mirror of
https://github.com/lutris/lutris
synced 2024-10-06 07:50:16 +00:00
Update Spanish translation
This commit is contained in:
parent
3043f5b99e
commit
4181a265c6
78
po/es.po
78
po/es.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lutris\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 14:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 14:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-02 16:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "Año"
|
|||
|
||||
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:397 lutris/gui/views/list.py:49
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr "Último jugado"
|
||||
msgstr "Jugado última vez"
|
||||
|
||||
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:412 lutris/gui/views/list.py:51
|
||||
msgid "Installed At"
|
||||
msgstr "Instalado en"
|
||||
msgstr "Fecha de instalación"
|
||||
|
||||
#: share/lutris/ui/lutris-window.ui:427 lutris/gui/views/list.py:53
|
||||
msgid "Play Time"
|
||||
|
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lutris/game.py:178
|
||||
msgid "Error the runner is not installed"
|
||||
msgstr "Error el ejecutador no está instalado"
|
||||
msgstr "Error el ejecutor no está instalado"
|
||||
|
||||
#: lutris/game.py:180
|
||||
msgid "A bios file is required to run this game"
|
||||
|
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Se ha intentado lanzar un juego que no está instalado."
|
|||
|
||||
#: lutris/game.py:301
|
||||
msgid "Invalid game configuration: Missing runner"
|
||||
msgstr "Configuración del juego no válida: Falta un ejecutador"
|
||||
msgstr "Configuración del juego no válida: Falta un ejecutor"
|
||||
|
||||
#: lutris/game.py:306
|
||||
msgid "Runner not installed."
|
||||
msgstr "Error el ejecutador no está instalado."
|
||||
msgstr "El ejecutor no está instalado."
|
||||
|
||||
#: lutris/game.py:312
|
||||
msgid "Runtime currently updating"
|
||||
|
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Listar todas las carpetas conocidas de la biblioteca de Steam"
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/application.py:187
|
||||
msgid "List all known runners"
|
||||
msgstr "Listar todos los ejecutadores conocidos"
|
||||
msgstr "Listar todos los ejecutores conocidos"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/application.py:195
|
||||
msgid "List all known Wine versions"
|
||||
|
@ -565,11 +565,11 @@ msgstr "Listar todas las verisiones de Wine conocidas"
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/application.py:203
|
||||
msgid "Install a Runner"
|
||||
msgstr "Instalar un ejecutador"
|
||||
msgstr "Instalar un ejecutor"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/application.py:211
|
||||
msgid "Uninstall a Runner"
|
||||
msgstr "Desinstalar un ejecutador"
|
||||
msgstr "Desinstalar un ejecutor"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/application.py:219
|
||||
msgid "Export a game"
|
||||
|
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "No se encontraron actualizaciones"
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/application.py:665
|
||||
msgid "No DLC found"
|
||||
msgstr "No se encontraron DLC"
|
||||
msgstr "No se encontraron DLCs"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/add_game.py:11
|
||||
msgid "Add a new game"
|
||||
|
@ -698,7 +698,7 @@ msgid ""
|
|||
"configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se modifican, estas opciones sustituyen a las mismas opciones de la "
|
||||
"configuración básica del ejecutador."
|
||||
"configuración básica del ejecutor."
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/boxes.py:661
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -706,7 +706,7 @@ msgid ""
|
|||
"configuration, which themselves supersede the global preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se modifican, estas opciones sustituyen a las mismas opciones de la "
|
||||
"configuración básica del ejecutador, que a su vez sustituyen a las "
|
||||
"configuración básica del ejecutor, que a su vez sustituyen a las "
|
||||
"preferencias globales."
