i18n: Sync translation template with current source

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2019-10-29 13:57:45 +01:00
parent 270bdafaeb
commit b8daad9779
63 changed files with 12143 additions and 5045 deletions

View file

@ -376,6 +376,7 @@ msgstr "Skep %d NUWE bane en voeg sleutels by?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Skep"
@ -507,16 +508,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Dupliseer Seleksie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -659,8 +650,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skaal Verhouding:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Stel Oorgange na:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -671,6 +663,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Dupliseer Seleksie"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1012,7 +1009,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Hulpbron"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pad"
@ -1493,7 +1490,8 @@ msgstr "Voeg AutoLaai By"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
@ -1548,7 +1546,7 @@ msgstr "Skep Vouer"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@ -1960,6 +1958,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klas:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Erf:"
@ -2985,7 +2984,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3225,6 +3224,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3251,14 +3254,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4074,7 +4069,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4213,6 +4208,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4578,7 +4580,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4756,6 +4757,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4962,6 +4965,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5255,22 +5262,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Wissel Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5359,8 +5369,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5629,6 +5638,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6267,6 +6280,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6324,6 +6341,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6431,6 +6449,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6712,6 +6735,11 @@ msgstr "Skep"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6769,10 +6797,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7105,6 +7129,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7138,6 +7166,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7370,6 +7402,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8177,12 +8213,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Afvoer:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8196,6 +8229,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9073,12 +9110,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10078,11 +10117,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10158,6 +10195,14 @@ msgstr "Hulpbron"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10176,10 +10221,6 @@ msgstr "Vervang Alles"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10418,24 +10459,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Laai 'n bestaande Bus Uitleg."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Klas:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11084,6 +11119,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Hernoem AutoLaai"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11092,6 +11132,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Gunstelinge:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Gunstelinge:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Hernoem AutoLaai"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Verwyder Seleksie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11132,10 +11192,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11160,6 +11230,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Ontkoppel"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11194,6 +11269,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Skep Nuwe"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11218,16 +11314,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Lede:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -11250,6 +11342,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Maak Funksie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Verfris"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11346,6 +11448,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11447,6 +11553,10 @@ msgstr "Ongeldige naam."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11996,10 +12106,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""
@ -12157,9 +12263,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "Skuif Anim Baan Af"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "Stel Oorgange na:"
#~ msgid "Anim Track Rename"
#~ msgstr "Anim Baan Hernoem"

View file

@ -382,6 +382,7 @@ msgstr "أنشئ %d مسارات جديدة و أدخل مفاتيح؟"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "أنشئ"
@ -518,16 +519,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "تحديد الوضع"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -664,7 +655,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "نسبة التكبير:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "حدد مقاطع لنسخ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -676,6 +668,11 @@ msgstr "حدد مقاطع لنسخ:"
msgid "Copy"
msgstr "أنسخ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "تحديد الوضع"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "أضف مقطع صوت"
@ -1010,7 +1007,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "مورد"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "المسار"
@ -1481,7 +1478,8 @@ msgstr "إضافة للتحميل التلقائي"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "المسار:"
@ -1536,7 +1534,7 @@ msgstr "أنشئ مجلد"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "الأسم:"
@ -1959,6 +1957,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "صنف:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "يرث:"
@ -3047,7 +3046,7 @@ msgstr "مُراقب"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "توسيع الكل"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "الخرج"
@ -3290,6 +3289,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "فتح الكود"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3316,14 +3320,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "فتح المُعدل 2D"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4154,7 +4150,7 @@ msgstr "إضافات"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4304,6 +4300,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "فتح المُعدل 2D"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4675,7 +4678,6 @@ msgstr "إسم الحركة:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
@ -4852,6 +4854,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "الحالي:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "أضف مدخله"
@ -5065,6 +5069,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5371,12 +5379,22 @@ msgstr "تحديد الوضع"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "إلغاء/تفعيل الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "إستخدم الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "إلغاء/تفعيل الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "إستخدم الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5384,11 +5402,6 @@ msgstr "إستخدم الكبس"
msgid "Snapping Options"
msgstr "إعدادات الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "الكبس إلي الشبكة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "إستعمال كبس التدوير"
@ -5485,8 +5498,8 @@ msgid "View"
msgstr "أظهر"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5762,6 +5775,11 @@ msgstr "إلغاء/تفعيل مماس خط المنحني"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "إبقي ضاغطاً علي Shift لتعديل المماس فردياً"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "إظغط: أضف نقطة"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "طبخ مجس GI"
@ -6413,6 +6431,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6475,6 +6497,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6584,6 +6607,11 @@ msgstr " مرجع الصنف"
msgid "Find Next"
msgstr "بحث عن التالي"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6867,6 +6895,11 @@ msgstr "مسح النقاط"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6926,10 +6959,6 @@ msgstr "تحويل إلي %s"
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7265,6 +7294,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7299,6 +7332,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "إستخدم الكبس"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7536,6 +7573,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8373,12 +8414,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "أضف مدخله"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "أضف مدخله"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8394,6 +8430,11 @@ msgstr "متجه"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "عينات (صوتية)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9282,12 +9323,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10297,11 +10340,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10380,6 +10421,14 @@ msgstr "مورد فرعي"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10398,11 +10447,6 @@ msgstr "طوي الكل"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "فتح الكود"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10651,24 +10695,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "تحميل نسق بيوس موجود مسبقاً."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "إسم صنف"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "مسح القالب"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "فتح الكود"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11332,6 +11371,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "مسح النقطة"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11340,6 +11384,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "أضف مدخله"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "أضف مدخله"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "مسح النقطة"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "مسح النقطة"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11380,10 +11444,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11408,6 +11482,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "غير متصل"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11443,6 +11522,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "عمل اشتراك"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "مسح المهمة"
@ -11468,17 +11568,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr "أنشئ عظام"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "الأعضاء:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "الإعدادات:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11500,6 +11597,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "مسح المهمة"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "تحديث"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11596,6 +11703,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "اختار جهاز من القائمة"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11697,6 +11808,10 @@ msgstr "حجم الخط غير صالح"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "تشغيل في المتصفح"
@ -12256,10 +12371,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "إدخال"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "مصدر غير صالح للمعاينة."
@ -12288,6 +12399,17 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "أضف مدخله"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "إدخال"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "خصائص:"
@ -12424,9 +12546,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "اختار جهاز من القائمة"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "فتح مشهد (مشاهد)"
@ -12765,9 +12884,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "مفتاح إضافة الحركة"
#~ msgid "Create Subscription"
#~ msgstr "عمل اشتراك"
#~ msgid "List:"
#~ msgstr "القائمة:"
@ -12785,6 +12901,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
#~ msgstr "أبجد هوز حطي كلمن صعفص قرشت ثخذ ضظغ."
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "عينات (صوتية)"

View file

@ -373,6 +373,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
@ -504,16 +505,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -652,8 +643,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Изберете свойство"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -664,6 +656,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -993,7 +990,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1454,7 +1451,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Път:"
@ -1509,7 +1507,7 @@ msgstr "Създаване на папка"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
@ -1922,6 +1920,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Клас:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Наследява:"
@ -2955,7 +2954,7 @@ msgstr "Инспектор"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Разшири Долния Панел"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3196,6 +3195,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "Нов скрипт"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3222,14 +3226,6 @@ msgstr "Поставяне"
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4068,7 +4064,7 @@ msgstr "Приставки"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Подпапка:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Внасяне на езици:"
@ -4216,6 +4212,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4582,7 +4585,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
@ -4761,6 +4763,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4969,6 +4973,10 @@ msgstr "Последна"
msgid "All"
msgstr "Всички"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5271,22 +5279,27 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Режим на Селектиране"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Добави Breakpoint"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Добави Breakpoint"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5381,8 +5394,7 @@ msgid "View"
msgstr "Изглед"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5650,6 +5662,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6294,6 +6310,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6351,6 +6371,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@ -6454,6 +6475,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr "Намери Напред"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6737,6 +6763,11 @@ msgstr "Създай точки."
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Изтрий Ред"
@ -6795,10 +6826,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7135,6 +7162,11 @@ msgstr "Свободен Изглед Отдолу"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Свободен Изглед Отпред"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7168,6 +7200,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7401,6 +7437,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8234,12 +8274,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Любими:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8255,6 +8292,10 @@ msgstr "Инспектор"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9135,12 +9176,14 @@ msgstr "Ресурси за изнасяне:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10161,11 +10204,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10244,6 +10285,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10262,11 +10311,6 @@ msgstr "Затваряне на всичко"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10513,24 +10557,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Клас:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Шаблони"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -11200,6 +11239,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Затваряне на всичко"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11208,6 +11252,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Любими:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Любими:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Затваряне на всичко"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Внасяне на текстури"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11248,10 +11312,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11278,6 +11352,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Изрязване на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Изрязване на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11314,6 +11393,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Създай Очертание"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11338,16 +11438,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -11370,6 +11466,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Изрязване на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Отиди на Ред"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11466,6 +11571,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11566,6 +11675,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12153,10 +12266,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -393,6 +393,7 @@ msgstr "%d এর জন্য নতুন ট্র্যাক/পথ-সম
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "তৈরি করুন"
@ -527,15 +528,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "সবগুলি বাছাই করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -679,8 +671,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "স্কেল/মাপের অনুপাত:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -691,6 +684,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "কোনোটাই নির্বাচন করবেন না"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1037,7 +1035,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "রিসোর্স"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "পথ"
@ -1521,7 +1519,8 @@ msgstr "AutoLoad সংযুক্ত করুন"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "পথ:"
@ -1577,7 +1576,7 @@ msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "নাম:"
@ -2007,6 +2006,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "ক্লাস:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "গ্রহণ করে:"
@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "আউটপুট/ফলাফল"
@ -3398,6 +3398,11 @@ msgstr "১ টি Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3426,14 +3431,6 @@ msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
msgid "Convert To %s"
msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "এডিটরে খুলুন"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Selected node is not a Viewport!"
@ -4319,7 +4316,7 @@ msgstr "প্লাগইন-সমূহ"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "ভাষা"
@ -4473,6 +4470,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "বিন্দু সরান"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "এডিটরে খুলুন"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4853,7 +4857,6 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের নাম:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "ভুল/সমস্যা!"
@ -5032,6 +5035,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "বর্তমান:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
@ -5252,6 +5257,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "সকল"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5564,24 +5573,29 @@ msgstr "চালানোর মোড:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "ছেদবিন্দু অদলবদল করুন (টগল ব্রেকপয়েন্ট)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "ছেদবিন্দু অদলবদল করুন (টগল ব্রেকপয়েন্ট)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "ঘূর্ণন স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
@ -5679,8 +5693,8 @@ msgid "View"
msgstr "দৃশ্য/পরিদর্শন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "গ্রিড দেখান"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5972,6 +5986,11 @@ msgstr "বক্ররেখার লিনিয়ার ট্যানজ
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "ট্যানজেন্টগুলি আলাদা আলাদা ভাবে সম্পাদনা করার জন্য Shift ধরে রাখুন্"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "ডান ক্লিক: বিন্দু অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "জি আই প্রোব বেক করুন"
@ -6639,6 +6658,10 @@ msgstr "স্ন্যাপ সক্রিয় করুন"
msgid "Grid"
msgstr "গ্রিড"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "গ্রিড দেখান"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6702,6 +6725,7 @@ msgstr "ইন্সট্যান্স:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "ধরণ:"
@ -6816,6 +6840,11 @@ msgstr " ক্লাস রেফারেন্স"
msgid "Find Next"
msgstr "পরবর্তী খুঁজুন"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "পূর্বে খুঁজুন"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -7107,6 +7136,11 @@ msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন"
msgid "Cut"
msgstr "কর্তন/কাট করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "সবগুলি বাছাই করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@ -7168,10 +7202,6 @@ msgstr "ইন্ডেন্টগুলি ট্যাবে রূপান
msgid "Auto Indent"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাত্রা দিন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "পূর্বে খুঁজুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7528,6 +7558,11 @@ msgstr "মাউসের চাকা নিচের দিকে চক্
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7565,6 +7600,10 @@ msgstr "অল্টার কী + মাউসের ডান বোতাম
msgid "Use Local Space"
msgstr "মাপের মোড করুন (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "নিম্ন দর্শন"
@ -7806,6 +7845,11 @@ msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন"
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "স্ন্যাপ (পিক্সেলসমূহ):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
@ -8671,12 +8715,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8693,6 +8732,11 @@ msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "নমুনাসমূহ"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9606,14 +9650,16 @@ msgstr "এক্সপোর্টের জন্য রিসোর্স:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"রিসোর্স-নয় এমন ফাইল এক্সপোর্ট করার ফিল্টারসমূহ (কমা-বিভক্ত, যেমন: *.json, *.txt):"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"এক্সপোর্ট (export) হতে বর্জনকৃত ফিল্টারসমূহ (filter) (কমা-বিভক্ত, যেমন: *.json, *."
"txt):"
@ -10687,12 +10733,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "প্লেসহোল্ডার হিসেবে লোড করুন"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10774,6 +10818,14 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ:"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "প্লেসহোল্ডার হিসেবে লোড করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10792,11 +10844,6 @@ msgstr "কলাপ্স করুন"
msgid "Change Type"
msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -11072,28 +11119,19 @@ msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন"
msgid "Will load an existing script file."
msgstr "বিদ্যমান স্ক্রিপ্ট লোড করুন"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Inherits"
msgstr "গ্রহণ করে:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Name"
msgid "Class Name:"
msgstr "ক্লাস নাম:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Template"
msgid "Template:"
msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr "পূর্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11798,6 +11836,11 @@ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর নামান্তর
msgid "Add Function"
msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন"
@ -11806,6 +11849,26 @@ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন"
msgid "Add Signal"
msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সংযোজন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন"
@ -11858,10 +11921,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "প্রিলোড নোড যুক্ত করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "শাখা (tree) হতে নোড (সমূহ) যুক্ত করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "গেটার (Getter) এর বৈশিষ্ট্যে যুক্ত করুন"
@ -11890,6 +11963,11 @@ msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করুন"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ বিচ্ছিন্ন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11929,6 +12007,28 @@ msgstr "রিসোর্সের ক্লীপবোর্ড খালি!
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "'..' তে পরিচালনা করা সম্ভব নয়"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন"
@ -11954,17 +12054,14 @@ msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "স্থানীয় করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "তলের ধরণ (Base Type):"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "সদস্যগণ (Members):"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "ফাংশন:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11987,6 +12084,16 @@ msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলিপি/কপি করু
msgid "Cut Nodes"
msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "রিফ্রেস করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -12085,6 +12192,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "লিস্ট থেকে ডিভাইস সিলেক্ট করুন"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -12187,6 +12298,10 @@ msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী ন
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Run in Browser"
@ -12800,11 +12915,6 @@ msgstr ""
"আকার ধারণ করতে পারে। অন্যথায়, এটিকে একটি RenderTarget করুন এবং এর অভ্যন্তরীণ "
"দৃশ্যাবলিকে (texture) দৃশ্যমান করতে কোনো নোডে হস্তান্তর করুন।"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12836,6 +12946,31 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "ভাষা"
#, fuzzy
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "গ্রহণ করে:"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "তলের ধরণ (Base Type):"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:"
#, fuzzy
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
@ -13058,9 +13193,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "লিস্ট থেকে ডিভাইস সিলেক্ট করুন"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "দৃশ্য খুলুন"
@ -13314,9 +13446,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "সতর্কতা"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "ফাংশন:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল"
@ -13381,9 +13510,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ সংযুক্ত করুন"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "গ্রাফের নোডসমূহ বিচ্ছিন্ন করুন"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করুন"
@ -14509,9 +14635,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "গ্রুপ"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "নমুনাসমূহ"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "নমুনা রূপান্তর মোড: (.wav ফাইল):"

