mirror of
https://github.com/lutris/lutris
synced 2024-07-20 17:34:34 +00:00
Add Turkish translation file
Signed-off-by: Yunusemre Şentürk <yunusemre.senturk@pardus.org.tr>
This commit is contained in:
parent
0b4753e606
commit
4122c5e372
205
po/tr.po
Normal file
205
po/tr.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,205 @@
|
|||
#
|
||||
# Yunusemre Şentürk <yunusemre.senturk@pardus.org.tr>, 2018.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Lutris\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-09 21:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-27 12:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yunusemre Şentürk <yunusemre.senturk@pardus.org.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:1
|
||||
msgid "About Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris Hakkında"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:2
|
||||
msgid "© 2010, 2012 Mathieu Comandon"
|
||||
msgstr "© 2010, 2012 Mathieu Comandon"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Open Source Gaming Platform"
|
||||
msgstr "Açık Kaynak Oyun Platformu"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:4
|
||||
msgid "http://lutris.net"
|
||||
msgstr "http://lutris.net"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutDialog.ui.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
|
||||
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
|
||||
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
|
||||
"(at your option) any later version.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
|
||||
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
|
||||
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
|
||||
"GNU General Public License for more details.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
|
||||
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu program özgür yazılımdır: Yeniden dağıtabilir ve/veya Özgür Yazılım Vakfı "
|
||||
"tarafından yayınlanmış 3. sürüm lisans veya isterseniz herhangi sonraki "
|
||||
"sürüm ile GNU Genel Kamu Lisansı sözleşmesi altında düzenleyebilirsiniz.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu program HERHANGİ GARANTİSİ OLMAKSIZIN; hatta TİCARETE UYGUNLUK veya BELLİ "
|
||||
"BİR AMACA UYGUNLUK garantisi bile olmaksızın, kullanışlı olması umularak "
|
||||
"dağıtıldı.\n"
|
||||
"Daha fazla bilgi için GNU Genel Kamu Lisansıʼna bakın.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Bu program ile birlikte GNU Genel Kamu Lisansıʼnın bir kopyasını almış "
|
||||
"olmalısınız.\n"
|
||||
"Eğer almadıysanız bile şuraya bakınız: <http://www.gnu.org/licenses/>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:1 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:1
|
||||
msgid "Lutris"
|
||||
msgstr "Lutris"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:2
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "_Dosya"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:3 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:9
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr "Düz_enle"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:4 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:11
|
||||
msgid "_View"
|
||||
msgstr "Gö_rünüm"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:5 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:16
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Yardım"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:6 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:21
|
||||
msgid "Add game"
|
||||
msgstr "Oyun ekle"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:7 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:18
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Oyna"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:8 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:20
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Durdur"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow3.ui.h:9 ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:24
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:2
|
||||
msgid "_Lutris"
|
||||
msgstr "_Lutris"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:3
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Bağlan"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:4
|
||||
msgid "Install and configure runners"
|
||||
msgstr "Koşucuları kurun ve yapılandırın"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:5
|
||||
msgid "Manage runners"
|
||||
msgstr "Koşucuları yönet"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:6
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:7
|
||||
msgid "Import games from ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM'den oyunlar içe aktar"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:8
|
||||
msgid "ScummVM"
|
||||
msgstr "ScummVM"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:10
|
||||
msgid "configure the default options"
|
||||
msgstr "varsayılan seçenekleri yapılandır"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:12
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Simgeler"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:13
|
||||
msgid "List"
|
||||
msgstr "Liste"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:14
|
||||
msgid "_Game"
|
||||
msgstr "_Oyun"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:15
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Başlat"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:17
|
||||
msgid "Play game"
|
||||
msgstr "Oyunu oyna"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:19
|
||||
msgid "Stop game"
|
||||
msgstr "Oyunu durdur"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:22
|
||||
msgid "Add Game"
|
||||
msgstr "Oyun ekle"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:23
|
||||
msgid "Remove game from library"
|
||||
msgstr "Oyunu kütüphaneden kaldır"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/LutrisWindow.ui.h:25
|
||||
msgid "Filter the list of games"
|
||||
msgstr "Oyunların listesini filtrele"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutLutrisDialog.ui.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"# Copyright (C) 2010 Mathieu Comandon <strycore@gmail.com>\n"
|
||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n"
|
||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n"
|
||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
|
||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n"
|
||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
|
||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
|
||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"# Copyright (C) 2010 Mathieu Comandon <strycore@gmail.com>\n"
|
||||
"# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it\n"
|
||||
"# under the terms of the GNU General Public License version 3, as published\n"
|
||||
"# by the Free Software Foundation.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
"# This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
|
||||
"# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranties of\n"
|
||||
"# MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
|
||||
"# PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
"# You should have received a copy of the GNU General Public License along\n"
|
||||
"# with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/AboutLutrisDialog.ui.h:14
|
||||
msgid "Copyright (C) 2010 Mathieu Comandon <strycore@gmail.com>"
|
||||
msgstr "Copyright (C) 2010 Mathieu Comandon <strycore@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/PreferencesLutrisDialog.ui.h:1
|
||||
msgid "gtk-cancel"
|
||||
msgstr "gtk-cancel"
|
||||
|
||||
#: ../data/ui/PreferencesLutrisDialog.ui.h:2
|
||||
msgid "gtk-ok"
|
||||
msgstr "gtk-ok"
|
Loading…
Reference in a new issue