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/boxes.py:667
|
||||
|
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:28
|
||||
msgid "Select a runner in the Game Info tab"
|
||||
msgstr "Selecciona un ejecutador en la pestaña de información del juego"
|
||||
msgstr "Selecciona un ejecutor en la pestaña de información del juego"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:109
|
||||
msgid "Game info"
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Mover"
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:156 lutris/gui/views/list.py:47
|
||||
msgid "Runner"
|
||||
msgstr "Ejecutador"
|
||||
msgstr "Ejecutor"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:177
|
||||
msgid "Remove custom banner"
|
||||
|
@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Año de publicación"
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:240
|
||||
msgid "Select a runner from the list"
|
||||
msgstr "Seleccione un ejecutador de la lista"
|
||||
msgstr "Seleccione un ejecutor de la lista"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:248
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Opciones del juego"
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:304
|
||||
msgid "Runner options"
|
||||
msgstr "Opciones del ejecutador"
|
||||
msgstr "Opciones del ejecutor"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:312
|
||||
msgid "System options"
|
||||
|
@ -798,16 +798,16 @@ msgid ""
|
|||
"Are you sure you want to change the runner for this game ? This will reset "
|
||||
"the full configuration for this game and is not reversible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Está seguro de querer cambiar el ejecutador de este juego? Esto "
|
||||
"restablecerá la configuración completa para este juego y no es reversible."
|
||||
"¿Está seguro de querer cambiar el ejecutor de este juego? Esto restablecerá "
|
||||
"la configuración completa para este juego y no es reversible."
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:372
|
||||
msgid "Confirm runner change"
|
||||
msgstr "Confirmar cambio de ejecutador"
|
||||
msgstr "Confirmar cambio de ejecutor"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:420
|
||||
msgid "Runner not provided"
|
||||
msgstr "Ejecutador no proporcionado"
|
||||
msgstr "Ejecutor no proporcionado"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/common.py:423
|
||||
msgid "Please fill in the name"
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Interfaz"
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:27 lutris/gui/widgets/sidebar.py:271
|
||||
msgid "Runners"
|
||||
msgstr "Ejecutadores"
|
||||
msgstr "Ejecutores"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/preferences_dialog.py:28 lutris/gui/widgets/sidebar.py:270
|
||||
msgid "Sources"
|
||||
|
@ -900,15 +900,15 @@ msgstr "Esto eliminará <b>%s</b> y todos los datos asociados."
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/config/runners_box.py:17
|
||||
msgid "Add, remove or configure runners"
|
||||
msgstr "Añadir, eliminar o configurar ejecutadores"
|
||||
msgstr "Añadir, eliminar o configurar ejecutores"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/runners_box.py:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Runners are programs such as emulators, engines or translation layers "
|
||||
"capable of running games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los ejecutadores son programas como emuladores, motores o capas de "
|
||||
"traducción capaces de ejecutar juegos."
|
||||
"Los ejecutores son programas como emuladores, motores o capas de traducción "
|
||||
"capaces de ejecutar juegos."
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/config/services_box.py:18
|
||||
msgid "Enable integrations with game sources"
|
||||
|
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Descargando %s"
|
|||
#: lutris/gui/dialogs/issue.py:74 lutris/gui/dialogs/runner_install.py:63
|
||||
#: lutris/gui/widgets/common.py:98
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "_VALE"
|
||||
msgstr "A_ceptar"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:151
|
||||
msgid "Please choose a file"
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Instalar el juego de nuevo"
|
|||
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:229 lutris/gui/dialogs/__init__.py:272
|
||||
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:360