View file

@ -361,6 +361,7 @@ msgstr "Voleu crear %d NOVES pistes i inserir-hi claus?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@ -496,16 +497,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Advertiment: Edició d'animació importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "No seleccionar-ne cap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -642,7 +633,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Relació d'Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Tria les Pistes per copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -654,6 +646,11 @@ msgstr "Tria les Pistes per copiar:"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "No seleccionar-ne cap"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Afegir Clip de Pista d'Àudio"
@ -981,7 +978,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Camí"
@ -1454,7 +1451,8 @@ msgstr "Afegeix AutoCàrrega"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Camí:"
@ -1508,7 +1506,7 @@ msgstr "Crea un Directori"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
@ -1907,6 +1905,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Hereta:"
@ -2996,7 +2995,7 @@ msgstr "Inspector"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandeix el Quadre inferior"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
@ -3243,6 +3242,10 @@ msgstr "Selecciona una Vista"
msgid "New Script"
msgstr "Script Nou"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Estendre el script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nou %s"
@ -3269,13 +3272,6 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Converteix a %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Obre l'Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "El Node seleccionat no és una Vista!"
@ -4072,7 +4068,7 @@ msgstr "Nom del Connector:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Subcarpeta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Llengua:"
@ -4211,6 +4207,12 @@ msgstr "Habilitar ajustament i mostrar quadrícula."
msgid "Point"
msgstr "Punt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Obre l'Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4565,7 +4567,6 @@ msgstr "Nom de l'Animació:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Error !"
@ -4740,6 +4741,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Actual:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Afegeix una Entrada"
@ -4948,6 +4951,10 @@ msgstr "Últim"
msgid "All"
msgstr "Tot"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5258,22 +5265,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Mode d'Execució:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Commutar Ajustament."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Utilitzar Ajustament"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Commutar Ajustament."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Ajustar a la quadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opcions d'Ajustament"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Ajustar a la Quadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Rotation Snap"
@ -5368,8 +5382,8 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Mostra la graella"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5644,6 +5658,11 @@ msgstr "Tangent Lineal"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Prem Maj. per editar les tangents individualment"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Clic Dret: Elimina el Punt"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Precalcula la Sonda d'IG"
@ -6290,6 +6309,10 @@ msgstr "Activar Ajustament"
msgid "Grid"
msgstr "Quadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra la graella"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configurar Quadrícula:"
@ -6347,6 +6370,7 @@ msgstr "Instància:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
@ -6447,6 +6471,11 @@ msgstr "Referència de Classe %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Cerca el Següent"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Cerca l'Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6724,6 +6753,11 @@ msgstr "Crea punts."
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Esborra la Línia"
@ -6781,10 +6815,6 @@ msgstr "Convertir Sagnia en Tabulacions"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Sagnat Automàtic"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Cerca l'Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Cercar en Fitxers..."
@ -7118,6 +7148,11 @@ msgstr "Vista Lliure Avall"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@ -7159,6 +7194,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Mode Espai Local (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Utilitzar Ajustament"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista Inferior"
@ -7398,6 +7437,10 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificació: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8232,12 +8275,7 @@ msgstr "(Només GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Afegeix una Entrada"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Afegeix una Entrada"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8253,6 +8291,11 @@ msgstr "Vector"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleà"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Mostra d'Àudio"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9201,15 +9244,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos per exportar:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtres per a l'exportació fitxers no-recurs (separats per comes, ex: *."
"json, *. txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtres per excloure fitxers del projecte (separats per comes, ex:*.json, *."
"txt)"
@ -10279,12 +10326,13 @@ msgstr ""
"node tornin al seu valor per defecte."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Fills Editables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carrega com a Contenidor Temporal"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Deshabilitar \"editable_instance\" provocarà que totes les propietats del "
"node tornin al seu valor per defecte."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@ -10360,6 +10408,14 @@ msgstr "Sub-Recursos"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Elimina l'Herència"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Fills Editables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carrega com a Contenidor Temporal"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Obrir documentació"
@ -10377,10 +10433,6 @@ msgstr "Col·lapsar tot"
msgid "Change Type"
msgstr "Modifica el Tipus"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Estendre el script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10631,23 +10683,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Es carregarà un fitxer de script existent."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Hereta"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nom de Classe"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Plantilla"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Script Integrat"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11320,6 +11367,11 @@ msgstr "Reanomena Senyal"
msgid "Add Function"
msgstr "Afegeix una Funció"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Elimina el punt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Afegeix una Variable"
@ -11328,6 +11380,26 @@ msgstr "Afegeix una Variable"
msgid "Add Signal"
msgstr "Afegeix un Senyal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Afegeix una Entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Afegir port de sortida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Elimina el punt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Elimina el punt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Canviar Expressió"
@ -11372,10 +11444,20 @@ msgstr "Retén Ctrl per dipositar una Variable d'Actualització (Setter)."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Afegeix un Node de Precàrrega"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Afegeix Nodes des d'Arbre"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Afegeix una Propietat d'Accés (Getter)"
@ -11400,6 +11482,11 @@ msgstr "Elimina el Node de VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Connecta els Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Desconnecta el Nodes de Graf"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11434,6 +11521,28 @@ msgstr "El porta-retalls és buit!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Enganxa els Nodes de VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "No es pot copiar el node de funció."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Reanomena Funció"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Elimina la Funció"
@ -11459,17 +11568,14 @@ msgstr "Edició del Senyal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Fer Local"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Tipus Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Membres:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodes disponibles:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funció:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11492,6 +11598,16 @@ msgstr "Copia Nodes"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Talla els Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Reanomena Funció"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Refresca"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Editar Membre"
@ -11595,6 +11711,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "El paquet ha de tenir com a mínim un separador '. '."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selecciona un dispositiu de la llista"
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
@ -11722,6 +11842,10 @@ msgstr "Identificador no vàlid:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Executa-ho en el Navegador"
@ -12387,10 +12511,6 @@ msgstr ""
"forma per tal d'obtenir-ne la mida. Altrament, establiu-la com a Destinació "
"de Renderització i assigneu-ne la textura interna a algun node."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12421,6 +12541,28 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Ajustar a la Quadrícula"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Afegeix una Entrada"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Llengua"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Hereta"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Tipus Base:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Nodes disponibles:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Entrada"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Propietats:"
@ -12666,9 +12808,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Vés al directori principal"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Selecciona un dispositiu de la llista"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Obre Escenes"
@ -12914,9 +13053,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Avís"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Funció:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variable"
@ -12980,9 +13116,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Connecta els Nodes de Graf"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Desconnecta el Nodes de Graf"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Elimina el Node de Graf d'Ombreig"
@ -13505,9 +13638,6 @@ msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Source Sample(s):"
#~ msgstr "Mostra/es d'Origen:"
#~ msgid "Audio Sample"
#~ msgstr "Mostra d'Àudio"
#~ msgid "New Clip"
#~ msgstr "Nou Clip"

View file

@ -363,6 +363,7 @@ msgstr "Vytvořit %d NOVÝCH stop a vložit klíče?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
@ -503,15 +504,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Upozornění: Upravuje se importovaná animace"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Nevybrat nic"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -647,7 +639,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Poměr zvětšení:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Zvolte stopy ke zkopírování:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -659,6 +652,11 @@ msgstr "Zvolte stopy ke zkopírování:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Nevybrat nic"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Přidat klip audio stopy"
@ -989,7 +987,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Zdroj"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@ -1464,7 +1462,8 @@ msgstr "Přidat AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
@ -1519,7 +1518,7 @@ msgstr "Vytvořit složku"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
@ -1940,6 +1939,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Třída:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Dědí z:"
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Inspektor"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@ -3259,6 +3259,11 @@ msgstr "Vyberte Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Nový skript"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Otevřít skript"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nový %s"
@ -3285,13 +3290,6 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Konvertovat na %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Otevřít editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Vybraný uzel není Viewport!"
@ -4097,7 +4095,7 @@ msgstr "Název pluginu:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Podsložka:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
@ -4236,6 +4234,12 @@ msgstr "Aktivovat přichytávání a zobrazit mřížku."
msgid "Point"
msgstr "Bod"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Otevřít editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4588,7 +4592,6 @@ msgstr "Jméno animace:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Chyba!"
@ -4758,6 +4761,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Aktuální:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Přidat vstup"
@ -4967,6 +4972,10 @@ msgstr "Poslední"
msgid "All"
msgstr "Všechny"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5267,23 +5276,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Režim škálování"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Přepnout přichycování."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Použít přichycování"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Přepnout přichycování."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Použít přichycování"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Možnosti přichytávání"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Přichytit k mřížce"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5379,8 +5394,8 @@ msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Zobrazit mřížku"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5652,6 +5667,11 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Pravý klik: Smazat bod"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6294,6 +6314,10 @@ msgstr "Povolit přichytávání"
msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Zobrazit mřížku"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Nastavit mřížku:"
@ -6352,6 +6376,7 @@ msgstr "Instance:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@ -6452,6 +6477,11 @@ msgstr " Reference třídy"
msgid "Find Next"
msgstr "Najít další"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Najít předchozí"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6732,6 +6762,11 @@ msgstr "Vytvořit body."
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Odstranit řádek"
@ -6789,10 +6824,6 @@ msgstr "Převést odsazení na taby"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatické odsazení"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Najít předchozí"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Najít v souborech..."
@ -7124,6 +7155,11 @@ msgstr "Volný pohled dolů"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Rychlost volného pohledu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Rychlost volného pohledu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7162,6 +7198,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Použít přichycování"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Pohled zdola"
@ -7400,6 +7440,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8233,12 +8277,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Přidat vstup"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Přidat vstup"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8255,6 +8294,10 @@ msgstr "Inspektor"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9158,12 +9201,14 @@ msgstr "Zdroje k exportu:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10179,11 +10224,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10259,6 +10302,14 @@ msgstr "Dílčí zdroje"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10277,11 +10328,6 @@ msgstr "Sbalit vše"
msgid "Change Type"
msgstr "Změnit typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Otevřít skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10534,23 +10580,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Načíst existující soubor skriptu"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Dědí"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Jméno třídy"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Šablona"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Vestavěný skript"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11223,6 +11264,11 @@ msgstr "Přejmenovat signál"
msgid "Add Function"
msgstr "Přidat funkci"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Odstranit bod"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Přidat proměnnou"
@ -11231,6 +11277,26 @@ msgstr "Přidat proměnnou"
msgid "Add Signal"
msgstr "Přidat signál"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Přidat vstup"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Přidat vstup"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Odstranit bod"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Odstranit bod"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Změnit výraz"
@ -11277,10 +11343,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Přidat předem načtený uzel"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Přidat uzel(y) ze stromu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Přidat vlastnost getter"
@ -11305,6 +11381,11 @@ msgstr "Odstranit VisualScript uzel"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Připojit uzly"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Odpojit uzly grafu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11340,6 +11421,27 @@ msgstr "Schránka je prázdná!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Vložit VisualScript uzly"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Přejmenovat funkci"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Odstranit funkci"
@ -11365,17 +11467,14 @@ msgstr "Úprava signálu:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Místní"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Základní typ:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Členové:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Dostupné uzly:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkce:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11398,6 +11497,16 @@ msgstr "Zkopírovat uzly"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Vyjmout uzly"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Přejmenovat funkci"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Obnovit"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11496,6 +11605,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Vyberte zařízení ze seznamu"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11598,6 +11711,10 @@ msgstr "Jméno není platný identifikátor:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Spustit v prohlížeči"
@ -12220,10 +12337,6 @@ msgstr ""
"mohl získat velikost. Jinak ho nastavte jako render target a přiřaďte jeho "
"vnitřní texturu nějakému uzlu k zobrazení."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12254,6 +12367,29 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Přichytit k mřížce"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Přidat vstup"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Jazyk"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Dědí"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Základní typ:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Dostupné uzly:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Vstup"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Vlastnosti:"
@ -12438,9 +12574,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Jít na nadřazenou složku"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Vyberte zařízení ze seznamu"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Otevřít scénu(y)"
@ -12640,9 +12773,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Varování"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Funkce:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Proměnná"
@ -12673,9 +12803,6 @@ msgstr "Konstanty není možné upravovat."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Propojit uzly grafu"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Odpojit uzly grafu"
#~ msgid "Move Anim Track Up"
#~ msgstr "Posun stopy animace nahoru"

View file

@ -373,6 +373,7 @@ msgstr "Opret %d NYE spor og indsæt nøgler?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@ -521,16 +522,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Advarsel: Redigerer importeret animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Vælg Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -668,7 +659,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skalaforhold:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Vælg spor til kopiering:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -680,6 +672,11 @@ msgstr "Vælg spor til kopiering:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Vælg Node"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1017,7 +1014,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Sti"
@ -1494,7 +1491,8 @@ msgstr "Tilføj AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
@ -1549,7 +1547,7 @@ msgstr "Opret Mappe"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@ -1967,6 +1965,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Arver:"
@ -3050,7 +3049,7 @@ msgstr "Inspektør"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Udvid nederste panel"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Output"
@ -3291,6 +3290,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Åben script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3317,13 +3321,6 @@ msgstr "Indsæt"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Åbn redaktør"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4159,7 +4156,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4307,6 +4304,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Åbn redaktør"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4680,7 +4683,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4858,6 +4860,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -5070,6 +5074,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5371,22 +5379,26 @@ msgstr "Skifter Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Skift snapping mode"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Skift snapping mode"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5479,8 +5491,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5750,6 +5761,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6400,6 +6415,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6457,6 +6476,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6565,6 +6585,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6849,6 +6874,11 @@ msgstr "Slet points"
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Fjern Line"
@ -6909,10 +6939,6 @@ msgstr "Konverter Til %s"
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7248,6 +7274,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7281,6 +7311,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7515,6 +7549,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8346,12 +8384,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Tilføj punkt"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
msgid "Add Output"
msgstr "Output"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8366,6 +8400,10 @@ msgstr "Inspektør"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9253,12 +9291,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10280,11 +10320,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10364,6 +10402,14 @@ msgstr "Sub-Ressourcer:"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10382,11 +10428,6 @@ msgstr "Klap alle sammen"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Åben script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10637,24 +10678,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Klasse:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Skabelon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Åben script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11321,6 +11357,11 @@ msgstr "Omdøb Signal"
msgid "Add Function"
msgstr "Tilføj Funktion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Fjern punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Tilføj variabel"
@ -11329,6 +11370,26 @@ msgstr "Tilføj variabel"
msgid "Add Signal"
msgstr "Tilføj Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Tilføj punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Tilføj punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Fjern punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Fjern punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
@ -11370,10 +11431,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Tilføj Preload Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Tilføj Node(r) fra Tree"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Tilføj Getter Egenskab"
@ -11398,6 +11469,11 @@ msgstr "Fjern VisualScript Node"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Forbind Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Forbind Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11432,6 +11508,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Indsæt VisualScript Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Omdøb Funktion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Fjern Funktion"
@ -11456,17 +11553,14 @@ msgstr "Redigerer Signal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Basis Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Medlemmer:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tilgængelige Noder:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funktioner:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11490,6 +11584,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Omdøb Funktion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Opdater"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11589,6 +11693,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Vælg enhed fra listen"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11691,6 +11799,10 @@ msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12305,10 +12417,6 @@ msgstr ""
"den kan opnå en størrelse. Ellers gør den til en RenderTarget og tildel dens "
"indre textur til en node så den kan vises."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12340,6 +12448,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Tilføj punkt"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Basis Type:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Tilgængelige Noder:"
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Metoder:"
@ -12454,9 +12572,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Gå til overliggende mappe"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Vælg enhed fra listen"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Åbn Scene"

