From 89f31ed5fdae3553471cb82e0dabe7482c25c816 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NorwayFun <72336380+NorwayFun@users.noreply.github.com> Date: Sat, 21 Oct 2023 12:45:05 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Update LINGUAS: Add Georgian --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 56824dbd2..ff7b26e6e 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -6,6 +6,7 @@ fi fr hr it +ka ko nl pt_BR From 6f280a0429d2b9061bdcd20e3264947a27d6e5d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NorwayFun <72336380+NorwayFun@users.noreply.github.com> Date: Sat, 21 Oct 2023 12:45:44 +0200 Subject: [PATCH 2/2] po: Add Georgian translation --- po/ka.po | 6405 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 6405 insertions(+) create mode 100644 po/ka.po diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 000000000..8121ed058 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,6405 @@ +# Georgian translation for lutris. +# Copyright (C) 2023 lutris's authors +# This file is distributed under the same license as the lutris package. +# Temuri Doghonadze , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lutris\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-20 14:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-21 12:44+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" + +#: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:3 +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:25 lutris/gui/application.py:79 +#: lutris/gui/widgets/status_icon.py:136 lutris/services/lutris.py:39 +msgid "Lutris" +msgstr "Lutris" + +#: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:5 +msgid "Video Game Preservation Platform" +msgstr "პლატფორმა ვიდეოთამაშების შესანახად" + +#: share/applications/net.lutris.Lutris.desktop:7 +msgid "gaming;wine;emulator;" +msgstr "gaming;wine;emulator;თამაშები;" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:11 +#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:18 +msgid "Video game preservation platform" +msgstr "პლატფორმა ვიდეოთამაშების შესანახად" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:14 +msgid "Main window" +msgstr "მთავარი ფანჯარა" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:18 +msgid "" +"Lutris helps you install and play video games from all eras and from most " +"gaming systems. By leveraging and combining existing emulators, engine re-" +"implementations and compatibility layers, it gives you a central interface " +"to launch all your games." +msgstr "" +"Lutris ყველა ერის და თითქმის ყველა სათამაშო სისტემის დაყენებაში და თამაშში " +"დაგეხმარებათ. არსებული ემულგატორების კომბინირებით, ძრავის თავიდან გადაწერით " +"და თავსებადობით ფენებით ის თქვენი თამაშების გაშვების ცენტრალური ინტერფეისია." + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:30 +msgid "Add Steam account switcher to handle multiple Steam accounts" +msgstr "" +"დაამატეთ Steam-ის ანგარიშის გადამრთველი, რათა Steam-ის ერთზე მეტი ანგარიში " +"მართოთ" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:31 +msgid "on the same device." +msgstr "იგივე მოწყობილობაზე." + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:32 +msgid "Add user defined tags / categories" +msgstr "მომხმარებლის აღწერილი ჭდეების/კატეგორიების დამატება" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:33 +msgid "Group every API calls for runtime updates in a single one" +msgstr "" +"გაშვების გარემოს განახლებებისთვის ყველა API-ის ფუნქციის ერთში გაერთიანება" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:34 +msgid "Download appropriate DXVK and VKD3D versions based on" +msgstr "შესაბამისი DXVK და VKD3D-ის ვერსიის გადმოწერა, პლატფორმისთვის" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:35 +msgid "the available GPU PCI IDs" +msgstr "ხელმისაწვდომი GPU PCI ID-ები" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:36 +msgid "" +"EA App integration. Your Origin games and saves can be manually imported" +msgstr "" +"EA-ის აპის ინტეგრაცია. თქვენი Origin-ის თამაშები და შენახული თამაშები, " +"შეგიძლიათ, ხელით შემოიტანოთ" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:37 +msgid "from your Origin prefix." +msgstr "თქვენი წყაროს პრეფიქსიდან." + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:38 +msgid "Add integration with ScummVM local library" +msgstr "ScummVM ლოკალურ ბიბლიოთეკასთან ინტეგრაციის დამატება" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:39 +msgid "Download Wine-GE updates when Lutris starts" +msgstr "Lustris-ის გაშვებისას Wine-GE-ის განახლებების გადმოწერა" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:40 +msgid "Group GOG and Amazon download in a single progress bar" +msgstr "GOG-ის და Amazon-ის გადმოწერების ერთ მიმდინარეობის ზოლში გაერთიანება" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:41 +msgid "Fix blank login window on online services such as GOG or EGS" +msgstr "" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:42 +msgid "Add a sort name field" +msgstr "დალაგების სახელის ველის დამატება" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:43 +msgid "Yuzu and xemu now use an AppImage" +msgstr "Yuzu-სა და xemu-ს ახლა AppImage-ის გამოყენება შეუძლიათ" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:44 +msgid "Experimental support for Flatpak provided runners" +msgstr "ექსპერიმენტული მხარდაჭერა Flatpak-ით მოწოდებული გამშვებებისთვის" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:45 +msgid "Header-bar search for configuration options" +msgstr "ძებნა სათაურის ზოლში მორგების პარამეტრებისთვის" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:46 +msgid "Support for Gamescope 3.12" +msgstr "Gamescope 3.12-ის მხარდაჭერა" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:47 +msgid "Missing games show an additional badge" +msgstr "" + +#: share/metainfo/net.lutris.Lutris.metainfo.xml:48 +msgid "Add missing dependency on python3-gi-cairo for Debian packages" +msgstr "" +"Debian-ის პაკეტებისთვის python3-gi-cairo-ზე ნაკლული დამოკიდებულების დამატება" + +#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:8 share/lutris/ui/lutris-window.ui:589 +msgid "About Lutris" +msgstr "Lustris-ის შესახებ" + +#: share/lutris/ui/about-dialog.ui:21 +msgid "" +"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program. If not, see .\n" +msgstr "" + +#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:8 +msgid "Connect to lutris.net" +msgstr "Lustris.net-თან მიერთება" + +#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:26 +msgid "Forgot password?" +msgstr "პაროლი დაგავიწყდა?" + +#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:43 lutris/gui/dialogs/issue.py:49 +msgid "C_ancel" +msgstr "_გაუქმება" + +#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:57 +msgid "_Connect" +msgstr "_შეერთება" + +#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:95 +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +#: share/lutris/ui/dialog-lutris-login.ui:109 +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#: share/lutris/ui/log-window.ui:36 +msgid "Search..." +msgstr "ძებნა..." + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:147 lutris/gui/lutriswindow.py:602 +msgid "Search games" +msgstr "თამაშების ძებნა" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:162 +msgid "Add Game" +msgstr "თამაშის დამატება" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:194 +msgid "Toggle View" +msgstr "ხედის გადართვა" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:292 +msgid "Zoom " +msgstr "გადიდება " + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:334 +msgid "Sort Installed First" +msgstr "ჯერ დაყენებულების ჩვენება" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:348 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "აღმავლით დალაგება" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:374 lutris/gui/config/common.py:161 +#: lutris/gui/config/edit_category_games.py:32 lutris/gui/views/list.py:51 +#: lutris/gui/views/list.py:178 +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:389 lutris/gui/views/list.py:53 +msgid "Year" +msgstr "წელი" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:404 lutris/gui/views/list.py:56 +msgid "Last Played" +msgstr "ბოლოს დაკვრის დრო" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:419 lutris/gui/views/list.py:58 +msgid "Installed At" +msgstr "დაყენების დრო" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:434 lutris/gui/views/list.py:57 +msgid "Play Time" +msgstr "თამაშის დრო" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:463 +msgid "_Installed Games Only" +msgstr "_მხოლოდ დაყენებული თამაშები" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:478 +msgid "Show _Hidden Games" +msgstr "_დამალული თამაშების ჩვენება" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:493 +msgid "Show Side _Panel" +msgstr "გვერდითი _პანელის ჩვენება" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:508 +msgid "Add games" +msgstr "თამაშების დამატება" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:522 +msgid "Preferences" +msgstr "მორგება" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:547 +msgid "Discord" +msgstr "Discord" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:561 +msgid "Lutris forums" +msgstr "Lustris-ის ფორუმები" + +#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:575 +msgid "Make a donation" +msgstr "გააკეთეთ შემოწირულობა" + +#: lutris/exceptions.py:26 +#, python-brace-format +msgid "" +"The following {arch} libraries are required but are not installed on your " +"system:\n" +"{libs}" +msgstr "" + +#. Local services don't show an install dialog, they can be launched directly +#: lutris/game_actions.py:55 lutris/gui/widgets/game_bar.py:213 +#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:227 +msgid "Play" +msgstr "დაკვრა" + +#: lutris/game_actions.py:56 lutris/gui/widgets/game_bar.py:219 +msgid "Stop" +msgstr "გაჩერება" + +#: lutris/game_actions.py:57 +msgid "Execute script" +msgstr "სკრიპტის შესრულება" + +#: lutris/game_actions.py:58 +msgid "Show logs" +msgstr "ჟურნალის ჩვენება" + +#: lutris/game_actions.py:60 lutris/gui/widgets/sidebar.py:233 +msgid "Configure" +msgstr "მორგება" + +#: lutris/game_actions.py:61 lutris/gui/widgets/sidebar.py:351 +msgid "Categories" +msgstr "კატეგორიები" + +#: lutris/game_actions.py:62 +msgid "Browse files" +msgstr "ფაილის არჩევა" + +#: lutris/game_actions.py:63 +msgid "Add to favorites" +msgstr "რჩეულებში დამატება" + +#: lutris/game_actions.py:64 +msgid "Remove from favorites" +msgstr "რჩეულებიდან წაშლა" + +#: lutris/game_actions.py:65 +msgid "Hide game from library" +msgstr "თამაშის დამალვა ბიბლიოთეკიდან" + +#: lutris/game_actions.py:66 +msgid "Unhide game from library" +msgstr "თამაშის გამოჩენა ბიბლიოთეკაში" + +#: lutris/game_actions.py:67 +msgid "Update shader cache" +msgstr "შეიდერების კეშის განახლება" + +#: lutris/game_actions.py:69 lutris/gui/dialogs/runner_install.py:223 +#: lutris/gui/installer/script_box.py:62 lutris/gui/widgets/game_bar.py:222 +msgid "Install" +msgstr "დაყენება" + +#: lutris/game_actions.py:70 +msgid "Install another version" +msgstr "სხვა ვერსის დაყენება" + +#: lutris/game_actions.py:72 +msgid "Install updates" +msgstr "განახლებების დაყენება" + +#: lutris/game_actions.py:73 +msgid "Add installed game" +msgstr "დაყენებული თამაშის დამატება" + +#: lutris/game_actions.py:74 lutris/gui/installerwindow.py:386 +msgid "Create desktop shortcut" +msgstr "სამუშაო მაგიდის მალსახმობის შექმნა" + +#: lutris/game_actions.py:75 +msgid "Delete desktop shortcut" +msgstr "სამუშაო მაგიდის მალსახმობის წაშლა" + +#: lutris/game_actions.py:76 lutris/gui/installerwindow.py:390 +msgid "Create application menu shortcut" +msgstr "აპლიკაციის მენიუს მალსახობის შექმნა" + +#: lutris/game_actions.py:77 +msgid "Delete application menu shortcut" +msgstr "აპლიკაციის მენიუს მალსახობის წაშლა" + +#: lutris/game_actions.py:78 lutris/gui/installerwindow.py:395 +msgid "Create steam shortcut" +msgstr "Steam-ის მალსახმობის შექმნა" + +#: lutris/game_actions.py:79 +msgid "Delete steam shortcut" +msgstr "Steam-ის მალსახმობის წაშლა" + +#: lutris/game_actions.py:80 +msgid "View on Lutris.net" +msgstr "Lustris.net-ზე ნახვა" + +#: lutris/game_actions.py:81 +msgid "Duplicate" +msgstr "დუბლიკაცია" + +#: lutris/game_actions.py:83 lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:113 +msgid "Remove" +msgstr "წაშლა" + +#: lutris/game_actions.py:210 +#, python-format +msgid "" +"Do you wish to duplicate %s?\n" +"The configuration will be duplicated, but the games files will not be " +"duplicated.\n" +"Please enter the new name for the copy:" +msgstr "" + +#: lutris/game_actions.py:214 +msgid "Duplicate game?" +msgstr "დავადუბლირო თამაში?" + +#: lutris/game_actions.py:285 +msgid "This game has no installation directory" +msgstr "ამ თამაშს დაყენების საქაღალდე არ აქვს" + +#: lutris/game_actions.py:289 +#, python-format +msgid "" +"Can't open %s \n" +"The folder doesn't exist." +msgstr "" +"%s ვერ გავხსენი\n" +"საქაღალდე არ არსებობს." + +#. use primary configuration +#: lutris/game_actions.py:328 +msgid "Select shortcut target" +msgstr "აირჩიეთ მალსახმობის სამიზნე" + +#: lutris/game.py:283 +msgid "Error the runner is not installed" +msgstr "შეცდომა: გამშვები დაყენებული არაა" + +#: lutris/game.py:285 +msgid "A bios file is required to run this game" +msgstr "ამ თამაშის გასაშვებად BIOS-ის ფაილი დაგჭირდებათ" + +#: lutris/game.py:289 +msgid "The file {} could not be found" +msgstr "ფაილი {} ვერ ვიპოვე" + +#: lutris/game.py:291 +msgid "" +"This game has no executable set. The install process didn't finish properly." +msgstr "" +"თამაშის გამშვები ფაილი დაყენებული არაა. დაყენების პროცესი არასწორად დასრულდა." + +#: lutris/game.py:294 +#, python-format +msgid "The file %s is not executable" +msgstr "ფაილი '%s' გამშვები არაა" + +#: lutris/game.py:296 +#, python-format +msgid "The path '%s' is not set. please set it in the options." +msgstr "ბილიკი '%s' დაყენებული არაა. დააყენეთ ის პარამეტრებში." + +#: lutris/game.py:298 +#, python-format +msgid "Unhandled error: %s" +msgstr "დაუმუშავებელი შეცდომა: %s" + +#: lutris/game.py:408 +msgid "Uninstall the game before deleting" +msgstr "წაშალეთ თამაში მისი ფაილების წაშლამდე" + +#: lutris/game.py:481 +msgid "Tried to launch a game that isn't installed." +msgstr "სცადეთ გაგეშვათ თამაში, რომელიც დაყენებული არაა." + +#: lutris/game.py:483 lutris/game.py:586 +msgid "Invalid game configuration: Missing runner" +msgstr "არასწორი თამაშის კონფიგურაცია: გამშვები დაყენებული არაა" + +#: lutris/game.py:515 +msgid "Unable to find Xephyr, install it or disable the Xephyr option" +msgstr "Xephyr ვერ ვიპოვე. დააყენეთ ის ან გამორთეთ Xephyr-ის პარამეტრი" + +#: lutris/game.py:562 +#, python-format +msgid "" +"The selected terminal application could not be launched:\n" +"%s" +msgstr "" +"არჩეული ტერმინალის აპლიკაციის გაშვება შეუძლებელია:\n" +"%s" + +#: lutris/game.py:837 +msgid "Error lauching the game:\n" +msgstr "თამაშის გაშვების შეცდომა:\n" + +#: lutris/game.py:941 +#, python-format +msgid "" +"Error: Missing shared library.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"შეცდომა: გაზიარებული ბიბლიოთეკა ვერ ვიპოვე.\n" +"\n" +"%s" + +#: lutris/game.py:947 +msgid "" +"Error: A different Wine version is already using the same Wine prefix." +msgstr "შეცდომა: სხვა Wine-ის ვერსია უკვე იყენებს იგივე Wine პრეფიქსს." + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:26 +msgid "Search the Lutris website for installers" +msgstr "დამყენებლების ძებნა Lustris-ის ვებგვერდზე" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:27 +msgid "Query our website for community installers" +msgstr "" +"მოძებნეთ ჩვენს ვებგვერდზე დამყენებელი, რომლებიც ჩვენმა მომხმარებლებმა შექმნეს" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:33 +msgid "Import previously installed Lutris games" +msgstr "ადრე დაყენებული Lustris-ის თამაშების შემოტანა" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:34 +msgid "Scan a folder for games installed from a previous Lutris installation" +msgstr "" +"საქაღალდის სკანირება თამაშებზე, რომელიც Lustris-მა წინა დაყენებისას დააყენა" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:40 +msgid "Install a Windows game from an executable" +msgstr "Windows-ის თამაშის დაყენება გამშვები ფაილიდან" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:41 +msgid "Launch a Windows executable (.exe) installer" +msgstr "Windows-ის გამშვები ფაილის (.exe) გაშვება" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:47 +msgid "Install from a local install script" +msgstr "დაყენება ლოკალური დაყენების სკრიპტიდან" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:48 +msgid "Run a YAML install script" +msgstr "YAML დაყენების სკრიპტის გაშვება" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:54 +msgid "Import a ROM" +msgstr "ROM-ის შემოტანა" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:55 +msgid "Import a ROM that is known to Lutris" +msgstr "შემოიტანეთ ROM, რომელიც Lustris-მა იცის" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:61 +msgid "Add locally installed game" +msgstr "ლოკალურად დაყენებული თამაშის დამატება" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:62 +msgid "Manually configure a game available locally" +msgstr "ლოკალურად ხელმისაწვდომი თამაშის ხელით მორგება" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:68 +msgid "Add games to Lutris" +msgstr "თამაშების დამატება Lustris-ში" + +#. Header bar buttons +#: lutris/gui/addgameswindow.py:89 lutris/gui/installerwindow.py:80 +msgid "Back" +msgstr "უკან" + +#. Continue Button +#: lutris/gui/addgameswindow.py:97 lutris/gui/addgameswindow.py:662 +#: lutris/gui/installerwindow.py:90 lutris/gui/installerwindow.py:900 +msgid "_Continue" +msgstr "_გაგრძელება" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:101 lutris/gui/addgameswindow.py:677 +#: lutris/gui/addgameswindow.py:680 lutris/gui/dialogs/__init__.py:86 +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:214 lutris/gui/installerwindow.py:87 +#: lutris/gui/installerwindow.py:954 +#: lutris/gui/widgets/download_collection_progress_box.py:135 +#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:95 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:120 lutris/gui/config/boxes.py:504 +msgid "Select folder" +msgstr "საქაღალდეს არჩევა" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:132 +msgid "Select script" +msgstr "აირჩიეთ სკრიპტი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:136 +msgid "Select ROM file" +msgstr "აირჩიეთ ROM ფაილი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:222 +msgid "" +"Lutris will search Lutris.net for games matching the terms you enter, and " +"any that it finds will appear here.\n" +"\n" +"When you click on a game that it found, the installer window will appear to " +"perform the installation." +msgstr "" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:243 +msgid "Search Lutris.net" +msgstr "ძებნა Lutris.net-ზე" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:280 +msgid "No results" +msgstr "შედეგების გარეშე" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:282 +#, python-brace-format +msgid "Showing {count} results" +msgstr "ნაჩვენებია {count} შედეგი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:284 +#, python-brace-format +msgid "{total_count} results, only displaying first {count}" +msgstr "{total_count} შედეგი. ნაჩვენებია პირველი {count}" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:316 +msgid "Folder to scan" +msgstr "დასასკანერებელი საქაღალდე" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:322 +msgid "" +"This folder will be scanned for games previously installed with Lutris.\n" +"\n" +"Folder names have to match their corresponding Lutris ID, each matching " +"IDwill be queried for existing install script to provide for exe locations.\n" +"\n" +"Click 'Continue' to start scanning and import games" +msgstr "" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:340 +msgid "You must select a folder to scan for games." +msgstr "თამაშების სკანირებისთვის საქაღალდის არჩევა აუცილებელია." + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:342 +#, python-format +msgid "No folder exists at '%s'." +msgstr "მისამართზე '%s' საქაღალდე არ არსებობს." + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:366 +msgid "Games found" +msgstr "თამაშები ნაპოვნია" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:368 +msgid "No games found" +msgstr "თამაშები ვერ ვიპოვე" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:372 lutris/gui/installerwindow.py:954 +msgid "_Close" +msgstr "დახურვა" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:418 +msgid "Game name" +msgstr "თამაშის სახელი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:434 +msgid "" +"Enter the name of the game you will install.\n" +"\n" +"When you click 'Install' below, the installer window will appear and guide " +"you through a simple installation.\n" +"\n" +"It will prompt you for a setup executable, and will use Wine to install it.\n" +"\n" +"If you know the Lutris identifier for the game, you can provide it for " +"improved Lutris integration, such as Lutris provided banners." +msgstr "" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:443 +msgid "Installer preset:" +msgstr "დამყენებლის პრესეტი:" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:446 +msgid "Windows 10 64-bit (Default)" +msgstr "Windows 10 64-ბიტიანი (ნაგულისხმევი)" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:447 +msgid "Windows 7 64-bit" +msgstr "Windows 7 64-ბიტიანი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:448 +msgid "Windows XP 32-bit" +msgstr "Windows XP 32-ბიტიანი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:449 +msgid "Windows XP + 3DFX 32-bit" +msgstr "Windows XP + 3DFX 32-ბიტიანი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:450 +msgid "Windows 98 32-bit" +msgstr "Windows 98 32-ბიტიანი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:451 +msgid "Windows 98 + 3DFX 32-bit" +msgstr "Windows 98 + 3DFX 32-ბიტიანი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:462 +msgid "Locale:" +msgstr "ენის კოდი:" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:483 +msgid "Select setup file" +msgstr "აირჩიეთ დაყენების ფაილი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:485 lutris/gui/addgameswindow.py:580 +#: lutris/gui/addgameswindow.py:622 lutris/gui/installerwindow.py:937 +msgid "_Install" +msgstr "_დაყენება" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:504 +msgid "You must provide a name for the game you are installing." +msgstr "უნდა შეიყვანოთ სახელი თამაშისთვის, რომელსაც აყენებთ." + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:524 +msgid "Setup file" +msgstr "აირჩიეთ ფაილი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:533 +msgid "Select the setup file" +msgstr "აირჩიეთ დაყენების ფაილი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:561 +msgid "Script file" +msgstr "სკრიპტის ფაილი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:567 +msgid "" +"Lutris install scripts are YAML files that guide Lutris through the " +"installation process.\n" +"\n" +"They can be obtained on Lutris.net, or written by hand.\n" +"\n" +"When you click 'Install' below, the installer window will appear and load " +"the script, and it will guide the process from there." +msgstr "" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:586 +msgid "You must select a script file to install." +msgstr "დასაყენებლად სკრიპტის ფაილის არჩევა აუცილებელია." + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:588 lutris/gui/addgameswindow.py:630 +#, python-format +msgid "No file exists at '%s'." +msgstr "მისამართზე '%s' ფაილი არ არსებობს." + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:603 lutris/runners/atari800.py:36 +#: lutris/runners/jzintv.py:19 lutris/runners/libretro.py:78 +#: lutris/runners/mame.py:79 lutris/runners/mednafen.py:57 +#: lutris/runners/mupen64plus.py:20 lutris/runners/o2em.py:45 +#: lutris/runners/openmsx.py:18 lutris/runners/osmose.py:21 +#: lutris/runners/snes9x.py:28 lutris/runners/vice.py:39 +#: lutris/runners/yuzu.py:22 +msgid "ROM file" +msgstr "ROM ფაილი" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:609 +msgid "" +"Lutris will identify a ROM via its MD5 hash and download game information " +"from Lutris.net.\n" +"\n" +"The ROM data used for this comes from the TOSEC project.\n" +"\n" +"When you click 'Install' below, the process of installing the game will " +"begin." +msgstr "" + +#: lutris/gui/addgameswindow.py:628 +msgid "You must select a ROM file to install." +msgstr "დასაყენებლად ROM ფაილის არჩევა აუცილებელია." + +#: lutris/gui/application.py:94 +msgid "Do not run Lutris as root." +msgstr "არ გაუშვათ Lustris root-ით." + +#: lutris/gui/application.py:105 +msgid "Your Linux distribution is too old. Lutris won't function properly." +msgstr "" + +#: lutris/gui/application.py:110 +msgid "" +"Run a game directly by adding the parameter lutris:rungame/game-identifier.\n" +"If several games share the same identifier you can use the numerical ID " +"(displayed when running lutris --list-games) and add lutris:rungameid/" +"numerical-id.\n" +"To install a game, add lutris:install/game-identifier." +msgstr "" + +#: lutris/gui/application.py:123 +msgid "Print the version of Lutris and exit" +msgstr "Lustris-ის ვერსიის გამოტანა და გასვლა" + +#: lutris/gui/application.py:131 +msgid "Show debug messages" +msgstr "გამართვის შეტყობინებების ჩვენება" + +#: lutris/gui/application.py:139 +msgid "Install a game from a yml file" +msgstr "თამაშის დაყენება yml ფაილიდან" + +#: lutris/gui/application.py:147 +msgid "Force updates" +msgstr "ნაძალადევი განახლებები" + +#: lutris/gui/application.py:155 +msgid "Generate a bash script to run a game without the client" +msgstr "Bash-ის სკრიპტის გენერაცია თამაშის კლიენტის გარეშე გასაშვებად" + +#: lutris/gui/application.py:163 +msgid "Execute a program with the Lutris Runtime" +msgstr "გაუშვით პროგრამა Lustris-ის გაშვების გარემოში" + +#: lutris/gui/application.py:171 +msgid "List all games in database" +msgstr "ბაზაში მყოფი ყველა თამაშის ჩვენება" + +#: lutris/gui/application.py:179 +msgid "Only list installed games" +msgstr "მხოლოდ დაყენებული თამაშების ჩამონათვალი" + +#: lutris/gui/application.py:187 +msgid "List available Steam games" +msgstr "Steam-ის ხელმისაწვდომი თამაშების ჩამონათვალი" + +#: lutris/gui/application.py:195 +msgid "List all known Steam library folders" +msgstr "ყველა ცნობილი Steam-ის ბიბლიოთეკის საქაღალდეების სია" + +#: lutris/gui/application.py:203 +msgid "List all known runners" +msgstr "ყველა ცნობილი გამშვებების სია" + +#: lutris/gui/application.py:211 +msgid "List all known Wine versions" +msgstr "ყველა ცნობილი Wine-ის ვერსიების სია" + +#: lutris/gui/application.py:219 +msgid "List all games for all services in database" +msgstr "ბაზაში ყველა სერვისისთვის ყველა თამაშის სია" + +#: lutris/gui/application.py:227 +msgid "List all games for provided service in database" +msgstr "ბაზაში მითითებული სერვისისთვის ყველა თამაშის სია" + +#: lutris/gui/application.py:235 +msgid "Install a Runner" +msgstr "გამშვების დაყენება" + +#: lutris/gui/application.py:243 +msgid "Uninstall a Runner" +msgstr "გამშვების წაშლა" + +#: lutris/gui/application.py:251 +msgid "Export a game" +msgstr "თამაშის გატანა" + +#: lutris/gui/application.py:259 lutris/gui/dialogs/game_import.py:24 +msgid "Import a game" +msgstr "თამაშის შემოტანა" + +#: lutris/gui/application.py:267 +msgid "Destination path for export" +msgstr "სამიზნე ბილიკი გატანისთვის" + +#: lutris/gui/application.py:275 +msgid "Display the list of games in JSON format" +msgstr "თამაშების სიის გამოტანა JSON ფორმატში" + +#: lutris/gui/application.py:283 +msgid "Reinstall game" +msgstr "თამაშის თავიდან დაყენება" + +#: lutris/gui/application.py:286 +msgid "Submit an issue" +msgstr "ანგარიში პრობლემის შესახებ" + +#: lutris/gui/application.py:292 +msgid "URI to open" +msgstr "URI-ის გახსნა" + +#: lutris/gui/application.py:558 +#, python-format +msgid "%s is not a valid URI" +msgstr "%s არ წარმოადგენს სწორ URI-ის" + +#: lutris/gui/application.py:581 +#, python-format +msgid "Failed to download %s" +msgstr "გადმოწერა ჩავარდა: %s" + +#: lutris/gui/application.py:589 +#, python-brace-format +msgid "download {url} to {file} started" +msgstr "{url}-ის გადმოწერა {file}-ში დაიწყო" + +#: lutris/gui/application.py:600 +#, python-format +msgid "No such file: %s" +msgstr "არ არსებობს ფაილი: %s" + +#: lutris/gui/application.py:771 +#, python-format +msgid "There is no installer available for %s." +msgstr "%s-სთვის დაყენების პროგრამა ხელმისაწვდომი არაა." + +#: lutris/gui/application.py:782 +msgid "No updates found" +msgstr "განახლებები ვერ ვიპოვე" + +#: lutris/gui/application.py:793 +msgid "No DLC found" +msgstr "DLC ვერ ვიპოვე" + +#: lutris/gui/config/accounts_box.py:14 +msgid "Steam accounts" +msgstr "Steam-ის ანგარიშები" + +#: lutris/gui/config/accounts_box.py:16 +msgid "" +"Select which Steam account is used for Lutris integration and creating Steam " +"shortcuts." +msgstr "" +"აირჩიეთ, რომელი Steam-ის ანგარიში იქნება გამოყენებული Lustris-ს " +"ინტეგრაციისთვის და Steam-ის მალსახმობების შესაქმნელად." + +#: lutris/gui/config/accounts_box.py:42 +msgid "No Steam account found" +msgstr "Steam-ის ანგარიში ვერ ვიპოვე" + +#: lutris/gui/config/add_game_dialog.py:11 +msgid "Add a new game" +msgstr "ახალი თამაშის დამატება" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:119 +msgid "No options available" +msgstr "პარამეტრები ხელმისაწვდომი არაა" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:181 +msgid "Reset option to global or default config" +msgstr "პარამეტრის ჩამოყრა გლობალურ ან ნაგულისხმევ კონფიგურაციაზე" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:203 +msgid "Default: " +msgstr "ნაგულისხმევი: " + +#: lutris/gui/config/boxes.py:207 +msgid "" +"(Italic indicates that this option is modified in a lower configuration " +"level.)" +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:382 +#, python-format +msgid "%s (default)" +msgstr "%s (ნაგულისხმები)" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:466 lutris/gui/widgets/common.py:48 +msgid "Select file" +msgstr "აირჩიეთ ფაილი" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:547 +msgid "Add files" +msgstr "ფაილების დამატება" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:565 +msgid "Files" +msgstr "ფაილები" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:582 +msgid "Select files" +msgstr "მონიშნეთ ფაილები" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:585 +msgid "_Add" +msgstr "_დამატება" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:586 lutris/gui/dialogs/__init__.py:276 +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:302 lutris/gui/dialogs/issue.py:72 +#: lutris/gui/widgets/common.py:143 +#: lutris/gui/widgets/download_collection_progress_box.py:53 +#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:47 +msgid "_Cancel" +msgstr "_გაუქმება" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:734 +msgid "" +"If modified, these options supersede the same options from the base runner " +"configuration." +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:755 +msgid "" +"If modified, these options supersede the same options from the base runner " +"configuration, which themselves supersede the global preferences." +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/boxes.py:761 +msgid "" +"If modified, these options supersede the same options from the global " +"preferences." +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/common.py:31 +msgid "Select a runner in the Game Info tab" +msgstr "აირჩიეთ გამშვები თამაშის ინფორმაციის ჩანართში" + +#: lutris/gui/config/common.py:130 lutris/gui/config/runner.py:21 +#, python-format +msgid "Search %s options" +msgstr "%s პარამეტრების ძებნა" + +#: lutris/gui/config/common.py:132 lutris/gui/config/common.py:464 +msgid "Search options" +msgstr "ძებნის მორგება" + +#: lutris/gui/config/common.py:157 +msgid "Game info" +msgstr "თამაშის ინფორმაცია" + +#: lutris/gui/config/common.py:172 +msgid "Sort name" +msgstr "სახელით დალაგება" + +#: lutris/gui/config/common.py:186 +msgid "Identifier" +msgstr "იდენტიფიკატორი" + +#: lutris/gui/config/common.py:195 lutris/gui/config/common.py:373 +msgid "Change" +msgstr "შეცვლა" + +#: lutris/gui/config/common.py:204 +msgid "Directory" +msgstr "საქაღალდე" + +#: lutris/gui/config/common.py:210 +msgid "Move" +msgstr "გადატანა" + +#: lutris/gui/config/common.py:230 +msgid "The default launch option will be used for this game" +msgstr "ამ თამაშისთვის ნაგულისხმევი გაშვების პარამეტრი იქნება გამოყენებული" + +#: lutris/gui/config/common.py:232 +#, python-format +msgid "The '%s' launch option will be used for this game" +msgstr "ამ თამაშისთვის გამოყენებული იქნება გაშვების პარამეტრი '%s'" + +#: lutris/gui/config/common.py:239 +msgid "Reset" +msgstr "საწყისი მნიშვნელობებზე დაბრუნება" + +#: lutris/gui/config/common.py:257 lutris/gui/views/list.py:54 +msgid "Runner" +msgstr "გამშვები" + +#: lutris/gui/config/common.py:271 +msgid "Set custom cover art" +msgstr "ყდის სურათის ხელით მითითება" + +#: lutris/gui/config/common.py:271 +msgid "Remove custom cover art" +msgstr "ხელით მითითებული ყდის სურათის წაშლა" + +#: lutris/gui/config/common.py:272 +msgid "Set custom banner" +msgstr "ბანერის ხელით დაყენება" + +#: lutris/gui/config/common.py:272 +msgid "Remove custom banner" +msgstr "ხელით დაყენებული ბანერის წაშლა" + +#: lutris/gui/config/common.py:273 +msgid "Set custom icon" +msgstr "მომხმარებლის ხატულის დაყენება" + +#: lutris/gui/config/common.py:273 +msgid "Remove custom icon" +msgstr "მომხმარებლის ხატულის წაშლა" + +#: lutris/gui/config/common.py:306 +msgid "Release year" +msgstr "გამოშვების წელი" + +#: lutris/gui/config/common.py:347 +msgid "Select a runner from the list" +msgstr "აირჩიეთ გამშვები სიიდან" + +#: lutris/gui/config/common.py:356 +msgid "Apply" +msgstr "გადატარება" + +#: lutris/gui/config/common.py:410 lutris/gui/config/common.py:417 +#: lutris/gui/config/common.py:422 +msgid "Game options" +msgstr "თამაშის მორგება" + +#: lutris/gui/config/common.py:426 lutris/gui/config/common.py:429 +msgid "Runner options" +msgstr "გამშვების მორგება" + +#: lutris/gui/config/common.py:432 +msgid "System options" +msgstr "სისტემის მორგება" + +#: lutris/gui/config/common.py:473 +msgid "Show advanced options" +msgstr "დამატებითი პარამეტრების ჩვენება" + +#: lutris/gui/config/common.py:475 +msgid "Advanced" +msgstr "დაწინაურებული" + +#: lutris/gui/config/common.py:529 +msgid "" +"Are you sure you want to change the runner for this game ? This will reset " +"the full configuration for this game and is not reversible." +msgstr "" +"მართლა გნებავთ ამ თამაშისთვის გამშვების შეცვლა ? ეს ქმედება ამ თამაშის " +"კონფიგურაციას ჩამოყრის და ეს შეუქცევადია." + +#: lutris/gui/config/common.py:533 +msgid "Confirm runner change" +msgstr "დაადასტურეთ გამშვების ცვლილება" + +#: lutris/gui/config/common.py:585 +msgid "Runner not provided" +msgstr "გამშვები მითითებული არაა" + +#: lutris/gui/config/common.py:588 +msgid "Please fill in the name" +msgstr "შეავსეთ სახელი" + +#: lutris/gui/config/common.py:591 +msgid "Steam AppID not provided" +msgstr "Steam AppID მითითებული არაა" + +#: lutris/gui/config/common.py:609 +msgid "The following fields have invalid values: " +msgstr "არასწორი მნიშვნელობები შემდეგი ველებისთვის: " + +#: lutris/gui/config/common.py:617 +msgid "Current configuration is not valid, ignoring save request" +msgstr "მიმდინარე კონფიგურაცია სწორი არაა. შენახვის მოთხოვნა დაიგნორებულია" + +#: lutris/gui/config/common.py:654 +msgid "Please choose a custom image" +msgstr "აირჩიეთ თქვენი დისკის ასლი" + +#: lutris/gui/config/common.py:662 +msgid "Images" +msgstr "ასლები" + +#: lutris/gui/config/edit_category_games.py:17 +#: lutris/gui/config/edit_game.py:10 lutris/gui/config/runner.py:12 +#, python-format +msgid "Configure %s" +msgstr "'%s'-ის მორგება" + +#: lutris/gui/config/edit_category_games.py:67 +#, python-format +msgid "Do you want to delete the category '%s'?" +msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ კატეგორია '%s'?" + +#: lutris/gui/config/edit_category_games.py:69 +msgid "" +"This will permanently destroy the category, but the games themselves will " +"not be deleted." +msgstr "" +"ეს სამუდამოდა გაანადგურებს კატეგორიას, მაგრამ, თვითონ თამაშები არ წაიშლება." + +#: lutris/gui/config/edit_category_games.py:106 +#, python-format +msgid "'%s' is a reserved category name." +msgstr "'%s' დაცული კატეგორიის სახელია." + +#: lutris/gui/config/edit_category_games.py:111 +#, python-format +msgid "Merge the category '%s' into '%s'?" +msgstr "შევაერთო კატეგორია '%s' '%s'-ში?" + +#: lutris/gui/config/edit_category_games.py:113 +#, python-format +msgid "" +"If you rename this category, it will be combined with '%s'. Do you want to " +"merge them?" +msgstr "" +"თუ ამ კატეგორიას სახელს გადაარქმევთ, ის '%s'-ს შეუერთდება. გნებავთ მათი " +"შეერთება?" + +#: lutris/gui/config/edit_game_categories.py:17 +#, python-format +msgid "Categories - %s" +msgstr "კატეგორიები - %s" + +#: lutris/gui/config/edit_game_categories.py:74 +msgid "Add Category" +msgstr "კატეგორიის დამატება" + +#: lutris/gui/config/edit_game_categories.py:76 +msgid "Adds the category to the list." +msgstr "სიაში კატეგორიას ამატებს." + +#: lutris/gui/config/preferences_box.py:11 lutris/gui/config/sysinfo_box.py:11 +msgid "Minimize client when a game is launched" +msgstr "კლიენტის ჩაკეცვა, როცა თამაში ეშვება" + +#: lutris/gui/config/preferences_box.py:12 lutris/gui/config/sysinfo_box.py:12 +msgid "Hide text under icons" +msgstr "ხატულების ქვეშ ტექსტის დამალვა" + +#: lutris/gui/config/preferences_box.py:13 +msgid "Hide badges on icons (Ctrl+p to toggle)" +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/preferences_box.py:14 lutris/gui/config/sysinfo_box.py:14 +msgid "Show Tray Icon" +msgstr "სისტემის კუთხეში ხატულის ჩვენება" + +#: lutris/gui/config/preferences_box.py:15 +msgid "Use dark theme (requires dark theme variant for Gtk)" +msgstr "მუქი თემის გამოყენება (ესაჭიროება ბნელი თემის ვარიანტი Gtk-სთვის)" + +#: lutris/gui/config/preferences_box.py:16 +msgid "Enable Discord Rich Presence for Available Games" +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/preferences_box.py:26 +msgid "Interface options" +msgstr "ინტერფეისის მორგება" + +#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:23 +msgid "Lutris settings" +msgstr "Lustris-ის მორგება" + +#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:35 +msgid "Interface" +msgstr "ინტერფეისი" + +#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:36 lutris/gui/widgets/sidebar.py:353 +msgid "Runners" +msgstr "გამშვებები" + +#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:37 lutris/gui/widgets/sidebar.py:352 +msgid "Sources" +msgstr "წყაროები" + +#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:38 +msgid "Accounts" +msgstr "ანგარიშები" + +#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:39 +msgid "Hardware information" +msgstr "ინფორმაცია აპარატურის შესახებ" + +#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:40 +msgid "Global options" +msgstr "გლობალური პარამეტრები" + +#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:106 +msgid "Search global options" +msgstr "გლობალური პარამეტრების ძებნა" + +#: lutris/gui/config/runner_box.py:90 lutris/gui/widgets/sidebar.py:249 +#, python-format +msgid "Manage %s versions" +msgstr "%s ვერსიების მართვა" + +#: lutris/gui/config/runner_box.py:123 +#, python-format +msgid "Do you want to uninstall %s?" +msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ %s?" + +#: lutris/gui/config/runner_box.py:124 +#, python-format +msgid "This will remove %s and all associated data." +msgstr "ეს %s-ს და მასთან ასოცირებულ მონაცემებს წაშლის." + +#: lutris/gui/config/runners_box.py:20 +msgid "Add, remove or configure runners" +msgstr "გამშვებების დამატება, წაშლა ან მორგება" + +#: lutris/gui/config/runners_box.py:22 +msgid "" +"Runners are programs such as emulators, engines or translation layers " +"capable of running games." +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/runners_box.py:25 +msgid "No runners matched the search" +msgstr "ძებნის პირობას გამშვებები არ ემთხვევა" + +#. pretty sure there will always be many runners, so assume plural +#: lutris/gui/config/runners_box.py:44 +#, python-format +msgid "Search %s runners" +msgstr "%s გამშვების ძებნა" + +#: lutris/gui/config/services_box.py:18 +msgid "Enable integrations with game sources" +msgstr "თამაშის წყაროსთან ინტეგრაციის ჩართვა" + +#: lutris/gui/config/services_box.py:20 +msgid "" +"Access your game libraries from various sources. Changes require a restart " +"to take effect." +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:13 +msgid "Hide badges on icons" +msgstr "" + +#: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:40 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "ბუფერში კოპირება" + +#: lutris/gui/config/sysinfo_box.py:43 +msgid "System information" +msgstr "სსტემის ინფორმაცია" + +#: lutris/gui/dialogs/cache.py:13 +msgid "Download cache configuration" +msgstr "გადმოწერის კეშის კონფიგურაცია" + +#: lutris/gui/dialogs/cache.py:40 +msgid "Cache path" +msgstr "კეშის ბილიკი" + +#: lutris/gui/dialogs/cache.py:43 +msgid "Set the folder for the cache path" +msgstr "დააყენეთ საქაღალდე კეშის ბილიკისთვის" + +#: lutris/gui/dialogs/cache.py:55 +msgid "" +"If provided, this location will be used by installers to cache downloaded " +"files locally for future re-use. \n" +"If left empty, the installer files are discarded after the install " +"completion." +msgstr "" + +#: lutris/gui/dialogs/delegates.py:202 +msgid "Select game to launch" +msgstr "აირჩიეთ გასაშვები თამაში" + +#: lutris/gui/dialogs/download.py:13 +msgid "Downloading file" +msgstr "ფაილის გადმოწერა" + +#: lutris/gui/dialogs/download.py:15 +#, python-format +msgid "Downloading %s" +msgstr "გადმოწერა - %s" + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:102 +msgid "Launch" +msgstr "გაშვება" + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:135 +msgid "Calculating checksum..." +msgstr "საკონტროლო ჯამის გამოთვლა..." + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:144 +msgid "Looking up checksum on Lutris.net..." +msgstr "საკონტროლო ჯამის ძებნა Lustris.net-ზე..." + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:147 +msgid "This ROM could not be identified." +msgstr "ამ ROM-ის იდენტიფიკაცია შეუძლებელია." + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:156 +msgid "Looking for installed game..." +msgstr "დაყენებული თამაშის ძებნა..." + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:205 +#, python-format +msgid "Failed to import a ROM: %s" +msgstr "ROM-ის შემოტანა ჩავარდა: %s" + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:224 +msgid "Game already installed in Lutris" +msgstr "თამაში Lutris-ში, უკვე, დაყენებულია" + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:246 +#, python-format +msgid "The platform '%s' is unknown to Lutris." +msgstr "პლატფორმა '%s' უცნობია Lustris-სთვის." + +#: lutris/gui/dialogs/game_import.py:256 +#, python-format +msgid "Lutris does not have a default installer for the '%s' platform." +msgstr "" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:89 +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:275 lutris/gui/dialogs/__init__.py:301 +#: lutris/gui/dialogs/issue.py:71 lutris/gui/widgets/common.py:143 +msgid "_OK" +msgstr "_დიახ" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:292 +msgid "Please choose a file" +msgstr "გთხოვთ, აირჩიოთ ფაილი" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:325 +msgid "Checking for runtime updates, please wait…" +msgstr "შესრულების გარემოს განახლებების ძებნა. გთხოვთ, მოითმინოთ…" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:355 +#, python-format +msgid "%s is already installed" +msgstr "%s უკვე დაყენებულია" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:366 +msgid "Launch game" +msgstr "თამაშის გაშვება" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:370 +msgid "Install the game again" +msgstr "თამაშის თავიდან დაყენება" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:412 +msgid "Do not ask again for this game." +msgstr "აღარ მკითხო ამ თამაშისთვის." + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:471 +msgid "Login failed" +msgstr "შესვლის შეცდომა" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:481 +msgid "Install script for {}" +msgstr "დაყენების სკრიპტი {}-სთვის" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:525 +msgid "Wine is not installed on your system." +msgstr "თქვენს სისტემაში Wine დაყენებული არაა." + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:527 +msgid "" +"Having Wine installed on your system guarantees that Wine builds from Lutris " +"will have all required dependencies.