mirror of
https://github.com/lutris/lutris
synced 2024-10-14 19:53:53 +00:00
Create gl.po
This commit is contained in:
parent
5272be5240
commit
58fddc00b3
180
po/gl.po
Normal file
180
po/gl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,180 @@
|
|||
# Galician Lutris translation.
|
||||
# Copyright (C) 2016
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-09 14:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-09 14:37+0100\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:1
|
||||
msgid "About Lutris"
|
||||
msgstr "Sobre Lutris"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:2
|
||||
msgid "© 2010, 2012 Mathieu Comandon"
|
||||
msgstr "© 2010, 2012 Mathieu Comandon"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Open Source Gaming Platform"
|
||||
msgstr "Plataforma open source de xogos"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:4
|
||||
msgid "http://lutris.net"
|
||||
msgstr "http://lutris.net"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
|
||||
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
||||
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
|
||||
"(at your option) any later version.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||||
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||||
"GNU General Public License for more details.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
||||
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:1 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:1
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:2
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Arquivo"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:3 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:9
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "_Editar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:4 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "_Ver"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:5 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Axuda"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:6 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:21
|
||||
msgid "Add game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:7 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Xogar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:8 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:20
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Parar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:9 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:24
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:2
|
||||
msgid "_Lutris"
|
||||
msgstr "_Lutris"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:3
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Conectar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:4
|
||||
msgid "Install and configure runners"
|
||||
msgstr "Instalar y configurar os runners"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:5
|
||||
msgid "Manage runners"
|
||||
msgstr "Xestionar os runners"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Import games from ScummVM"
|
||||
msgstr "Importar os xogos de ScummVM"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "configure the default options"
|
||||
msgstr "configurar as opcións predefinidas"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Iconos"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Lista"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "_Game"
|
||||
msgstr "_Xogo"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Empezar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Play game"
|
||||
msgstr "Xogar a un xogo"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "Stop game"
|
||||
msgstr "Parar un xogo"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Añadir un xogo"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:23
|
||||
msgid "Remove game from library"
|
||||
msgstr "Eliminar un xogo da libreria"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:25
|
||||
msgid "Filter the list of games"
|
||||
msgstr "Filtrar a lista de xogos"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutLutrisDialog.ui.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"# Copyright (C) 2010 Mathieu Comandon <strycore@gmail.com>\n"
|
||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n"
|
||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n"
|
||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
|
||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n"
|
||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
|
||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
|
||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutLutrisDialog.ui.h:14
|
||||
msgid "Copyright (C) 2010 Mathieu Comandon <strycore@gmail.com>"
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2010 Mathieu Comandon <strycore@gmail.com>""
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/PreferencesLutrisDialog.ui.h:1
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
msgstr "gtk-cancel"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/PreferencesLutrisDialog.ui.h:2
|
||||
msgid "gtk-ok"
|
||||
msgstr "gtk-ok"
|
Loading…
Reference in a new issue