View file

@ -394,6 +394,7 @@ msgstr "%d NEUE Spuren erstellen und Schlüsselbilder hinzufügen?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
@ -537,15 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Achtung: Es wird eine importierte Animation bearbeitet"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Nichts auswählen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -682,7 +674,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skalierungsverhältnis:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -694,6 +687,11 @@ msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Nichts auswählen"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Tonspurclip hinzufügen"
@ -1018,7 +1016,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
@ -1484,7 +1482,8 @@ msgstr "Autoload hinzufügen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
@ -1538,7 +1537,7 @@ msgstr "Ordner erstellen"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
@ -1935,6 +1934,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Erbt von:"
@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Inspektor"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Unteres Panel vergrößern"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
@ -3267,6 +3267,10 @@ msgstr "Viewport auswählen"
msgid "New Script"
msgstr "Neues Skript"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Skript erweitern"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Neues %s"
@ -3293,13 +3297,6 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Umwandeln zu %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Editor öffnen"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Ausgewähltes Node ist kein Viewport!"
@ -4092,7 +4089,7 @@ msgstr "Pluginname:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Unterverzeichnis:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
@ -4231,6 +4228,12 @@ msgstr "Schnapp- und Anzeigeraster aktivieren."
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Editor öffnen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4581,7 +4584,6 @@ msgstr "Animationsname:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
@ -4754,6 +4756,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Laufend:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Eingang hinzufügen"
@ -4957,6 +4961,10 @@ msgstr "Letzte"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Importieren…"
@ -5255,22 +5263,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Linealmodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Einrasten umschalten."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Einrasten aktivieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Einrasten umschalten."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Gitter-Einrasten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Einrasteinstellungen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Am Gitter einrasten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Rotationsraster benutzen"
@ -5359,8 +5374,8 @@ msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Raster anzeigen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5627,6 +5642,11 @@ msgstr "Lineare Kurventangente umschalten"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Umsch halten um Tangenten einzeln zu bearbeiten"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Rechtsklick: Punkt löschen"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "GI Sonde vorrendern"
@ -6266,6 +6286,10 @@ msgstr "Einrasten aktivieren"
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster anzeigen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Gitter einstellen:"
@ -6323,6 +6347,7 @@ msgstr "Instanz:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@ -6421,6 +6446,11 @@ msgstr "%s Klassenreferenz"
msgid "Find Next"
msgstr "Finde Nächstes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Finde Vorheriges"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Skripte filtern"
@ -6691,6 +6721,11 @@ msgstr "Haltepunkte"
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Zeile löschen"
@ -6747,10 +6782,6 @@ msgstr "Konvertiere Einrückung zu Tabulatoren"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatische Einrückung"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Finde Vorheriges"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "In Dateien suchen..."
@ -7075,6 +7106,11 @@ msgstr "Freisicht Runter"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7115,6 +7151,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Lokalkoordinaten verwenden"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Einrasten aktivieren"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Sicht von unten"
@ -7343,6 +7383,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Vereinfachung: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Wachsen (Pixel): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Wachsen (Pixel): "
@ -8131,11 +8176,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Nur GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Eingang hinzufügen +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Ausgang hinzufügen +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8150,6 +8192,11 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Samples"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen"
@ -9084,15 +9131,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Zu exportierende Ressourcen:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filter um Nicht-Ressourcendateien zu exportieren (durch Kommata getrennt, z."
"B.: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filter um vom Export auszuschließen (durch Kommata getrennt, z.B.: *.json, *."
"txt)"
@ -10146,12 +10197,13 @@ msgstr ""
"dieses Nodes wieder in ihren Ausgangszustand zurückgesetzt."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "bearbeitbare Unterobjekte"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Als Platzhalter laden"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Wenn „Editierbare Instanz“ deaktiviert wird, werden alle Eigenschaften "
"dieses Nodes wieder in ihren Ausgangszustand zurückgesetzt."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10225,6 +10277,14 @@ msgstr "Unter-Ressourcen"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Leere Vererbung"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "bearbeitbare Unterobjekte"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Als Platzhalter laden"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Dokumentation öffnen"
@ -10241,10 +10301,6 @@ msgstr "Alle ein-/ausklappen"
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Skript erweitern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Node unter neues Node hängen"
@ -10487,23 +10543,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Erbt von"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Klassenname"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Vorlage"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Eingebettetes Skript"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11146,6 +11197,11 @@ msgstr "Signal umbenennen"
msgid "Add Function"
msgstr "Funktion hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Eingangsschnittstelle entfernen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Variable hinzufügen"
@ -11154,6 +11210,26 @@ msgstr "Variable hinzufügen"
msgid "Add Signal"
msgstr "Signal hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Ausgangsschnittstelle hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Eingangsschnittstelle entfernen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Ausgangsschnittstelle entfernen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Ausdruck ändern"
@ -11198,10 +11274,20 @@ msgstr "Strg-Taste halten um einen Variablen-Setter zu setzen."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Preload-Node hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Getter-Eigenschaft hinzufügen"
@ -11226,6 +11312,11 @@ msgstr "VisualScript-Node entfernen"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Nodes verbinden"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Trenne Graph-Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Node-Daten verbinden"
@ -11258,6 +11349,28 @@ msgstr "Zwischenablage ist leer!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "VisualScript-Nodes einfügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Das Function-Node kann nicht kopiert werden."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Funktion umbenennen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Funktion entfernen"
@ -11282,17 +11395,14 @@ msgstr "bearbeite Signal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Make-Werkzeug:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Basistyp:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Mitglieder:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Verfügbare Nodes:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funktion:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11315,6 +11425,16 @@ msgstr "Nodes kopieren"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Nodes trennen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Funktion umbenennen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Aktualisieren"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Mitglied bearbeiten"
@ -11414,6 +11534,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Das Paket muss mindestens einen Punkt-Unterteiler . haben."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Gerät aus Liste auswählen"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "Das ADB-Programm wurde nicht in den Editoreinstellungen konfiguriert."
@ -11534,6 +11658,10 @@ msgstr "Ungültiger Bezeichner:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "Benötigtes Icon wurde nicht in der Vorlage festgelegt."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Im Browser ausführen"
@ -12221,10 +12349,6 @@ msgstr ""
"Eigenschaft Render Target des Viewports aktiviert und seine Textur "
"irgendeinem Node zum Anzeigen zugewiesen werden."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Eingang"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Ungültige Quelle für Vorschau."
@ -12253,6 +12377,27 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Am Gitter einrasten"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Eingang hinzufügen +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Sprache"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Erbt von"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Basistyp:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Verfügbare Nodes:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Eingang"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Eigenschaften:"
@ -12645,9 +12790,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Gerät aus Liste auswählen"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Szene(n) öffnen"
@ -12888,9 +13030,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warnung"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Funktion:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variable"
@ -12957,9 +13096,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Verbinde Graph-Nodes"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Trenne Graph-Nodes"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Entferne Shader-Graph-Node"
@ -14098,9 +14234,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Gruppe"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "Samples"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "Audio-Umwandlungs-Modus: (.wav-Dateien):"

View file

@ -369,6 +369,7 @@ msgstr "Erstelle %d in neuer Ebene inklusiv Bild?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -500,16 +501,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -648,7 +639,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -660,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -988,7 +984,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1453,7 +1449,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1507,7 +1504,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1913,6 +1910,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2939,7 +2937,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3184,6 +3182,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3211,14 +3214,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Verzeichnis öffnen"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Selected node is not a Viewport!"
@ -4032,7 +4027,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4175,6 +4170,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Verzeichnis öffnen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4547,7 +4549,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4725,6 +4726,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4931,6 +4934,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5230,22 +5237,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "TimeScale-Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5338,8 +5348,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5611,6 +5620,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6265,6 +6278,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6322,6 +6339,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6429,6 +6447,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6704,6 +6727,11 @@ msgstr "Bild einfügen"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@ -6765,10 +6793,6 @@ msgstr "Verbindung zu Node:"
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -7097,6 +7121,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7130,6 +7158,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7365,6 +7397,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8192,13 +8228,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgid "Add Output"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
msgstr ""
@ -8211,6 +8243,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9091,12 +9127,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10114,11 +10152,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10197,6 +10233,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -10213,11 +10257,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10460,25 +10499,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Template"
msgid "Template:"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -11132,6 +11164,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11141,6 +11178,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr "Script hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Script hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Script hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
@ -11185,11 +11242,21 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Node von Szene"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11218,6 +11285,11 @@ msgstr "Ungültige Bilder löschen"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Verbindung zu Node:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Verbindung zu Node:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11254,6 +11326,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Node erstellen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Node erstellen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11280,19 +11373,13 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type:"
msgstr "Typ ändern"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Nodes:"
msgstr "TimeScale-Node"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11315,6 +11402,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Node erstellen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11411,6 +11506,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11511,6 +11610,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12084,10 +12187,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""
@ -12116,6 +12215,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Typ ändern"
#, fuzzy
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "TimeScale-Node"
#, fuzzy
#~ msgid "Theme Properties:"
#~ msgstr "Node erstellen"

View file

@ -343,6 +343,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -468,15 +469,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -611,7 +603,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -623,6 +615,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -939,7 +935,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1394,7 +1390,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1448,7 +1445,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1832,6 +1829,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2822,7 +2820,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3058,6 +3056,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3084,13 +3086,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3863,7 +3858,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -3995,6 +3990,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4339,7 +4340,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4507,6 +4507,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4710,6 +4712,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -4989,22 +4995,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5092,8 +5101,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5353,6 +5361,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5981,6 +5993,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6038,6 +6054,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6135,6 +6152,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6401,6 +6423,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6457,10 +6484,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6780,6 +6803,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6813,6 +6840,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7039,6 +7070,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7801,11 +7836,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7820,6 +7851,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8677,12 +8712,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9664,11 +9701,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9741,6 +9776,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9757,10 +9800,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -9988,23 +10027,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10637,6 +10668,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10645,6 +10680,22 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10685,10 +10736,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10713,6 +10774,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10745,6 +10810,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10769,16 +10854,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10801,6 +10882,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10895,6 +10984,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -10994,6 +11087,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11532,10 +11629,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Δημιουργία %d νέων κομματιών και εισαγω
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
@ -498,15 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Προσοχή: Επεξεργασία εισαγμένης κίνησης"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -644,7 +636,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Λόγος μεγέθυνσης:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -656,6 +649,11 @@ msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγραφή:"
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Προσθήκη αποσπάσματος ήχου"
@ -984,7 +982,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Πόρος"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
@ -1449,7 +1447,8 @@ msgstr "Προσθήκη AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:"
@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Δημιουργία φακέλου"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
@ -1899,6 +1898,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Κλάση:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Κληρονομεί:"
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Επιθεωρητής"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Ανάπτυξη κάτω πλαισίου"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
@ -3239,6 +3239,10 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Νέα Δέσμη Ενεργειών"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Επέκταση Δέσμης Ενεργειών"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Νέο %s"
@ -3265,13 +3269,6 @@ msgstr "Επικόλληση"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Μετατροπή σε %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Ο επιλεγμένος κόμβος δεν είναι Viewport!"
@ -4075,7 +4072,7 @@ msgstr "Όνομα προσθέτου:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Υποφάκελος:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα:"
@ -4213,6 +4210,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση κουμπώματος και εμφάνιση
msgid "Point"
msgstr "Σημείο"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4565,7 +4568,6 @@ msgstr "Όνομα κίνησης:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Σφάλμα!"
@ -4738,6 +4740,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Τρέχων:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Προσθήκη εισόδου"
@ -4947,6 +4951,10 @@ msgstr "Τελευταίο"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5250,22 +5258,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Λειτουργία εκτέλεσης:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Χρήση κουμπώματος"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Κούμπωμα στο πλέγμα"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Επιλογές κουμπώματος"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Χρήση κουμπώματος περιστροφής"
@ -5353,8 +5368,8 @@ msgid "View"
msgstr "Κάμερα"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5621,6 +5636,11 @@ msgstr "Εναλλαγή γραμμικής εφαπτομένης καμπύλ
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Πατήστε το Shift για να επεξεργαστείτε εφαπτομένες μεμονωμένα"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Δεξί κλικ: Διαγραφή σημείου"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Προετοιμασία διερεύνησης GI"
@ -6266,6 +6286,10 @@ msgstr "Ενεργοποίηση κουμπώματος"
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Προσαρμογή Πλέγματος:"
@ -6323,6 +6347,7 @@ msgstr "Στιγμιότυπο:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
@ -6422,6 +6447,11 @@ msgstr "Αναφορά Κλάσης %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Εύρεση επόμενου"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Έυρεση προηγούμενου"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Φιλτράρισμα δεσμών ενεργειών"
@ -6694,6 +6724,11 @@ msgstr "Σημεία Διακοπής"
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Διαγραφή γραμμής"
@ -6751,10 +6786,6 @@ msgstr "Μετατροπή Εσοχών σε Στηλοθέτες"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Αυτόματη στοιχειοθέτηση"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Έυρεση προηγούμενου"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Εύρεση σε Αρχεία..."
@ -7080,6 +7111,11 @@ msgstr "Ελεύθερο κοίταγμα κάτω"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7120,6 +7156,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Λειτουργία τοπικού χώρου (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Χρήση κουμπώματος"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Κάτω όψη"
@ -7347,6 +7387,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Απλοποίηση: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Αύξηση (Εικονοστοιχεία): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Αύξηση (Εικονοστοιχεία): "
@ -8146,11 +8191,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Μόνο GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Προσθήκη εισόδου +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Προσθήκη εξόδου +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8165,6 +8207,11 @@ msgstr "Διάνυσμα"
msgid "Boolean"
msgstr "Λογική Τιμή"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Προσθήκη δείγματος"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Προσθήκη θύρας εισόδου"
@ -9099,15 +9146,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Πόροι για εξαγωγή:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Φίλτρα για εξαγωγή για αρχεία που δεν είναι πόροι (χωρισμένα με κόμμα π.χ. *."
"json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Φίλτρα για την εξαίρεση αρχείων από το έργο (χωρισμένα με κόμμα π.χ. *.json, "
"*.txt)"
@ -10166,12 +10217,13 @@ msgstr ""
"του κόμβου στις προεπιλογές τους."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Φόρτωση ως μέσο κράτησης θέσης"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Η απενεργοποίηση του «editable_instance» θα επαναφέρει όλες τις ιδιότητες "
"του κόμβου στις προεπιλογές τους."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10248,6 +10300,14 @@ msgstr "Yπο-Πόροι"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Επεξεργάσιμα παιδιά"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Φόρτωση ως μέσο κράτησης θέσης"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Άνοιγμα Τεκμηρίωσης"
@ -10264,10 +10324,6 @@ msgstr "Σύμπτυξη Όλων"
msgid "Change Type"
msgstr "Αλλαγή τύπου"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Επέκταση Δέσμης Ενεργειών"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Επαναπροσδιορισμός Γονέα"
@ -10513,23 +10569,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Θα φορτώσει υπαρκτό αρχείο δέσμης ενεργειών."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Κληρονομεί"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Όνομα κλάσης"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Πρότυπο"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Ενσωμάτωση"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11203,6 +11254,11 @@ msgstr "Μετονομασία σήματος"
msgid "Add Function"
msgstr "Προσθήκη συνάρτησης"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Αφαίρεση θύρας εισόδου"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Προσθήκη μεταβλητής"
@ -11211,6 +11267,26 @@ msgstr "Προσθήκη μεταβλητής"
msgid "Add Signal"
msgstr "Προσθήκη σήματος"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Προσθήκη θύρας εισόδου"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Προσθήκη θύρας εξόδου"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Αφαίρεση θύρας εισόδου"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Αφαίρεση θύρας εξόδου"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Αλλαγή έκφρασης"
@ -11257,10 +11333,20 @@ msgstr "Πατήστε παρατεταμένα το Ctrl για να προσθ
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Προσθέστε έναν κόμβο preload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Προσθέστε κόμβο/-ους από δέντρο"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Προσθέστε ιδιότητα Getter"
@ -11285,6 +11371,11 @@ msgstr "Αφαίρεση κόμβου VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Σύνδεση κόμβων"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Αποσύνδεση κόμβων γραφήματος"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11320,6 +11411,28 @@ msgstr "Το πρόχειρο είναι άδειο!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Επικόλληση κόμβων VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του κόμβου συνάρτησης."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Μετονομασία συνάρτησης"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Αφαίρεση συνάρτησης"
@ -11345,17 +11458,14 @@ msgstr "Επεξεργασία σήματος:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Κάνε τοπικό"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Τύπος βάσης:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Μέλη:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Συνάρτηση:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11378,6 +11488,16 @@ msgstr "Αντιγραφή κόμβων"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Αποκοπή κόμβων"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Μετονομασία συνάρτησης"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Αναναίωση"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11482,6 +11602,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Το πακέτο πρέπει να έχει τουλάχιστον έναν '.' διαχωριστή."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11611,6 +11735,10 @@ msgstr "Το όνομα δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικ
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "Το απαιτούμενο εικονίδιο δεν έχει καθοριστεί στην προεπιλογή."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Εκτέλεση στον περιηγητή"
@ -12289,10 +12417,6 @@ msgstr ""
"μέγεθος. Αλλιώς, κάντε το ένα RenderTarget και ορίστε το internal texture σε "
"έναν κόμβο για απεικόνιση."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12324,6 +12448,27 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Προσθήκη εισόδου +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Γλώσσα"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Κληρονομεί"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Τύπος βάσης:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Είσοδος"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Ιδιότητες:"
@ -12718,9 +12863,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Επιλέξτε συσκευή από την λίστα"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Άνοιγμα σκηνής"
@ -12964,9 +13106,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Προειδοποίηση"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Συνάρτηση:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Μεταβλητή"
@ -13030,9 +13169,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Σύνδεση κόμβων γραφήματος"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Αποσύνδεση κόμβων γραφήματος"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Αφαίρεση κόμβου γραφήματος"
@ -13854,9 +13990,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο
#~ msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση δείγματος!"
#~ msgid "Add Sample"
#~ msgstr "Προσθήκη δείγματος"
#~ msgid "Rename Sample"
#~ msgstr "Μετονομασία δείγματος"

View file

@ -355,6 +355,7 @@ msgstr "Fari %d NOVAJN vojetojn kaj enmeti ŝlosilojn?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Krei"
@ -494,15 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Averto: Redaktanti importis animadon"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Elektaro ĉiuj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Elektaro nur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -637,7 +629,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skali Rejŝo:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Elekti vojetojn por duplikati:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -649,6 +642,11 @@ msgstr "Elekti vojetojn por duplikati:"
msgid "Copy"
msgstr "Duplikati"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Elektaro nur"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Adici Aŭdio-Vojeton Eltondaĵon"
@ -972,7 +970,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Rimedo"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
@ -1427,7 +1425,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Vojo:"
@ -1483,7 +1482,7 @@ msgstr "Krei dosierujon"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
@ -1875,6 +1874,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3142,6 +3142,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3168,13 +3172,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3953,7 +3950,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4085,6 +4082,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4430,7 +4433,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4598,6 +4600,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4802,6 +4806,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5083,22 +5091,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5186,8 +5197,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5447,6 +5457,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6076,6 +6090,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6134,6 +6152,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6231,6 +6250,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6499,6 +6523,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Elektaro ĉiuj"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6556,10 +6585,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6879,6 +6904,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6912,6 +6941,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7138,6 +7171,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7906,11 +7943,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7925,6 +7958,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8782,12 +8819,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9785,11 +9824,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9862,6 +9899,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9878,10 +9923,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10109,24 +10150,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nomo:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Ŝablonoj"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Konektu al skripto:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -10763,6 +10799,11 @@ msgstr "Renomi signalon"
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Viŝi grupon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10771,6 +10812,22 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10811,10 +10868,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10839,6 +10906,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Malkonekti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10871,6 +10943,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Renomi funkcion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10895,17 +10988,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkcioj:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -10927,6 +11017,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Renomi funkcion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Aktualigi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11021,6 +11121,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11120,6 +11224,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Ruli en foliumilo"
@ -11658,10 +11766,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Enigo"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -11692,6 +11796,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Enigo"
#~ msgid "No Matches"
#~ msgstr "Ne Rezultoj"