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "VALE"
|
||||
msgstr "Vale"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/dialogs/__init__.py:248
|
||||
msgid "Select game to launch"
|
||||
|
@ -1084,11 +1084,11 @@ msgstr "Esperando respuesta de %s"
|
|||
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to get runner versions: %s"
|
||||
msgstr "No se pueden obtener las versiones del ejecutador: %s"
|
||||
msgstr "No se pueden obtener las versiones del ejecutor: %s"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:101
|
||||
msgid "Unable to get runner versions from lutris.net"
|
||||
msgstr "No se pueden obtener versiones de ejecutadores desde lutris.net"
|
||||
msgstr "No se pueden obtener versiones de ejecutores desde lutris.net"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Extrayendo…"
|
|||
|
||||
#: lutris/gui/dialogs/runner_install.py:377
|
||||
msgid "Failed to retrieve the runner archive"
|
||||
msgstr "No se ha podido recuperar el archivo del ejecutador"
|
||||
msgstr "No se ha podido recuperar el archivo del ejecutor"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/dialogs/uninstall_game.py:27
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid ""
|
|||
"Last played:\n"
|
||||
"<b>%s</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Último jugado:\n"
|
||||
"Jugado última vez:\n"
|
||||
"<b>%s</b>"
|
||||
|
||||
#: lutris/gui/widgets/game_bar.py:204
|
||||
|
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Lutris no tiene los permisos necesarios para instalar en la ruta:"
|
|||
#: lutris/installer/interpreter.py:270
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid runner provided %s"
|
||||
msgstr "Se ha proporcionado un ejecutador %s no válido"
|
||||
msgstr "Se ha proporcionado un ejecutor %s no válido"
|
||||
|
||||
#: lutris/installer/interpreter.py:296
|
||||
msgid "Installing game data"
|
||||
|
@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Nombre del motor (se descargará) o ruta del archivo local"
|
|||
#: lutris/runners/pico8.py:82
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "PICO-8 runner (%s)"
|
||||
msgstr "Ejecutador PICO-8 (%s)"
|
||||
msgstr "Ejecutor PICO-8 (%s)"
|
||||
|
||||
#: lutris/runners/redream.py:11
|
||||
msgid "Redream"
|
||||
|
@ -3698,19 +3698,19 @@ msgstr "Ruta a EBOOT.BIN"
|
|||
|
||||
#: lutris/runners/runner.py:145
|
||||
msgid "Custom executable for the runner"
|
||||
msgstr "Ejecutable personalizado para el ejecutador"
|
||||
msgstr "Ejecutable personalizado para el ejecutor"
|
||||
|
||||
#: lutris/runners/runner.py:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"The required runner is not installed.\n"
|
||||
"Do you wish to install it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El ejecutador requerido no está instalado.\n"
|
||||
"El ejecutor requerido no está instalado.\n"
|
||||
"¿Desea instalarlo ahora?"
|
||||
|
||||
#: lutris/runners/runner.py:291
|
||||
msgid "Required runner unavailable"
|
||||
msgstr "Ejecutador requerido no disponible"
|
||||
msgstr "Ejecutor requerido no disponible"
|
||||
|
||||
#: lutris/runners/ryujinx.py:14
|
||||
msgid "Ryujinx"
|
||||
|
@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Archivo que contiene las claves del título."
|
|||
|
||||
#: lutris/runners/scummvm.py:12
|
||||
msgid "Engine for point-and-click games."
|
||||
msgstr "Motor par juegos apuntar y pulsar."
|
||||
msgstr "Motor para juegos de apuntar y pulsar"
|
||||
|
||||
#: lutris/runners/scummvm.py:13 lutris/services/scummvm.py:10
|
||||
msgid "ScummVM"
|
||||
|
@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr "Agente de usuario personalizado"
|
|||
#: lutris/runners/web.py:129
|
||||
msgid "Overrides the default User-Agent header used by the runner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anula la cabecera de agente usuario por defecto utilizada por el ejecutador."
|
||||
"Anula la cabecera de agente usuario por defecto utilizada por el ejecutor."
|
||||
|
||||
#: lutris/runners/web.py:134
|
||||
msgid "Debug with Developer Tools"
|
||||
|
@ -5392,7 +5392,7 @@ msgstr "Guion a ejecutar desde el menú contextual del juego"
|
|||
|
||||
#: lutris/sysoptions.py:436
|
||||
msgid "Pre-launch script"
|
||||
msgstr "Comandos de preinicio"
|
||||
msgstr "Guión pre-inicio"
|
||||
|
||||
#: lutris/sysoptions.py:438
|
||||
msgid "Script to execute before the game starts"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue