutris/services/flathub.py:57 msgid "Flathub" msgstr "" #: lutris/services/gog.py:69 msgid "GOG" msgstr "" #: lutris/services/gog.py:304 lutris/services/gog.py:306 #, python-format msgid "The download of '%s' failed." msgstr "" #: lutris/services/gog.py:434 msgid "Couldn't load the download links for this game" msgstr "" #: lutris/services/gog.py:480 msgid "Unable to determine correct file to launch installer" msgstr "" #: lutris/services/gog.py:487 msgid "Couldn't load the downloads for this game" msgstr "" #: lutris/services/humblebundle.py:61 msgid "Humble Bundle" msgstr "" #: lutris/services/humblebundle.py:85 msgid "Workaround for Humble Bundle authentication" msgstr "" #: lutris/services/humblebundle.py:86 msgid "" "Humble Bundle is restricting API calls from software like Lutris and " "GameHub.\n" "Authentication to the service will likely fail.\n" "There is a workaround involving copying cookies from Firefox, do you want to " "do this instead?" msgstr "" #: lutris/services/humblebundle.py:247 msgid "The download URL for the game could not be determined." msgstr "" #: lutris/services/humblebundle.py:249 msgid "No game found on Humble Bundle" msgstr "" #. According to their branding, "itch.io" is supposed to be all lowercase #: lutris/services/itchio.py:78 msgid "itch.io" msgstr "" #: lutris/services/lutris.py:123 #, python-format msgid "Lutris has no installers for %s. Try using a different service instead." msgstr "" #: lutris/services/origin.py:129 msgid "Origin" msgstr "" #: lutris/services/steamwindows.py:25 msgid "Steam for Windows" msgstr "" #: lutris/services/steam.py:105 msgid "" "Failed to load games. Check that your profile is set to public during the " "sync." msgstr "" #: lutris/services/ubisoft.py:82 msgid "Ubisoft Connect" msgstr "" #: lutris/services/xdg.py:44 msgid "Local" msgstr "" #: lutris/settings.py:13 msgid "(c) 2009 Lutris Team" msgstr "" #: lutris/settings.py:14 msgid "The Lutris team" msgstr "" #: lutris/startup.py:93 msgid "Your NVIDIA driver is outdated." msgstr "" #: lutris/startup.py:95 #, python-format msgid "" "You are currently running driver %s which does not fully support all " "features for Vulkan and DXVK games.\n" "Please upgrade your driver as described in our installation " "guide" msgstr "" #: lutris/startup.py:126 msgid "Missing vulkan libraries" msgstr "" #: lutris/startup.py:128 #, python-format msgid "" "Lutris was unable to detect Vulkan support for the %s architecture.\n" "This will prevent many games and programs from working.\n" "To install it, please use the following guide: Installing " "Graphics Drivers" msgstr "" #: lutris/startup.py:134 msgid " and " msgstr "" #: lutris/startup.py:200 #, python-format msgid "" "Failed to open database file in %s. Try renaming this file and relaunch " "Lutris" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:29 msgid "Keep current" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:43 msgid "(recommended)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:46 msgid "System" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:55 lutris/sysoptions.py:64 lutris/sysoptions.py:75 #: lutris/sysoptions.py:562 msgid "Off" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:56 msgid "Primary" msgstr "" #. Start the 'choices' with an 'auto' choice. But which one? #: lutris/sysoptions.py:127 msgid "Auto: Intel Open Source (MESA: ANV)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:128 msgid "Auto: AMD RADV Open Source (MESA: RADV)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:129 msgid "Auto: Nvidia Proprietary" msgstr "" #. Without VK_ICD_FILENAMES, we'll try to figure out what GPU the #. user has installed and which has ICD files. If that fails, we'll #. just use blank and hope for the best. #: lutris/sysoptions.py:146 lutris/sysoptions.py:151 msgid "Auto: WARNING -- No Vulkan Loader detected!" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:187 msgid "Unspecified (Use System Default)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:195 msgid "Default installation folder" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:198 msgid "The default folder where you install your games." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:206 msgid "Disable Lutris Runtime" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:209 msgid "" "The Lutris Runtime loads some libraries before running the game, which can " "cause some incompatibilities in some cases. Check this option to disable it." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:216 msgid "Prefer system libraries" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:218 msgid "" "When the runtime is enabled, prioritize the system libraries over the " "provided ones." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:224 msgid "Restore resolution on game exit" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:226 msgid "" "Some games don't restore your screen resolution when \n" "closed or when they crash. This is when this option comes \n" "into play to save your bacon." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:233 msgid "Enable gamescope" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:237 msgid "" "Use gamescope to draw the game window isolated from your desktop.\n" "Use Ctrl+Super+F to toggle fullscreen" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:243 msgid "Gamescope output resolution" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:247 msgid "Resolution of the window on your desktop" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:252 msgid "Gamescope game resolution" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:256 msgid "Resolution of the screen visible to the game" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:261 msgid "Restrict number of cores used" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:264 msgid "Restrict the game to a maximum number of CPU cores." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:269 msgid "Restrict number of cores to" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:272 msgid "" "Maximum number of CPU cores to be used, if 'Restrict number of cores used' " "is turned on." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:278 msgid "Restore gamma on game exit" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:280 msgid "" "Some games don't correctly restores gamma on exit, making your display too " "bright. Select this option to correct it." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:285 msgid "Disable desktop effects" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:289 msgid "" "Disable desktop effects while game is running, reducing stuttering and " "increasing performance" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:294 msgid "Disable screen saver" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:299 msgid "" "Disable the screen saver while a game is running. Requires the screen " "saver's functionality to be exposed over DBus." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:306 msgid "Reset PulseAudio" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:310 msgid "Restart PulseAudio before launching the game." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:315 msgid "Reduce PulseAudio latency" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:319 msgid "" "Set the environment variable PULSE_LATENCY_MSEC=60 to improve audio quality " "on some games" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:325 msgid "Switch to US keyboard layout" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:328 msgid "Switch to US keyboard QWERTY layout while game is running" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:335 msgid "Optimus launcher (NVIDIA Optimus laptops)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:337 msgid "" "If you have installed the primus or bumblebee packages, select what launcher " "will run the game with the command, activating your NVIDIA graphic chip for " "high 3D performance. primusrun normally has better performance, butoptirun/" "virtualgl works better for more games.Primus VK provide vulkan support under " "bumblebee." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:349 msgid "Vulkan ICD loader" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:351 msgid "" "The ICD loader is a library that is placed between a Vulkan application and " "any number of Vulkan drivers, in order to support multiple drivers and the " "instance-level functionality that works across these drivers." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:359 msgid "FPS counter (MangoHud)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:362 msgid "" "Display the game's FPS + other information. Requires MangoHud to be " "installed." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:371 msgid "Limit the game's FPS to desired number" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:378 msgid "Enable Feral GameMode" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:379 msgid "Request a set of optimisations be temporarily applied to the host OS" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:386 msgid "Enable NVIDIA Prime Render Offload" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:387 msgid "" "If you have the latest NVIDIA driver and the properly patched xorg-server " "(see https://download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86_64/435.17/README/" "primerenderoffload.html), you can launch a game on your NVIDIA GPU by " "toggling this switch. This will apply __NV_PRIME_RENDER_OFFLOAD=1 and " "__GLX_VENDOR_LIBRARY_NAME=nvidia environment variables." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:398 msgid "Use discrete graphics" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:400 msgid "" "If you have open source graphic drivers (Mesa), selecting this option will " "run the game with the 'DRI_PRIME=1' environment variable, activating your " "discrete graphic chip for high 3D performance." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:408 msgid "SDL 1.2 Fullscreen Monitor" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:412 msgid "" "Hint SDL 1.2 games to use a specific monitor when going fullscreen by " "setting the SDL_VIDEO_FULLSCREEN environment variable" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:419 msgid "Turn off monitors except" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:424 msgid "" "Only keep the selected screen active while the game is running. \n" "This is useful if you have a dual-screen setup, and are \n" "having display issues when running a game in fullscreen." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:432 msgid "Switch resolution to" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:436 msgid "Switch to this screen resolution while the game is running." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:440 msgid "CLI mode" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:444 msgid "" "Enable a terminal for text-based games. Only useful for ASCII based games. " "May cause issues with graphical games." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:449 msgid "Text based games emulator" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:454 msgid "" "The terminal emulator used with the CLI mode. Choose from the list of " "detected terminal apps or enter the terminal's command or path." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:461 msgid "Locale" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:467 msgid "" "Can be used to force certain locale for an app. Fixes encoding issues in " "legacy software." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:473 msgid "Environment variables loaded at run time" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:478 msgid "AntiMicroX Profile" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:480 msgid "Path to an AntiMicroX profile file" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:485 msgid "Command prefix" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:487 msgid "" "Command line instructions to add in front of the game's execution command." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:493 msgid "Manual script" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:495 msgid "Script to execute from the game's contextual menu" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:500 msgid "Pre-launch script" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:502 msgid "Script to execute before the game starts" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:507 msgid "Wait for pre-launch script completion" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:510 msgid "Run the game only once the pre-launch script has exited" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:515 msgid "Post-exit script" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:517 msgid "Script to execute when the game exits" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:522 msgid "Include processes" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:524 msgid "" "What processes to include in process monitoring. This is to override the " "built-in exclude list.\n" "Space-separated list, processes including spaces can be wrapped in quotation " "marks." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:532 msgid "Exclude processes" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:534 msgid "" "What processes to exclude in process monitoring. For example background " "processes that stick around after the game has been closed.\n" "Space-separated list, processes including spaces can be wrapped in quotation " "marks." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:543 msgid "Killswitch file" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:545 msgid "" "Path to a file which will stop the game when deleted \n" "(usually /dev/input/js0 to stop the game on joystick unplugging)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:552 msgid "SDL2 gamepad mapping" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:554 msgid "" "SDL_GAMECONTROLLERCONFIG mapping string or path to a custom gamecontrollerdb." "txt file containing mappings." msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:559 msgid "Use Xephyr" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:563 msgid "8BPP (256 colors)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:564 msgid "16BPP (65536 colors)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:565 msgid "24BPP (16M colors)" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:569 msgid "Run program in Xephyr to support 8BPP and 16BPP color modes" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:574 msgid "Xephyr resolution" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:576 msgid "Screen resolution of the Xephyr server" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:581 msgid "Xephyr Fullscreen" msgstr "" #: lutris/sysoptions.py:584 msgid "Open Xephyr in fullscreen (at the desktop resolution)" msgstr "" #: lutris/util/strings.py:133 msgid "1 hour" msgstr "" #: lutris/util/strings.py:135 #, python-format msgid "%d hours" msgstr "" #: lutris/util/strings.py:141 msgid "1 minute" msgstr "" #: lutris/util/strings.py:143 #, python-format msgid "%d minutes" msgstr "" #: lutris/util/system.py:21 msgid "Documents" msgstr "" #: lutris/util/system.py:22 msgid "Downloads" msgstr "" #: lutris/util/system.py:23 msgid "Desktop" msgstr "" #: lutris/util/system.py:24 lutris/util/system.py:26 msgid "Pictures" msgstr "" #: lutris/util/system.py:25 msgid "Videos" msgstr "" #: lutris/util/system.py:27 msgid "Projects" msgstr "" #: lutris/util/ubisoft/client.py:102 #, python-format msgid "Ubisoft authentication has been lost: %s" msgstr "" #: lutris/util/wine/dll_manager.py:63 msgid "Manual" msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:360 lutris/util/wine/wine.py:398 #: lutris/util/wine/wine.py:418 msgid "Launch anyway and do not show this message again." msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:362 lutris/util/wine/wine.py:400 #: lutris/util/wine/wine.py:420 msgid "Enable anyway and do not show this message again." msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:367 msgid "Vulkan is not installed or is not supported by your system" msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:369 msgid "" "If you have compatible hardware, please follow the installation procedures " "as described in\n" "How-to:-" "DXVK (https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToDXVK.md)" msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:381 msgid "" "Your limits are not set correctly. Please increase them as described here: " "How-to:-" "Esync (https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToEsync.md)" msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:390 msgid "" "Your kernel is not patched for fsync. Please get a patched kernel to use " "fsync." msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:404 lutris/util/wine/wine.py:424 msgid "Incompatible Wine version detected" msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:406 msgid "" "The Wine build you have selected does not support Esync.\n" "Please switch to an Esync-capable version." msgstr "" #: lutris/util/wine/wine.py:426 msgid "" "The Wine build you have selected does not support Fsync.\n" "Please switch to an Fsync-capable version." msgstr "" #~ msgid "Open Source Gaming Platform" #~ msgstr "오픈소스 게임을 위한 플랫폼" #~ msgid "Personnal Game Archives sources" #~ msgstr "개인 게임 보관소" #~ msgid "" #~ "Remove all data from game folder\n" #~ "( {path})" #~ msgstr "" #~ "모든 데이터 를 게임 폴더에서 삭제합니다.\n" #~ "( {path})" #~ msgid "description" #~ msgstr "설명" #~ msgid "Remove ALL versions?" #~ msgstr "모든 버전을 삭제 하시겠습니까?" #~ msgid "" #~ "This will remove ALL versions of %s.\n" #~ "\n" #~ "Use the Manage Versions button if you want to remove just one version." #~ msgstr "" #~ "모든 버전의 %s 을 삭제합니다.\n" #~ "\n" #~ "만약 하나의 버전만 삭제하려면 버전 관리를 이용하세요."