View file

@ -388,6 +388,7 @@ msgstr "¿Crear %d nuevas pistas e insertar claves?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@ -534,15 +535,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Advertencia: Edición de animación importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Deseleccionar todo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "Selecciona un nodo AnimationPlayer para crear y editar animaciones."
@ -677,7 +669,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ratio de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Elegir pistas a copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -689,6 +682,11 @@ msgstr "Elegir pistas a copiar:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Deseleccionar todo"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Añadir Clip de Pista de Audio"
@ -1015,7 +1013,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recursos"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@ -1478,7 +1476,8 @@ msgstr "Añadir AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
@ -1532,7 +1531,7 @@ msgstr "Crear Carpeta"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@ -1932,6 +1931,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Clase:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Hereda:"
@ -3008,7 +3008,7 @@ msgstr "Inspector"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Panel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@ -3265,6 +3265,10 @@ msgstr "Selecciona un Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Nuevo Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nuevo %s"
@ -3291,13 +3295,6 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Convertir a %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Abrir Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "¡El nodo seleccionado no es un Viewport!"
@ -4089,7 +4086,7 @@ msgstr "Nombre del Plugin:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Subcarpeta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Lenguaje:"
@ -4228,6 +4225,12 @@ msgstr "Activar snap y mostrar grid."
msgid "Point"
msgstr "Punto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Abrir Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4582,7 +4585,6 @@ msgstr "Nombre de Animación:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
@ -4755,6 +4757,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Actual:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Añadir Entrada"
@ -4958,6 +4962,10 @@ msgstr "Último"
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
@ -5255,22 +5263,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Modo Regla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Act./Desact. alineado."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Usar Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Act./Desact. alineado."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Grid Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opciones de Alineado"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Ajustar en Grid"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usar Snap de Rotación"
@ -5358,8 +5373,8 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Ver Grid"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5626,6 +5641,11 @@ msgstr "Act./Desact. Curva de Tangente Lineal"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Mantén Shift para editar las tangentes individualmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Clic derecho: Eliminar Punto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Bake GI Probe"
@ -6264,6 +6284,10 @@ msgstr "Activar Snap"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Ver Grid"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configurar Grid:"
@ -6321,6 +6345,7 @@ msgstr "Instancia:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@ -6418,6 +6443,11 @@ msgstr "%s Referencia de Clase"
msgid "Find Next"
msgstr "Buscar Siguiente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Buscar Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrar scripts"
@ -6688,6 +6718,11 @@ msgstr "Breakpoints"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Eliminar Línea"
@ -6744,10 +6779,6 @@ msgstr "Convertir Indentación en Tabulaciones"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Autoindentar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Buscar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Buscar en Archivos..."
@ -7069,6 +7100,11 @@ msgstr "Vista Libre Abajo"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7107,6 +7143,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Usar Espacio Local"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista Inferior"
@ -7333,6 +7373,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificación: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Crecer (Pixeles): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Crecer (Pixeles): "
@ -8117,11 +8162,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Sólo GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Añadir entrada +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Añadir salida +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8136,6 +8178,11 @@ msgstr "Vector"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Sonidos"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Agregar puerto de entrada"
@ -9071,15 +9118,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos a exportar:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: "
"*.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *."
"txt)"
@ -10128,12 +10179,13 @@ msgstr ""
"vuelvan a sus valores por defecto."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Hijos Editables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Cargar como Placeholder"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Desactivar \"editable_instance\" causara que todas las propiedades del nodo "
"vuelvan a sus valores por defecto."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10207,6 +10259,14 @@ msgstr "Sub-Recursos"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpiar Heredado"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Hijos Editables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Cargar como Placeholder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Abrir Documentación"
@ -10223,10 +10283,6 @@ msgstr "Expandir/Colapsar Todo"
msgid "Change Type"
msgstr "Cambiar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reemparentar a Nuevo Nodo"
@ -10469,23 +10525,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Hereda"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nombre de clase"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Plantilla"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Script Integrado"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11130,6 +11181,11 @@ msgstr "Renombrar Señal"
msgid "Add Function"
msgstr "Añadir Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Eliminar puerto de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Añadir Variable"
@ -11138,6 +11194,26 @@ msgstr "Añadir Variable"
msgid "Add Signal"
msgstr "Añadir Señal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Agregar puerto de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Añadir puerto de salida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Eliminar puerto de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Eliminar puerto de salida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Cambiar Expresión"
@ -11182,10 +11258,20 @@ msgstr "Mantén pulsado Ctrl para soltar un Setter de variable."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Añadir Nodo Preload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Añadir Nodo(s) Desde Árbol"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Añadir Propiedad Getter"
@ -11210,6 +11296,11 @@ msgstr "Eliminar Nodo de VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Desconectar nodos gráficos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Conectar Datos de Nodos"
@ -11242,6 +11333,28 @@ msgstr "¡El portapapeles está vacío!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Pegar nodos de VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "No se puede copiar el nodo de función."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Renombrar Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Eliminar Función"
@ -11266,17 +11379,14 @@ msgstr "Editando señal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Convertir en Herramienta:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Miembros:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodos disponibles:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Función:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11298,6 +11408,16 @@ msgstr "Copiar Nodos"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Cortar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Renombrar Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Recargar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Editar Miembros"
@ -11399,6 +11519,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "Ejecutable ADB no configurado en Configuración del Editor."
@ -11520,6 +11644,10 @@ msgstr "Identificador inválido:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "El icono requerido no está especificado en el preset."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Ejecutar en Navegador"
@ -12201,10 +12329,6 @@ msgstr ""
"pueda obtener un tamaño. De lo contrario, conviértelo en un RenderTarget y "
"asigna su textura interna a algún nodo para mostrarlo."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Fuente inválida para la vista previa."
@ -12233,6 +12357,27 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Ajustar en Grid"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Añadir entrada +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Lenguaje"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Hereda"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Tipo Base:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Nodos disponibles:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Entrada"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Propiedades:"
@ -12643,9 +12788,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Ir a la carpeta principal"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Abrir escena(s)"
@ -12886,9 +13028,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Advertencia"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Función:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variable"
@ -12955,9 +13094,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Conectar nodos gráficos"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Desconectar nodos gráficos"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Eliminar el nodo gráfico del shader"
@ -14136,9 +14272,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "Sonidos"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "Modo de conversión de muestreo: (archivos .wav):"

View file

@ -359,6 +359,7 @@ msgstr "Crear %d NUEVOS tracks e insertar claves?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Crear"
@ -503,15 +504,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Advertencia: Se esta editando una animación importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "No Seleccionar Ninguno"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "Seleccioná un nodo AnimationPlayer para crear y editar animaciones."
@ -646,7 +638,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ratio de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Elegir pistas a copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -658,6 +651,11 @@ msgstr "Elegir pistas a copiar:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "No Seleccionar Ninguno"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Agregar Clip de Pista de Audio"
@ -983,7 +981,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recursos"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@ -1446,7 +1444,8 @@ msgstr "Agregar AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Ruta:"
@ -1500,7 +1499,7 @@ msgstr "Crear Carpeta"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
@ -1899,6 +1898,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Clase:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Hereda:"
@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Inspector"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Panel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@ -3229,6 +3229,10 @@ msgstr "Seleccionar un Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Nuevo Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nuevo %s"
@ -3255,13 +3259,6 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Convertir A %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Abrir Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "El nodo seleccionado no es un Viewport!"
@ -4054,7 +4051,7 @@ msgstr "Nombre del Plugin:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Subcarpeta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Lenguaje:"
@ -4193,6 +4190,12 @@ msgstr "Activar snap y mostrar grilla."
msgid "Point"
msgstr "Punto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Abrir Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4547,7 +4550,6 @@ msgstr "Nombre de Animación:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
@ -4720,6 +4722,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Actual:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Agregar Entrada"
@ -4923,6 +4927,10 @@ msgstr "Ultimo"
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
@ -5219,22 +5227,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Modo Regla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Act/Desact. alineado."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Usar Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Act/Desact. alineado."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Snap de Grilla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opciones de Alineado"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Ajustar a la Grilla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usar Snap de Rotación"
@ -5322,8 +5337,8 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Mostrar la Grilla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5590,6 +5605,11 @@ msgstr "Act./Desact. Tangente Lineal de Curva"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Mantené Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Click Derecho: Eliminar Punto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Bake GI Probe"
@ -6228,6 +6248,10 @@ msgstr "Activar Snap"
msgid "Grid"
msgstr "Grilla"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar la Grilla"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configurar Grilla:"
@ -6285,6 +6309,7 @@ msgstr "Instancia:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@ -6382,6 +6407,11 @@ msgstr "%s Referencia de Clase"
msgid "Find Next"
msgstr "Encontrar Siguiente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Encontrar Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrar scripts"
@ -6652,6 +6682,11 @@ msgstr "Puntos de interrupción"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Eliminar Línea"
@ -6708,10 +6743,6 @@ msgstr "Convertir Indentación En Tabulaciones"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Indentar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Encontrar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Buscar en Archivos..."
@ -7033,6 +7064,11 @@ msgstr "Vista Libre Hacia Abajo"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7071,6 +7107,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Usar Espacio Local"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista Inferior"
@ -7297,6 +7337,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificación: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Crecer (Pixeles): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Crecer (Pixeles): "
@ -8079,11 +8124,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Sólo GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Añadir entrada +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Añadir salida +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8098,6 +8140,11 @@ msgstr "Vector"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Muestras"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Agregar puerto de entrada"
@ -9034,15 +9081,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos a exportar:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: "
"*.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtros para excluir archivos del proyecto (separados por comas, ej: *.json, "
"*.txt)"
@ -10092,12 +10143,13 @@ msgstr ""
"vuelvan a sus valores por defecto."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Hijos Editables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Cargar Como Placeholder"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Desactivar \"editable_instance\" causara que todas las propiedades del nodo "
"vuelvan a sus valores por defecto."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10172,6 +10224,14 @@ msgstr "Sub-Recursos"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpiar Herencia"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Hijos Editables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Cargar Como Placeholder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Abrir Documentación"
@ -10188,10 +10248,6 @@ msgstr "Expandir/Colapsar Todo"
msgid "Change Type"
msgstr "Cambiar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reemparentar a Nuevo Nodo"
@ -10434,23 +10490,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Hereda"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nombre de Clase"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Plantilla"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Script Integrado (Built-In)"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11093,6 +11144,11 @@ msgstr "Renombrar Señal"
msgid "Add Function"
msgstr "Agregar Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Eliminar puerto de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Agregar Variable"
@ -11101,6 +11157,26 @@ msgstr "Agregar Variable"
msgid "Add Signal"
msgstr "Agregar Señal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Agregar puerto de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Añadir puerto de salida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Eliminar puerto de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Eliminar puerto de salida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Cambiar Expresión"
@ -11145,10 +11221,20 @@ msgstr "Mantené pulsado Ctrl para depositar un Variable Setter."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Agregar Nodo Preload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Agregar Propiedad Getter"
@ -11173,6 +11259,11 @@ msgstr "Quitar Nodo de VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Conectar Datos de Nodos"
@ -11205,6 +11296,28 @@ msgstr "El portapapeles está vacío!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Pegar Nodos de VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "No se puede copiar el nodo de función."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Renombrar Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Quitar Función"
@ -11229,17 +11342,14 @@ msgstr "Editando Señal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Convertir en Herramienta:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Miembros:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodos Disponibles:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funcion:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11261,6 +11371,16 @@ msgstr "Copiar Nodo"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Cortar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Renombrar Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Refrescar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Editar Miembros"
@ -11362,6 +11482,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "El paquete debe tener al menos un '.' como separador."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "Ejecutable ADB no configurado en Configuración del Editor."
@ -11483,6 +11607,10 @@ msgstr "Identificador inválido:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "El icono requerido no esta especificado en el preset."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Ejecutar en el Navegador"
@ -12159,10 +12287,6 @@ msgstr ""
"pueda obtener un tamaño. Alternativamente, haz un RenderTarget y asigna su "
"textura interna a algún otro nodo para mostrar."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Fuente inválida para la vista previa."
@ -12191,6 +12315,27 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Ajustar a la Grilla"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Añadir entrada +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Lenguaje"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Hereda"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Tipo Base:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Nodos Disponibles:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Entrada"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Propiedades:"
@ -12415,9 +12560,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Ir a carpeta padre"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Seleccionar dispositivo de la lista"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Abrir Escena(s)"
@ -12658,9 +12800,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Advertencia"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Funcion:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variable"
@ -12727,9 +12866,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Conectar Nodos de Gráfico"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Quitar Nodo de Gráfico de Shaders"
@ -13877,9 +14013,6 @@ msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "Muestras"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "Modo de Conversión de Muestras: (archivos .wav):"

View file

@ -349,6 +349,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Loo"
@ -475,15 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vali Kõik"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Tühista Valik"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -618,7 +610,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -630,6 +622,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Tühista Valik"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -946,7 +943,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1401,7 +1398,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1455,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1841,6 +1839,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2832,7 +2831,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3068,6 +3067,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3094,13 +3097,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3874,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4006,6 +4002,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4350,7 +4352,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4518,6 +4519,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4722,6 +4725,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5003,22 +5010,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5106,8 +5116,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5367,6 +5376,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5995,6 +6008,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6052,6 +6069,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6149,6 +6167,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6415,6 +6438,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Vali Kõik"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6472,10 +6500,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6795,6 +6819,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6828,6 +6856,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7054,6 +7086,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7819,11 +7855,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7838,6 +7870,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8695,12 +8731,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9684,11 +9722,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9761,6 +9797,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9777,10 +9821,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10008,23 +10048,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10658,6 +10690,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10666,6 +10702,22 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10706,10 +10758,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10734,6 +10796,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10766,6 +10832,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Loo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10790,17 +10877,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funktsioonid:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -10822,6 +10906,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Funktsioonid:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10916,6 +11009,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11015,6 +11112,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11553,10 +11654,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -348,6 +348,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -473,15 +474,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -616,7 +608,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -628,6 +620,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -944,7 +940,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1399,7 +1395,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1453,7 +1450,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1837,6 +1834,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2827,7 +2825,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3063,6 +3061,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3089,13 +3091,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3868,7 +3863,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4000,6 +3995,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4344,7 +4345,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4512,6 +4512,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4715,6 +4717,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -4994,22 +5000,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5097,8 +5106,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5358,6 +5366,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5986,6 +5998,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6043,6 +6059,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6140,6 +6157,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6406,6 +6428,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6462,10 +6489,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6785,6 +6808,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6818,6 +6845,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7044,6 +7075,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7806,11 +7841,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7825,6 +7856,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8682,12 +8717,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9669,11 +9706,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9746,6 +9781,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9762,10 +9805,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -9993,23 +10032,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10642,6 +10673,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10650,6 +10685,22 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10690,10 +10741,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10718,6 +10779,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10750,6 +10815,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10774,16 +10859,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10806,6 +10887,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10900,6 +10989,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -10999,6 +11092,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11537,10 +11634,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -372,6 +372,7 @@ msgstr "ساختن تعداد d% ترک جدید، ودرج کلیدها؟"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "تولید"
@ -508,16 +509,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "گره انتخاب"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -660,8 +651,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "نسبت تغییر مقیاس:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -672,6 +664,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "کپی کردن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "گره انتخاب"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1012,7 +1009,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "منبع"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
@ -1483,7 +1480,8 @@ msgstr "بارگذاری خودکار (AutoLoad) را اضافه کن"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "مسیر:"
@ -1538,7 +1536,7 @@ msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "نام:"
@ -1956,6 +1954,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "کلاس:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "میراث:"
@ -2990,7 +2989,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
@ -3236,6 +3235,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "صحنه جدید"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3263,14 +3267,6 @@ msgstr "چسباندن"
msgid "Convert To %s"
msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "گشودن در ویرایشگر"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4095,7 +4091,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4238,6 +4234,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "گشودن در ویرایشگر"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4609,7 +4612,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4787,6 +4789,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -5000,6 +5004,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "همه"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5301,22 +5309,26 @@ msgstr "انتخاب حالت"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "یک Breakpoint درج کن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "یک Breakpoint درج کن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5409,8 +5421,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5680,6 +5691,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6329,6 +6344,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6386,6 +6405,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6494,6 +6514,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6781,6 +6806,11 @@ msgstr "حذف کن"
msgid "Cut"
msgstr "بریدن"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@ -6842,10 +6872,6 @@ msgstr "اتصال به گره:"
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7186,6 +7212,11 @@ msgstr "غلطاندن به پایین."
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "غلطاندن به پایین."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7220,6 +7251,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7455,6 +7490,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8291,12 +8330,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "افزودن نقطه"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
msgid "Add Output"
msgstr "خروجی"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8310,6 +8345,11 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "نمونه ها"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9200,12 +9240,14 @@ msgstr "منابع برای صدور:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10234,12 +10276,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "فرزند قابل ویرایش"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@ -10320,6 +10360,14 @@ msgstr "زیرمنبع‌ها:"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "فرزند قابل ویرایش"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10338,11 +10386,6 @@ msgstr "بستن"
msgid "Change Type"
msgstr "تغییر نوع"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10590,28 +10633,20 @@ msgstr "ساختن اسکریپت جدید"
msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Inherits"
msgstr "میراث:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Name"
msgid "Class Name:"
msgstr "کلاس:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Template"
msgid "Template:"
msgstr "برداشتن انتخاب شده"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -11292,6 +11327,11 @@ msgstr "Signal را تغییر نام بده"
msgid "Add Function"
msgstr "افزودن وظیفه"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "برداشتن نقطه"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "افزودن متغیر"
@ -11300,6 +11340,26 @@ msgstr "افزودن متغیر"
msgid "Add Signal"
msgstr "Signal را اضافه کن"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "افزودن عمل ورودی"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "افزودن عمل ورودی"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "برداشتن نقطه"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "برداشتن نقطه"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Expression"
@ -11343,10 +11403,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "افزودن گره"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "گره(ها) را از درخت اضافه کن"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "افزودن ویژگی دریافت‌کننده"
@ -11371,6 +11441,11 @@ msgstr "حذف گره اسکریپتِ دیداری"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "اتصال گره‌ها"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "اتصال گره‌ها"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11406,6 +11481,27 @@ msgstr "حافظه پنهان خالی است!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "مسیر به سمت گره:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "تغییر نام نقش"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "برداشتن نقش"
@ -11431,17 +11527,14 @@ msgstr "ویرایش سیگنال:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "محلی"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "نوع پایه:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "عضوها:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "گره های موجود:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "وظایف:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11465,6 +11558,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "تغییر نام نقش"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11566,6 +11668,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11668,6 +11774,10 @@ msgstr "نام یک شناسه‌ی معتبر نیست:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12287,10 +12397,6 @@ msgstr ""
"تا بتواند یک اندازه بگیرد. در غیر اینصورت، آن را یک RenderTarget قرار دهید و "
"بافت داخلی آن را برای نمایش به تعدادی گره تخصیص دهید."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12322,6 +12428,20 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "افزودن نقطه"
#, fuzzy
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "میراث:"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "نوع پایه:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "گره های موجود:"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "روش ها"
@ -12796,9 +12916,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "at least 6 characters"
#~ msgstr "کاراکترهای معتبر:"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "نمونه ها"
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance محتوی یک منبع BakedLight نیست."

