i18n: Sync translation template with current source

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2019-05-21 13:06:17 +02:00
parent 239a11fe19
commit bf7585530b
59 changed files with 496 additions and 179 deletions

View file

@ -163,14 +163,19 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Voeg Baan By"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animasie lengte (in sekondes)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animasie lengte (in sekondes)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Voeg Baan By"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -175,13 +175,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "شريط ضبط الحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "إضافة مسار"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "مدة الحركة (بالثواني)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "مدة الحركة (بالثواني)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "إضافة مسار"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "تكرار الحركة"

View file

@ -165,12 +165,18 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Добавяне на нови пътечки."
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Ново Име на Анимация:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Промени Името на Анимацията:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Добавяне на нови пътечки."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy

View file

@ -172,14 +172,19 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের চালনা বন্ধ কর
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক যোগ করুন"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)।"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)।"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক যোগ করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -157,13 +157,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Pista de reproducció d'Animacions"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Afegeix una Pista"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Durada de l'Animació (en segons)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Durada de l'Animació (en segons)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Afegeix una Pista"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Bucle de l'Animació"

View file

@ -164,13 +164,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Stopa přehrávání animace"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Přidat stopu"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Délka animace (v sekundách)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Délka animace (v sekundách)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Přidat stopu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Opakování animace"

View file

@ -164,13 +164,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Animation-afspilningsspor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Tilføj Spor"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animations længde (i sekunder)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animations længde (i sekunder)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Tilføj Spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animationsløkke"

View file

@ -191,13 +191,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Animationsspielerspur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Spur hinzufügen"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animationsdauer (in Sekunden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animationsdauer (in Sekunden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Spur hinzufügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animationswiederholung"

View file

@ -162,11 +162,17 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Stoppe Animations-Wiedergabe. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animations-Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animations-Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -146,11 +146,15 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -157,13 +157,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Κομμάτι αναπαραγωγής κίνησης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Προσθήκη κομματιού"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Μήκος κίνησης (δευτερόλεπτα)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Μήκος κίνησης (δευτερόλεπτα)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Προσθήκη κομματιού"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Επανάληψη κίνησης"

View file

@ -145,11 +145,15 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -190,13 +190,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Pista de Reproducción de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Agregar Pista"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Tiempo de Duración de la Animación (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Tiempo de Duración de la Animación (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Agregar Pista"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Loop de Animación"

View file

@ -162,13 +162,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Pista de Reproducción de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Agregar Pista"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Tiempo de Duración de la Animación (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Tiempo de Duración de la Animación (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Agregar Pista"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Loop de Animación"

View file

@ -146,11 +146,15 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -170,13 +170,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "ترک را اضافه کن"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "ترک را اضافه کن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "تکرار انیمیشن"

View file

@ -159,13 +159,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Animaatiotoistoraita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Lisää raita"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animaation pituus (sekunteina)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animaation pituus (sekunteina)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Lisää raita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animaation kierto"

View file

@ -152,11 +152,15 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -206,13 +206,17 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Piste de lecture d'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Ajouter une piste"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Durée de l'animation (en images)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Durée de l'animation (en secondes)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Ajouter une piste"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Bouclage de l'animation"
@ -6833,7 +6837,7 @@ msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide ou n'est pas une texture !"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Frame"
msgstr "Coller Frame"
msgstr "Coller une image"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Empty"
@ -6841,7 +6845,7 @@ msgstr "Ajouter vide"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation FPS"
msgstr "Modifier le taux d'IPS de l'animation"
msgstr "Modifier le nombre d'images par seconde de l'animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "(empty)"
@ -6857,7 +6861,7 @@ msgstr "Nouvelle animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
msgstr "Vitesse (FPS) :"
msgstr "Vitesse (IPS) :"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
@ -6877,11 +6881,11 @@ msgstr "Insérer vide (après)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (Before)"
msgstr "Déplacer (Avant)"
msgstr "Déplacer (avant)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (After)"
msgstr "Déplacer (Après)"
msgstr "Déplacer (après)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "SpriteFrames"

View file

@ -166,13 +166,19 @@ msgstr "שקופיות ההנפשה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "הוספת רצועות חדשות."
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "משך ההנפשה (בשניות)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "משך ההנפשה (בשניות)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "הוספת רצועות חדשות."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "תקריב הנפשה"

View file

@ -162,13 +162,19 @@ msgstr "एनिमेशन प्लेबैक ट्रैक"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "ट्रैक जोड़ें"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "ऐनिमेशन लंबाई समय (सेकंड्स)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "ऐनिमेशन लंबाई समय (सेकंड्स)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "ट्रैक जोड़ें"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "एनिमेशन लूप"

View file

@ -152,13 +152,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Dodati stazu"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Trajanje animacije (u sekundama)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Trajanje animacije (u sekundama)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Dodati stazu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Ponavljanje Animacije"

View file

@ -170,14 +170,19 @@ msgstr "Animáció lejátszásának leállítása. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Animáció nyomvonal hozzáadás"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animáció hossza (másodpercben)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animáció hossza (másodpercben)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Animáció nyomvonal hozzáadás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -170,13 +170,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Track Pemutar Animasi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Tambah Track"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Panjang Animasi (detik)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Panjang Animasi (detik)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Tambah Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Perulangan Animasi"

View file

@ -158,15 +158,19 @@ msgstr ""
msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim bæta við lag"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr ""

View file

@ -185,13 +185,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Traccia di riproduzione animazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Aggiungi Traccia"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Durata Animazione (in secondi)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Durata Animazione (in secondi)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Aggiungi Traccia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Ciclicità Animazione"

View file

@ -171,13 +171,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "アニメーション再生トラック"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "トラックを追加"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "アニメーションの長さ (秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "アニメーションの長さ (秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "トラックを追加"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "アニメーションループ"