\n" +"\n" +"Please follow the instructions given in the Lutris Wiki to install Wine." +msgstr "" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:552 +#, python-format +msgid "Moving %s to %s..." +msgstr "%s-ის გადატანა %s-ში..." + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:580 +msgid "Humble Bundle Cookie Authentication" +msgstr "" + +#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:592 +msgid "" +"Humble Bundle Authentication via cookie import\n" +"\n" +"In Firefox\n" +"- Install the following extension: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/" +"addon/export-cookies-txt/\n" +"- Open a tab to humblebundle.com and make sure you are logged in.\n" +"- Click the cookie icon in the top right corner, next to the settings menu\n" +"- Check 'Prefix HttpOnly cookies' and click 'humblebundle.com'\n" +"- Open the generated file and paste the contents below. Click OK to finish.\n" +"- You can delete the cookies file generated by Firefox\n" +"- Optionally, open a support ticket to ask Humble Bundle to fix their " +"configuration." +msgstr "" + +#: lutris/gui/dialogs/issue.py:24 +msgid "Submit an issue" +msgstr "ანგარიში პრობლემის შესახებ" + +#: lutris/gui/dialogs/issue.py:29 +msgid "" +"Describe the problem you're having in the text box below. This information " +"will be sent the Lutris team along with your system information. You can " +"also save this information locally if you are offline." +msgstr "" + +#: lutris/gui/dialogs/issue.py:52 +msgid "_Save" +msgstr "_შენახვა" + +#: lutris/gui/dialogs/issue.py:68 +msgid "Select a location to save the issue" +msgstr "აირჩიეთ მდებარეობა, სადაც პრობლემას შევინახავ" + +#: lutris/gui/dialogs/issue.py:88 +#, python-format +msgid "Issue saved in %s" +msgstr "პრობლემები შენახულია %s-ში" + +#: lutris/gui/dialogs/log.py:25 +msgid "Log for {}" +msgstr "{}-ის ჟურნალი" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:30 +#, python-format +msgid "Showing games using %s" +msgstr "თამაშების ჩვენება %s-ის გამოყენებით" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:87 +#, python-format +msgid "Waiting for response from %s" +msgstr "ველოდები პასუხს %s-დან" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:103 +#, python-format +msgid "Unable to get runner versions: %s" +msgstr "შეცდომა გამშვების ვერსიების მიღებისას: %s" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:117 +msgid "Unable to get runner versions from lutris.net" +msgstr "შეცდომა lustris.net-დან გამშვების ვერსიების მიღებისას" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:124 +#, python-format +msgid "%s version management" +msgstr "%s ვერსის მართვა" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:178 +#, python-format +msgid "View %d game" +msgid_plural "View %d games" +msgstr[0] "%d თამაშის ნახვა" +msgstr[1] "%d თამაშის ნახვა" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:219 +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:22 +msgid "Uninstall" +msgstr "წაშლა" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:233 +msgid "Wine version usage" +msgstr "Wine-ის ვერსიის გამოყენება" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:324 +#, python-format +msgid "Version %s is not longer available" +msgstr "ვერსია %s ხელმისაწვდომი აღარაა" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:349 +msgid "Downloading…" +msgstr "გადმოწერა…" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:352 +msgid "Extracting…" +msgstr "გაშლა…" + +#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:394 +msgid "Failed to retrieve the runner archive" +msgstr "გამშვების არქივის მიღება ჩავარდა" + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:33 +#, python-format +msgid "Uninstall %s" +msgstr "%s-ის წაშლა" + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:41 +msgid "No file will be deleted" +msgstr "ფაილები არ წაიშლება" + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:44 +#, python-format +msgid "The folder %s is used by other games and will be kept." +msgstr "საქაღალდე %s სხვა თამაშების მიერაც გამოიყენება და ის არ წაიშლება." + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:47 +msgid "Calculating size…" +msgstr "ზომის გამოთვლა…" + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:51 +#, python-format +msgid "%s does not exist." +msgstr "%s არ არსებობს." + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:55 +#, python-format +msgid "Content of %s are protected and will not be deleted." +msgstr "%s-ის შემცველობა დაცულია და არ წაიშლება." + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:72 +#, python-format +msgid "Delete %s (%s)" +msgstr "%s-ის წაშლა (%s)" + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:88 +#, python-format +msgid "" +"Please confirm.\n" +"Everything under %s\n" +"will be deleted." +msgstr "" +"გთხოვთ, დაადასტუროთ.\n" +"ყველაფერი %s-ის\n" +"ქვეშ წაიშლება." + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:91 +msgid "Permanently delete files?" +msgstr "წავშალო ფაილები სამუდამოდ?" + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:99 +msgid "Uninstalling game and deleting files..." +msgstr "მიმდინარეობს თამაშის ამოღება და მისი ფაილების წაშლა..." + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:101 +msgid "Uninstalling game..." +msgstr "მიმდინარეობს თამაშის წაშლა..." + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:124 +#, python-format +msgid "Remove %s" +msgstr "%s-ის წაშლა" + +#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:130 +#, python-format +msgid "" +"Completely remove %s from the library?\n" +"All play time will be lost." +msgstr "" + +#: lutris/gui/dialogs/webconnect_dialog.py:106 +msgid "Loading..." +msgstr "იტვირთება..." + +#: lutris/gui/installer/file_box.py:85 +#, python-brace-format +msgid "Steam game {appid}" +msgstr "Steam-ის თამაში {appid}" + +#: lutris/gui/installer/file_box.py:99 +msgid "Download" +msgstr "გადმოწერა" + +#: lutris/gui/installer/file_box.py:101 +msgid "Use Cache" +msgstr "კეშის გამოყენება" + +#: lutris/gui/installer/file_box.py:103 lutris/runners/steam.py:29 +#: lutris/services/steam.py:76 +msgid "Steam" +msgstr "ნაკადი" + +#: lutris/gui/installer/file_box.py:105 +msgid "Select File" +msgstr "აირჩიეთ ფაილი" + +#: lutris/gui/installer/file_box.py:165 +msgid "Cache file for future installations" +msgstr "ფაილის დაკეშვა მომავალი დაყენებისთვის" + +#: lutris/gui/installer/file_box.py:188 +msgid "Source:" +msgstr "წყარო:" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:111 +msgid "Configure download cache" +msgstr "გადმოწერის კეშის მორგება" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:114 +msgid "Change where Lutris downloads game installer files." +msgstr "შეცვლა, სად იწერს Lustris თამაშის დასაყენებელ ფაილებს." + +#: lutris/gui/installerwindow.py:116 +msgid "View installer source" +msgstr "დამყენებლის წყაროს ნახვა" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:211 +msgid "Remove game files" +msgstr "თამაშის ფაილების წაშლა" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:223 +msgid "Are you sure you want to cancel the installation?" +msgstr "დარწმუნებული ბრძნდებით, რომ გნებავთ, გააუქმოთ დაყენების პროცესი?" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:224 +msgid "Cancel installation?" +msgstr "გავაუქმო დაყენება?" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:315 +#, python-format +msgid "Install %s" +msgstr "%s-ის დაყენება" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:338 +#, python-format +msgid "This game requires %s. Do you want to install it?" +msgstr "ამ თამაშს %s სჭირდება. გნებავთ, დავაყენო?" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:339 +msgid "Missing dependency" +msgstr "ნაკლული დამოკიდებულება" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:348 +msgid "Installing {}" +msgstr "ვაყენებ {}-ს" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:354 +msgid "No installer available" +msgstr "დამყენებელი ხელმისაწვდომი არაა" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:360 +#, python-format +msgid "Missing field \"%s\" in install script" +msgstr "დაყენების სკრიპტში ველი \"%s\" მითითებული არაა" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:363 +#, python-format +msgid "Improperly formatted file \"%s\"" +msgstr "არასწორი ფორმატის ფაილი \"%s\"" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:403 +msgid "Select installation directory" +msgstr "აირჩიეთ დაყენების საქაღალდე" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:419 +msgid "Preparing Lutris for installation" +msgstr "Lustris-ის მომზადება დასაყენებლად" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:508 +msgid "" +"This game has extra content. \n" +"Select which one you want and they will be available in the 'extras' folder " +"where the game is installed." +msgstr "" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:599 +msgid "" +"Please review the files needed for the installation then click 'Continue'" +msgstr "" +"გადახედეთ ფაილებს, რომლებიც დაყენებისთვისაა საჭირო და დააწკაპუნეთ " +"'გაგრძელებაზე'" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:607 +msgid "Downloading game data" +msgstr "თამაშის მონაცემების გადმოწერა" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:626 +#, python-format +msgid "Unable to get files: %s" +msgstr "ფაილების მიღების შეცდომა: %s" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:640 +msgid "Installing game data" +msgstr "თამაშის მონაცემების დაყენება" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:783 +msgid "Autodetect" +msgstr "ავტოამოცნობა" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:788 +msgid "Browse…" +msgstr "არჩევა…" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:795 +msgid "Eject" +msgstr "მოხსნა" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:808 +msgid "Select the folder where the disc is mounted" +msgstr "საქაღალდის სახელი, სადაც დისკი მიამაგრეთ" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:868 +msgid "_Launch" +msgstr "_გაშვება" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:950 +msgid "_Abort" +msgstr "_შეწყვეტა" + +#: lutris/gui/installerwindow.py:951 +msgid "Abort and revert the installation" +msgstr "დაყენების შეწყვეტა და ცვლილებების გაუქმება" + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:494 +#, python-format +msgid "Connect your %s account to access your games" +msgstr "თქვენს თამაშებთან წვდომისთვის შედით თქვენს %s-ის ანგარიშში" + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:566 +#, python-format +msgid "Add a game matching '%s' to your favorites to see it here." +msgstr "" + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:569 +#, python-format +msgid "" +"No installed games matching '%s' found. Press Ctrl+I to show uninstalled " +"games." +msgstr "" + +#. but not if missing! +#: lutris/gui/lutriswindow.py:571 +#, python-format +msgid "" +"No visible games matching '%s' found. Press Ctrl+H to show hidden games." +msgstr "" + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:574 +#, python-format +msgid "No games matching '%s' found " +msgstr "'%s'-ის შესაბამისი თამაში ვერ ვიპოვე " + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:577 +msgid "Add games to your favorites to see them here." +msgstr "დაამატეთ თამაშები რჩეულებში, მათი აქ დასანახავად." + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:579 +msgid "No installed games found. Press Ctrl+I to show uninstalled games." +msgstr "" + +#. but not if missing! +#: lutris/gui/lutriswindow.py:581 +msgid "No visible games found. Press Ctrl+H to show hidden games." +msgstr "" + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:590 +msgid "No games found" +msgstr "თამაშები ვერ ვიპოვე" + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:598 +#, python-format +msgid "Search %s games" +msgstr "%s თამაშების ძებნა" + +#: lutris/gui/lutriswindow.py:600 +msgid "Search 1 game" +msgstr "1 თამაშის ძებნა" + +#: lutris/gui/views/list.py:55 lutris/runners/dolphin.py:29 +#: lutris/runners/scummvm.py:259 +msgid "Platform" +msgstr "პლატფორმა" + +#: lutris/gui/widgets/cellrenderers.py:214 lutris/gui/widgets/sidebar.py:423 +msgid "Missing" +msgstr "აკლია" + +#: lutris/gui/widgets/common.py:82 +msgid "Browse..." +msgstr "მოძებნა..." + +#: lutris/gui/widgets/common.py:201 +msgid "" +"Warning! The selected path is located on a drive formatted by " +"Windows.\n" +"Games and programs installed on Windows drives don't work." +msgstr "" + +#: lutris/gui/widgets/common.py:209 +msgid "" +"Warning! The selected path contains files. Installation will not work " +"properly." +msgstr "" + +#: lutris/gui/widgets/common.py:217 +msgid "" +"Warning The destination folder is not writable by the current user." +msgstr "" + +#: lutris/gui/widgets/common.py:338 +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#: lutris/gui/widgets/common.py:342 +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: lutris/gui/widgets/download_collection_progress_box.py:127 +#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:88 +msgid "Retry" +msgstr "გამეორება" + +#: lutris/gui/widgets/download_collection_progress_box.py:154 +#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:115 +msgid "Download interrupted" +msgstr "გადმოწერის პროცესი შეწყვეტილია" + +#: lutris/gui/widgets/download_collection_progress_box.py:174 +#: lutris/gui/widgets/download_progress_box.py:123 +#, python-brace-format +msgid "{downloaded} / {size} ({speed:0.2f}MB/s), {time} remaining" +msgstr "" + +#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Platform:\n" +"%s" +msgstr "" +"პლატფორმა:\n" +"%s" + +#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:186 +#, python-format +msgid "" +"Time played:\n" +"%s" +msgstr "" +"დრო, რომელიც თამაშობდით:\n" +"%s" + +#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Last played:\n" +"%s" +msgstr "" +"ბოლოს ითამაშეთ:\n" +"%s" + +#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:200 +msgid "Locate installed game" +msgstr "დაყენებული თამაშის პოვნა" + +#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:216 +msgid "Launching" +msgstr "გაშვება" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:148 lutris/gui/widgets/sidebar.py:184 +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:232 +msgid "Run" +msgstr "გაშვება" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:151 lutris/gui/widgets/sidebar.py:185 +msgid "Reload" +msgstr "თავიდან ჩატვირთვა" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:186 +msgid "Disconnect" +msgstr "გათიშვა" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:187 +msgid "Connect" +msgstr "დაკავშირება" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:227 +msgid "Manage Versions" +msgstr "ვერსიების მართვა" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:274 +msgid "Edit Games" +msgstr "გამაშების ჩასწორება" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:350 +msgid "Library" +msgstr "ბიბლიოთეკა" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:354 +msgid "Platforms" +msgstr "პლატფორმები" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:398 lutris/util/system.py:32 +msgid "Games" +msgstr "თამაშები" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:407 +msgid "Recent" +msgstr "Ბოლო" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:416 +msgid "Favorites" +msgstr "სანიშნები" + +#: lutris/gui/widgets/sidebar.py:431 +msgid "Running" +msgstr "გაშვებულია" + +#: lutris/gui/widgets/status_icon.py:67 lutris/gui/widgets/status_icon.py:84 +msgid "Show Lutris" +msgstr "Lustris-ის ჩვენება" + +#: lutris/gui/widgets/status_icon.py:72 +msgid "Quit" +msgstr "დატოვება" + +#: lutris/gui/widgets/status_icon.py:82 +msgid "Hide Lutris" +msgstr "Lustris-ის დამალვა" + +#: lutris/installer/commands.py:71 +#, python-brace-format +msgid "One of {params} parameter is mandatory for the {cmd} command" +msgstr "" + +#: lutris/installer/commands.py:72 lutris/installer/interpreter.py:157 +#: lutris/installer/interpreter.py:180 +msgid " or " +msgstr " ან " + +#: lutris/installer/commands.py:78 +#, python-brace-format +msgid "The {param} parameter is mandatory for the {cmd} command" +msgstr "" + +#: lutris/installer/commands.py:95 +#, python-format +msgid "Invalid file '%s'. Can't make it executable" +msgstr "არასწორი ფაილი '%s'. ის გამშვები ვერ გავხადე" + +#: lutris/installer/commands.py:108 +msgid "" +"Parameters file and command can't be used at the same time for the execute " +"command" +msgstr "" +"პარამეტრების ფაილს და ბრძანებას ბრძანების შესასრულებლად, ერთდროულად, ვერ " +"გამოიყენებთ" + +#: lutris/installer/commands.py:143 +msgid "No parameters supplied to execute command." +msgstr "გასაშვები ბრძანებისთვის პარამეტრები მითითებული არაა." + +#: lutris/installer/commands.py:157 +#, python-format +msgid "Unable to find executable %s" +msgstr "გამშვები ფაილი %s ვერ ვიპოვე" + +#: lutris/installer/commands.py:191 +#, python-format +msgid "%s does not exist" +msgstr "%s არ არსებობს" + +#: lutris/installer/commands.py:197 +#, python-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "\"%s\"-ის გაშლა" + +#: lutris/installer/commands.py:230 +msgid "" +"Insert or mount game disc and click Autodetect or\n" +"use Browse if the disc is mounted on a non standard location." +msgstr "" + +#: lutris/installer/commands.py:234 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Lutris is looking for a mounted disk drive or image \n" +"containing the following file or folder:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: lutris/installer/commands.py:256 +#, python-format +msgid "The required file '%s' could not be located." +msgstr "აუცილებელი ფაილი '%s' ვერ ვიპოვე." + +#: lutris/installer/commands.py:277 +#, python-format +msgid "Source does not exist: %s" +msgstr "წყარო არ არსებობს: %s" + +#: lutris/installer/commands.py:303 +#, python-format +msgid "Invalid source for 'move' operation: %s" +msgstr "არასწორი წყარო 'გადატანის' ოპერაციისთვის: %s" + +#: lutris/installer/commands.py:322 +#, python-brace-format +msgid "" +"Can't move {src} \n" +"to destination {dst}" +msgstr "" +"{src}-ის სამიზნე საქაღალდეში\n" +"{dst} გადატანა შეუძლებელია" + +#: lutris/installer/commands.py:329 +#, python-format +msgid "Rename error, source path does not exist: %s" +msgstr "სახელის გადარქმევის შეცდომა. წყარო ბილიკი არ არსებობს: %s" + +#: lutris/installer/commands.py:336 +#, python-format +msgid "Rename error, destination already exists: %s" +msgstr "სახელის გადარქმევის შეცდომა. სამიზნე უკვე არსებობს: %s" + +#: lutris/installer/commands.py:352 +msgid "Missing parameter src" +msgstr "პარამეტრი 'src' მითითებული არაა" + +#: lutris/installer/commands.py:355 +msgid "Wrong value for 'src' param" +msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის 'src'" + +#: lutris/installer/commands.py:359 +msgid "Wrong value for 'dst' param" +msgstr "არასწორი მნიშვნელობა პარამეტრისთვის 'dst'" + +#: lutris/installer/commands.py:450 +#, python-format +msgid "Command exited with code %s" +msgstr "ბრძანება დასრულდა კოდით %s" + +#: lutris/installer/commands.py:469 +#, python-format +msgid "Wrong value for write_file mode: '%s'" +msgstr "არასწორი მნიშვნელობა ფუნქციისთვის write_file mode: '%s'" + +#: lutris/installer/commands.py:674 +msgid "install_or_extract only works with wine!" +msgstr "install_or_extract, მხოლოდ, wine-სთან ერთად მუშაობს!" + +#: lutris/installer/installer_file.py:36 +#, python-format +msgid "missing field `url` for file `%s`" +msgstr "ვერ ვიპოვე ველი `url` ფაილისთვის `%s`" + +#: lutris/installer/installer_file.py:55 +#, python-format +msgid "missing field `filename` in file `%s`" +msgstr "ვერ ვიპოვე ველი `filename` ფაილში `%s`" + +#: lutris/installer/installer_file.py:124 +#, python-brace-format +msgid "{file} on {host}" +msgstr "{file} {host}-ზე" + +#: lutris/installer/installer_file.py:229 +msgid "Invalid checksum, expected format (type:hash) " +msgstr "არასწორი საკონტროლო ჯამი. მოველოდი ფორმატს (ტიპი:ჰეში) " + +#: lutris/installer/installer_file.py:232 +msgid " checksum mismatch " +msgstr " საკონტროლო ჯამები არ ემთხვევა " + +#: lutris/installer/installer.py:201 +msgid "Game config key must be a string" +msgstr "თამაშის კონფიგურაციის გასაღები სტრიქონი უნდა იყოს" + +#: lutris/installer/installer.py:251 +msgid "Invalid 'game' section" +msgstr "არასწორი სექცია 'game'" + +#: lutris/installer/interpreter.py:86 +msgid "This installer doesn't have a 'script' section" +msgstr "ამ დამყენებელს სექცია 'script' ar aqvs" + +#: lutris/installer/interpreter.py:92 +msgid "" +"Invalid script: \n" +"{}" +msgstr "" +"არასწორი სკრიპტი: \n" +"{}" + +#: lutris/installer/interpreter.py:157 lutris/installer/interpreter.py:160 +#, python-format +msgid "This installer requires %s on your system" +msgstr "ამ დამყენებელს თქვენს სისტემაში დაყენებული %s ესაჭიროება" + +#: lutris/installer/interpreter.py:173 +msgid "You need to install {} before" +msgstr "გჭირდებათ დააყენოთ პაკეტი {}" + +#: lutris/installer/interpreter.py:218 +msgid "Lutris does not have the necessary permissions to install to path:" +msgstr "Lustris-ს, არ აქვს უფლება, ჩაწეროს საქაღალდეში:" + +#: lutris/installer/interpreter.py:223 +#, python-format +msgid "Path %s not found, unable to create game folder. Is the disk mounted?" +msgstr "" +"ბილიკი %s ვერ ვიპოვე. თამაშის საქაღალდე ვერ შევქმენი. დისკი ნამდვილად " +"მიმაგრებულია?" + +#: lutris/installer/interpreter.py:302 +#, python-format +msgid "Invalid runner provided %s" +msgstr "მითითებულია არასწორი გამშვები %s" + +#: lutris/installer/interpreter.py:340 +msgid "Installer commands are not formatted correctly" +msgstr "დამყენებელი პროგრამის ბრძანებების ფორმატი არასწორია" + +#: lutris/installer/interpreter.py:388 +#, python-format +msgid "The command \"%s\" does not exist." +msgstr "ბრძანება \"%s\" არ არსებობს." + +#: lutris/installer/interpreter.py:409 +#, python-format +msgid "" +"The executable at path %s can't be found, please check the destination " +"folder.\n" +"Some parts of the installation process may have not completed successfully." +msgstr "" + +#: lutris/installer/interpreter.py:414 +msgid "Installation completed!" +msgstr "დაყენება დასრულდა!" + +#: lutris/installer/steam_installer.py:47 +#, python-format +msgid "Malformed steam path: %s" +msgstr "არასწორი Steam-ის ბილიკი: %s" + +#: lutris/runners/atari800.py:15 +msgid "Desktop resolution" +msgstr "სამუშაო მაგიდის &გარჩევადობა" + +#: lutris/runners/atari800.py:20 +msgid "Atari800" +msgstr "Atari800" + +#: lutris/runners/atari800.py:21 +msgid "Atari 8bit computers" +msgstr "Atari-ის 8-ბიტიანი კომპიუტერები" + +#: lutris/runners/atari800.py:24 +msgid "Atari 400, 800 and XL emulator" +msgstr "Atari 400, 800 და XL-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/atari800.py:38 +msgid "" +"The game data, commonly called a ROM image. \n" +"Supported formats: ATR, XFD, DCM, ATR.GZ, XFD.GZ and PRO." +msgstr "" + +#: lutris/runners/atari800.py:49 +msgid "BIOS location" +msgstr "BIOS-ის მდებარეობა" + +#: lutris/runners/atari800.py:51 +msgid "" +"A folder containing the Atari 800 BIOS files.\n" +"They are provided by Lutris so you shouldn't have to change this." +msgstr "" + +#: lutris/runners/atari800.py:60 +msgid "Emulate Atari 800" +msgstr "Atari 800-ის ემულაცია" + +#: lutris/runners/atari800.py:61 +msgid "Emulate Atari 800 XL" +msgstr "Atari 800 XL-ის ემულაცია" + +#: lutris/runners/atari800.py:62 +msgid "Emulate Atari 320 XE (Compy Shop)" +msgstr "Atari 320 XE-ის ემულაცია (Compy Shop)" + +#: lutris/runners/atari800.py:63 +msgid "Emulate Atari 320 XE (Rambo)" +msgstr "Atari 320 XE-ის ემულაცია (Rambo)" + +#: lutris/runners/atari800.py:64 +msgid "Emulate Atari 5200" +msgstr "Atari 5200-ის ემულაცია" + +#: lutris/runners/atari800.py:67 lutris/runners/mame.py:84 +#: lutris/runners/vice.py:93 +msgid "Machine" +msgstr "მანქანა" + +#: lutris/runners/atari800.py:73 lutris/runners/atari800.py:81 +#: lutris/runners/dosbox.py:84 lutris/runners/dosbox.py:92 +#: lutris/runners/easyrpg.py:301 lutris/runners/easyrpg.py:309 +#: lutris/runners/easyrpg.py:326 lutris/runners/easyrpg.py:344 +#: lutris/runners/easyrpg.py:352 lutris/runners/easyrpg.py:360 +#: lutris/runners/easyrpg.py:374 lutris/runners/fsuae.py:283 +#: lutris/runners/fsuae.py:290 lutris/runners/fsuae.py:299 +#: lutris/runners/fsuae.py:312 lutris/runners/hatari.py:63 +#: lutris/runners/hatari.py:70 lutris/runners/hatari.py:78 +#: lutris/runners/hatari.py:93 lutris/runners/jzintv.py:43 +#: lutris/runners/jzintv.py:49 lutris/runners/mame.py:160 +#: lutris/runners/mame.py:167 lutris/runners/mame.py:176 +#: lutris/runners/mame.py:190 lutris/runners/mednafen.py:74 +#: lutris/runners/mednafen.py:81 lutris/runners/mednafen.py:95 +#: lutris/runners/o2em.py:77 lutris/runners/o2em.py:84 +#: lutris/runners/pico8.py:36 lutris/runners/pico8.py:43 +#: lutris/runners/redream.py:27 lutris/runners/redream.py:33 +#: lutris/runners/scummvm.py:114 lutris/runners/scummvm.py:121 +#: lutris/runners/scummvm.py:129 lutris/runners/scummvm.py:142 +#: lutris/runners/scummvm.py:165 lutris/runners/scummvm.py:184 +#: lutris/runners/scummvm.py:199 lutris/runners/scummvm.py:223 +#: lutris/runners/scummvm.py:241 lutris/runners/snes9x.py:37 +#: lutris/runners/snes9x.py:44 lutris/runners/vice.py:58 +#: lutris/runners/vice.py:65 lutris/runners/vice.py:72 +#: lutris/runners/vice.py:79 lutris/runners/wine.py:286 +#: lutris/runners/wine.py:300 lutris/runners/wine.py:312 +#: lutris/runners/wine.py:324 lutris/runners/wine.py:334 +#: lutris/runners/wine.py:346 lutris/runners/wine.py:355 +#: lutris/runners/wine.py:367 lutris/runners/wine.py:376 +#: lutris/runners/wine.py:389 +msgid "Graphics" +msgstr "გრაფიკა" + +#: lutris/runners/atari800.py:74 lutris/runners/cemu.py:29 +#: lutris/runners/easyrpg.py:302 lutris/runners/hatari.py:64 +#: lutris/runners/jzintv.py:44 lutris/runners/libretro.py:98 +#: lutris/runners/mame.py:161 lutris/runners/mednafen.py:75 +#: lutris/runners/mupen64plus.py:28 lutris/runners/o2em.py:78 +#: lutris/runners/osmose.py:34 lutris/runners/pcsx2.py:27 +#: lutris/runners/pico8.py:37 lutris/runners/redream.py:28 +#: lutris/runners/reicast.py:41 lutris/runners/scummvm.py:115 +#: lutris/runners/snes9x.py:38 lutris/runners/vice.py:59 +#: lutris/runners/xemu.py:25 lutris/runners/yuzu.py:39 lutris/sysoptions.py:195 +msgid "Fullscreen" +msgstr "მთელ ეკრანზე" + +#: lutris/runners/atari800.py:82 +msgid "Fullscreen resolution" +msgstr "მთელი ეკრანის გაფართოება" + +#: lutris/runners/atari800.py:93 +msgid "Could not download Atari 800 BIOS archive" +msgstr "Atari 800 BIOS-ის არქივის გადმოწერა შეუძლებელია" + +#: lutris/runners/cemu.py:10 +msgid "Cemu" +msgstr "Cemu" + +#: lutris/runners/cemu.py:11 +msgid "Wii U" +msgstr "Wii U" + +#: lutris/runners/cemu.py:12 +msgid "Wii U emulator" +msgstr "Wii U emulator" + +#: lutris/runners/cemu.py:20 lutris/runners/easyrpg.py:22 +msgid "Game directory" +msgstr "თამაშის საქაღალდე" + +#: lutris/runners/cemu.py:22 +msgid "" +"The directory in which the game lives. If installed into Cemu, this will be " +"in the mlc directory, such as mlc/usr/title/00050000/101c9500." +msgstr "" + +#: lutris/runners/cemu.py:34 +msgid "Custom mlc folder location" +msgstr "მომხმარებლის MLC საქაღალდის მდებარეობა" + +#: lutris/runners/cemu.py:38 +msgid "Render in upside down mode" +msgstr "რენდერი უკუღმა რეჟიმში" + +#: lutris/runners/cemu.py:44 +msgid "NSight debugging options" +msgstr "NSight-ის გამართვის პარამეტრები" + +#: lutris/runners/cemu.py:50 +msgid "Intel legacy graphics mode" +msgstr "Intel-ის მოძველებული გრაფიკის რეჟიმი" + +#: lutris/runners/commands/wine.py:270 lutris/util/wine/wine.py:177 +msgid "Wine is not installed" +msgstr "Wine დაყენებული არაა" + +#: lutris/runners/dolphin.py:8 lutris/runners/dolphin.py:30 +msgid "Nintendo GameCube" +msgstr "Nintendo GameCube" + +#: lutris/runners/dolphin.py:8 lutris/runners/dolphin.py:30 +msgid "Nintendo Wii" +msgstr "Nintendo Wii" + +#: lutris/runners/dolphin.py:12 +msgid "GameCube and Wii emulator" +msgstr "GameCube-ის და Wii-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/dolphin.py:13 lutris/services/dolphin.py:29 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: lutris/runners/dolphin.py:24 lutris/runners/pcsx2.py:19 +#: lutris/runners/xemu.py:18 +msgid "ISO file" +msgstr "ISO ფაილი" + +#: lutris/runners/dolphin.py:37 +msgid "Batch" +msgstr "ჯგუფური" + +#: lutris/runners/dolphin.py:40 +msgid "Exit Dolphin with emulator." +msgstr "Dolphin-დან გასვლა ემულატორით." + +#: lutris/runners/dolphin.py:46 +msgid "Custom Global User Directory" +msgstr "ხელით მითითებული გლობალური მომხმარებლის საქაღლდე" + +#: lutris/runners/dosbox.py:14 +msgid "DOSBox" +msgstr "DOSBox" + +#: lutris/runners/dosbox.py:15 +msgid "MS-DOS emulator" +msgstr "MS-DOS-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/dosbox.py:16 +msgid "MS-DOS" +msgstr "MS-DOS" + +#: lutris/runners/dosbox.py:24 +msgid "Main file" +msgstr "მთავარი ფაილი" + +#: lutris/runners/dosbox.py:26 +msgid "" +"The CONF, EXE, COM or BAT file to launch.\n" +"It can be left blank if the launch of the executable is managed in the " +"config file." +msgstr "" + +#: lutris/runners/dosbox.py:34 +msgid "Configuration file" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" + +#: lutris/runners/dosbox.py:36 +msgid "" +"Start DOSBox with the options specified in this file. \n" +"It can have a section in which you can put commands to execute on startup. " +"Read DOSBox's documentation for more information." +msgstr "" + +#: lutris/runners/dosbox.py:45 +msgid "Command line arguments" +msgstr "ბრძანების სტრიქონის არგუმენტები" + +#: lutris/runners/dosbox.py:46 +msgid "Command line arguments used when launching DOSBox" +msgstr "DOSBox-ის გაშვებისას გამოყენებული ბრძანების სტრიქონის არგუმენტები" + +#: lutris/runners/dosbox.py:52 lutris/runners/flatpak.py:74 +#: lutris/runners/linux.py:40 lutris/runners/wine.py:183 +msgid "Working directory" +msgstr "სამუშაო საქაღალდე" + +#: lutris/runners/dosbox.py:54 lutris/runners/linux.py:42 +#: lutris/runners/wine.py:185 +msgid "" +"The location where the game is run from.\n" +"By default, Lutris uses the directory of the executable." +msgstr "" +"მდებარეობა, საიდანაც თამაში ეშვება.\n" +"ნაგულისხმევად, Lustris გამშვები ფაილის საქაღალდეს იყენებს." + +#: lutris/runners/dosbox.py:62 +msgid "none" +msgstr "არა" + +#: lutris/runners/dosbox.py:85 +msgid "Open game in fullscreen" +msgstr "თამაშის მთლიან ეკრანზე გახსნა" + +#: lutris/runners/dosbox.py:88 +msgid "Tells DOSBox to launch the game in fullscreen." +msgstr "ეტყვის DOSBox-ს, თამაში სრულ ეკრანზე გაუშვას." + +#: lutris/runners/dosbox.py:93 lutris/runners/scummvm.py:143 +msgid "Graphic scaler" +msgstr "გრაფიკის მასშტაბი" + +#: lutris/runners/dosbox.py:98 lutris/runners/scummvm.py:160 +msgid "" +"The algorithm used to scale up the game's base resolution, resulting in " +"different visual styles. " +msgstr "" + +#: lutris/runners/dosbox.py:103 +msgid "Exit DOSBox with the game" +msgstr "DOSBox-ის დახურვა თამაშთან ერთად" + +#: lutris/runners/dosbox.py:106 +msgid "Shut down DOSBox when the game is quit." +msgstr "DOSBox-ის გამორთვა, როცა თამაშს გამორთავთ." + +#: lutris/runners/easyrpg.py:10 +msgid "EasyRPG Player" +msgstr "EasyRPG Player" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:11 +msgid "Runs RPG Maker 2000/2003 games" +msgstr "უშვებს RPG Maker 2000/2003-ის თამაშებს" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:12 lutris/runners/flatpak.py:19 +#: lutris/runners/linux.py:15 lutris/runners/linux.py:17 +#: lutris/runners/scummvm.py:49 lutris/runners/steam.py:30 +#: lutris/runners/zdoom.py:15 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:23 +msgid "Select the directory of the game. (required)" +msgstr "აირჩიეთ თამაშის საქაღალდე. (აუცილებელია)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:29 +msgid "Encoding" +msgstr "კოდირება" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:31 +msgid "" +"Instead of auto detecting the encoding or using the one in RPG_RT.ini, the " +"specified encoding is used." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:35 lutris/runners/easyrpg.py:60 +#: lutris/runners/easyrpg.py:223 lutris/runners/easyrpg.py:242 +#: lutris/runners/fsuae.py:157 lutris/runners/mame.py:179 +#: lutris/runners/scummvm.py:188 lutris/runners/scummvm.py:203 +#: lutris/runners/scummvm.py:227 lutris/runners/wine.py:205 +#: lutris/runners/wine.py:520 +msgid "Auto" +msgstr "ავტო" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:36 +msgid "Auto (ignore RPG_RT.ini)" +msgstr "ავტომატური (RPG_RT.ini-ის იგნორი)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:37 +msgid "Western European" +msgstr "დასავლეთ ევროპული" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:38 +msgid "Central/Eastern European" +msgstr "ცენტრალური/აღმოსავლეთ ევროპული" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:39 lutris/runners/redream.py:55 +msgid "Japanese" +msgstr "იაპონური" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:40 +msgid "Cyrillic" +msgstr "კირილიცა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:41 +msgid "Korean" +msgstr "კორეული" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:42 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "ჩინური (გამარტივებული)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:43 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "ჩინური (ტრადიციული)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:44 +msgid "Greek" +msgstr "ბერძნული" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:45 +msgid "Turkish" +msgstr "თურქული" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:46 +msgid "Hebrew" +msgstr "ივრითი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:47 +msgid "Arabic" +msgstr "არაბული" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:48 +msgid "Baltic" +msgstr "ბალტიური" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:49 +msgid "Thai" +msgstr "ტაილანდური" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:57 lutris/runners/easyrpg.py:214 +#: lutris/runners/easyrpg.py:234 lutris/runners/easyrpg.py:252 +msgid "Engine" +msgstr "ძრავი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:58 +msgid "Disable auto detection of the simulated engine." +msgstr "სიმულაციის ძრავის ავტომატური ამოცნობის გამორთვა." + +#: lutris/runners/easyrpg.py:61 +msgid "RPG Maker 2000 engine (v1.00 - v1.10)" +msgstr "RPG Maker 2000 ძრავა (v1.00 - v1.10)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:62 +msgid "RPG Maker 2000 engine (v1.50 - v1.51)" +msgstr "RPG Maker 2000 ძრავა (v1.50 - v1.51)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:63 +msgid "RPG Maker 2000 (English release) engine" +msgstr "ძრავა RPG Maker 2000 (ინგლისური ვერსია)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:64 +msgid "RPG Maker 2003 engine (v1.00 - v1.04)" +msgstr "RPG Maker 2003 ძრავა (v1.00 - v1.04)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:65 +msgid "RPG Maker 2003 engine (v1.05 - v1.09a)" +msgstr "RPG Maker 2003 ძრავა (v1.05 - v1.09a)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:66 +msgid "RPG Maker 2003 (English release) engine" +msgstr "ძრავა RPG Maker 2003 (ინგლისური ვერსია)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:74 +msgid "Patches" +msgstr "პაჩები" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:76 +msgid "" +"Instead of autodetecting patches used by this game, force emulation of " +"certain patches.\n" +"\n" +"Available patches:\n" +"common-this: \"This Event\" in common eventsdynrpg: DynRPG " +"patch by Cherrykey-patch: Key Patch by Inelukimaniac: Maniac " +"Patch by BingShanpic-unlock: Pictures are not blocked by " +"messagesrpg2k3-cmds: Support all RPG Maker 2003 event commands in any " +"version of the engine\n" +"\n" +"You can provide multiple patches or use 'none' to disable all engine patches." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:91 lutris/runners/scummvm.py:274 +msgid "Language" +msgstr "ენა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:93 +msgid "Load the game translation in the language/LANG directory." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:99 lutris/runners/zdoom.py:47 +msgid "Save path" +msgstr "ბილიკის შენახვა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:101 +msgid "" +"Instead of storing save files in the game directory they are stored in the " +"specified path. The directory must exist." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:108 +msgid "New game" +msgstr "ახალი თამაში" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:109 +msgid "Skip the title scene and start a new game directly." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:115 +msgid "Load game ID" +msgstr "თამაშის ID-ის ჩატვირთვა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:117 +msgid "" +"Skip the title scene and load SaveXX.lsd.\n" +"Set to 0 to disable." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:128 +msgid "Record input" +msgstr "შეყვანის ჩაწერა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:129 +msgid "Records all button input to the specified log file." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:135 +msgid "Replay input" +msgstr "ჩაწერილი შეყვანის გამეორება" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:137 +msgid "" +"Replays button input from the specified log file, as generated by 'Record " +"input'.\n" +"If the RNG seed and the state of the save file directory is also the same as " +"it was when the log was recorded, this should reproduce an identical run to " +"the one recorded." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:146 lutris/runners/easyrpg.py:155 +#: lutris/runners/easyrpg.py:164 lutris/runners/easyrpg.py:179 +#: lutris/runners/easyrpg.py:191 lutris/runners/easyrpg.py:203 +msgid "Debug" +msgstr "პროგრამის შეცდომის პოვნა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:147 +msgid "Test play" +msgstr "სატესტო დამაში" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:148 +msgid "Enable TestPlay (debug) mode." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:156 +msgid "Hide title" +msgstr "სათაურის დამალვა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:157 +msgid "Hide the title background image and center the command menu." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:165 +msgid "Start map ID" +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:167 +msgid "" +"Overwrite the map used for new games and use MapXXXX.lmu instead.\n" +"Set to 0 to disable.\n" +"\n" +"Incompatible with 'Load game ID'." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:180 +msgid "Start position" +msgstr "დაწყების პოზიცია" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:182 +msgid "" +"Overwrite the party start position and move the party to the specified " +"position.\n" +"Provide two numbers separated by a space.\n" +"\n" +"Incompatible with 'Load game ID'." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:192 +msgid "Start party" +msgstr "წვეულების დაწყება" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:194 +msgid "" +"Overwrite the starting party members with the actors with the specified " +"IDs.\n" +"Provide one to four numbers separated by spaces.\n" +"\n" +"Incompatible with 'Load game ID'." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:204 +msgid "Battle test" +msgstr "ბრძოლის ტექსტი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:205 +msgid "Start a battle test with the specified monster party." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:215 +msgid "AutoBattle algorithm" +msgstr "ავტომატური ბრძოლის ალგორითმი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:217 +msgid "" +"Which AutoBattle algorithm to use.\n" +"\n" +"RPG_RT: The default RPG_RT compatible algorithm, including RPG_RT " +"bugs.\n" +"RPG_RT+: The default RPG_RT compatible algorithm, with bug-fixes.\n" +"ATTACK: Like RPG_RT+ but only physical attacks, no skills." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:224 lutris/runners/easyrpg.py:243 +msgid "RPG_RT" +msgstr "RPG_RT" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:225 lutris/runners/easyrpg.py:244 +msgid "RPG_RT+" +msgstr "RPG_RT+" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:226 +msgid "ATTACK" +msgstr "შეტევა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:235 +msgid "EnemyAI algorithm" +msgstr "ალგორითმი EnemyAI" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:237 +msgid "" +"Which EnemyAI algorithm to use.\n" +"\n" +"RPG_RT: The default RPG_RT compatible algorithm, including RPG_RT " +"bugs.\n" +"RPG_RT+: The default RPG_RT compatible algorithm, with bug-fixes.\n" +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:253 +msgid "RNG seed" +msgstr "RNG მარცვალი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:255 +msgid "" +"Seeds the random number generator.\n" +"Use -1 to disable." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:265 lutris/runners/easyrpg.py:273 +#: lutris/runners/easyrpg.py:283 lutris/runners/easyrpg.py:294 +#: lutris/runners/redream.py:77 lutris/runners/scummvm.py:296 +#: lutris/runners/scummvm.py:304 lutris/runners/scummvm.py:311 +#: lutris/runners/scummvm.py:333 lutris/runners/scummvm.py:346 +#: lutris/runners/scummvm.py:366 lutris/runners/scummvm.py:374 +#: lutris/runners/scummvm.py:382 lutris/runners/scummvm.py:390 +#: lutris/runners/scummvm.py:397 lutris/runners/scummvm.py:405 +#: lutris/runners/scummvm.py:414 lutris/runners/scummvm.py:424 +msgid "Audio" +msgstr "აუდიო" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:266 +msgid "Enable audio" +msgstr "აუდიოს ჩართვა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:267 +msgid "Switch off to disable audio." +msgstr "გამორთეთ ხმის გასათიშად." + +#: lutris/runners/easyrpg.py:274 +msgid "BGM volume" +msgstr "BGM ხმა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:275 +msgid "Volume of the background music." +msgstr "ფონის მუსიკის ხმა." + +#: lutris/runners/easyrpg.py:284 lutris/runners/scummvm.py:375 +msgid "SFX volume" +msgstr "SFX ხმა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:285 +msgid "Volume of the sound effects." +msgstr "ხმის ეფექტების ხმა." + +#: lutris/runners/easyrpg.py:295 lutris/runners/scummvm.py:399 +msgid "Soundfont" +msgstr "ხმის ფონტი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:296 +msgid "Soundfont in sf2 format to use when playing MIDI files." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:303 +msgid "Start in fullscreen mode." +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება." + +#: lutris/runners/easyrpg.py:311 +msgid "Game resolution" +msgstr "თამაშის გარჩევადობა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:313 +msgid "" +"Force a different game resolution.\n" +"\n" +"This is experimental and can cause glitches or break games!" +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:317 +msgid "320×240 (4:3, Original)" +msgstr "320×240 (4:3, ორიგინალი)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:318 +msgid "416×240 (16:9, Widescreen)" +msgstr "416×240 (16:9, ფართოეკრანიანი)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:319 +msgid "560×240 (21:9, Ultrawide)" +msgstr "560×240 (21:9, ულტრაფართოეკრანიანი)" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:327 +msgid "Scaling" +msgstr "მასშტაბირება" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:329 +msgid "" +"How the video output is scaled.\n" +"\n" +"Nearest: Scale to screen size (causes scaling artifacts)\n" +"Integer: Scale to multiple of the game resolution\n" +"Bilinear: Like Nearest, but output is blurred to avoid artifacts\n" +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:335 +msgid "Nearest" +msgstr "უახლოესი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:336 +msgid "Integer" +msgstr "მთელი რიცხვი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:337 +msgid "Bilinear" +msgstr "ორხაზოვანი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:345 lutris/runners/redream.py:35 +#: lutris/runners/scummvm.py:231 +msgid "Stretch" +msgstr "გაწელვა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:346 +msgid "" +"Ignore the aspect ratio and stretch video output to the entire width of the " +"screen." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:353 +msgid "Enable VSync" +msgstr "VSync-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:354 +msgid "Switch off to disable VSync and use the FPS limit." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:361 lutris/sysoptions.py:315 +msgid "FPS limit" +msgstr "კადრი/წმ-ის ლიმიტი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:363 +msgid "" +"Set a custom frames per second limit.\n" +"If unspecified, the default is 60 FPS.\n" +"Set to 0 to disable the frame limiter." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:375 lutris/runners/wine.py:546 +msgid "Show FPS" +msgstr "კადრი/წმ-ის ჩვენება" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:376 +msgid "Enable frames per second counter." +msgstr "კადრი/წმ სიხშირის ჩვენება." + +#: lutris/runners/easyrpg.py:378 lutris/runners/mednafen.py:84 +#: lutris/runners/wine.py:543 +msgid "Disabled" +msgstr "გამორთული" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:379 +msgid "Fullscreen & title bar" +msgstr "მთელ ეკრანზე და სათაურის ზოლი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:380 +msgid "Fullscreen, title bar & window" +msgstr "მთელ ეკრანზე, სათაურის ზოლი და ფანჯარა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:387 lutris/runners/easyrpg.py:395 +#: lutris/runners/easyrpg.py:405 lutris/runners/easyrpg.py:415 +msgid "Runtime Package" +msgstr "გაშვების გარემოს პაკეტი" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:388 +msgid "Enable RTP" +msgstr "RTP_ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:389 +msgid "Switch off to disable support for the Runtime Package (RTP)." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:396 +msgid "RPG2000 RTP location" +msgstr "RPG2000 RTP-ის მდებარეობა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:398 +msgid "" +"Full path to a directory containing an extracted RPG Maker 2000 Run-Time-" +"Package (RTP)." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:406 +msgid "RPG2003 RTP location" +msgstr "RPG2003 RTP-ის მდებარეობა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:408 +msgid "" +"Full path to a directory containing an extracted RPG Maker 2003 Run-Time-" +"Package (RTP)." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:416 +msgid "Fallback RTP location" +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:417 +msgid "Full path to a directory containing a combined RTP." +msgstr "" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:530 +msgid "No game directory provided" +msgstr "თამაშის საქაღალდე მითითებული არაა" + +#: lutris/runners/easyrpg.py:607 +msgid "The directory {} could not be found" +msgstr "" + +#: lutris/runners/flatpak.py:18 +msgid "Runs Flatpak applications" +msgstr "Flatpak -ის აპლიკაციების გამშვები" + +#: lutris/runners/flatpak.py:21 +msgid "Flatpak" +msgstr "Flatpak" + +#: lutris/runners/flatpak.py:33 lutris/runners/steam.py:36 +msgid "Application ID" +msgstr "აპლიკაციის ID" + +#: lutris/runners/flatpak.py:34 +msgid "The application's unique three-part identifier (tld.domain.app)." +msgstr "" + +#: lutris/runners/flatpak.py:39 +msgid "Architecture" +msgstr "არქიტექტურა" + +#: lutris/runners/flatpak.py:40 +msgid "" +"The architecture to run. See flatpak --supported-arches for architectures " +"supported by the host." +msgstr "" + +#: lutris/runners/flatpak.py:47 +msgid "Branch" +msgstr "ბრენჩი" + +#: lutris/runners/flatpak.py:48 +msgid "The branch to use." +msgstr "გამოსაყენებელი ბრენჩი." + +#: lutris/runners/flatpak.py:54 +msgid "Install type" +msgstr "დაყენების ტიპი" + +#: lutris/runners/flatpak.py:55 +msgid "Can be system or user." +msgstr "შეიძლება იყოს სისტემური ან მომხმარებლის." + +#: lutris/runners/flatpak.py:61 +msgid "Args" +msgstr "არგუმენტები" + +#: lutris/runners/flatpak.py:62 +msgid "Arguments to be passed to the application." +msgstr "აპლიკაციისთვის გადაცემული არგუმენტები." + +#: lutris/runners/flatpak.py:67 +msgid "Command" +msgstr "ბრძანება" + +#: lutris/runners/flatpak.py:68 +msgid "" +"The command to run instead of the one listed in the application metadata." +msgstr "" + +#: lutris/runners/flatpak.py:75 +msgid "" +"The directory to run the command in. Note that this must be a directory " +"inside the sandbox." +msgstr "" + +#: lutris/runners/flatpak.py:82 lutris/sysoptions.py:483 +msgid "Environment variables" +msgstr "გარემოს ცვლადები" + +#: lutris/runners/flatpak.py:83 +msgid "" +"Set an environment variable in the application. This overrides to the " +"Context section from the application metadata." +msgstr "" + +#: lutris/runners/flatpak.py:97 +msgid "" +"Flatpak installation is not handled by Lutris.\n" +"Install Flatpak with the package provided by your distribution." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:12 +msgid "Amiga 500" +msgstr "Amiga 500" + +#: lutris/runners/fsuae.py:20 +msgid "Amiga 500+" +msgstr "Amiga 500+" + +#: lutris/runners/fsuae.py:26 +msgid "Amiga 600" +msgstr "Amiga 600" + +#: lutris/runners/fsuae.py:32 +msgid "Amiga 1200" +msgstr "Amiga 1200" + +#: lutris/runners/fsuae.py:38 +msgid "Amiga 3000" +msgstr "Amiga 3000" + +#: lutris/runners/fsuae.py:44 +msgid "Amiga 4000" +msgstr "Amiga 4000" + +#: lutris/runners/fsuae.py:51 +msgid "Amiga 1000" +msgstr "Amiga 1000" + +#: lutris/runners/fsuae.py:57 +msgid "Amiga CD32" +msgstr "Amiga CD32" + +#: lutris/runners/fsuae.py:66 +msgid "Commodore CDTV" +msgstr "Commodore CDTV" + +#: lutris/runners/fsuae.py:125 +msgid "FS-UAE" +msgstr "FS-UAE" + +#: lutris/runners/fsuae.py:126 +msgid "Amiga emulator" +msgstr "Amiga-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/fsuae.py:143 +msgid "68000" +msgstr "68000" + +#: lutris/runners/fsuae.py:144 +msgid "68010" +msgstr "68010" + +#: lutris/runners/fsuae.py:145 +msgid "68020 with 24-bit addressing" +msgstr "68020 24-ბიტიანი დამისამისამართებით" + +#: lutris/runners/fsuae.py:146 +msgid "68020" +msgstr "68020" + +#: lutris/runners/fsuae.py:147 +msgid "68030 without internal MMU" +msgstr "68030 შიდა MMU-ის გარეშე" + +#: lutris/runners/fsuae.py:148 +msgid "68030" +msgstr "68030" + +#: lutris/runners/fsuae.py:149 +msgid "68040 without internal FPU and MMU" +msgstr "68040 შიდა FPU-ისა და MMU-ის გარეშე" + +#: lutris/runners/fsuae.py:150 +msgid "68040 without internal FPU" +msgstr "68040 შიდა FPU-ის გარეშე" + +#: lutris/runners/fsuae.py:151 +msgid "68040 without internal MMU" +msgstr "68040 შიდა MMU-ის გარეშე" + +#: lutris/runners/fsuae.py:152 +msgid "68040" +msgstr "68040" + +#: lutris/runners/fsuae.py:153 +msgid "68060 without internal FPU and MMU" +msgstr "68060 შიდა FPU-ისა და MMU-ის გარეშე" + +#: lutris/runners/fsuae.py:154 +msgid "68060 without internal FPU" +msgstr "68060 შიდა FPU-ის გარეშე" + +#: lutris/runners/fsuae.py:155 +msgid "68060 without internal MMU" +msgstr "68060 შიდა MMU-ის გარეშე" + +#: lutris/runners/fsuae.py:156 +msgid "68060" +msgstr "68060" + +#: lutris/runners/fsuae.py:160 lutris/runners/fsuae.py:167 +#: lutris/runners/fsuae.py:201 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: lutris/runners/fsuae.py:161 lutris/runners/fsuae.py:168 +#: lutris/runners/fsuae.py:202 +msgid "1 MB" +msgstr "1 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:162 lutris/runners/fsuae.py:169 +#: lutris/runners/fsuae.py:203 +msgid "2 MB" +msgstr "2 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:163 lutris/runners/fsuae.py:170 +#: lutris/runners/fsuae.py:204 +msgid "4 MB" +msgstr "4 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:164 lutris/runners/fsuae.py:171 +#: lutris/runners/fsuae.py:205 +msgid "8 MB" +msgstr "8 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:172 lutris/runners/fsuae.py:206 +msgid "16 MB" +msgstr "16 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:173 lutris/runners/fsuae.py:207 +msgid "32 MB" +msgstr "32 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:174 lutris/runners/fsuae.py:208 +msgid "64 MB" +msgstr "64 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:175 lutris/runners/fsuae.py:209 +msgid "128 MB" +msgstr "128 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:176 lutris/runners/fsuae.py:210 +msgid "256 MB" +msgstr "256 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:177 +msgid "384 MB" +msgstr "384 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:178 +msgid "512 MB" +msgstr "512 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:179 +msgid "768 MB" +msgstr "768 მბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:180 +msgid "1 GB" +msgstr "1 გბ" + +#: lutris/runners/fsuae.py:213 +msgid "Turbo" +msgstr "ტურბო" + +#: lutris/runners/fsuae.py:224 +msgid "Boot disk" +msgstr "ჩატვირთვადი დისკი" + +#: lutris/runners/fsuae.py:227 +msgid "" +"The main floppy disk file with the game data. \n" +"FS-UAE supports floppy images in multiple file formats: ADF, IPF, DMS are " +"the most common. ADZ (compressed ADF) and ADFs in zip files are a also " +"supported.\n" +"Files ending in .hdf will be mounted as hard drives and ISOs can be used for " +"Amiga CD32 and CDTV models." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:237 lutris/runners/fsuae.py:244 +#: lutris/runners/fsuae.py:356 lutris/runners/fsuae.py:367 +msgid "Media" +msgstr "მედია" + +#: lutris/runners/fsuae.py:239 +msgid "Additionnal floppies" +msgstr "დამატებითი დისკეტები" + +#: lutris/runners/fsuae.py:241 +msgid "The additional floppy disk image(s)." +msgstr "დამატებითი დისკეტის ასლის ფაილები." + +#: lutris/runners/fsuae.py:245 +msgid "CD-ROM image" +msgstr "CD-ROM დისკის ასლი" + +#: lutris/runners/fsuae.py:247 +msgid "CD-ROM image to use on non CD32/CDTV models" +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:254 +msgid "Amiga model" +msgstr "Amiga-ის მოდელი" + +#: lutris/runners/fsuae.py:258 +msgid "Specify the Amiga model you want to emulate." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:262 lutris/runners/fsuae.py:275 +msgid "Kickstart" +msgstr "Kickstart" + +#: lutris/runners/fsuae.py:263 +msgid "Kickstart ROMs location" +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:266 +msgid "" +"Choose the folder containing original Amiga Kickstart ROMs. Refer to FS-UAE " +"documentation to find how to acquire them. Without these, FS-UAE uses a " +"bundled replacement ROM which is less compatible with Amiga software." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:276 +msgid "Extended Kickstart location" +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:279 +msgid "Location of extended Kickstart used for CD32" +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:284 +msgid "Fullscreen (F12 + S to switch)" +msgstr "სრულ ეკრანზე (F12 + S გადასართავად)" + +#: lutris/runners/fsuae.py:291 lutris/runners/o2em.py:85 +msgid "Scanlines display style" +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:294 lutris/runners/o2em.py:87 +msgid "" +"Activates a display filter adding scanlines to imitate the displays of " +"yesteryear." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:300 +msgid "Graphics Card" +msgstr "ვიდეობარათი" + +#: lutris/runners/fsuae.py:306 +msgid "" +"Use this option to enable a graphics card. This option is none by default, " +"in which case only chipset graphics (OCS/ECS/AGA) support is available." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:313 +msgid "Graphics Card RAM" +msgstr "ვიდეობარათის RAM" + +#: lutris/runners/fsuae.py:319 +msgid "" +"Override the amount of graphics memory on the graphics card. The 0 MB option " +"is not really valid, but exists for user interface reasons." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:325 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: lutris/runners/fsuae.py:330 +msgid "" +"Use this option to override the CPU model in the emulated Amiga. All Amiga " +"models imply a default CPU model, so you only need to use this option if you " +"want to use another CPU." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:336 +msgid "Fast Memory" +msgstr "სწრაფი მეხსიერება" + +#: lutris/runners/fsuae.py:341 +msgid "Specify how much Fast Memory the Amiga model should have." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:345 +msgid "Zorro III RAM" +msgstr "Zorro III RAM" + +#: lutris/runners/fsuae.py:350 +msgid "" +"Override the amount of Zorro III Fast memory, specified in KB. Must be a " +"multiple of 1024. The default value depends on [amiga_model]. Requires a " +"processor with 32-bit address bus, (use for example the A1200/020 model)." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:357 +msgid "Floppy Drive Volume" +msgstr "დისკეტის მოცულობა" + +#: lutris/runners/fsuae.py:362 +msgid "" +"Set volume to 0 to disable floppy drive clicks when the drive is empty. Max " +"volume is 100." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:368 +msgid "Floppy Drive Speed" +msgstr "დისკეტის სისწრაფე" + +#: lutris/runners/fsuae.py:374 +msgid "" +"Set the speed of the emulated floppy drives, in percent. For example, you " +"can specify 800 to get an 8x increase in speed. Use 0 to specify turbo mode. " +"Turbo mode means that all floppy operations complete immediately. The " +"default is 100 for most models." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:382 +msgid "JIT Compiler" +msgstr "JIT კომპილატორი" + +#: lutris/runners/fsuae.py:389 +msgid "Feral GameMode" +msgstr "Feral GameMode" + +#: lutris/runners/fsuae.py:393 +msgid "" +"Automatically uses Feral GameMode daemon if available. Set to true to " +"disable the feature." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:398 +msgid "CPU governor warning" +msgstr "CPU-ის მმართველის გაფრთხილება" + +#: lutris/runners/fsuae.py:403 +msgid "" +"Warn if running with a CPU governor other than performance. Set to true to " +"disable the warning." +msgstr "" + +#: lutris/runners/fsuae.py:408 +msgid "UAE bsdsocket.library" +msgstr "UAE bsdsocket.library" + +#: lutris/runners/hatari.py:13 +msgid "Hatari" +msgstr "Hatari" + +#: lutris/runners/hatari.py:14 +msgid "Atari ST computers emulator" +msgstr "Atari ST კომპიუტერის ემულატორი" + +#: lutris/runners/hatari.py:15 lutris/runners/scummvm.py:214 +msgid "Atari ST" +msgstr "Atari ST" + +#: lutris/runners/hatari.py:25 +msgid "Floppy Disk A" +msgstr "დისკეტა A" + +#: lutris/runners/hatari.py:27 lutris/runners/hatari.py:38 +msgid "" +"Hatari supports floppy disk images in the following formats: ST, DIM, MSA, " +"STX, IPF, RAW and CRT. The last three require the caps library (capslib). " +"ZIP is supported, you don't need to uncompress the file." +msgstr "" + +#: lutris/runners/hatari.py:36 +msgid "Floppy Disk B" +msgstr "დისკეტა B" + +#: lutris/runners/hatari.py:46 lutris/runners/redream.py:79 +#: lutris/runners/zdoom.py:76 +msgid "None" +msgstr "არაფერი" + +#: lutris/runners/hatari.py:46 +msgid "Keyboard" +msgstr "კლავიატურა" + +#: lutris/runners/hatari.py:46 lutris/runners/o2em.py:39 +#: lutris/runners/scummvm.py:267 +msgid "Joystick" +msgstr "ჯოისტიკი" + +#: lutris/runners/hatari.py:52 +msgid "Bios file (TOS)" +msgstr "Bios-ის ფაილი (TOS)" + +#: lutris/runners/hatari.py:54 +msgid "" +"TOS is the operating system of the Atari ST and is necessary to run " +"applications with the best fidelity, minimizing risks of issues.\n" +"TOS 1.02 is recommended for games." +msgstr "" + +#: lutris/runners/hatari.py:71 +msgid "Scale up display by 2 (Atari ST/STE)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/hatari.py:73 +msgid "Double the screen size in windowed mode." +msgstr "" + +#: lutris/runners/hatari.py:79 +msgid "Add borders to display" +msgstr "ეკრანისთვის საზღვრების დამატება" + +#: lutris/runners/hatari.py:82 +msgid "" +"Useful for some games and demos using the overscan technique. The Atari ST " +"displayed borders around the screen because it was not powerful enough to " +"display graphics in fullscreen. But people from the demo scene were able to " +"remove them and some games made use of this technique." +msgstr "" + +#: lutris/runners/hatari.py:94 +msgid "Display status bar" +msgstr "სტატუსს ზოლის ჩვენება" + +#: lutris/runners/hatari.py:97 +msgid "" +"Displays a status bar with some useful information, like green leds lighting " +"up when the floppy disks are read." +msgstr "" + +#: lutris/runners/hatari.py:105 lutris/runners/hatari.py:113 +msgid "Joysticks" +msgstr "ჯოისტიკები" + +#: lutris/runners/hatari.py:106 +msgid "Joystick 0" +msgstr "ჯოისტიკი 0" + +#: lutris/runners/hatari.py:114 +msgid "Joystick 1" +msgstr "ჯოისტიკი 1" + +#: lutris/runners/hatari.py:126 +msgid "Do you want to select an Atari ST BIOS file?" +msgstr "გნებავთ, Atari ST BIOS-ის ფაილი აირჩიოთ?" + +#: lutris/runners/hatari.py:127 +msgid "Use BIOS file?" +msgstr "გამოვიყენო Bios-ის ფაილი?" + +#: lutris/runners/hatari.py:128 +msgid "Select a BIOS file" +msgstr "აირჩეთ BIOS-ის ფაილი" + +#: lutris/runners/jzintv.py:11 +msgid "jzIntv" +msgstr "jzIntv" + +#: lutris/runners/jzintv.py:12 +msgid "Intellivision Emulator" +msgstr "Intellivision-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/jzintv.py:13 +msgid "Intellivision" +msgstr "Intellivision" + +#: lutris/runners/jzintv.py:22 +msgid "" +"The game data, commonly called a ROM image. \n" +"Supported formats: ROM, BIN+CFG, INT, ITV \n" +"The file extension must be lower-case." +msgstr "" + +#: lutris/runners/jzintv.py:32 +msgid "Bios location" +msgstr "BIOS-ის მდებარეობა" + +#: lutris/runners/jzintv.py:34 +msgid "" +"Choose the folder containing the Intellivision BIOS files (exec.bin and grom." +"bin).\n" +"These files contain code from the original hardware necessary to the " +"emulation." +msgstr "" + +#: lutris/runners/jzintv.py:50 +msgid "Resolution" +msgstr "გარჩევადობა" + +#: lutris/runners/libretro.py:68 +msgid "Libretro" +msgstr "Libretro" + +#: lutris/runners/libretro.py:69 +msgid "Multi-system emulator" +msgstr "მრავალსისტემიანი ემულატორი" + +#: lutris/runners/libretro.py:83 +msgid "Core" +msgstr "ძირითადი ბირთვული მოდულები" + +#: lutris/runners/libretro.py:92 lutris/runners/zdoom.py:88 +msgid "Config file" +msgstr "კონფიგურაციის ფაილი" + +#: lutris/runners/libretro.py:104 +msgid "Verbose logging" +msgstr "ჟურნალში დამატებითი ჩანაწერების ჩართვა" + +#: lutris/runners/libretro.py:270 +msgid "No core has been selected for this game" +msgstr "ამ თამაშისთვის ბირთვი არჩეული არაა" + +#: lutris/runners/libretro.py:281 +msgid "No game file specified" +msgstr "თამაშის ფაილი მითითებული არაა" + +#: lutris/runners/linux.py:16 +msgid "Runs native games" +msgstr "უშვებს არქიტექტურის შესაბამის თამაშებს" + +#: lutris/runners/linux.py:25 lutris/runners/wine.py:170 +msgid "Executable" +msgstr "გამშვები ფაილები" + +#: lutris/runners/linux.py:26 +msgid "The game's main executable file" +msgstr "თამაშის მთავარ გამშვები ფაილი" + +#: lutris/runners/linux.py:31 lutris/runners/mame.py:125 +#: lutris/runners/scummvm.py:67 lutris/runners/steam.py:48 +#: lutris/runners/steam.py:100 lutris/runners/wine.py:176 +#: lutris/runners/zdoom.py:28 +msgid "Arguments" +msgstr "არგუმენტები" + +#: lutris/runners/linux.py:32 lutris/runners/mame.py:126 +#: lutris/runners/scummvm.py:68 +msgid "Command line arguments used when launching the game" +msgstr "თამაშის გაშვებისას გამოყენებული ბრძანების სტრიქონის არგუმენტები" + +#: lutris/runners/linux.py:50 +msgid "Preload library" +msgstr "ბიბლიოთეკის წინასწარი ჩატვირთვა" + +#: lutris/runners/linux.py:52 +msgid "A library to load before running the game's executable." +msgstr "" + +#: lutris/runners/linux.py:60 +msgid "Add directory to LD_LIBRARY_PATH" +msgstr "საქაღალდის დამატება LD_LIBRARY_PATH-სთვის" + +#: lutris/runners/linux.py:64 +msgid "" +"A directory where libraries should be searched for first, before the " +"standard set of directories; this is useful when debugging a new library or " +"using a nonstandard library for special purposes." +msgstr "" + +#: lutris/runners/linux.py:138 +msgid "" +"The runner could not find a command or exe to use for this configuration." +msgstr "" + +#: lutris/runners/mame.py:65 lutris/services/mame.py:11 +msgid "MAME" +msgstr "MAME" + +#: lutris/runners/mame.py:66 +msgid "Arcade game emulator" +msgstr "არკადის თამაშის ემულატორი" + +#: lutris/runners/mame.py:86 lutris/runners/mednafen.py:67 +msgid "The emulated machine." +msgstr "ემულირებული მანქანა." + +#: lutris/runners/mame.py:91 +msgid "Storage type" +msgstr "საცავის ტიპი" + +#: lutris/runners/mame.py:93 +msgid "Floppy disk" +msgstr "დისკეტა" + +#: lutris/runners/mame.py:94 +msgid "Floppy drive 1" +msgstr "დისკეტის ამძრავი 1" + +#: lutris/runners/mame.py:95 +msgid "Floppy drive 2" +msgstr "დისკეტის ამძრავი 2" + +#: lutris/runners/mame.py:96 +msgid "Floppy drive 3" +msgstr "დისკეტის ამძრავი 3" + +#: lutris/runners/mame.py:97 +msgid "Floppy drive 4" +msgstr "დისკეტის ამძრავი 4" + +#: lutris/runners/mame.py:98 +msgid "Cassette (tape)" +msgstr "კასეტა (მაგნიტური ლენტი)" + +#: lutris/runners/mame.py:99 +msgid "Cassette 1 (tape)" +msgstr "კასეტა 1 (მაგნიტური ლენტი)" + +#: lutris/runners/mame.py:100 +msgid "Cassette 2 (tape)" +msgstr "კასეტა 2 (მაგნიტური ლენტი)" + +#: lutris/runners/mame.py:101 +msgid "Cartridge" +msgstr "კარტრიჯი" + +#: lutris/runners/mame.py:102 +msgid "Cartridge 1" +msgstr "კარტრიჯი 1" + +#: lutris/runners/mame.py:103 +msgid "Cartridge 2" +msgstr "კარტრიჯი 2" + +#: lutris/runners/mame.py:104 +msgid "Cartridge 3" +msgstr "კარტრიჯი 3" + +#: lutris/runners/mame.py:105 +msgid "Cartridge 4" +msgstr "კარტრიჯი 4" + +#: lutris/runners/mame.py:106 lutris/runners/mame.py:113 +msgid "Snapshot" +msgstr "სწრაფი ასლი" + +#: lutris/runners/mame.py:107 +msgid "Hard Disk" +msgstr "მყარი დისკი" + +#: lutris/runners/mame.py:108 +msgid "Hard Disk 1" +msgstr "მყარი დისკი 1" + +#: lutris/runners/mame.py:109 +msgid "Hard Disk 2" +msgstr "მყარი დისკი 2" + +#: lutris/runners/mame.py:110 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: lutris/runners/mame.py:111 +msgid "CD-ROM 1" +msgstr "CD-ROM 1" + +#: lutris/runners/mame.py:112 +msgid "CD-ROM 2" +msgstr "CD-ROM 2" + +#: lutris/runners/mame.py:114 +msgid "Quickload" +msgstr "სწრაფიჩატვირთვა" + +#: lutris/runners/mame.py:115 +msgid "Memory Card" +msgstr "მეხსიერების ბარათი" + +#: lutris/runners/mame.py:116 +msgid "Cylinder" +msgstr "ცილინდრი" + +#: lutris/runners/mame.py:117 +msgid "Punch Tape 1" +msgstr "დაჩხვლეტილი ლენტა 1" + +#: lutris/runners/mame.py:118 +msgid "Punch Tape 2" +msgstr "დაჩხვლეტილი ლენტა 2" + +#: lutris/runners/mame.py:119 +msgid "Print Out" +msgstr "გამობეჭდვა" + +#: lutris/runners/mame.py:131 lutris/runners/mame.py:139 +msgid "Autoboot" +msgstr "ავტოჩატვირთვა" + +#: lutris/runners/mame.py:132 +msgid "Autoboot command" +msgstr "ავტოჩატვირთვის ბრძანება" + +#: lutris/runners/mame.py:133 +msgid "" +"Autotype this command when the system has started, an enter keypress is " +"automatically added." +msgstr "" + +#: lutris/runners/mame.py:140 +msgid "Delay before entering autoboot command" +msgstr "" + +#: lutris/runners/mame.py:150 +msgid "ROM/BIOS path" +msgstr "ROM/BIOS-ის ბილიკი" + +#: lutris/runners/mame.py:152 +msgid "" +"Choose the folder containing ROMs and BIOS files.