View file

@ -356,6 +356,7 @@ msgstr "Luo %d uutta raitaa ja lisää avaimet?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Luo"
@ -493,15 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Varoitus: muokataan tuotua animaatiota"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Tyhjennä valinta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "Valitse AnimationPlayer solmu luodaksesi ja muokataksesi animaatioita."
@ -636,7 +628,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skaalaussuhde:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Valitse kopioitavat raidat:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -648,6 +641,11 @@ msgstr "Valitse kopioitavat raidat:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Tyhjennä valinta"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Lisää ääniraidan leike"
@ -971,7 +969,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resurssi"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Polku"
@ -1436,7 +1434,8 @@ msgstr "Lisää automaattisesti ladattava"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Polku:"
@ -1490,7 +1489,7 @@ msgstr "Luo kansio"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@ -1887,6 +1886,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Luokka:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Perii:"
@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "Tarkastelu"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Laajenna alapaneeli"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
@ -3197,6 +3197,10 @@ msgstr "Valitse näyttöruutu"
msgid "New Script"
msgstr "Uusi skripti"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Laajenna skriptiä"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Uusi %s"
@ -3223,13 +3227,6 @@ msgstr "Liitä"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Muunna muotoon %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Avaa editori"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Valittu solmu ei ole Viewport!"
@ -4018,7 +4015,7 @@ msgstr "Liitännäisen nimi:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Alikansio:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
@ -4157,6 +4154,12 @@ msgstr "Aseta tarttuminen ja näytä ruudukko."
msgid "Point"
msgstr "Piste"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Avaa editori"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4506,7 +4509,6 @@ msgstr "Animaation nimi:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
@ -4679,6 +4681,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Nykyinen:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Lisää syöte"
@ -4883,6 +4887,10 @@ msgstr "Viimeinen"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Tuo..."
@ -5179,22 +5187,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Viivaintila"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Aseta tarttuminen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Käytä tarttumista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Aseta tarttuminen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Tartu ruudukkoon"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Tarttumisen asetukset"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Tartu ruudukkoon"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Tartu käännettäessä"
@ -5282,8 +5297,8 @@ msgid "View"
msgstr "Näytä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Näytä ruudukko"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5550,6 +5565,11 @@ msgstr "Aseta käyrälle lineaarinen tangentti"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Pidä shift pohjassa muokataksesi tangentteja yksitellen"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Oikea painallus: poista piste"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Kehitä GI Probe"
@ -6188,6 +6208,10 @@ msgstr "Käytä tarttumista"
msgid "Grid"
msgstr "Ruudukko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Näytä ruudukko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Määrittele ruudukko:"
@ -6245,6 +6269,7 @@ msgstr "Ilmentymä:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
@ -6342,6 +6367,11 @@ msgstr "%s luokan referenssi"
msgid "Find Next"
msgstr "Etsi seuraava"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Etsi edellinen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Suodata skriptejä"
@ -6611,6 +6641,11 @@ msgstr "Keskeytyskohdat"
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Poista rivi"
@ -6667,10 +6702,6 @@ msgstr "Muuta sisennys sarkaimiksi"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automaattinen sisennys"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Etsi edellinen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Etsi tiedostoista..."
@ -6992,6 +7023,11 @@ msgstr "Liiku alas"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7030,6 +7066,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Käytä paikallisavaruutta"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Käytä tarttumista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Alanäkymä"
@ -7256,6 +7296,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Yksinkertaistus: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Suurrennus (pikseleissä): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Suurrennus (pikseleissä): "
@ -8042,11 +8087,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Vain GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Lisää tulo +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Lisää lähtö +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8061,6 +8103,11 @@ msgstr "Vektori"
msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Lisää Sample"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Lisää tuloportti"
@ -8989,15 +9036,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Vietävät resurssit:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Suodattimet tiedostojen viemiseen jotka eivät ole resursseja (esim. *.json, "
"*.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Suodattimet tiedostoille jotka jätetään projektista pois (esim. *.json, *."
"txt)"
@ -10045,12 +10096,13 @@ msgstr ""
"solmun ominaisuudet oletusarvoihin."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Muokattavat alisolmut"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Lataa paikanpitäjäksi"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"\"editable_instance\" ominaisuuden poistaminen käytöstä palauttaa kaikki "
"solmun ominaisuudet oletusarvoihin."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10124,6 +10176,14 @@ msgstr "Aliresurssit"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Poista perintä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Muokattavat alisolmut"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Lataa paikanpitäjäksi"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Avaa dokumentaatio"
@ -10140,10 +10200,6 @@ msgstr "Laajenna/tiivistä kaikki"
msgid "Change Type"
msgstr "Muuta tyyppiä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Laajenna skriptiä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Vaihda solmulle uusi isäntä"
@ -10385,23 +10441,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Perii"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Luokan nimi"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Malli"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Sisäänrakennettu skripti"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11045,6 +11096,11 @@ msgstr "Nimeä signaali uudelleen"
msgid "Add Function"
msgstr "Lisää funktio"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Poista tuloportti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Lisää muuttuja"
@ -11053,6 +11109,26 @@ msgstr "Lisää muuttuja"
msgid "Add Signal"
msgstr "Lisää signaali"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Lisää tuloportti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Lisää lähtöportti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Poista tuloportti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Poista lähtöportti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Vaihda lauseketta"
@ -11098,10 +11174,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Lisää esiladattu solmu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Lisää solmut puusta"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Lisää palauttajaominaisuus"
@ -11126,6 +11212,11 @@ msgstr "Poista VisualScript solmu"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Kytke solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Erota graafin solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Kytke solmun data"
@ -11158,6 +11249,28 @@ msgstr "Leikepöytä on tyhjä!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Liitä VisualScript solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Ei voida kopioida funktiosolmua."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Nimeä funktio uudelleen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Poista funktio"
@ -11182,17 +11295,14 @@ msgstr "Muokataan signaalia:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Tee työkalu:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Kantatyyppi:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Jäsenet:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Saatavilla olevat solmut:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funktio:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11214,6 +11324,16 @@ msgstr "Kopioi solmut"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Leikkaa solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Nimeä funktio uudelleen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Päivitä"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Muokkaa jäsentä"
@ -11311,6 +11431,10 @@ msgstr "Merkki '%s' ei voi olla paketin osion ensimmäinen merkki."
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Paketilla on oltava ainakin yksi '.' erotinmerkki."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Valitse laite listasta"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "ADB käynnistystiedostoa ei ole määritetty editorin asetuksissa."
@ -11426,6 +11550,10 @@ msgstr "Virheellinen Identifier osio:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "Vaadittavaa ikonia ei ole määritetty esiasetuksissa."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Suorita selaimessa"
@ -12088,10 +12216,6 @@ msgstr ""
"saada koon. Muutoin tee siitä RenderTarget ja aseta sen sisäinen tekstuuri "
"johonkin solmuun näkyväksi."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Syöte"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Virheellinen lähde esikatselulle."
@ -12120,6 +12244,27 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Tartu ruudukkoon"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Lisää tulo +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Kieli"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Perii"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Kantatyyppi:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Saatavilla olevat solmut:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Syöte"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Ominaisuudet:"
@ -12398,9 +12543,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Siirry yläkansioon"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Valitse laite listasta"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Avaa skene tai skenejä"
@ -12637,9 +12779,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Varoitus"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Funktio:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Muuttuja"
@ -12706,9 +12845,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Yhdistä graafin solmut"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Erota graafin solmut"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Poista sävytingraafin solmu"
@ -13339,9 +13475,6 @@ msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
#~ msgstr "VIRHE: Samplea ei voitu ladata!"
#~ msgid "Add Sample"
#~ msgstr "Lisää Sample"
#~ msgid "Rename Sample"
#~ msgstr "Nimeä Sample uudelleen"

View file

@ -354,6 +354,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -479,15 +480,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -622,7 +614,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -634,6 +626,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -950,7 +946,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1405,7 +1401,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1459,7 +1456,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1843,6 +1840,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2834,7 +2832,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3070,6 +3068,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3096,13 +3098,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3875,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4007,6 +4002,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4351,7 +4352,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4519,6 +4519,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4723,6 +4725,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5003,22 +5009,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5106,8 +5115,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5369,6 +5377,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5998,6 +6010,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6055,6 +6071,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6152,6 +6169,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6418,6 +6440,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6474,10 +6501,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6797,6 +6820,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6830,6 +6857,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7056,6 +7087,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7820,11 +7855,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7839,6 +7870,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8697,12 +8732,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9684,11 +9721,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9761,6 +9796,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9777,10 +9820,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10008,23 +10047,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10658,6 +10689,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10666,6 +10701,25 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Idagdag Ang Bezier Point"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10706,10 +10760,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10734,6 +10798,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10766,6 +10834,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10790,16 +10878,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10822,6 +10906,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10916,6 +11008,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11015,6 +11111,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11553,10 +11653,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -414,6 +414,7 @@ msgstr "Créer %d NOUVELLES pistes et insérer des clés ?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@ -561,15 +562,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Avertissement : Édition d'une animation importée"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Tout Désélectionner"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -707,7 +699,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ratio d'échelle :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Sélectionner les pistes à copier :"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -719,6 +712,11 @@ msgstr "Sélectionner les pistes à copier :"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Tout Désélectionner"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Ajouter un clip audio"
@ -1043,7 +1041,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
@ -1508,7 +1506,8 @@ msgstr "Ajouter le chargement automatique"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
@ -1562,7 +1561,7 @@ msgstr "Créer un dossier"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@ -1959,6 +1958,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Classe :"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Hérite de :"
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Inspecteur"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Développez le panneau inférieur"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
@ -3298,6 +3298,10 @@ msgstr "Choisissez un Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Nouveau script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Hériter d'un script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
@ -3324,13 +3328,6 @@ msgstr "Coller"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Convertir en %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Le nœud sélectionné n'est pas un Viewport !"
@ -4124,7 +4121,7 @@ msgstr "Nom du plugin :"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Sous-dossier :"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Langage :"
@ -4265,6 +4262,12 @@ msgstr "Activer l'aimantation et afficher la grille."
msgid "Point"
msgstr "Point"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Ouvrir l'éditeur"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4619,7 +4622,6 @@ msgstr "Nom de l'animation :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
@ -4793,6 +4795,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Actuel :"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Ajouter une entrée"
@ -4996,6 +5000,10 @@ msgstr "Dernier"
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Importer..."
@ -5293,22 +5301,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Mode Règle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Aligner sur la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Aimanter à la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Options de magnétisme"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Aimanter à la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Rotation alignée"
@ -5396,8 +5411,8 @@ msgid "View"
msgstr "Affichage"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Afficher la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5664,6 +5679,11 @@ msgstr "Basculer vers tangente linéaire de courbe"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Maintenez Maj. appuyée pour modifier les tangentes individuellement"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Clic droit : Supprimer un point"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)"
@ -6309,6 +6329,10 @@ msgstr "Activer l'alignement"
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher la grille"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configurer la grille :"
@ -6366,6 +6390,7 @@ msgstr "Instance :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
@ -6463,6 +6488,11 @@ msgstr "Référence de classe %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Correspondance suivante"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Correspondance précédente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrer les scripts"
@ -6733,6 +6763,11 @@ msgstr "Point d'arrêts"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Supprimer ligne"
@ -6789,10 +6824,6 @@ msgstr "Convertir les indentations en tabulations"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentation automatique"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Correspondance précédente"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Rechercher dans les fichiers…"
@ -7116,6 +7147,11 @@ msgstr "Vue libre de dessous"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7155,6 +7191,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Utiliser l'espace local"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Aligner sur la grille"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vue de dessous"
@ -7383,6 +7423,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Simplification : "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Croissance (Pixels): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Croissance (Pixels): "
@ -8169,11 +8214,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(GLES3 seulement)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Ajouter une entrée +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Ajouter une sortie +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8188,6 +8230,10 @@ msgstr "Vecteur"
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Ajouter un port d'entrée"
@ -9126,15 +9172,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Ressources à exporter :"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtres d'export de fichiers non ressources (séparés par des virgules, par "
"exemple : *.json, *.txt) :"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtres pour exclure des fichiers du projet (séparés par des virgules, par "
"exemple: *.json, *.txt) :"
@ -10186,12 +10236,13 @@ msgstr ""
"propriétés du nœud."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Enfants modifiables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Charger en tant qu'instance temporaire"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Désactiver \"editable_instance\" implique la remise à zéro de toutes les "
"propriétés du nœud."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10266,6 +10317,14 @@ msgstr "Ressources secondaires"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Effacer l'héritage"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Enfants modifiables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Charger en tant qu'instance temporaire"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Ouvrir la documentation"
@ -10282,10 +10341,6 @@ msgstr "Développer/Réduire tout"
msgid "Change Type"
msgstr "Changer le type"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Hériter d'un script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Re-parenter le nœud"
@ -10527,23 +10582,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Va charger un fichier de script existant."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Langage"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Hérité de"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nom de classe"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Modèle"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Script intégré"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11190,6 +11240,11 @@ msgstr "Renommer le signal"
msgid "Add Function"
msgstr "Ajouter une fonction"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Supprimer le port d'entrée"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Ajouter une variable"
@ -11198,6 +11253,26 @@ msgstr "Ajouter une variable"
msgid "Add Signal"
msgstr "Ajouter un signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Ajouter un port d'entrée"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Ajouter un port de sortie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Supprimer le port d'entrée"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Supprimer le port de sortie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Changer l'expression"
@ -11242,10 +11317,20 @@ msgstr "Maintenir Contrôle pour déposer un mutateur de variable."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Ajouter un nœud préchargé"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Ajouter une propriété accesseur"
@ -11270,6 +11355,11 @@ msgstr "Supprimer nœud VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Connecter nœud"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Connecter nœud"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Données de connexion du nœud"
@ -11302,6 +11392,28 @@ msgstr "Le presse-papiers est vide !"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Coller les nœuds VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Impossible de copier le nœud de fonction."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Renommer la fonction"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Supprimer la fonction"
@ -11326,17 +11438,14 @@ msgstr "Modification du signal :"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Fabriquer l'outil :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Type de base :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Membres :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nœuds disponibles :"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Fonctions :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11358,6 +11467,16 @@ msgstr "Copier les nœuds"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Couper les nœuds"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Renommer la fonction"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Rafraîchir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Modifier le membre"
@ -11461,6 +11580,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Le paquet doit comporter au moins un séparateur « . »."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Sélectionner appareil depuis la liste"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "L'exécutable ADB n'est pas configuré dans les Paramètres de l'éditeur."
@ -11584,6 +11707,10 @@ msgstr "Identifiant invalide :"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "L'icône requise n'est pas spécifiée dans le préréglage."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Exécuter dans le navigateur"
@ -12271,10 +12398,6 @@ msgstr ""
"nœud de type Control afin qu'il en obtienne une taille. Sinon, faites-en une "
"RenderTarget et assignez sa texture à un nœud pouvant l'afficher."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Source invalide pour la prévisualisation."
@ -12303,6 +12426,27 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Aimanter à la grille"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Ajouter une entrée +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Langage"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Hérité de"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Type de base :"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Nœuds disponibles :"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Entrée"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Propriétés :"
@ -12521,9 +12665,6 @@ msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Aller au dossier parent"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Sélectionner appareil depuis la liste"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Ouvrir une(des) scène(s)"

View file

@ -349,6 +349,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Cruthaigh"
@ -474,15 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -617,7 +609,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -629,6 +621,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -945,7 +941,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Acmhainn"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Cosán"
@ -1400,7 +1396,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1454,7 +1451,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1838,6 +1835,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2829,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3065,6 +3063,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3091,13 +3093,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3872,7 +3867,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4004,6 +3999,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4348,7 +4349,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4516,6 +4516,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Cuir ionchur leis"
@ -4719,6 +4721,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -4998,22 +5004,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5101,8 +5110,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5362,6 +5370,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5990,6 +6002,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6047,6 +6063,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6144,6 +6161,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6410,6 +6432,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6466,10 +6493,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6789,6 +6812,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6822,6 +6849,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7048,6 +7079,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7813,12 +7848,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Cuir ionchur leis"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -7832,6 +7864,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8689,12 +8725,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9676,11 +9714,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9753,6 +9789,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9769,10 +9813,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10000,23 +10040,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10651,6 +10683,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Scrios ionchur"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10659,6 +10696,23 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Cuir ionchur leis"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10699,10 +10753,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10727,6 +10791,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10759,6 +10827,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Cruthaigh"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10783,16 +10872,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10815,6 +10900,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10909,6 +11002,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11008,6 +11105,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11546,10 +11647,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -382,6 +382,7 @@ msgstr "האם ליצור %d רצועות חדשות ולהכניס מפתחות
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
@ -518,16 +519,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "לבחור הכול"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "בחירה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -669,8 +660,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "יחס מתיחה:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "הגדרת מעברונים אל:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -681,6 +673,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "העתקה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "בחירה"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1009,7 +1006,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "משאב"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
@ -1476,7 +1473,8 @@ msgstr "הוספת טעינה אוטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "נתיב:"
@ -1531,7 +1529,7 @@ msgstr "יצירת תיקייה"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "שם:"
@ -1950,6 +1948,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "מחלקה:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "ירושה:"
@ -2994,7 +2993,7 @@ msgstr "חוקר"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "להרחיב הכול"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "פלט"
@ -3236,6 +3235,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "הרצת סקריפט"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3262,14 +3266,6 @@ msgstr "הדבקה"
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "פתיחת עורך דו־ממד"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4091,7 +4087,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4235,6 +4231,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "הזזת נקודה"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "פתיחת עורך דו־ממד"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4603,7 +4606,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4780,6 +4782,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4992,6 +4996,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5291,12 +5299,20 @@ msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "החלפת מצב נקודת עצירה"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "החלפת מצב נקודת עצירה"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5304,10 +5320,6 @@ msgstr ""
msgid "Snapping Options"
msgstr "הגדרות הצמדה"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5400,8 +5412,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5672,6 +5683,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6315,6 +6330,10 @@ msgstr "הפעלת הצמדה"
msgid "Grid"
msgstr "רשת"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6374,6 +6393,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6481,6 +6501,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr "איתור הבא"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "איתור הקודם"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6765,6 +6790,11 @@ msgstr "מחיקת נקודות"
msgid "Cut"
msgstr "גזירה"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "לבחור הכול"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "מחיקת שורה"
@ -6824,10 +6854,6 @@ msgstr "המרת הזחות לטאבים"
msgid "Auto Indent"
msgstr "הזחה אוטומטית"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "איתור הקודם"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7168,6 +7194,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7206,6 +7236,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "מבט תחתי"
@ -7441,6 +7475,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8270,12 +8308,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "הוספת אירוע"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
msgid "Add Output"
msgstr "פלט"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8290,6 +8324,10 @@ msgstr "חוקר"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9174,12 +9212,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10196,11 +10236,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10279,6 +10317,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10297,11 +10343,6 @@ msgstr "לצמצם הכול"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "הרצת סקריפט"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10550,24 +10591,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "טעינת פריסת אפיקי שמע."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "מחלקה:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "תבניות"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "הרצת סקריפט"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11218,6 +11254,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "הסרת נקודה בנתיב"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11226,6 +11267,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "מועדפים:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "מועדפים:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "הסרת נקודה בנתיב"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "הסרת נקודה בנתיב"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11266,10 +11327,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11294,6 +11365,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "מנותק"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11329,6 +11405,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "יצירת %s חדש"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11353,17 +11450,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "חברים:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "פונקציות:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11385,6 +11479,16 @@ msgstr "העתקת מפרקים"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "גזירת מפרקים"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "פונקציות:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "רענון"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11481,6 +11585,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "נא לבחור התקן מהרשימה"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11582,6 +11690,10 @@ msgstr "גודל הגופן שגוי."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "הפעלה בדפדפן"
@ -12133,10 +12245,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12168,6 +12276,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "הוספת אירוע"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "שיטות"
@ -12298,9 +12410,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "מעבר לתיקייה שמעל"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "נא לבחור התקן מהרשימה"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "פתיחת סצנות"
@ -12431,9 +12540,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Error: Missing Input Connections"
#~ msgstr "שגיאה: חסרים חיבורי קלט"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "הגדרת מעברונים אל:"
#~ msgid "In"
#~ msgstr "כניסה"

View file

@ -374,6 +374,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -504,16 +505,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "डुप्लिकेट चयन"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -650,7 +641,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -662,6 +653,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "डुप्लिकेट चयन"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1009,7 +1005,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "संसाधन"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "पथ"
@ -1488,7 +1484,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1542,7 +1539,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1934,6 +1931,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2939,7 +2937,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3179,6 +3177,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3205,14 +3207,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "निर्भरता संपादक"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4012,7 +4006,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4149,6 +4143,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "निर्भरता संपादक"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4500,7 +4501,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4675,6 +4675,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4880,6 +4882,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5169,22 +5175,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5272,8 +5281,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5537,6 +5545,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6172,6 +6184,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6229,6 +6245,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6333,6 +6350,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6608,6 +6630,11 @@ msgstr "एक नया बनाएं"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6665,10 +6692,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6989,6 +7012,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7022,6 +7049,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7254,6 +7285,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8048,12 +8083,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "पसंदीदा:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8067,6 +8099,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -8940,12 +8976,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9937,11 +9975,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10017,6 +10053,14 @@ msgstr "संसाधन"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -10033,10 +10077,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10272,24 +10312,17 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "निर्भरता संपादक"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -10933,6 +10966,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "मिटाना"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10941,6 +10979,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "पसंदीदा:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "पसंदीदा:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "मिटाना"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "मिटाना"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10981,10 +11039,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11009,6 +11077,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "डिस्कनेक्ट"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -11041,6 +11114,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "एक नया बनाएं"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11065,17 +11159,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "कार्यों:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11097,6 +11188,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "कार्यों:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11191,6 +11291,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11292,6 +11396,10 @@ msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11835,10 +11943,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."

View file

@ -352,6 +352,7 @@ msgstr "Napravi %d NOVIH staza i umetni ključeve?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
@ -478,15 +479,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -621,7 +613,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -633,6 +625,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -956,7 +952,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1414,7 +1410,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1468,7 +1465,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1852,6 +1849,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2844,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3081,6 +3079,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3107,13 +3109,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3887,7 +3882,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4019,6 +4014,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4363,7 +4364,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4531,6 +4531,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4734,6 +4736,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5015,22 +5021,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Način Interpolacije"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5118,8 +5127,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5383,6 +5391,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6012,6 +6024,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6069,6 +6085,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6166,6 +6183,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6432,6 +6454,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6488,10 +6515,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6811,6 +6834,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6844,6 +6871,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7070,6 +7101,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7843,11 +7878,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7862,6 +7893,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8720,12 +8755,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9709,11 +9746,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9786,6 +9821,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9802,10 +9845,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10035,24 +10074,17 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Spoji sa skriptom:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -10687,6 +10719,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Promijeni Korak Animacije"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10695,6 +10732,25 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Dodaj Bezier Točku"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Pomakni Bezier Točke"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Pomakni Bezier Točke"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10735,10 +10791,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10763,6 +10829,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Odspoji"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10795,6 +10866,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Stvori"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10819,17 +10911,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkcije:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -10851,6 +10940,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Funkcije:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10945,6 +11043,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11044,6 +11146,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11582,10 +11688,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -382,6 +382,7 @@ msgstr "Létrehoz %d ÚJ nyomvonalat és beilleszti a kulcsokat?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
@ -515,16 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Összes Kijelölése"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Kiválasztó Mód"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -669,8 +660,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Méretezési arány:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Átmenet beállítása erre:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -681,6 +673,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Kiválasztó Mód"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1022,7 +1019,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Forrás"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
@ -1497,7 +1494,8 @@ msgstr "AutoLoad Hozzáadása"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
@ -1552,7 +1550,7 @@ msgstr "Mappa Létrehozása"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Név:"
@ -1972,6 +1970,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Osztály:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Örököl:"
@ -3091,7 +3090,7 @@ msgstr "Megfigyelő"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Összes kibontása"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
@ -3334,6 +3333,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Szkript Futtatása"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3360,14 +3364,6 @@ msgstr "Beillesztés"
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Megnyitás Szerkesztőben"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4201,7 +4197,7 @@ msgstr "Bővítmények"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4352,6 +4348,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Pont Mozgatása"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Megnyitás Szerkesztőben"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4724,7 +4727,6 @@ msgstr "Animáció Neve:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
@ -4901,6 +4903,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Jelenlegi:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Bemenet Hozzáadása"
@ -5116,6 +5120,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Mind"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5435,12 +5443,22 @@ msgstr "Kiválasztó Mód"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Illesztés be- és kikapcsolása"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Illesztés Használata"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Illesztés be- és kikapcsolása"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Illesztés Használata"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5448,11 +5466,6 @@ msgstr "Illesztés Használata"
msgid "Snapping Options"
msgstr "Illesztési beállítások"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Rácshoz illesztés"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Forgatási Illesztés Használata"
@ -5549,8 +5562,8 @@ msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Rács Megjelenítése"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5826,6 +5839,11 @@ msgstr "Görbe Lineáris Érintőjének Kapcsolása"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Tartsa lenyomva a Shift gombot az érintők egyenkénti szerkesztéséhez"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Jobb Kattintás: Pont Törlése"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "GI Szonda Besütése"
@ -6480,6 +6498,10 @@ msgstr "Illesztés Engedélyezése"
msgid "Grid"
msgstr "Rács"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Rács Megjelenítése"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6543,6 +6565,7 @@ msgstr "Példány:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
@ -6652,6 +6675,11 @@ msgstr " Osztály Referencia"
msgid "Find Next"
msgstr "Következő Keresése"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Előző Keresése"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6938,6 +6966,11 @@ msgstr "Pontok Törlése"
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Összes Kijelölése"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Sor Törlése"
@ -6997,10 +7030,6 @@ msgstr "Behúzások Átkonvertálása Tabokra"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatikus Behúzás"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Előző Keresése"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7339,6 +7368,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7373,6 +7406,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Illesztés Használata"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7610,6 +7647,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8447,12 +8488,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Bemenet Hozzáadása"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Bemenet Hozzáadása"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8469,6 +8505,10 @@ msgstr "Megfigyelő"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9364,12 +9404,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10382,11 +10424,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10465,6 +10505,14 @@ msgstr "Al-Erőforrások"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10483,11 +10531,6 @@ msgstr "Összes összecsukása"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Szkript Futtatása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10736,24 +10779,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Meglévő Busz Elrendezés betöltése."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Osztály:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Sablon Eltávolítása"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Szkript Futtatása"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11414,6 +11452,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Pont eltávolítása"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11422,6 +11465,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Bemenet Hozzáadása"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Bemenet Hozzáadása"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Pont eltávolítása"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Pont eltávolítása"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11462,10 +11525,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11490,6 +11563,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Kapcsolat bontva"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11525,6 +11603,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Körvonal Készítése"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11550,17 +11649,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr "Csontok Létrehozása"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Tagok:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkciók:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11582,6 +11678,16 @@ msgstr "Node-ok Másolása"
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Funkciók:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Frissítés"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11678,6 +11784,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Válasszon készüléket a listából"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11779,6 +11889,10 @@ msgstr "Érvénytelen betűtípus méret."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12332,11 +12446,6 @@ msgstr ""
"gyermekévé, hogy így kapjon méretet. Ellenkező esetben tegye RenderTarget-"
"té, és állítsa hozzá a belső textúráját valamilyen node-hoz kirajzolásra."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Bemenet Hozzáadása"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12368,6 +12477,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Rácshoz illesztés"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Bemenet Hozzáadása"
#, fuzzy
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Bemenet Hozzáadása"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Metódusok"
@ -12482,9 +12603,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Ugrás a szülőmappába"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Válasszon készüléket a listából"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Scene(k) megnyitás"
@ -12683,9 +12801,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "Animáció nyomvonal lefelé mozgatás"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "Átmenet beállítása erre:"
#~ msgid "Anim Track Rename"
#~ msgstr "Animáció nyomvonal átnevezés"

View file

@ -369,6 +369,7 @@ msgstr "Buat track BARU %d dan masukkan tombol-tombol?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Buat"
@ -510,15 +511,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Peringatan: Menyunting animasi yang diimpor"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Pilih Tidak Ada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -654,7 +646,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Rasio Skala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Pilih track untuk disalin:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -666,6 +659,11 @@ msgstr "Pilih track untuk disalin:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopy"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Pilih Tidak Ada"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Tambah Clip Trek Audio"
@ -989,7 +987,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resource"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Path"
@ -1451,7 +1449,8 @@ msgstr "Tambahkan AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
@ -1505,7 +1504,7 @@ msgstr "Buat Folder"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
@ -1901,6 +1900,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Kelas:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Turunan:"
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Inspektur"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Perluas Panel Bawah"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Luaran"
@ -3220,6 +3220,10 @@ msgstr "Pilih Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Skrip Baru"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Extend Skrip"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "%s baru"
@ -3246,13 +3250,6 @@ msgstr "Tempel"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Konversikan ke %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Buka Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Node yang terpilih bukanlah Viewport!"
@ -4039,7 +4036,7 @@ msgstr "Nama Plugin:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Subdirektori:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Bahasa:"
@ -4177,6 +4174,12 @@ msgstr "Izinkan snap dan tampilkan garis-garis kotak."
msgid "Point"
msgstr "Titik"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Buka Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4526,7 +4529,6 @@ msgstr "Nama Animasi:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Kesalahan!"
@ -4697,6 +4699,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Saat ini:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Tambah Masukan"
@ -4901,6 +4905,10 @@ msgstr "Terakhir"
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Impor…"
@ -5194,22 +5202,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Mode Penggaris"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Jungkitkan Pengancingan."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Gunakan Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Jungkitkan Pengancingan."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Pengancingan Kisi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opsi-opsi Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Kancing ke Kisi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Gunakan Snap Rotasi"
@ -5297,8 +5312,8 @@ msgid "View"
msgstr "Pandangan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Tampilkan Kotak-kotak"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5565,6 +5580,11 @@ msgstr "Beralih Kurva Linear Tangen"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Klik Kanan: Hapus Titik"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Panggang GI Probe"
@ -6202,6 +6222,10 @@ msgstr "Aktifkan Pengancingan"
msgid "Grid"
msgstr "Kisi"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Tampilkan Kotak-kotak"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Konfigurasikan Kisi:"
@ -6259,6 +6283,7 @@ msgstr "Instansi:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
@ -6356,6 +6381,11 @@ msgstr "Referensi Kelas %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Pencarian Selanjutnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Cari Sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Penyaring Skrip"
@ -6626,6 +6656,11 @@ msgstr "Breakpoint"
msgid "Cut"
msgstr "Potong"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Hapus Baris"
@ -6682,10 +6717,6 @@ msgstr "Konversikan Indentasi ke Tab"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentasi Otomatis"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Cari Sebelumnya"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Cari Dalam Berkas..."
@ -7008,6 +7039,11 @@ msgstr "TampilanBebas Bawah"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Pengubah Kecepatan TampilanBebas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Pengubah Kecepatan TampilanBebas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7047,6 +7083,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Gunakan Ruang Lokal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Gunakan Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Tampilan Bawah"
@ -7273,6 +7313,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Penyederhanaan: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Pertumbuhan (Piksel): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Pertumbuhan (Piksel): "
@ -8056,11 +8101,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Hanya GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Tambah masukan +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Tambah keluaran +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8075,6 +8117,10 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Tambah port masukan"
@ -9012,15 +9058,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Sumber daya yang akan diexpor:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Penyaringan untuk mengekspor berkas non-sumber (dipisahkan koma, contoh: *."
"json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Penyaringan untuk mengecualikan berkas dalam proyek (dipisahkan koma, "
"contoh: *.json, *.txt)"
@ -10063,11 +10113,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10141,6 +10189,14 @@ msgstr "Sub-Sumber Daya"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Buka Dokumentasi"
@ -10157,10 +10213,6 @@ msgstr "Bentangkan/Ciutkan Semua"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Extend Skrip"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Pengindukan Ulang ke Node Baru"
@ -10389,24 +10441,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Akan memuat berkas skrip yang ada."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Mewarisi"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nama Kelas"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Templat"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Skrip Utama:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11062,6 +11109,11 @@ msgstr "Namai kembali Sinyal"
msgid "Add Function"
msgstr "Tambahkan Fungsi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Hapus port masukan"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Tambahkan Variabel"
@ -11070,6 +11122,26 @@ msgstr "Tambahkan Variabel"
msgid "Add Signal"
msgstr "Tambahkan Sinyal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Tambah port masukan"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Tambah port keluaran"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Hapus port masukan"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Hapus port keluaran"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Ubah Pernyataan"
@ -11115,10 +11187,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Tambahkan Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Tambahkan Properti Getter"
@ -11147,6 +11229,11 @@ msgstr "Hapus Variabel"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11184,6 +11271,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Path ke Node:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Namai kembali Fungsi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Hapus Fungsi"
@ -11208,17 +11316,14 @@ msgstr "Mengedit Sinyal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Tipe Dasar:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Member-member:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Node-node yang Tersedia:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Fungsi-fungsi:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11243,6 +11348,16 @@ msgstr "Salin Resource"
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Namai kembali Fungsi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Segarkan"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11342,6 +11457,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11445,6 +11564,10 @@ msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12092,10 +12215,6 @@ msgstr ""
"tidak, jadikan sebagai RenderTarget dan tetapkan tekstur internal nya ke "
"beberapa node untuk ditampilkan."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Masukan"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12126,6 +12245,24 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Kancing ke Kisi"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Tambah masukan +"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Mewarisi"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Tipe Dasar:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Node-node yang Tersedia:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Masukan"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Properti:"
@ -12317,9 +12454,6 @@ msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Pergi ke direktori induk"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Pilih perangkat pada daftar"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Buka Scene"