View file

@ -162,14 +162,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "ანიმაციის თრექის დამატება"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "ანიმაციის ხანგრძლივობა (წამებში)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "ანიმაციის ხანგრძლივობა (წამებში)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "ანიმაციის თრექის დამატება"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -163,13 +163,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "애니메이션 재생 트랙"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "트랙 추가"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "애니메이션 길이 시간 (초)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "애니메이션 길이 시간 (초)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "트랙 추가"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "애니메이션 반복"

View file

@ -158,12 +158,18 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animacija"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animacijos Nodas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy

View file

@ -157,13 +157,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Animācijas atskaņošanas celiņs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Pievienot celiņu"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animācijas Garums (sekundes)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animācijas Garums (sekundes)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Pievienot celiņu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animāciju Cilpa"

View file

@ -144,11 +144,15 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -152,11 +152,15 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -156,15 +156,19 @@ msgstr ""
msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Tambah Trek"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr ""

View file

@ -178,14 +178,19 @@ msgstr "Stopp avspilling av animasjon. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Legg til Spor"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animasjon lengde (i sekunder)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animasjon lengde (i sekunder)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Legg til Spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -184,13 +184,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Animatie Terugspelen Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Track Toevoegen"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animatielengte (in seconden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animatielengte (in seconden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Track Toevoegen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animatie Loopen"

View file

@ -186,13 +186,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Ścieżka animacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Dodaj ścieżkę"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Długość animacji (sekundy)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Długość animacji (sekundy)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Dodaj ścieżkę"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Zapętlenie animacji"

View file

@ -168,11 +168,16 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Yer unique name be evil."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -208,13 +208,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Faixa de Reprodução de Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Adicionar Trilha"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Duração da Animação (em segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Duração da Animação (em segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Adicionar Trilha"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Loop da Animação"

View file

@ -164,13 +164,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Pista de Reprodução de Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Adicionar Pista"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Duração da Animação (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Duração da Animação (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Adicionar Pista"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Loop da Animação"

View file

@ -163,14 +163,19 @@ msgstr "Oprește rularea animației. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Adăugați Pistă"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Lungime Animație (în secunde)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Lungime Animație (în secunde)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Adăugați Pistă"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -198,13 +198,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Трек Воспроизведения Анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Добавить новый Трек"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Продолжительность анимации (в секундах)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Продолжительность анимации (в секундах)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Добавить новый Трек"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Зацикливание анимации"

View file

@ -153,13 +153,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "සජීවීකරණ ධාවනය ලුහුබදින්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "ලුහුබදින්නෙක් එක් කරන්න"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "සජීවීකරණ කාලය (තප්පර)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "සජීවීකරණ කාලය (තප්පර)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "ලුහුබදින්නෙක් එක් කරන්න"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"

View file

@ -158,13 +158,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Dĺžka Času Animácie (v sekundách)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Dĺžka Času Animácie (v sekundách)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr ""

View file

@ -168,14 +168,19 @@ msgstr "Ustavi predvajanje animacije. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Animacija Dodaj sled"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Dolžina animacije (v sekundah)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Dolžina animacije (v sekundah)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Animacija Dodaj sled"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -154,13 +154,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Binari i Rishikimit të Animacionit"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Shto Binarë"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Kohëzgjatja e Animacionit (sekonda)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Kohëzgjatja e Animacionit (sekonda)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Shto Binarë"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Përsëritje Animacioni"

View file

@ -165,14 +165,19 @@ msgstr "Заустави анимацију. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Додај нову траку"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Дужина анимације (у секундама)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Дужина анимације (у секундама)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Додај нову траку"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -159,12 +159,18 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Animacija Dodaj Kanal"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Optimizuj Animaciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Promijeni Dužinu Animacije"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Animacija Dodaj Kanal"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"

View file

@ -161,14 +161,19 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Lägg till spår"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animation längd (i sekunder)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animation längd (i sekunder)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Anim Lägg till spår"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animationslooping"

View file

@ -156,15 +156,19 @@ msgstr ""
msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "அசைவூட்டு பாதை சேர்"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr ""

View file

@ -152,11 +152,15 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -169,14 +169,19 @@ msgstr "หยุดการเล่นแอนิเมชัน (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "เพิ่มแทร็กแอนิเมชัน"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "ความยาวแอนิเมชัน (วินาที)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "ความยาวแอนิเมชัน (วินาที)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "เพิ่มแทร็กแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -178,13 +178,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Animasyon Oynatıcı İzi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "İz Ekle"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animasyon Uzunluğu (saniye)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Animasyon Uzunluğu (saniye)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "İz Ekle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Animasyon Döngüsü"

View file

@ -163,13 +163,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Доріжка відтворення анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Додати доріжку"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Тривалість анімації (у секундах)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Тривалість анімації (у секундах)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "Додати доріжку"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "Циклічність анімації"

View file

@ -158,11 +158,15 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp

View file

@ -164,14 +164,19 @@ msgstr "Ngưng chạy animation. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Thêm Track Animation"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Độ dài Animation (giây)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Độ dài Animation (giây)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Thêm Track Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -195,13 +195,19 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "动画回放轨道"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "添加轨道"
#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "动画时长(秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "动画时长(秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
msgstr "添加轨道"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
msgstr "动画循环"

View file

@ -163,14 +163,19 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "新增動畫軌跡"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "時長(秒)。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "時長(秒)。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "新增動畫軌跡"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"

View file

@ -166,13 +166,19 @@ msgstr "動畫回放軌道"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "添加動畫軌"
msgid "Animation length (frames)"
msgstr "動畫長度(秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "動畫長度(秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "添加動畫軌"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Animation Looping"