\n" +"These files contain code from the original hardware necessary to the " +"emulation." +msgstr "" + +#: lutris/runners/mame.py:168 +msgid "CRT effect ()" +msgstr "CRT ეფექტი ()" + +#: lutris/runners/mame.py:169 +msgid "Applies a CRT effect to the screen.Requires OpenGL renderer." +msgstr "" + +#: lutris/runners/mame.py:177 +msgid "Video backend" +msgstr "ვიდეო უკანაბოლო" + +#: lutris/runners/mame.py:183 lutris/runners/scummvm.py:189 +#: lutris/runners/vice.py:81 +msgid "Software" +msgstr "პროგრამები" + +#: lutris/runners/mame.py:191 +msgid "Wait for VSync" +msgstr "VSync-ის დალოდება" + +#: lutris/runners/mame.py:193 +msgid "" +"Enable waiting for the start of vblank before flipping screens; " +"reduces tearing effects." +msgstr "" + +#: lutris/runners/mame.py:201 +msgid "Menu mode key" +msgstr "მენიუს რეჟიმის ღილაკი" + +#: lutris/runners/mame.py:203 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: lutris/runners/mame.py:204 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: lutris/runners/mame.py:205 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: lutris/runners/mame.py:206 +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#: lutris/runners/mame.py:207 +msgid "Right Control" +msgstr "მარჯვენა Ctrl" + +#: lutris/runners/mame.py:208 +msgid "Left Control" +msgstr "მარცხენა Ctrl" + +#: lutris/runners/mame.py:209 +msgid "Right Alt" +msgstr "მარჯვენა Alt" + +#: lutris/runners/mame.py:210 +msgid "Left Alt" +msgstr "მარცხენა Alt" + +#: lutris/runners/mame.py:211 +msgid "Right Super" +msgstr "მარჯვენა Super" + +#: lutris/runners/mame.py:212 +msgid "Left Super" +msgstr "მარცხენა Super" + +#: lutris/runners/mame.py:216 +msgid "" +"Key to switch between Full Keyboard Mode and Partial Keyboard Mode (default: " +"Scroll Lock)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/mame.py:230 lutris/runners/mame.py:274 +msgid "Arcade" +msgstr "არკადა" + +#: lutris/runners/mame.py:230 lutris/runners/mame.py:273 +msgid "Nintendo Game & Watch" +msgstr "Nintendo Game & Watch" + +#: lutris/runners/mednafen.py:16 +msgid "Mednafen" +msgstr "Mednafen" + +#: lutris/runners/mednafen.py:17 +msgid "Multi-system emulator: NES, PC Engine, PSX…" +msgstr "მრავალსისტემიანი ემულატორი: NES, PC Engine, PSX…" + +#: lutris/runners/mednafen.py:19 +msgid "Nintendo Game Boy (Color)" +msgstr "Nintendo Game Boy (ფერადი)" + +#: lutris/runners/mednafen.py:20 +msgid "Nintendo Game Boy Advance" +msgstr "Nintendo Game Boy Advance" + +#: lutris/runners/mednafen.py:21 +msgid "Sega Game Gear" +msgstr "Sega Game Gear" + +#: lutris/runners/mednafen.py:22 +msgid "Sega Genesis/Mega Drive" +msgstr "Sega Genesis/Mega Drive" + +#: lutris/runners/mednafen.py:23 +msgid "Atari Lynx" +msgstr "Atari Lynx" + +#: lutris/runners/mednafen.py:24 lutris/runners/osmose.py:12 +msgid "Sega Master System" +msgstr "Sega Master System" + +#: lutris/runners/mednafen.py:25 +msgid "SNK Neo Geo Pocket (Color)" +msgstr "SNK Neo Geo Pocket (ფერადი)" + +#: lutris/runners/mednafen.py:26 +msgid "Nintendo NES" +msgstr "Nintendo NES" + +#: lutris/runners/mednafen.py:27 +msgid "NEC PC Engine TurboGrafx-16" +msgstr "NEC PC Engine TurboGrafx-16" + +#: lutris/runners/mednafen.py:28 +msgid "NEC PC-FX" +msgstr "NEC PC-FX" + +#: lutris/runners/mednafen.py:29 +msgid "Sony PlayStation" +msgstr "Sony PlayStation" + +#: lutris/runners/mednafen.py:30 +msgid "Sega Saturn" +msgstr "Sega Saturn" + +#: lutris/runners/mednafen.py:31 lutris/runners/snes9x.py:19 +msgid "Nintendo SNES" +msgstr "Nintendo SNES" + +#: lutris/runners/mednafen.py:32 +msgid "Bandai WonderSwan" +msgstr "Bandai WonderSwan" + +#: lutris/runners/mednafen.py:33 +msgid "Nintendo Virtual Boy" +msgstr "Nintendo Virtual Boy" + +#: lutris/runners/mednafen.py:36 +msgid "Game Boy (Color)" +msgstr "Game Boy (ფერადი)" + +#: lutris/runners/mednafen.py:37 +msgid "Game Boy Advance" +msgstr "Game Boy Advance" + +#: lutris/runners/mednafen.py:38 +msgid "Game Gear" +msgstr "Game Gear" + +#: lutris/runners/mednafen.py:39 +msgid "Genesis/Mega Drive" +msgstr "Genesis/Mega Drive" + +#: lutris/runners/mednafen.py:40 +msgid "Lynx" +msgstr "ფოცხვერი" + +#: lutris/runners/mednafen.py:41 +msgid "Master System" +msgstr "Master System" + +#: lutris/runners/mednafen.py:42 +msgid "Neo Geo Pocket (Color)" +msgstr "Neo Geo Pocket (ფერადი)" + +#: lutris/runners/mednafen.py:43 +msgid "NES" +msgstr "NES" + +#: lutris/runners/mednafen.py:44 +msgid "PC Engine" +msgstr "PC Engine" + +#: lutris/runners/mednafen.py:45 +msgid "PC-FX" +msgstr "PC-FX" + +#: lutris/runners/mednafen.py:46 +msgid "PlayStation" +msgstr "PlayStation" + +#: lutris/runners/mednafen.py:47 +msgid "Saturn" +msgstr "სატურნი" + +#: lutris/runners/mednafen.py:48 +msgid "SNES" +msgstr "SNES" + +#: lutris/runners/mednafen.py:49 +msgid "WonderSwan" +msgstr "WonderSwan" + +#: lutris/runners/mednafen.py:50 +msgid "Virtual Boy" +msgstr "Virtual Boy" + +#: lutris/runners/mednafen.py:59 +msgid "" +"The game data, commonly called a ROM image. \n" +"Mednafen supports GZIP and ZIP compressed ROMs." +msgstr "" + +#: lutris/runners/mednafen.py:65 +msgid "Machine type" +msgstr "მანქანის ტიპი" + +#: lutris/runners/mednafen.py:82 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "ფარდობა" + +#: lutris/runners/mednafen.py:85 +msgid "Stretched" +msgstr "გაწელილია" + +#: lutris/runners/mednafen.py:86 lutris/runners/vice.py:73 +msgid "Preserve aspect ratio" +msgstr "პროპორციების შენარჩუნება" + +#: lutris/runners/mednafen.py:87 +msgid "Integer scale" +msgstr "მთელრიცხვიანი მასშტაბი" + +#: lutris/runners/mednafen.py:88 +msgid "Multiple of 2 scale" +msgstr "ორის ნამრავლით მასშტაბი" + +#: lutris/runners/mednafen.py:96 +msgid "Video scaler" +msgstr "ვიდეოს მასშტაბი" + +#: lutris/runners/mednafen.py:120 +msgid "Sound device" +msgstr "ხმის მოწყობილობა" + +#: lutris/runners/mednafen.py:122 +msgid "Mednafen default" +msgstr "Mednafen-ის ნაგულისხმევი" + +#: lutris/runners/mednafen.py:123 +msgid "ALSA default" +msgstr "ALSA-ის ნაგულისხმევი" + +#: lutris/runners/mednafen.py:133 +msgid "Use default Mednafen controller configuration" +msgstr "" + +#: lutris/runners/mupen64plus.py:12 +msgid "Mupen64Plus" +msgstr "Mupen64Plus" + +#: lutris/runners/mupen64plus.py:13 +msgid "Nintendo 64 emulator" +msgstr "Nintendo 64-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/mupen64plus.py:14 +msgid "Nintendo 64" +msgstr "Nintendo 64" + +#: lutris/runners/mupen64plus.py:21 lutris/runners/o2em.py:47 +#: lutris/runners/openmsx.py:19 lutris/runners/ryujinx.py:25 +#: lutris/runners/snes9x.py:29 lutris/runners/yuzu.py:23 +msgid "The game data, commonly called a ROM image." +msgstr "" + +#: lutris/runners/mupen64plus.py:34 +msgid "Hide OSD" +msgstr "OSD-ის დამალვა" + +#: lutris/runners/o2em.py:11 +msgid "O2EM" +msgstr "O2EM" + +#: lutris/runners/o2em.py:12 +msgid "Magnavox Odyssey² Emulator" +msgstr "Magnavox Odyssey²-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/o2em.py:14 lutris/runners/o2em.py:30 +msgid "Magnavox Odyssey²" +msgstr "Magnavox Odyssey²" + +#: lutris/runners/o2em.py:15 lutris/runners/o2em.py:31 +msgid "Phillips C52" +msgstr "Phillips C52" + +#: lutris/runners/o2em.py:16 lutris/runners/o2em.py:32 +msgid "Phillips Videopac+" +msgstr "Phillips Videopac+" + +#: lutris/runners/o2em.py:17 lutris/runners/o2em.py:33 +msgid "Brandt Jopac" +msgstr "Brandt Jopac" + +#: lutris/runners/o2em.py:36 lutris/runners/wine.py:501 +msgid "Disable" +msgstr "გამორთვა" + +#: lutris/runners/o2em.py:37 +msgid "Arrow Keys and Right Shift" +msgstr "ისრის ღილაკები და მარჯვენა Shift" + +#: lutris/runners/o2em.py:38 +msgid "W,S,A,D,SPACE" +msgstr "W,S,A,D,SPACE" + +#: lutris/runners/o2em.py:55 +msgid "BIOS" +msgstr "BIOS" + +#: lutris/runners/o2em.py:62 lutris/runners/o2em.py:70 +msgid "Controllers" +msgstr "კონტროლერები" + +#: lutris/runners/o2em.py:63 +msgid "First controller" +msgstr "პირველი კონტროლერი" + +#: lutris/runners/o2em.py:71 +msgid "Second controller" +msgstr "მეორე კონტროლერი" + +#: lutris/runners/openmsx.py:10 +msgid "openMSX" +msgstr "openMSX" + +#: lutris/runners/openmsx.py:11 +msgid "MSX computer emulator" +msgstr "MSX კომპიუტერის ემულატორი" + +#: lutris/runners/openmsx.py:12 +msgid "MSX, MSX2, MSX2+, MSX turboR" +msgstr "MSX, MSX2, MSX2+, MSX turboR" + +#: lutris/runners/osmose.py:10 +msgid "Osmose" +msgstr "Osmose" + +#: lutris/runners/osmose.py:11 +msgid "Sega Master System Emulator" +msgstr "Sega Master სისტემის ემულატორი" + +#: lutris/runners/osmose.py:25 +msgid "" +"The game data, commonly called a ROM image.\n" +"Supported formats: SMS and GG files. ZIP compressed ROMs are supported." +msgstr "" + +#: lutris/runners/pcsx2.py:10 +msgid "PCSX2" +msgstr "PCSX2" + +#: lutris/runners/pcsx2.py:11 +msgid "PlayStation 2 emulator" +msgstr "PlayStation 2-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/pcsx2.py:12 +msgid "Sony PlayStation 2" +msgstr "Sony PlayStation 2" + +#: lutris/runners/pcsx2.py:33 +msgid "Fullboot" +msgstr "სრული ჩატვირთვა" + +#: lutris/runners/pcsx2.py:39 lutris/runners/rpcs3.py:24 +msgid "No GUI" +msgstr "ინტერფეისის გარეშე" + +#: lutris/runners/pico8.py:19 +msgid "Runs PICO-8 fantasy console cartridges" +msgstr "" + +#: lutris/runners/pico8.py:21 lutris/runners/pico8.py:22 +msgid "PICO-8" +msgstr "PICO-8" + +#: lutris/runners/pico8.py:27 +msgid "Cartridge file/URL/ID" +msgstr "კატრიჯის ფაილი/URL/ID" + +#: lutris/runners/pico8.py:28 +msgid "You can put a .p8.png file path, URL, or BBS cartridge ID here." +msgstr "" + +#: lutris/runners/pico8.py:39 +msgid "Launch in fullscreen." +msgstr "სრულ ეკრანზე გაშვება." + +#: lutris/runners/pico8.py:44 lutris/runners/web.py:45 +msgid "Window size" +msgstr "ფანჯრის ზომა" + +#: lutris/runners/pico8.py:47 +msgid "The initial size of the game window." +msgstr "თამაშის ფანჯრის საწყისი ზომა." + +#: lutris/runners/pico8.py:52 +msgid "Start in splore mode" +msgstr "გაშვება რეჟიმში splore" + +#: lutris/runners/pico8.py:58 +msgid "Extra arguments" +msgstr "დამატებითი არგუმენტები" + +#: lutris/runners/pico8.py:60 +msgid "Extra arguments to the executable" +msgstr "გამშვები ფაილის დამატებითი არგუმენტები" + +#: lutris/runners/pico8.py:66 +msgid "Engine (web only)" +msgstr "ძრავა (მხოლოდ, ვები)" + +#: lutris/runners/pico8.py:68 +msgid "Name of engine (will be downloaded) or local file path" +msgstr "" + +#: lutris/runners/redream.py:10 +msgid "Redream" +msgstr "Redream" + +#: lutris/runners/redream.py:11 lutris/runners/reicast.py:17 +msgid "Sega Dreamcast emulator" +msgstr "Sega Dreamcast-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/redream.py:12 lutris/runners/reicast.py:18 +msgid "Sega Dreamcast" +msgstr "Sega Dreamcast" + +#: lutris/runners/redream.py:19 lutris/runners/reicast.py:28 +msgid "Disc image file" +msgstr "დისკის ასლის ფაილი" + +#: lutris/runners/redream.py:20 +msgid "" +"Game data file\n" +"Supported formats: GDI, CDI, CHD" +msgstr "" +"თამაშის მონაცემების ფაილი\n" +"მხარდაჭერილი ფორმატებია: GDI, CDI, CHD" + +#: lutris/runners/redream.py:34 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "თანაფარდობა" + +#: lutris/runners/redream.py:35 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: lutris/runners/redream.py:41 +msgid "Region" +msgstr "რეგიონი" + +#: lutris/runners/redream.py:42 +msgid "USA" +msgstr "აშშ" + +#: lutris/runners/redream.py:42 +msgid "Europe" +msgstr "ევროპა" + +#: lutris/runners/redream.py:42 +msgid "Japan" +msgstr "იაპონია" + +#: lutris/runners/redream.py:48 +msgid "System Language" +msgstr "სისტემის ენა" + +#: lutris/runners/redream.py:50 +msgid "English" +msgstr "ინგლისური" + +#: lutris/runners/redream.py:51 +msgid "German" +msgstr "გერმანული" + +#: lutris/runners/redream.py:52 +msgid "French" +msgstr "ფრანგული" + +#: lutris/runners/redream.py:53 +msgid "Spanish" +msgstr "ესპანური" + +#: lutris/runners/redream.py:54 +msgid "Italian" +msgstr "იტალიური" + +#: lutris/runners/redream.py:64 +msgid "NTSC" +msgstr "NTSC" + +#: lutris/runners/redream.py:65 +msgid "PAL" +msgstr "PAL" + +#: lutris/runners/redream.py:66 +msgid "PAL-M (Brazil)" +msgstr "PAL-M (ბრაზილია)" + +#: lutris/runners/redream.py:67 +msgid "PAL-N (Argentina, Paraguay, Uruguay)" +msgstr "PAL-N (არგენტინა, პარაგვაი, ურუგვაი)" + +#: lutris/runners/redream.py:74 +msgid "Time Sync" +msgstr "დროის სინქრონიზაცია" + +#: lutris/runners/redream.py:76 +msgid "Audio and video" +msgstr "აუდიო და ვიდეო" + +#: lutris/runners/redream.py:78 +msgid "Video" +msgstr "ვიდეო" + +#: lutris/runners/redream.py:87 +msgid "Internal Video Resolution Scale" +msgstr "შიდა ვიდეოს გაფართოების მასშტაბი" + +#: lutris/runners/redream.py:100 +msgid "Only available in premium version." +msgstr "მხოლოდ, ხელმისაწვდომია ფასიან ვერსიაში." + +#: lutris/runners/redream.py:107 +msgid "Do you want to select a premium license file?" +msgstr "გნებავთ, აირჩიოთ ფასიანი ვერსიის ლიცენზიის ფაილი?" + +#: lutris/runners/redream.py:108 lutris/runners/redream.py:109 +msgid "Use premium version?" +msgstr "გამოვიყენო პრემიუმ-ვერსია?" + +#: lutris/runners/reicast.py:16 +msgid "Reicast" +msgstr "Reicast" + +#: lutris/runners/reicast.py:29 +msgid "" +"The game data.\n" +"Supported formats: ISO, CDI" +msgstr "" +"თამაშის მონაცემები.\n" +"მხარდაჭერილი ფორმატებია: ISO, CDI" + +#: lutris/runners/reicast.py:47 lutris/runners/reicast.py:55 +#: lutris/runners/reicast.py:63 lutris/runners/reicast.py:71 +msgid "Gamepads" +msgstr "გეიმპადები" + +#: lutris/runners/reicast.py:48 +msgid "Gamepad 1" +msgstr "გეიმპადი 1" + +#: lutris/runners/reicast.py:56 +msgid "Gamepad 2" +msgstr "გეიმპადი 2" + +#: lutris/runners/reicast.py:64 +msgid "Gamepad 3" +msgstr "გეიმპადი 3" + +#: lutris/runners/reicast.py:72 +msgid "Gamepad 4" +msgstr "გეიმპადი 4" + +#: lutris/runners/rpcs3.py:10 +msgid "RPCS3" +msgstr "RPCS3" + +#: lutris/runners/rpcs3.py:11 +msgid "PlayStation 3 emulator" +msgstr "PlayStation 3-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/rpcs3.py:12 +msgid "Sony PlayStation 3" +msgstr "Sony PlayStation 3" + +#: lutris/runners/rpcs3.py:21 +msgid "Path to EBOOT.BIN" +msgstr "ბილიკი EBOOT.BIN-მდე" + +#: lutris/runners/runner.py:158 +msgid "Custom executable for the runner" +msgstr "მომხმარებლის გამშვები ფაილი გამშვებისთვის" + +#. The 'file' sort of gameplay_info cannot be made to use a configuration +#: lutris/runners/runner.py:281 +msgid "The runner could not find a command to apply the configuration to." +msgstr "" + +#: lutris/runners/runner.py:397 +msgid "" +"The required runner is not installed.\n" +"Do you wish to install it now?" +msgstr "" + +#: lutris/runners/runner.py:399 +msgid "Required runner unavailable" +msgstr "აუცილებელი გამშვები ხელმისაწვდომი არაა" + +#: lutris/runners/runner.py:435 +msgid "Failed to retrieve {} ({}) information" +msgstr "{}-ის ({}) ინფორმაციის მიღება ჩავარდა" + +#: lutris/runners/runner.py:462 +msgid "Failed to extract {}" +msgstr "{}-ის გაშლა ჩავარდა" + +#: lutris/runners/runner.py:467 +msgid "Failed to extract {}: {}" +msgstr "{}-ის გაშლა ჩავარდა: {}" + +#: lutris/runners/ryujinx.py:12 +msgid "Ryujinx" +msgstr "Ryujinx" + +#: lutris/runners/ryujinx.py:13 lutris/runners/yuzu.py:13 +msgid "Nintendo Switch" +msgstr "Nintendo Switch" + +#: lutris/runners/ryujinx.py:14 lutris/runners/yuzu.py:14 +msgid "Nintendo Switch emulator" +msgstr "Nintendo Switch-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/ryujinx.py:24 +msgid "NSP file" +msgstr "NSP ფაილი" + +#: lutris/runners/ryujinx.py:31 lutris/runners/yuzu.py:29 +msgid "Encryption keys" +msgstr "დაშიფვრის გასაღებები" + +#: lutris/runners/ryujinx.py:33 lutris/runners/yuzu.py:31 +msgid "File containing the encryption keys." +msgstr "ფაილი, რომელიც დაშიფვრის გასაღებებს შეიცავს." + +#: lutris/runners/ryujinx.py:36 lutris/runners/yuzu.py:34 +msgid "Title keys" +msgstr "სათაურის გასაღებები" + +#: lutris/runners/ryujinx.py:38 lutris/runners/yuzu.py:36 +msgid "File containing the title keys." +msgstr "ფაილი, რომელიც სათაურის გასაღებებს შეიცავს." + +#: lutris/runners/scummvm.py:28 +msgid "Warning Scalers may not work with OpenGL rendering." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:40 +#, python-format +msgid "Warning The '%s' scaler does not work with a scale factor of %s." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:47 +msgid "Engine for point-and-click games." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:48 lutris/services/scummvm.py:30 +msgid "ScummVM" +msgstr "ScummVM" + +#: lutris/runners/scummvm.py:57 +msgid "Game identifier" +msgstr "თამაშის იდენტიფიკატორი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:62 +msgid "Game files location" +msgstr "თამაშის ფაილების მდებარეობა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:122 +msgid "Enable subtitles" +msgstr "სუბტიტრების ჩართვა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:130 +msgid "Aspect ratio correction" +msgstr "გვერდების ფარდობის შესწორება" + +#: lutris/runners/scummvm.py:134 +msgid "" +"Most games supported by ScummVM were made for VGA display modes using " +"rectangular pixels. Activating this option for these games will preserve the " +"4:3 aspect ratio they were made for." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:166 +msgid "Scale factor" +msgstr "გადიდების ფაქტორი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:177 +msgid "" +"Changes the resolution of the game. For example, a 2x scale will take a " +"320x200 resolution game and scale it up to 640x400. " +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:185 +msgid "Renderer" +msgstr "რენდერერი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:190 +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: lutris/runners/scummvm.py:191 +msgid "OpenGL (with shaders)" +msgstr "OpenGL (შეიდერებით)" + +#: lutris/runners/scummvm.py:195 +msgid "Changes the rendering method used for 3D games." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:200 +msgid "Render mode" +msgstr "რენდერის რეჟიმი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:204 +msgid "Hercules (Green)" +msgstr "Hercules (მწვანე)" + +#: lutris/runners/scummvm.py:205 +msgid "Hercules (Amber)" +msgstr "Hercules (ქარვისფერი)" + +#: lutris/runners/scummvm.py:206 +msgid "CGA" +msgstr "CGA" + +#: lutris/runners/scummvm.py:207 +msgid "EGA" +msgstr "EGA" + +#: lutris/runners/scummvm.py:208 +msgid "VGA" +msgstr "VGA" + +#: lutris/runners/scummvm.py:209 +msgid "Amiga" +msgstr "Amiga" + +#: lutris/runners/scummvm.py:210 +msgid "FM Towns" +msgstr "FM Towns" + +#: lutris/runners/scummvm.py:211 +msgid "PC-9821" +msgstr "PC-9821" + +#: lutris/runners/scummvm.py:212 +msgid "PC-9801" +msgstr "PC-9801" + +#: lutris/runners/scummvm.py:213 +msgid "Apple IIgs" +msgstr "Apple IIgs" + +#: lutris/runners/scummvm.py:215 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: lutris/runners/scummvm.py:219 +msgid "" +"Changes the graphics hardware the game will target, if the game supports " +"this." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:224 +msgid "Stretch mode" +msgstr "გაწელვის რეჟიმი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:228 +msgid "Center" +msgstr "ცენტრი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:229 +msgid "Pixel Perfect" +msgstr "Pixel Perfect" + +#: lutris/runners/scummvm.py:230 +msgid "Even Pixels" +msgstr "Even Pixels" + +#: lutris/runners/scummvm.py:232 +msgid "Fit" +msgstr "ჩატევა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:233 +msgid "Fit (force aspect ratio)" +msgstr "ჩატევა (ნაძალადევი ფარდობა)" + +#: lutris/runners/scummvm.py:237 +msgid "Changes how the game is placed when the window is resized." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:242 +msgid "Filtering" +msgstr "გაფილტვრა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:244 +msgid "" +"Uses bilinear interpolation instead of nearest neighbor resampling for the " +"aspect ratio correction and stretch mode." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:251 +msgid "Data directory" +msgstr "მონაცემების ლექსიკონი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:253 +msgid "Defaults to share/scummvm if unspecified." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:260 +msgid "" +"Specifes platform of game. Allowed values: 2gs, 3do, acorn, amiga, atari, " +"c64, fmtowns, nes, mac, pc pc98, pce, segacd, wii, windows" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:268 +msgid "Enables joystick input (default: 0 = first joystick)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:275 +msgid "" +"Selects language (en, de, fr, it, pt, es, jp, zh, kr, se, gb, hb, ru, cz)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:281 +msgid "Engine speed" +msgstr "ძრავის სიჩქარე" + +#: lutris/runners/scummvm.py:282 +msgid "" +"Sets frames per second limit (0 - 100) for Grim Fandango or Escape from " +"Monkey Island (default: 60)." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:289 +msgid "Talk speed" +msgstr "საუბრის სიჩქარე" + +#: lutris/runners/scummvm.py:290 +msgid "Sets talk speed for games (default: 60)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:297 +msgid "Music tempo" +msgstr "მუსიკის ტემპი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:298 +msgid "Sets music tempo (in percent, 50-200) for SCUMM games (default: 100)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:305 +msgid "Digital iMuse tempo" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:306 +msgid "Sets internal Digital iMuse tempo (10 - 100) per second (default: 10)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:312 +msgid "Music driver" +msgstr "მუსიკის დრაივერი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:328 +msgid "Specifies the device ScummVM uses to output audio." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:334 +msgid "Output rate" +msgstr "გამოტანის სიჩქარე" + +#: lutris/runners/scummvm.py:341 +msgid "Selects output sample rate in Hz." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:347 +msgid "OPL driver" +msgstr "OPL დრაივერი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:359 +msgid "" +"Chooses which emulator is used by ScummVM when the AdLib emulator is chosen " +"as the Preferred device." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:367 +msgid "Music volume" +msgstr "მუსიკის ხმა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:368 +msgid "Sets the music volume, 0-255 (default: 192)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:376 +msgid "Sets the sfx volume, 0-255 (default: 192)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:383 +msgid "Speech volume" +msgstr "საუბრის ხმა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:384 +msgid "Sets the speech volume, 0-255 (default: 192)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:391 +msgid "MIDI gain" +msgstr "MIDI-ის გაძლიერება" + +#: lutris/runners/scummvm.py:392 +msgid "Sets the gain for MIDI playback. 0-1000 (default: 100)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:400 +msgid "Specifies the path to a soundfont file." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:406 +msgid "Mixed AdLib/MIDI mode" +msgstr "შერეული AdLib/MIDI რეჟიმი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:409 +msgid "Combines MIDI music with AdLib sound effects." +msgstr "MIDI მუსიკის კომბინაცია AdLib-ის ხმის ეფექტებით." + +#: lutris/runners/scummvm.py:415 +msgid "True Roland MT-32" +msgstr "ნამდვილი Roland MT-32" + +#: lutris/runners/scummvm.py:418 +msgid "" +"Tells ScummVM that the MIDI device is an actual Roland MT-32, LAPC-I, CM-64, " +"CM-32L, CM-500 or other MT-32 device." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:425 +msgid "Enable Roland GS" +msgstr "Roland GS-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:428 +msgid "" +"Tells ScummVM that the MIDI device is a GS device that has an MT-32 map, " +"such as an SC-55, SC-88 or SC-8820." +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:435 +msgid "Use alternate intro" +msgstr "ალტერნატიული შესავლის გამოყენება" + +#: lutris/runners/scummvm.py:436 +msgid "Uses alternative intro for CD versions" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:442 +msgid "Copy protection" +msgstr "კოპირებისგან დაცვა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:443 +msgid "Enables copy protection" +msgstr "კოპირებისგან დაცვის ჩართვა" + +#: lutris/runners/scummvm.py:449 +msgid "Demo mode" +msgstr "დემო რეჟიმი" + +#: lutris/runners/scummvm.py:450 +msgid "Starts demo mode of Maniac Mansion or The 7th Guest" +msgstr "" + +#: lutris/runners/scummvm.py:456 lutris/runners/scummvm.py:464 +msgid "Debugging" +msgstr "შეცდომები" + +#: lutris/runners/scummvm.py:457 +msgid "Debug level" +msgstr "გამართვის დონე" + +#: lutris/runners/scummvm.py:458 +msgid "Sets debug verbosity level" +msgstr "დიაგნოსტიკური შეტყობინებების გამართვის დონემდე მომატება" + +#: lutris/runners/scummvm.py:465 +msgid "Debug flags" +msgstr "გამართვის ალმები" + +#: lutris/runners/scummvm.py:466 +msgid "Enables engine specific debug flags" +msgstr "" + +#: lutris/runners/snes9x.py:17 +msgid "Super Nintendo emulator" +msgstr "Super Nintendo-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/snes9x.py:18 +msgid "Snes9x" +msgstr "Snes9x" + +#: lutris/runners/snes9x.py:45 +msgid "Maintain aspect ratio (4:3)" +msgstr "ფარდობის შენარჩუნება (4:3)" + +#: lutris/runners/snes9x.py:48 +msgid "" +"Super Nintendo games were made for 4:3 screens with rectangular pixels, but " +"modern screens have square pixels, which results in a vertically squeezed " +"image. This option corrects this by displaying rectangular pixels." +msgstr "" + +#: lutris/runners/snes9x.py:58 +msgid "Sound driver" +msgstr "ხმის დრაივერი" + +#: lutris/runners/steam.py:28 +msgid "Runs Steam for Linux games" +msgstr "უშვებს Steam for Linux-ის თამაშებს" + +#: lutris/runners/steam.py:39 +msgid "" +"The application ID can be retrieved from the game's page at steampowered." +"com. Example: 235320 is the app ID for Original War in: \n" +"http://store.steampowered.com/app/235320/" +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:50 +msgid "" +"Command line arguments used when launching the game.\n" +"Ignored when Steam Big Picture mode is enabled." +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:56 +msgid "DRM free mode (Do not launch Steam)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:61 +msgid "" +"Run the game directly without Steam, requires the game binary path to be set" +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:67 +msgid "Game binary path" +msgstr "მაშის გამშვების ბილიკი" + +#: lutris/runners/steam.py:69 +msgid "Path to the game executable (Required by DRM free mode)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:75 +msgid "Start Steam in Big Picture mode" +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:79 +msgid "" +"Launches Steam in Big Picture mode.\n" +"Only works if Steam is not running or already running in Big Picture mode.\n" +"Useful when playing with a Steam Controller." +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:87 +msgid "Start Steam with LSI" +msgstr "Steam-ის გაშვება LSI-ით" + +#: lutris/runners/steam.py:91 +msgid "" +"Launches steam with LSI patches enabled. Make sure Lutris Runtime is " +"disabled and you have LSI installed. https://github.com/solus-project/linux-" +"steam-integration" +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:102 +msgid "Extra command line arguments used when launching Steam" +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:112 +msgid "Remove game data (through Steam)" +msgstr "თამაშის მონაცემების წაშლა (Steam-ით)" + +#: lutris/runners/steam.py:191 +msgid "" +"Steam for Linux installation is not handled by Lutris.\n" +"Please go to http://steampowered.com " +"or install Steam with the package provided by your distribution." +msgstr "" + +#: lutris/runners/steam.py:204 +msgid "Could not find Steam path, is Steam installed?" +msgstr "Steam-ის ბილიკი ვერ ვიპოვე. დაყენებული გაქვთ?" + +#: lutris/runners/vice.py:13 +msgid "Commodore Emulator" +msgstr "Commodore-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/vice.py:14 +msgid "Vice" +msgstr "Vice" + +#: lutris/runners/vice.py:17 +msgid "Commodore 64" +msgstr "Commodore 64" + +#: lutris/runners/vice.py:18 +msgid "Commodore 128" +msgstr "Commodore 128" + +#: lutris/runners/vice.py:19 +msgid "Commodore VIC20" +msgstr "Commodore VIC20" + +#: lutris/runners/vice.py:20 +msgid "Commodore PET" +msgstr "Commodore PET" + +#: lutris/runners/vice.py:21 +msgid "Commodore Plus/4" +msgstr "Commodore Plus/4" + +#: lutris/runners/vice.py:22 +msgid "Commodore CBM II" +msgstr "Commodore CBM II" + +#: lutris/runners/vice.py:41 +msgid "" +"The game data, commonly called a ROM image.\n" +"Supported formats: X64, D64, G64, P64, D67, D71, D81, D80, D82, D1M, D2M, " +"D4M, T46, P00 and CRT." +msgstr "" + +#: lutris/runners/vice.py:52 +msgid "Use joysticks" +msgstr "ჯოისტიკების გამოყენება" + +#: lutris/runners/vice.py:66 +msgid "Scale up display by 2" +msgstr "" + +#: lutris/runners/vice.py:80 +msgid "Graphics renderer" +msgstr "გრაფიკის რენდერერი" + +#: lutris/runners/vice.py:87 +msgid "Enable sound emulation of disk drives" +msgstr "დიკების ხმის ემულაცია" + +#: lutris/runners/web.py:17 lutris/runners/web.py:19 +msgid "Web" +msgstr "ვები" + +#: lutris/runners/web.py:18 +msgid "Runs web based games" +msgstr "უშვებს ვებ-თამაშებს" + +#: lutris/runners/web.py:24 +msgid "Full URL or HTML file path" +msgstr "სრული URL ან HTML ფაილის ბილიკი" + +#: lutris/runners/web.py:25 +msgid "The full address of the game's web page or path to a HTML file." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:31 +msgid "Open in fullscreen" +msgstr "სრულ ეკრანზე გახსნა" + +#: lutris/runners/web.py:34 +msgid "Launch the game in fullscreen." +msgstr "თამაშის გაშვება სრულ ეკრანზე." + +#: lutris/runners/web.py:38 +msgid "Open window maximized" +msgstr "ფანრის მთელ ეკრანზე გაშლილი გახსნა" + +#: lutris/runners/web.py:41 +msgid "Maximizes the window when game starts." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:56 +msgid "The initial size of the game window when not opened." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:60 +msgid "Disable window resizing (disables fullscreen and maximize)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:63 +msgid "You can't resize this window." +msgstr "ამ ფანჯარას ზომას ვერ შეუცვლით." + +#: lutris/runners/web.py:67 +msgid "Borderless window" +msgstr "ფანჯარა საზღვრების გარეშე" + +#: lutris/runners/web.py:70 +msgid "The window has no borders/frame." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:74 +msgid "Disable menu bar and default shortcuts" +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:77 +msgid "" +"This also disables default keyboard shortcuts, like copy/paste and " +"fullscreen toggling." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:82 +msgid "Disable page scrolling and hide scrollbars" +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:85 +msgid "Disables scrolling on the page." +msgstr "გვერდის გადახვევის გამორთვა." + +#: lutris/runners/web.py:89 +msgid "Hide mouse cursor" +msgstr "თაგუნას კურსორის დამალვა" + +#: lutris/runners/web.py:92 +msgid "Prevents the mouse cursor from showing when hovering above the window." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:97 +msgid "Open links in game window" +msgstr "ბმულების გახსნა თამაშის ფანჯარაში" + +#: lutris/runners/web.py:101 +msgid "" +"Enable this option if you want clicked links to open inside the game window. " +"By default all links open in your default web browser." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:107 +msgid "Remove default margin & padding" +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:110 +msgid "" +"Sets margin and padding to zero on <html> and <body> elements." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:115 +msgid "Enable Adobe Flash Player" +msgstr "Adobe Flash Player-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/web.py:118 +msgid "Enable Adobe Flash Player." +msgstr "Adobe Flash Player-ის ჩართვა." + +#: lutris/runners/web.py:122 +msgid "Custom User-Agent" +msgstr "მომხმარებლის User-Agent" + +#: lutris/runners/web.py:125 +msgid "Overrides the default User-Agent header used by the runner." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:130 +msgid "Debug with Developer Tools" +msgstr "გამართვა პროგრამისტის ხელსაწყოებით" + +#: lutris/runners/web.py:133 +msgid "Let's you debug the page." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:138 +msgid "Open in web browser (old behavior)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:141 +msgid "Launch the game in a web browser." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:147 +msgid "Custom web browser executable" +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:151 +msgid "" +"Select the executable of a browser on your system.\n" +"If left blank, Lutris will launch your default browser (xdg-open)." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:159 +msgid "Web browser arguments" +msgstr "ბრაუზერის არგუმენტები" + +#: lutris/runners/web.py:165 +msgid "" +"Command line arguments to pass to the executable.\n" +"$GAME or $URL inserts the game url.\n" +"\n" +"For Chrome/Chromium app mode use: --app=\"$GAME\"" +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:186 +msgid "" +"The web address is empty, \n" +"verify the game's configuration." +msgstr "" + +#: lutris/runners/web.py:197 +#, python-format +msgid "" +"The file %s does not exist, \n" +"verify the game's configuration." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:44 +msgid "" +"Warning Some Wine configuration options cannot be applied, if no " +"prefix can be found." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:50 +#, python-format +msgid "" +"Warning Your NVIDIA driver is outdated.\n" +"You are currently running driver %s which does not fully support all " +"features for Vulkan and DXVK games.\n" +"Please upgrade your driver as described in our installation " +"guide" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:68 +#, python-format +msgid "" +"Error Missing Vulkan libraries\n" +"Lutris was unable to detect Vulkan support for the %s architecture.\n" +"This will prevent many games and programs from working.\n" +"To install it, please use the following guide: Installing " +"Graphics Drivers" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:77 +msgid "" +"Error Vulkan is not installed or is not supported by your system, so " +"DXVK is not available.\n" +"If you have compatible hardware, please follow the installation procedures " +"as described in\n" +"How-to:-" +"DXVK (https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToDXVK.md)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:89 +#, python-format +msgid "" +"Error Vulkan is not installed or is not supported by your system, so " +"%s is not available." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:100 +#, python-format +msgid "" +"Warning Lutris has detected that Vulkan API version %s is installed, " +"but to use the latest DXVK version, %s is required." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:111 +#, python-format +msgid "" +"Warning Lutris has detected that the best device available ('%s') " +"supports Vulkan API %s, but to use the latest DXVK version, %s is required." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:145 +msgid "" +"Warning Your limits are not set correctly. Please increase them as " +"described here:\n" +"How-to-" +"Esync (https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToEsync.md)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:155 +msgid "Warning Your kernel is not patched for fsync." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:160 +msgid "Runs Windows games" +msgstr "უშვებს Windows-ის თამაშებს" + +#: lutris/runners/wine.py:161 +msgid "Wine" +msgstr "Wine" + +#: lutris/runners/wine.py:162 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: lutris/runners/wine.py:171 +msgid "The game's main EXE file" +msgstr "თამაშის მთავარი EXE ფაილი" + +#: lutris/runners/wine.py:177 +msgid "Windows command line arguments used when launching the game" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:193 +msgid "Wine prefix" +msgstr "Wine-ის პრეფიქსი" + +#: lutris/runners/wine.py:196 +msgid "" +"The prefix used by Wine.\n" +"It's a directory containing a set of files and folders making up a confined " +"Windows environment." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:204 +msgid "Prefix architecture" +msgstr "პრეფიქსის არქტიტექტურა" + +#: lutris/runners/wine.py:205 +msgid "32-bit" +msgstr "32-ბიტიანი" + +#: lutris/runners/wine.py:205 +msgid "64-bit" +msgstr "64-ბიტიანი" + +#: lutris/runners/wine.py:207 +msgid "The architecture of the Windows environment" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:238 +msgid "Custom (select executable below)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:240 +msgid "WineHQ Devel ({})" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:241 +msgid "WineHQ Staging ({})" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:242 +msgid "Wine Development ({})" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:243 +msgid "System ({})" +msgstr "სისტემური ({})" + +#: lutris/runners/wine.py:258 +msgid "Wine version" +msgstr "Wine-ის ვერსია" + +#: lutris/runners/wine.py:263 +msgid "" +"The version of Wine used to launch the game.\n" +"Using the last version is generally recommended, but some games work better " +"on older versions." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:270 +msgid "Custom Wine executable" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:273 +msgid "" +"The Wine executable to be used if you have selected \"Custom\" as the Wine " +"version." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:278 +msgid "Use system winetricks" +msgstr "სისტემური winetricks-ის გამოყენება" + +#: lutris/runners/wine.py:282 +msgid "Switch on to use /usr/bin/winetricks for winetricks." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:287 +msgid "Enable DXVK" +msgstr "DXVK-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:294 +msgid "" +"Use DXVK to increase compatibility and performance in Direct3D 11, 10 and 9 " +"applications by translating their calls to Vulkan." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:301 +msgid "DXVK version" +msgstr "DXVK-ის ვერსია" + +#: lutris/runners/wine.py:313 +msgid "Enable VKD3D" +msgstr "VKD3D-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:315 +msgid "VKD3D" +msgstr "VKD3D" + +#: lutris/runners/wine.py:319 +msgid "" +"Use VKD3D to enable support for Direct3D 12 applications by translating " +"their calls to Vulkan." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:325 +msgid "VKD3D version" +msgstr "VKD3D-ის ვერსია" + +#: lutris/runners/wine.py:335 +msgid "Enable D3D Extras" +msgstr "D3D-ის დამატებითი ფუნქციების ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:340 +msgid "" +"Replace Wine's D3DX and D3DCOMPILER libraries with alternative ones. Needed " +"for proper functionality of DXVK with some games." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:347 +msgid "D3D Extras version" +msgstr "D3D-ის დამატებითი ფუნქციების ვერსია" + +#: lutris/runners/wine.py:356 +msgid "Enable DXVK-NVAPI / DLSS" +msgstr "DXVK-NVAPI / DLSS-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:358 +msgid "DXVK-NVAPI / DLSS" +msgstr "DXVK-NVAPI / DLSS" + +#: lutris/runners/wine.py:362 +msgid "Enable emulation of Nvidia's NVAPI and add DLSS support, if available." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:368 +msgid "DXVK NVAPI version" +msgstr "DXVK NVAPI-ის ვერსია" + +#: lutris/runners/wine.py:377 +msgid "Enable dgvoodoo2" +msgstr "Dgvoodoo2-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:382 +msgid "" +"dgvoodoo2 is an alternative translation layer for rendering old games that " +"utilize D3D1-7 and Glide APIs. As it translates to D3D11, it's recommended " +"to use it in combination with DXVK. Only 32-bit apps are supported." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:390 +msgid "dgvoodoo2 version" +msgstr "dgvoodoo2-ის ვერსია" + +#: lutris/runners/wine.py:398 +msgid "Enable Esync" +msgstr "Esync-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:404 +msgid "" +"Enable eventfd-based synchronization (esync). This will increase performance " +"in applications that take advantage of multi-core processors." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:411 +msgid "Enable Fsync" +msgstr "Fsync-ის ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:417 +msgid "" +"Enable futex-based synchronization (fsync). This will increase performance " +"in applications that take advantage of multi-core processors. Requires " +"kernel 5.16 or above." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:425 +msgid "Enable AMD FidelityFX Super Resolution (FSR)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:429 +msgid "" +"Use FSR to upscale the game window to native resolution.\n" +"Requires Lutris Wine FShack >= 6.13 and setting the game to a lower " +"resolution.\n" +"Does not work with games running in borderless window mode or that perform " +"their own upscaling." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:436 +msgid "Enable BattlEye Anti-Cheat" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:440 +msgid "" +"Enable support for BattlEye Anti-Cheat in supported games\n" +"Requires Lutris Wine 6.21-2 and newer or any other compatible Wine build.\n" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:446 +msgid "Enable Easy Anti-Cheat" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:450 +msgid "" +"Enable support for Easy Anti-Cheat in supported games\n" +"Requires Lutris Wine 7.2 and newer or any other compatible Wine build.\n" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:456 lutris/runners/wine.py:468 +msgid "Virtual Desktop" +msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდა" + +#: lutris/runners/wine.py:457 +msgid "Windowed (virtual desktop)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:461 +msgid "" +"Run the whole Windows desktop in a window.\n" +"Otherwise, run it fullscreen.\n" +"This corresponds to Wine's Virtual Desktop option." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:469 +msgid "Virtual desktop resolution" +msgstr "ვირტუალური სამუშაო მაგიდის გაფართოება" + +#: lutris/runners/wine.py:472 +msgid "The size of the virtual desktop in pixels." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:476 lutris/runners/wine.py:487 +#: lutris/runners/wine.py:488 +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: lutris/runners/wine.py:477 +msgid "Enable DPI Scaling" +msgstr "DPI-ის მასშტაბირების ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:481 +msgid "" +"Enables the Windows application's DPI scaling.\n" +"Otherwise, the Screen Resolution option in 'Wine configuration' controls " +"this." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:491 +msgid "" +"The DPI to be used if 'Enable DPI Scaling' is turned on.\n" +"If blank or 'auto', Lutris will auto-detect this." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:497 +msgid "Mouse Warp Override" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:500 +msgid "Enable" +msgstr "ჩართვა" + +#: lutris/runners/wine.py:502 +msgid "Force" +msgstr "ძალა" + +#: lutris/runners/wine.py:507 +msgid "" +"Override the default mouse pointer warping behavior\n" +"Enable: (Wine default) warp the pointer when the mouse is exclusively " +"acquired \n" +"Disable: never warp the mouse pointer \n" +"Force: always warp the pointer" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:516 +msgid "Audio driver" +msgstr "აუდიო დრაივერი" + +#: lutris/runners/wine.py:527 +msgid "" +"Which audio backend to use.\n" +"By default, Wine automatically picks the right one for your system." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:535 +msgid "DLL overrides" +msgstr "DLL გადაფარვები" + +#: lutris/runners/wine.py:536 +msgid "Sets WINEDLLOVERRIDES when launching the game." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:540 +msgid "Output debugging info" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:544 +msgid "Enabled" +msgstr "აქტიური" + +#: lutris/runners/wine.py:545 +msgid "Inherit from environment" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:547 +msgid "Full (CAUTION: Will cause MASSIVE slowdown)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:550 +msgid "Output debugging information in the game log (might affect performance)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:555 +msgid "Show crash dialogs" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:563 +msgid "Autoconfigure joypads" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:567 +msgid "" +"Automatically disables one of Wine's detected joypad to avoid having 2 " +"controllers detected" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:573 lutris/runners/wine.py:586 +msgid "Sandbox" +msgstr "სენდბოქსი" + +#: lutris/runners/wine.py:574 +msgid "Create a sandbox for Wine folders" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:578 +msgid "" +"Do not use $HOME for desktop integration folders.\n" +"By default, it will use the directories in the confined Windows environment." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:587 +msgid "Sandbox directory" +msgstr "სენდბოქსის საქაღალდე" + +#: lutris/runners/wine.py:588 +msgid "Custom directory for desktop integration folders." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:597 +msgid "Run EXE inside Wine prefix" +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:598 +msgid "Open Bash terminal" +msgstr "Bash ტერმინალის გახსნა" + +#: lutris/runners/wine.py:599 +msgid "Open Wine console" +msgstr "Wine კონსოლის გახსნა" + +#: lutris/runners/wine.py:601 +msgid "Wine configuration" +msgstr "Wine-ის მორგება" + +#: lutris/runners/wine.py:602 +msgid "Wine registry" +msgstr "Wine-ის რეესტრი" + +#: lutris/runners/wine.py:603 +msgid "Wine Control Panel" +msgstr "Wine-ის მართვის პანელი" + +#: lutris/runners/wine.py:605 +msgid "Winetricks" +msgstr "Winetricks" + +#: lutris/runners/wine.py:780 +msgid "Select an EXE or MSI file" +msgstr "აირჩიეთ EXE ან MSI ფაილი" + +#: lutris/runners/wine.py:1083 +msgid "Your ESYNC limits are not set correctly." +msgstr "" + +#: lutris/runners/wine.py:1089 +msgid "Your kernel is not patched for fsync." +msgstr "" + +#: lutris/runners/xemu.py:8 +msgid "xemu" +msgstr "xemu" + +#: lutris/runners/xemu.py:9 +msgid "Xbox" +msgstr "Xbox" + +#: lutris/runners/xemu.py:10 +msgid "Xbox emulator" +msgstr "Xbox-ის ემულატორი" + +#: lutris/runners/xemu.py:19 +msgid "DVD image in iso format" +msgstr "" + +#: lutris/runners/yuzu.py:12 +msgid "Yuzu" +msgstr "Yuzu" + +#. http://zdoom.org/wiki/Command_line_parameters +#: lutris/runners/zdoom.py:13 +msgid "ZDoom DOOM Game Engine" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:14 +msgid "ZDoom" +msgstr "ZDoom" + +#: lutris/runners/zdoom.py:22 +msgid "WAD file" +msgstr "WAD ფაილი" + +#: lutris/runners/zdoom.py:23 +msgid "The game data, commonly called a WAD file." +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:29 +msgid "Command line arguments used when launching the game." +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:34 +msgid "PWAD files" +msgstr "PWAD ფაილები" + +#: lutris/runners/zdoom.py:35 +msgid "" +"Used to load one or more PWAD files which generally contain user-created " +"levels." +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:41 +msgid "Warp to map" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:42 +msgid "Starts the game on the given map." +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:48 +msgid "User-specified path where save files should be located." +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:54 +msgid "Pixel Doubling" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:60 +msgid "Pixel Quadrupling" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:66 +msgid "Disable Startup Screens" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:72 +msgid "Skill" +msgstr "უნარი" + +#: lutris/runners/zdoom.py:77 +msgid "I'm Too Young To Die (1)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:78 +msgid "Hey, Not Too Rough (2)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:79 +msgid "Hurt Me Plenty (3)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:80 +msgid "Ultra-Violence (4)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:81 +msgid "Nightmare! (5)" +msgstr "" + +#: lutris/runners/zdoom.py:92 +msgid "" +"Used to load a user-created configuration file. If specified, the file must " +"contain the wad directory list or launch will fail." +msgstr "" + +#: lutris/runtime.py:275 +#, python-brace-format +msgid "Updating {name}" +msgstr "" + +#: lutris/runtime.py:281 +#, python-brace-format +msgid "Extracting {name}" +msgstr "" + +#: lutris/runtime.py:298 +msgid "Updating {remote_runtime['name']}" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:65 lutris/services/amazon.py:672 +msgid "Amazon Prime Gaming" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:174 +msgid "No Amazon user data available, please log in again" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:239 +msgid "Unable to register device, please log in again" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:254 +msgid "Invalid token info found, please log in again" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:288 +msgid "Unable to refresh token, please log in again" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:443 +msgid "Unable to get game manifest info" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:461 +msgid "Unable to get game manifest" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:477 +msgid "Unknown compression algorithm found in manifest" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:504 +msgid "" +"Unable to get the patches of game, please check your Amazon credentials and " +"internet connectivity" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:582 +msgid "Unable to get fuel.json file, please check your Amazon credentials" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:594 +msgid "Invalid response from Amazon APIs" +msgstr "" + +#: lutris/services/amazon.py:628 lutris/services/gog.py:482 +msgid "Couldn't load the downloads for this game" +msgstr "" + +#: lutris/services/base.py:353 +#, python-format +msgid "" +"This service requires a game launcher. The following steps will install it.\n" +"Once the client is installed, you can login to %s." +msgstr "" + +#: lutris/services/battlenet.py:91 +msgid "Battle.net" +msgstr "Battle.net" + +#: lutris/services/ea_app.py:135 +msgid "EA App" +msgstr "EA-ის აპი" + +#: lutris/services/egs.py:136 +msgid "Epic Games Store" +msgstr "Epic-ის თამაშების მაღაზია" + +#: lutris/services/flathub.py:58 +msgid "Flathub" +msgstr "Flathub" + +#: lutris/services/gog.py:69 +msgid "GOG" +msgstr "GOG" + +#: lutris/services/gog.py:297 lutris/services/gog.py:299 +#, python-format +msgid "The download of '%s' failed." +msgstr "'%s'-ის გადმოწერა ჩავარდა." + +#: lutris/services/gog.py:427 +msgid "Couldn't load the download links for this game" +msgstr "" + +#: lutris/services/gog.py:475 +msgid "Unable to determine correct file to launch installer" +msgstr "" + +#: lutris/services/humblebundle.py:61 +msgid "Humble Bundle" +msgstr "" + +#: lutris/services/humblebundle.py:84 +msgid "Workaround for Humble Bundle authentication" +msgstr "" + +#: lutris/services/humblebundle.py:85 +msgid "" +"Humble Bundle is restricting API calls from software like Lutris and " +"GameHub.\n" +"Authentication to the service will likely fail.\n" +"There is a workaround involving copying cookies from Firefox, do you want to " +"do this instead?" +msgstr "" + +#: lutris/services/humblebundle.py:239 +msgid "The download URL for the game could not be determined." +msgstr "" + +#: lutris/services/humblebundle.py:241 +msgid "No game found on Humble Bundle" +msgstr "" + +#. According to their branding, "itch.io" is supposed to be all lowercase +#: lutris/services/itchio.py:79 +msgid "itch.io" +msgstr "itch.io" + +#: lutris/services/lutris.py:116 +#, python-format +msgid "Lutris has no installers for %s. Try using a different service instead." +msgstr "" + +#: lutris/services/origin.py:129 +msgid "Origin" +msgstr "საწყისი" + +#: lutris/services/origin.py:130 +msgid "Deprecated, use EA App" +msgstr "" + +#: lutris/services/steam.py:100 +msgid "" +"Failed to load games. Check that your profile is set to public during the " +"sync." +msgstr "" + +#: lutris/services/steamwindows.py:25 +msgid "Steam for Windows" +msgstr "Steam Windows-თვის" + +#: lutris/services/steamwindows.py:26 +msgid "" +"Use only for the rare games or mods requiring the Windows version of Steam" +msgstr "" + +#: lutris/services/ubisoft.py:82 +msgid "Ubisoft Connect" +msgstr "" + +#: lutris/services/xdg.py:44 +msgid "Local" +msgstr "ლოკალური" + +#: lutris/settings.py:15 +msgid "(c) 2009 Lutris Team" +msgstr "(c) 2009 Lutris-ის გუნდი" + +#: lutris/settings.py:16 +msgid "The Lutris team" +msgstr "Lustris-ის გუნდი" + +#: lutris/startup.py:167 +#, python-format +msgid "" +"Failed to open database file in %s. Try renaming this file and relaunch " +"Lutris" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:18 +msgid "Keep current" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:32 +msgid "(recommended)" +msgstr "(რეკომენდებულია)" + +#: lutris/sysoptions.py:35 +msgid "System" +msgstr "სისტემა" + +#: lutris/sysoptions.py:44 lutris/sysoptions.py:53 lutris/sysoptions.py:64 +#: lutris/sysoptions.py:580 +msgid "Off" +msgstr "გამორთ" + +#: lutris/sysoptions.py:45 +msgid "Primary" +msgstr "ძირითადი" + +#: lutris/sysoptions.py:117 +msgid "Default installation folder" +msgstr "ნაგულისხმევი დაყენების საქაღალდე" + +#: lutris/sysoptions.py:120 +msgid "The default folder where you install your games." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:126 +msgid "Disable Lutris Runtime" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:128 +msgid "" +"The Lutris Runtime loads some libraries before running the game, which can " +"cause some incompatibilities in some cases. Check this option to disable it." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:136 +msgid "Prefer system libraries" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:138 +msgid "" +"When the runtime is enabled, prioritize the system libraries over the " +"provided ones." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:146 +msgid "Enable Gamescope" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:149 +msgid "" +"Use gamescope to draw the game window isolated from your desktop.\n" +"Toggle fullscreen: Super + F" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:156 +msgid "Relative Mouse Mode" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:160 +msgid "" +"Always use relative mouse mode instead of flipping\n" +"dependent on cursor visibility" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:167 +msgid "Output Resolution" +msgstr "გამოტანის გარჩევადობა" + +#: lutris/sysoptions.py:171 +msgid "" +"Set the resolution used by gamescope.\n" +"Resizing the gamescope window will update these settings.\n" +"\n" +"Custom Resolutions: (width)x(height)" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:180 +msgid "Game Resolution" +msgstr "თამაშის გარჩევადობა" + +#: lutris/sysoptions.py:184 +msgid "" +"Set the maximum resolution used by the game.\n" +"\n" +"Custom Resolutions: (width)x(height)" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:191 +msgid "Window Mode" +msgstr "ფანჯრის რეჟიმი" + +#: lutris/sysoptions.py:196 +msgid "Windowed" +msgstr "ცალკე ფანჯარა" + +#: lutris/sysoptions.py:197 +msgid "Borderless" +msgstr "საზღვრების გარეშე" + +#: lutris/sysoptions.py:201 +msgid "" +"Run gamescope in fullscreen, windowed or borderless mode\n" +"Toggle fullscreen : Super + F" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:207 +msgid "FSR Level" +msgstr "FSR-ის დონე" + +#: lutris/sysoptions.py:211 +msgid "" +"Use AMD FidelityFX™ Super Resolution 1.0 for upscaling.\n" +"Upscaler sharpness from 0 (max) to 20 (min)." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:217 +msgid "FPS Limiter" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:221 +msgid "Set a frame-rate limit for gamescope specified in frames per second." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:226 +msgid "Custom Settings" +msgstr "პარამეტრების ხელით მითითება" + +#: lutris/sysoptions.py:230 +msgid "" +"Set additional flags for gamescope (if available).\n" +"See 'gamescope --help' for a full list of options." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:237 +msgid "Restrict number of cores used" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:239 +msgid "Restrict the game to a maximum number of CPU cores." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:245 +msgid "Restrict number of cores to" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:247 +msgid "" +"Maximum number of CPU cores to be used, if 'Restrict number of cores used' " +"is turned on." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:255 +msgid "Enable Feral GameMode" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:256 +msgid "Request a set of optimisations be temporarily applied to the host OS" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:262 +msgid "FPS counter (MangoHud)" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:265 +msgid "" +"Display the game's FPS + other information. Requires MangoHud to be " +"installed." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:271 +msgid "Restore resolution on game exit" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:273 +msgid "" +"Some games don't restore your screen resolution when \n" +"closed or when they crash. This is when this option comes \n" +"into play to save your bacon." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:282 +msgid "Restore gamma on game exit" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:284 +msgid "" +"Some games don't correctly restores gamma on exit, making your display too " +"bright. Select this option to correct it." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:290 +msgid "Disable desktop effects" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:294 +msgid "" +"Disable desktop effects while game is running, reducing stuttering and " +"increasing performance" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:300 +msgid "Disable screen saver" +msgstr "ეკრანის შემნახველის გამორთვა" + +#: lutris/sysoptions.py:305 +msgid "" +"Disable the screen saver while a game is running. Requires the screen " +"saver's functionality to be exposed over DBus." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:317 +msgid "Limit the game's FPS using libstrangle" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:323 +msgid "SDL 1.2 Fullscreen Monitor" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:327 +msgid "" +"Hint SDL 1.2 games to use a specific monitor when going fullscreen by " +"setting the SDL_VIDEO_FULLSCREEN environment variable" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:335 +msgid "Turn off monitors except" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:339 +msgid "" +"Only keep the selected screen active while the game is running. \n" +"This is useful if you have a dual-screen setup, and are \n" +"having display issues when running a game in fullscreen." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:348 +msgid "Switch resolution to" +msgstr "გარჩევადობის გადართვა" + +#: lutris/sysoptions.py:351 +msgid "Switch to this screen resolution while the game is running." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:357 +msgid "Reset PulseAudio" +msgstr "PulseAudio-ის ჩამოყრა" + +#: lutris/sysoptions.py:361 +msgid "Restart PulseAudio before launching the game." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:367 +msgid "Reduce PulseAudio latency" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:371 +msgid "" +"Set the environment variable PULSE_LATENCY_MSEC=60 to improve audio quality " +"on some games" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:378 +msgid "Switch to US keyboard layout" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:381 +msgid "Switch to US keyboard QWERTY layout while game is running" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:387 +msgid "AntiMicroX Profile" +msgstr "AntiMicroX-ის პროფილი" + +#: lutris/sysoptions.py:389 +msgid "Path to an AntiMicroX profile file" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:396 +msgid "SDL2 gamepad mapping" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:398 +msgid "" +"SDL_GAMECONTROLLERCONFIG mapping string or path to a custom gamecontrollerdb." +"txt file containing mappings." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:407 +msgid "Enable NVIDIA Prime Render Offload" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:408 +msgid "" +"If you have the latest NVIDIA driver and the properly patched xorg-server " +"(see https://download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86_64/435.17/README/" +"primerenderoffload.html), you can launch a game on your NVIDIA GPU by " +"toggling this switch. This will apply __NV_PRIME_RENDER_OFFLOAD=1 and " +"__GLX_VENDOR_LIBRARY_NAME=nvidia environment variables." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:420 +msgid "Use discrete graphics" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:422 +msgid "" +"If you have open source graphic drivers (Mesa), selecting this option will " +"run the game with the 'DRI_PRIME=1' environment variable, activating your " +"discrete graphic chip for high 3D performance." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:433 +msgid "Optimus launcher (NVIDIA Optimus laptops)" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:435 +msgid "" +"If you have installed the primus or bumblebee packages, select what launcher " +"will run the game with the command, activating your NVIDIA graphic chip for " +"high 3D performance. primusrun normally has better performance, butoptirun/" +"virtualgl works better for more games.Primus VK provide vulkan support under " +"bumblebee." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:450 +msgid "Vulkan ICD loader" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:452 +msgid "" +"The ICD loader is a library that is placed between a Vulkan application and " +"any number of Vulkan drivers, in order to support multiple drivers and the " +"instance-level functionality that works across these drivers." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:460 +msgid "CLI mode" +msgstr "CLI-ის რეჟიმი" + +#: lutris/sysoptions.py:464 +msgid "" +"Enable a terminal for text-based games. Only useful for ASCII based games. " +"May cause issues with graphical games." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:470 +msgid "Text based games emulator" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:475 +msgid "" +"The terminal emulator used with the CLI mode. Choose from the list of " +"detected terminal apps or enter the terminal's command or path." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:484 +msgid "Environment variables loaded at run time" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:490 +msgid "Locale" +msgstr "ენა" + +#: lutris/sysoptions.py:496 +msgid "" +"Can be used to force certain locale for an app. Fixes encoding issues in " +"legacy software." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:502 +msgid "Command prefix" +msgstr "ბრძანების პრეფიქსი" + +#: lutris/sysoptions.py:504 +msgid "" +"Command line instructions to add in front of the game's execution command." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:511 +msgid "Manual script" +msgstr "მომხმარებლის სკრიპტი" + +#: lutris/sysoptions.py:513 +msgid "Script to execute from the game's contextual menu" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:519 +msgid "Pre-launch script" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:521 +msgid "Script to execute before the game starts" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:527 +msgid "Wait for pre-launch script completion" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:530 +msgid "Run the game only once the pre-launch script has exited" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:536 +msgid "Post-exit script" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:538 +msgid "Script to execute when the game exits" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:544 +msgid "Include processes" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:546 +msgid "" +"What processes to include in process monitoring. This is to override the " +"built-in exclude list.\n" +"Space-separated list, processes including spaces can be wrapped in quotation " +"marks." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:555 +msgid "Exclude processes" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:557 +msgid "" +"What processes to exclude in process monitoring. For example background " +"processes that stick around after the game has been closed.\n" +"Space-separated list, processes including spaces can be wrapped in quotation " +"marks." +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:567 +msgid "Killswitch file" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:569 +msgid "" +"Path to a file which will stop the game when deleted \n" +"(usually /dev/input/js0 to stop the game on joystick unplugging)" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:577 +msgid "Use Xephyr" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:581 +msgid "8BPP (256 colors)" +msgstr "8BPP (256 ფერი)" + +#: lutris/sysoptions.py:582 +msgid "16BPP (65536 colors)" +msgstr "16BPP (65536 ფერი)" + +#: lutris/sysoptions.py:583 +msgid "24BPP (16M colors)" +msgstr "24BPP (16M ფერი)" + +#: lutris/sysoptions.py:587 +msgid "Run program in Xephyr to support 8BPP and 16BPP color modes" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:593 +msgid "Xephyr resolution" +msgstr "Xephyr-ის გაფართოება" + +#: lutris/sysoptions.py:595 +msgid "Screen resolution of the Xephyr server" +msgstr "" + +#: lutris/sysoptions.py:601 +msgid "Xephyr Fullscreen" +msgstr "Xephyr სრულ ეკრანზე" + +#: lutris/sysoptions.py:604 +msgid "Open Xephyr in fullscreen (at the desktop resolution)" +msgstr "" + +#: lutris/util/flatpak.py:25 +msgid "Flatpak is not installed" +msgstr "Flatpak დაყენებული არაა" + +#: lutris/util/strings.py:125 +msgid "1 hour" +msgstr "1 საათი" + +#: lutris/util/strings.py:127 +#, python-format +msgid "%d hours" +msgstr "%d საათი" + +#: lutris/util/strings.py:133 +msgid "1 minute" +msgstr "1 წუთი" + +#: lutris/util/strings.py:135 +#, python-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d წუთი" + +#: lutris/util/strings.py:143 +msgid "Less than a minute" +msgstr "წუთზე ნაკლები" + +#: lutris/util/system.py:25 +msgid "Documents" +msgstr "დოკუმენტები" + +#: lutris/util/system.py:26 +msgid "Downloads" +msgstr "გადმოწერები" + +#: lutris/util/system.py:27 +msgid "Desktop" +msgstr "სამუშაო მაგიდა" + +#: lutris/util/system.py:28 lutris/util/system.py:30 +msgid "Pictures" +msgstr "სურათები" + +#: lutris/util/system.py:29 +msgid "Videos" +msgstr "ვიდეო" + +#: lutris/util/system.py:31 +msgid "Projects" +msgstr "პროექტები" + +#: lutris/util/ubisoft/client.py:102 +#, python-format +msgid "Ubisoft authentication has been lost: %s" +msgstr "" + +#: lutris/util/wine/dll_manager.py:97 +msgid "Manual" +msgstr "ხელით" + +#: lutris/util/wine/wine.py:264 +msgid "" +"Your limits are not set correctly. Please increase them as described here: " +"How-to:-" +"Esync (https://github.com/lutris/docs/blob/master/HowToEsync.md)" +msgstr "" + +#: lutris/util/wine/wine.py:273 +msgid "" +"Your kernel is not patched for fsync. Please get a patched kernel to use " +"fsync." +msgstr ""