View file

@ -370,6 +370,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -500,16 +501,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Afrita val"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -648,7 +639,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -660,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Afrita val"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -978,7 +974,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1434,7 +1430,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1488,7 +1485,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1875,6 +1872,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2871,7 +2869,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3108,6 +3106,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3134,13 +3136,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3916,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4050,6 +4045,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4398,7 +4399,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4571,6 +4571,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4774,6 +4776,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5059,22 +5065,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5162,8 +5171,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5425,6 +5433,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6058,6 +6070,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6115,6 +6131,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6212,6 +6229,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6478,6 +6500,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6535,10 +6562,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6858,6 +6881,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6891,6 +6918,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7120,6 +7151,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7905,11 +7940,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7924,6 +7955,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8789,12 +8824,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9785,11 +9822,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9863,6 +9898,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9879,10 +9922,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10111,23 +10150,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10764,6 +10795,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Fjarlægja val"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10772,6 +10808,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Stillið breyting á:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Fjarlægja val"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Fjarlægja val"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Fjarlægja val"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10812,10 +10868,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10840,6 +10906,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Tvíteknir lyklar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10872,6 +10943,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Val á kvarða"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10896,16 +10988,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10928,6 +11016,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Val á kvarða"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11022,6 +11119,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11121,6 +11222,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11659,10 +11764,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -387,6 +387,7 @@ msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire la chiave?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Crea"
@ -529,15 +530,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Attenzione: stai modificando un'animazione importata"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Seleziona Nulla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "Seleziona un nodo AnimationPlayer per creare e modificare animazioni."
@ -672,7 +664,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Fattore di scalatura:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Seleziona le tracce da copiare:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -684,6 +677,11 @@ msgstr "Seleziona le tracce da copiare:"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Seleziona Nulla"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Aggiungi traccia clip audio"
@ -1008,7 +1006,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Risorsa"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
@ -1472,7 +1470,8 @@ msgstr "Aggiungi Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Percorso:"
@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "Crea cartella"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -1923,6 +1922,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Eredita:"
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Ispettore"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Espandi pannello inferiore"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Output"
@ -3257,6 +3257,10 @@ msgstr "Scegli una Vista"
msgid "New Script"
msgstr "Nuovo Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Estendi Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nuovo %s"
@ -3283,13 +3287,6 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Converti In %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Apri Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Il nodo selezionato non è una Viewport!"
@ -4079,7 +4076,7 @@ msgstr "Nome Plugin:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Sottocartella:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Lingua:"
@ -4220,6 +4217,12 @@ msgstr "Attiva lo snap e mostra la griglia."
msgid "Point"
msgstr "Punto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Apri Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4573,7 +4576,6 @@ msgstr "Nome Animazione:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
@ -4746,6 +4748,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Corrente:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Aggiungi Input"
@ -4949,6 +4953,10 @@ msgstr "Ultimo"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Importa…"
@ -5246,22 +5254,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Modalità Righello"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Abilita snapping."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Usa lo Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Abilita snapping."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Snap Griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opzioni di Snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Snap alla griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usa lo Snap di Rotazione"
@ -5349,8 +5364,8 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Mostra Griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5617,6 +5632,11 @@ msgstr "Abilita Tangente di Curva Lineare"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Tenere Premuto Shift per modificare le tangenti singolarmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Click Destro: Elimina Punto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Preprocessa GI Probe"
@ -6258,6 +6278,10 @@ msgstr "Abilita Snap"
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra Griglia"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configura Griglia:"
@ -6315,6 +6339,7 @@ msgstr "Istanza:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@ -6412,6 +6437,11 @@ msgstr "%s Riferimento di Classe"
msgid "Find Next"
msgstr "Trova Successivo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Trova Precedente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtra script"
@ -6681,6 +6711,11 @@ msgstr "Punti di rottura"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Elimina Linea"
@ -6737,10 +6772,6 @@ msgstr "Converti Indentazione in Tabulazioni"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Indenta"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Trova Precedente"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Cerca nei File..."
@ -7062,6 +7093,11 @@ msgstr "Vista Libera Giù"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7101,6 +7137,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Usa lo Spazio Locale"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usa lo Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista dal Basso"
@ -7329,6 +7369,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Semplificazione: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Aumento (Pixels): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Aumento (Pixels): "
@ -8117,11 +8162,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Solo GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Aggiungi Input +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Aggiungi ouput +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8136,6 +8178,11 @@ msgstr "Vettore"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Samples"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Aggiungi porta di Input"
@ -9068,15 +9115,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Risorse da esportare:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtri per esportare file che non son risorse (separati con virgola, es.: *."
"json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtri per escludere dall'esportazione (separati con virgola, es.: *.json, *."
"txt)"
@ -10125,12 +10176,13 @@ msgstr ""
"riportate al loro valore predefinito."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Figlio Modificabile"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carica come placeholder"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Disabilitando \"editable_instance\" tutte le proprietà del nodo saranno "
"riportate al loro valore predefinito."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10204,6 +10256,14 @@ msgstr "Sotto-Risorse"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Liberare ereditarietà"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Figlio Modificabile"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carica come placeholder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Apri la documentazione"
@ -10220,10 +10280,6 @@ msgstr "Espandi/Collassa tutto"
msgid "Change Type"
msgstr "Cambia Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Estendi Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Reparent a Nuovo Nodo"
@ -10465,23 +10521,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Caricherà un file di script esistente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Eredita"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nome Classe"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Template"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Script Built-In"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11121,6 +11172,11 @@ msgstr "Rinomina Segnale"
msgid "Add Function"
msgstr "Aggiungi Funzione"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Rimuovi porta input"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Aggiungi Variabile"
@ -11129,6 +11185,26 @@ msgstr "Aggiungi Variabile"
msgid "Add Signal"
msgstr "Aggiungi Segnale"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Aggiungi porta di Input"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Aggiungi porta di Output"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Rimuovi porta input"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Rimuovi porta output"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Cambia Espressione"
@ -11173,10 +11249,20 @@ msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un Setter Variabile."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Aggiungi Nodo Preload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Aggiungi Proprietà Getter"
@ -11201,6 +11287,11 @@ msgstr "Rimuovi Nodo VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Connetti Nodi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Disconnetti Nodi Grafico"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Connetti Dati del Nodo"
@ -11233,6 +11324,28 @@ msgstr "Gli appunti sono vuoti!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Incolla Nodi VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Non è possibile copiare il nodo della funzione."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Rinomina Funzione"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Rimuovi Funzione"
@ -11257,17 +11370,14 @@ msgstr "Modifica Segnale:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Crea Tool:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Membri:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodi Disponibili:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funzione:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11289,6 +11399,16 @@ msgstr "Copia Nodi"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Taglia Nodi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Rinomina Funzione"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Aggiorna"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Modifica Membro"
@ -11392,6 +11512,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Il pacchetto deve avere almeno un '.' separatore."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "Eseguibile ADB non configurato nelle Impostazioni dell'Editor."
@ -11514,6 +11638,10 @@ msgstr "Identificatore non valido:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "L'icona richiesta non è specificata nel preset."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Esegui nel Browser"
@ -12193,10 +12321,6 @@ msgstr ""
"Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, renderlo un "
"RenderTarget e assegnare alla sua texture interna qualche nodo da mostrare."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Fonte non valida per l'anteprima."
@ -12225,6 +12349,27 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Snap alla griglia"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Aggiungi Input +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Linguaggio"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Eredita"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Tipo Base:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Nodi Disponibili:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Ingresso"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Proprietà:"
@ -12445,9 +12590,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Va' alla cartella superiore"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Seleziona il dispositivo dall'elenco"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Apri Scena/e"
@ -12687,9 +12829,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Avvertimento"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Funzione:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Valiabile"
@ -12757,9 +12896,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Connetti Nodi Grafico"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Disconnetti Nodi Grafico"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader"
@ -13902,9 +14038,6 @@ msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Gruppo"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "Samples"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "Modalità Conversione Sample (file .wav):"

View file

@ -374,6 +374,7 @@ msgstr "%d 新規トラックを作成し、キーを挿入しますか?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "作成"
@ -518,15 +519,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "警告:インポートしたアニメーションを編集しています"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "選択解除"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -664,7 +656,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "スケール比:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "コピーするトラックを選択:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -676,6 +669,11 @@ msgstr "コピーするトラックを選択:"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "選択解除"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "オーディオトラッククリップの追加"
@ -998,7 +996,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "リソース"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "パス"
@ -1461,7 +1459,8 @@ msgstr "自動読込みを追加"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "パス:"
@ -1515,7 +1514,7 @@ msgstr "フォルダーを作成"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
@ -1912,6 +1911,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "クラス:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "継承元:"
@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "インスペクタ"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "下パネルを展開"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "出力"
@ -3231,6 +3231,10 @@ msgstr "ビューポートを選ぶ"
msgid "New Script"
msgstr "新規スクリプト"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "スクリプトを拡張"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "新規 %s"
@ -3257,13 +3261,6 @@ msgstr "貼り付け"
msgid "Convert To %s"
msgstr "%s に変換"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "エディタで開く"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "選択したノードはビューポートではありません!"
@ -4052,7 +4049,7 @@ msgstr "プラグイン名:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "サブフォルダ:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "言語:"
@ -4190,6 +4187,12 @@ msgstr "スナップとグリッドの表示を有効にする。"
msgid "Point"
msgstr "点"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "エディタで開く"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4538,7 +4541,6 @@ msgstr "アニメーション名:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"
@ -4711,6 +4713,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "現在:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "入力を追加"
@ -4917,6 +4921,10 @@ msgstr "最後"
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "インポート..."
@ -5212,22 +5220,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "実行モード:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "スナッピングを切り替える。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "スナップを使う"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "スナッピングを切り替える。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "グリッドスナップ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "スナッピングオプション"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "グリッドにスナップ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "回転スナップを使う"
@ -5315,8 +5330,8 @@ msgid "View"
msgstr "ビュー"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "グリッドを表示"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5586,6 +5601,11 @@ msgstr "直線曲線を切り替える"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "接線を個別に編集するにはシフトを押す"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "右クリック: 点を削除"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "グローバルイルミネーションの事前計算"
@ -6226,6 +6246,10 @@ msgstr "スナップを有効にする"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "グリッドを表示"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "グリッドの設定:"
@ -6283,6 +6307,7 @@ msgstr "インスタンス:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "型:"
@ -6380,6 +6405,11 @@ msgstr "%s クラスリファレンス"
msgid "Find Next"
msgstr "次を検索"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "前を検索"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "フィルタスクリプト"
@ -6652,6 +6682,11 @@ msgstr "ブレークポイント"
msgid "Cut"
msgstr "切り取り"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "行を削除"
@ -6709,10 +6744,6 @@ msgstr "インデントをタブに変換"
msgid "Auto Indent"
msgstr "自動インデント"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "前を検索"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "複数ファイル内を検索..."
@ -7035,6 +7066,11 @@ msgstr "フリールック下"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "フリールックの速度を調整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "フリールックの速度を調整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7075,6 +7111,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "ローカル空間モード (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "スナップを使う"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "下面図"
@ -7301,6 +7341,11 @@ msgstr "スプライト"
msgid "Simplification: "
msgstr "簡略化: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "拡大(ピクセル): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "拡大(ピクセル): "
@ -8097,11 +8142,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(GLES3のみ)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "入力を追加+"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "出力を追加+"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8116,6 +8158,11 @@ msgstr "\\ Vector"
msgid "Boolean"
msgstr "ブール"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "サンプルを追加"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "入力ポートの追加"
@ -9058,14 +9105,18 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "エクスポートするリソース:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"エクスポートする非リソースファイルのフィルタ (コンマ区切り, 例*.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"プロジェクトから除外するファイルのフィルタ (コンマ区切り, 例*.json, *.txt)"
@ -10115,12 +10166,13 @@ msgstr ""
"に戻ります。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "編集可能な子"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "プレースホルダーとしてロード"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"\"editable_instance\" を無効にすると、ノードのすべてのプロパティがデフォルト"
"に戻ります。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10195,6 +10247,14 @@ msgstr "サブリソース"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "継承をクリア"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "編集可能な子"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "プレースホルダーとしてロード"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "ドキュメントを開く"
@ -10211,10 +10271,6 @@ msgstr "すべて展開/折りたたみ"
msgid "Change Type"
msgstr "型を変更"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "スクリプトを拡張"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10460,23 +10516,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "既存のスクリプトファイルを読み込む。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "継承"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "クラス名"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "テンプレート"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "組み込みスクリプト"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11128,6 +11179,11 @@ msgstr "シグナルの名前を変える"
msgid "Add Function"
msgstr "関数を追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "入力ポートの削除"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "変数を追加"
@ -11136,6 +11192,26 @@ msgstr "変数を追加"
msgid "Add Signal"
msgstr "シグナルを追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "入力ポートの追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "出力ポートを追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "入力ポートの削除"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "出力ポートの削除"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "式を変更"
@ -11184,10 +11260,20 @@ msgstr "Ctrlキーを保持して変数のsetterを落とす."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "プリロードノードを追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "ツリーからノードを追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "ゲッタープロパティの追加"
@ -11212,6 +11298,11 @@ msgstr "VisualScriptードを除去"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "ノードに接続"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "グラフノードを切断"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "ノードデータに接続"
@ -11244,6 +11335,28 @@ msgstr "クリップボードは空です!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "VisualScriptードを貼り付け"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "ファンクションノードをコピーできません。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "関数名を変更"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "関数を除去"
@ -11269,17 +11382,14 @@ msgstr "シグナルを接続:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "ローカルにする"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "基本タイプ:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "メンバー:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "利用可能なノード:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "関数:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11301,6 +11411,16 @@ msgstr "ノードをコピー"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "ノードを切り取る"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "関数名を変更"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "再読込"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "メンバーを編集"
@ -11398,6 +11518,10 @@ msgstr "文字 '%s' はパッケージ セグメントの先頭に使用でき
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "パッケージには一つ以上の区切り文字 '.' が必要です。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "一覧からデバイスを選択"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "ADB実行可能ファイルがエディタ設定で設定されていません。"
@ -11510,6 +11634,10 @@ msgstr "無効な識別子:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "必須アイコンがプリセットに指定されていません。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "ブラウザで実行"
@ -12182,10 +12310,6 @@ msgstr ""
"くります。それ以外の場合、レンダー ターゲットし、その内部のテクスチャ表示のい"
"くつかのノードに割り当てます。"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "入力"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "プレビューのソースが無効です。"
@ -12215,6 +12339,27 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "グリッドにスナップ"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "入力を追加+"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "言語"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "継承"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "基本タイプ:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "利用可能なノード:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "入力"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "プロパティ:"
@ -12442,9 +12587,6 @@ msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "親フォルダへ"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "一覧からデバイスを選択"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "シーンを開く"
@ -12689,9 +12831,6 @@ msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "警告"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "関数:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "変数"
@ -12767,10 +12906,6 @@ msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "グラフノードを接続"
#, fuzzy
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "グラフノードを切断"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "シェーダーグラフノードを除去"
@ -13715,9 +13850,6 @@ msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
#~ msgstr "エラー:サンプルを読み込めません!"
#~ msgid "Add Sample"
#~ msgstr "サンプルを追加"
#~ msgid "Rename Sample"
#~ msgstr "サンプルの名前を変える"

View file

@ -379,6 +379,7 @@ msgstr "ახალი %d ჩანაწერების შექმნა
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "შექმნა"
@ -516,16 +517,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -665,8 +656,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "დაყენდეს გადასვლები შემდეგზე:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -677,6 +669,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1015,7 +1012,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "რესურსი"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "გზა"
@ -1485,7 +1482,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1539,7 +1537,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1937,6 +1935,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2946,7 +2945,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3185,6 +3184,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3211,14 +3214,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4012,7 +4007,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4149,6 +4144,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4504,7 +4506,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4679,6 +4680,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4884,6 +4887,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5175,22 +5182,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5279,8 +5289,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5548,6 +5557,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6183,6 +6196,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6240,6 +6257,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6343,6 +6361,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6619,6 +6642,11 @@ msgstr "შექმნა"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6676,10 +6704,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -7006,6 +7030,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7039,6 +7067,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7271,6 +7303,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8071,12 +8107,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "საყვარლები:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8090,6 +8123,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -8967,12 +9004,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9964,11 +10003,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10043,6 +10080,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -10060,10 +10105,6 @@ msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10301,24 +10342,17 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -10962,6 +10996,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "მონიშვნის მოშორება"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10970,6 +11009,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "საყვარლები:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "საყვარლები:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "მონიშვნის მოშორება"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "მონიშვნის მოშორება"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11010,10 +11069,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11038,6 +11107,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "კავშირის გაწყვეტა"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11072,6 +11146,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11096,17 +11191,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "ფუნქციები:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11128,6 +11220,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "ფუნქციები:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11222,6 +11323,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11323,6 +11428,10 @@ msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11868,10 +11977,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -11959,9 +12064,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "ანიმაციის თრექის ქვემოთ გადაადგილება"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "დაყენდეს გადასვლები შემდეგზე:"
#~ msgid "Anim Track Rename"
#~ msgstr "ანიმაციის თრექის გადარქმევა"

View file

@ -361,6 +361,7 @@ msgstr "%d개의 새 트랙을 만들고 키를 삽입할까요?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "만들기"
@ -501,15 +502,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "경고: 가져온 애니메이션을 편집 중"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "모두 선택하지 않기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "애니메이션을 만들고 편집하려면 AnimationPlayer노드를 선택하세요."
@ -644,7 +636,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "길이 비율:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "복사할 트랙을 선택하세요:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -656,6 +649,11 @@ msgstr "복사할 트랙을 선택하세요:"
msgid "Copy"
msgstr "복사하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "모두 선택하지 않기"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "오디오 트랙 클립 추가하기"
@ -979,7 +977,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "리소스"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "경로"
@ -1439,7 +1437,8 @@ msgstr "오토로드 추가하기"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
@ -1493,7 +1492,7 @@ msgstr "폴더 만들기"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "이름:"
@ -1886,6 +1885,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "클래스:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "상속:"
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "인스펙터"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "하단 패널 펼치기"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "출력"
@ -3184,6 +3184,10 @@ msgstr "뷰포트 선택하기"
msgid "New Script"
msgstr "새 스크립트"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "스크립트 펼치기"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "새 %s"
@ -3210,13 +3214,6 @@ msgstr "붙여넣기"
msgid "Convert To %s"
msgstr "%s(으)로 변환하기"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "편집기 열기"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "선택된 노드는 뷰포트가 아닙니다!"
@ -4003,7 +4000,7 @@ msgstr "플러그인 이름:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "하위 폴더:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "언어:"
@ -4140,6 +4137,12 @@ msgstr "스냅을 켜면서 격자를 보이기."
msgid "Point"
msgstr "점"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "편집기 열기"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4487,7 +4490,6 @@ msgstr "애니메이션 이름:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "오류!"
@ -4659,6 +4661,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "현재:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "입력 추가하기"
@ -4862,6 +4866,10 @@ msgstr "끝으로"
msgid "All"
msgstr "모두"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "가져오기..."
@ -5148,22 +5156,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "자 모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "스냅 토글."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "스냅 사용하기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "스냅 토글."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "격자 스냅"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "스냅 설정"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "격자에 스냅"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "회전 스냅 사용하기"
@ -5251,8 +5266,8 @@ msgid "View"
msgstr "보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "격자 보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5518,6 +5533,11 @@ msgstr "커브 선형 탄젠트 토글"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Shift키를 눌러서 탄젠트를 개별적으로 편집하기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "우클릭: 점 삭제하기"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "GI 프로브 굽기"
@ -6151,6 +6171,10 @@ msgstr "스냅 켜기"
msgid "Grid"
msgstr "격자"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "격자 보기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "격자 설정:"
@ -6208,6 +6232,7 @@ msgstr "인스턴스:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "유형:"
@ -6305,6 +6330,11 @@ msgstr "%s 클래스 참조"
msgid "Find Next"
msgstr "다음 찾기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "이전 찾기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "스크립트 필터"
@ -6575,6 +6605,11 @@ msgstr "중단점"
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택하기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "행 삭제하기"
@ -6631,10 +6666,6 @@ msgstr "들여쓰기를 탭으로 변환하기"
msgid "Auto Indent"
msgstr "자동 들여쓰기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "이전 찾기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "파일에서 찾기..."
@ -6956,6 +6987,11 @@ msgstr "자유 시점 아래로 가기"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "자유 시점 속도 수정자"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "자유 시점 속도 수정자"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6994,6 +7030,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "로컬 스페이스 사용하기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "스냅 사용하기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "하단 뷰"
@ -7220,6 +7260,11 @@ msgstr "스프라이트"
msgid "Simplification: "
msgstr "단순화: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "성장 (픽셀): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "성장 (픽셀): "
@ -8001,11 +8046,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(GLES3만 가능)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "입력 추가하기 +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "출력 추가하기 +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8020,6 +8062,11 @@ msgstr "벡터"
msgid "Boolean"
msgstr "불리언"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "샘플"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "입력 포트 추가하기"
@ -8925,13 +8972,17 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "내보낼 리소스:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "리소스가 아닌 파일 내보내기 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "프로젝트에서 제외시킬 파일 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
@ -9963,12 +10014,12 @@ msgstr ""
"\"editable_instance\"를 끄게 되면 노드의 모든 속성이 기본 값으로 되돌아와요."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "자식노드 편집 가능"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "자리 표시자로 불러오기"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"\"editable_instance\"를 끄게 되면 노드의 모든 속성이 기본 값으로 되돌아와요."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10041,6 +10092,14 @@ msgstr "하위-리소스"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "상속 지우기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "자식노드 편집 가능"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "자리 표시자로 불러오기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "문서 열기"
@ -10057,10 +10116,6 @@ msgstr "모두 펼치기/접기"
msgid "Change Type"
msgstr "유형 바꾸기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "스크립트 펼치기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "새 노드에 부모 노드 다시 지정하기"
@ -10301,23 +10356,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "상속"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "클래스 이름"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "템플릿"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "내장 스크립트"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10957,6 +11007,11 @@ msgstr "시그널 이름 바꾸기"
msgid "Add Function"
msgstr "함수 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "입력 포트 삭제하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "변수 추가하기"
@ -10965,6 +11020,26 @@ msgstr "변수 추가하기"
msgid "Add Signal"
msgstr "시그널 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "입력 포트 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "출력 포트 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "입력 포트 삭제하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "출력 포트 삭제하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "표현식 바꾸기"
@ -11009,10 +11084,20 @@ msgstr "Ctrl을 누르고 있으면 변수 Setter를 드롭해요."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Preload 노드 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "트리에서 노드 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Getter 속성 추가하기"
@ -11037,6 +11122,11 @@ msgstr "비주얼 스크립트 노드 삭제하기"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "노드 연결하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "그래프 노드 연결 해제"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "노드 데이터 연결하기"
@ -11069,6 +11159,28 @@ msgstr "클립보드가 비었어요!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "비주얼 스크립트 노드 붙여넣기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "함수 노드를 복사할 수 없어요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "함수명 바꾸기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "함수 삭제하기"
@ -11093,17 +11205,14 @@ msgstr "시그널 편집하기:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "도구 만들기:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "기본 유형:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "멤버:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "사용 가능한 노드:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "함수:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11125,6 +11234,16 @@ msgstr "노드 복사하기"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "노드 잘라내기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "함수명 바꾸기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "새로고침"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "멤버 편집하기"
@ -11221,6 +11340,10 @@ msgstr "문자 '%s'은(는) 패키지 세그먼트의 첫 문자로 쓸 수 없
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호가 있어야 해요."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "목록에서 기기를 선택하세요"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "ADB 실행 파일을 편집기 설정에서 설정하지 않았어요."
@ -11330,6 +11453,10 @@ msgstr "잘못된 식별자:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "요구하는 아이콘을 프리셋에서 지정하지 않았어요."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "브라우저에서 실행하기"
@ -11968,10 +12095,6 @@ msgstr ""
"우, 화면에 표시하기 위해서는 RenderTarget으로 설정하고 내부적인 텍스처를 다"
"른 노드에 지정해야 해요."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "입력"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "미리 보기에 잘못된 소스."
@ -12000,6 +12123,27 @@ msgstr "Varyings는 오직 꼭짓점 함수에서만 지정할 수 있어요."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "격자에 스냅"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "입력 추가하기 +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "언어"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "상속"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "기본 유형:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "사용 가능한 노드:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "입력"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "속성:"
@ -12385,9 +12529,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "부모 폴더로 이동"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "목록에서 기기를 선택하세요"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "씬(들) 열기"
@ -12623,9 +12764,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "경고"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "함수:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "변수"
@ -12692,9 +12830,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "그래프 노드 연결"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "그래프 노드 연결 해제"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "셰이더 그래프 노드 삭제"
@ -13782,9 +13917,6 @@ msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "그룹"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "샘플"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "샘플 변환 모드: (.wav 파일):"

View file

@ -372,6 +372,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Sukurti"
@ -501,16 +502,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -651,7 +642,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -663,6 +654,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -993,7 +989,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1449,7 +1445,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1503,7 +1500,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1905,6 +1902,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2913,7 +2911,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3155,6 +3153,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3181,14 +3184,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Atidaryti 2D Editorių"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3990,7 +3985,7 @@ msgstr "Priedai"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4127,6 +4122,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Atidaryti 2D Editorių"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4483,7 +4485,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4661,6 +4662,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4869,6 +4872,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Visi"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5162,22 +5169,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "TimeScale Nodas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5265,8 +5275,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5530,6 +5539,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6168,6 +6181,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6226,6 +6243,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6330,6 +6348,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6606,6 +6629,11 @@ msgstr "Sukurti"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6663,10 +6691,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -6988,6 +7012,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7021,6 +7049,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7253,6 +7285,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8059,12 +8095,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Mėgstamiausi:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8079,6 +8112,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -8953,12 +8990,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9955,11 +9994,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10034,6 +10071,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -10050,11 +10095,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10292,24 +10332,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Priedai"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -10952,6 +10986,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10960,6 +10999,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Mėgstamiausi:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Mėgstamiausi:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11000,10 +11059,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11028,6 +11097,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Atsijungti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11062,6 +11136,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Sukurti Naują"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11086,16 +11181,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -11118,6 +11209,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "(Esama)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11213,6 +11313,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11314,6 +11418,10 @@ msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11862,10 +11970,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."

View file

@ -359,6 +359,7 @@ msgstr "Izveidot %d JAUNU celiņu un ievietot atslēgievietni?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
@ -494,16 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Dzēst izvēlētos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -642,7 +633,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Mēroga Attiecība:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -654,6 +645,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Dzēst izvēlētos"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -980,7 +976,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1458,7 +1454,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1512,7 +1509,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1909,6 +1906,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2914,7 +2912,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3153,6 +3151,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3179,13 +3181,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3979,7 +3974,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4117,6 +4112,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4470,7 +4471,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4643,6 +4643,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4848,6 +4850,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5138,22 +5144,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Mēroga Attiecība:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5241,8 +5250,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5510,6 +5518,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6144,6 +6156,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6201,6 +6217,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6305,6 +6322,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6579,6 +6601,11 @@ msgstr "Izveidot"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6636,10 +6663,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6966,6 +6989,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6999,6 +7026,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7231,6 +7262,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8032,12 +8067,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Favorīti:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8051,6 +8083,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -8924,12 +8960,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9918,11 +9956,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9997,6 +10033,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -10013,10 +10057,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10254,24 +10294,17 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Ielādēt eksistējošu Kopnes Izkārtojumu."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Savieno Signālu:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -10918,6 +10951,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Noņemt Izvēlēto"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10926,6 +10964,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Favorīti:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Favorīti:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Noņemt Izvēlēto"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Noņemt Izvēlēto"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10966,10 +11024,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10994,6 +11062,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Savienot"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -11026,6 +11099,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Izveidot Jaunu %s"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11050,17 +11144,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkcijas:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11082,6 +11173,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Funkcijas:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11176,6 +11276,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11277,6 +11381,10 @@ msgstr "Nederīgs fonta izmērs."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11823,10 +11931,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."

View file

@ -341,6 +341,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -466,15 +467,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -609,7 +601,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -621,6 +613,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -937,7 +933,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1392,7 +1388,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1446,7 +1443,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1830,6 +1827,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2820,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3056,6 +3054,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3082,13 +3084,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3861,7 +3856,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -3993,6 +3988,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4337,7 +4338,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4505,6 +4505,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4708,6 +4710,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -4987,22 +4993,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5090,8 +5099,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5351,6 +5359,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5979,6 +5991,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6036,6 +6052,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6133,6 +6150,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6399,6 +6421,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6455,10 +6482,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6778,6 +6801,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6811,6 +6838,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7037,6 +7068,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7799,11 +7834,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7818,6 +7849,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8675,12 +8710,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9662,11 +9699,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9739,6 +9774,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9755,10 +9798,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -9986,23 +10025,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10635,6 +10666,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10643,6 +10678,22 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10683,10 +10734,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10711,6 +10772,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10743,6 +10808,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10767,16 +10852,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10799,6 +10880,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10893,6 +10982,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -10992,6 +11085,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11530,10 +11627,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -350,6 +350,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -475,15 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -618,7 +610,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -630,6 +622,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -946,7 +942,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1401,7 +1397,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1455,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1839,6 +1836,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2829,7 +2827,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3065,6 +3063,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3091,13 +3093,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3870,7 +3865,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4002,6 +3997,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4346,7 +4347,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4514,6 +4514,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4717,6 +4719,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -4996,22 +5002,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5099,8 +5108,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5360,6 +5368,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5988,6 +6000,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6045,6 +6061,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6142,6 +6159,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6408,6 +6430,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6464,10 +6491,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6787,6 +6810,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6820,6 +6847,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7046,6 +7077,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7808,11 +7843,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7827,6 +7858,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8684,12 +8719,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9671,11 +9708,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9748,6 +9783,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9764,10 +9807,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -9995,23 +10034,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10644,6 +10675,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10652,6 +10687,22 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10692,10 +10743,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10720,6 +10781,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10752,6 +10817,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10776,16 +10861,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10808,6 +10889,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10902,6 +10991,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11001,6 +11094,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11539,10 +11636,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -362,6 +362,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -491,16 +492,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -636,7 +627,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -648,6 +639,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -965,7 +961,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1420,7 +1416,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1474,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1859,6 +1856,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2852,7 +2850,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3088,6 +3086,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3114,13 +3116,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3894,7 +3889,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4027,6 +4022,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4375,7 +4376,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4546,6 +4546,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4749,6 +4751,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5033,22 +5039,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5136,8 +5145,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5399,6 +5407,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6027,6 +6039,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6084,6 +6100,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6181,6 +6198,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6447,6 +6469,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6504,10 +6531,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6827,6 +6850,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6860,6 +6887,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7087,6 +7118,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7861,11 +7896,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7880,6 +7911,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8742,12 +8777,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9733,11 +9770,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9811,6 +9846,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9827,10 +9870,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10058,23 +10097,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10710,6 +10741,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Semua Pilihan"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10718,6 +10754,25 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Set Peralihan ke:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Buang Trek Anim"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Buang Trek Anim"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10758,10 +10813,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10786,6 +10851,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Anim Menduakan Kunci"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10818,6 +10888,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10842,16 +10932,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10874,6 +10960,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10968,6 +11062,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11067,6 +11165,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11605,10 +11707,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -380,6 +380,7 @@ msgstr "Lag %d NYE spor og sett inn nøkler?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Lag"
@ -523,16 +524,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Velg Alle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Kutt Noder"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -675,7 +666,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Velg spor å kopiere:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -687,6 +679,11 @@ msgstr "Velg spor å kopiere:"
msgid "Copy"
msgstr "Lim inn"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Kutt Noder"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1030,7 +1027,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ressurs"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Bane"
@ -1511,7 +1508,8 @@ msgstr "Legg til AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Bane:"
@ -1566,7 +1564,7 @@ msgstr "Lag mappe"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
@ -1994,6 +1992,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Arver:"
@ -3113,7 +3112,7 @@ msgstr "Inspektør"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Utvid alle"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Output"
@ -3368,6 +3367,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "Nytt Skript"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Kjør Skript"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Ny %s"
@ -3394,14 +3398,6 @@ msgstr "Lim inn"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4259,7 +4255,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Undermappe:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
@ -4411,6 +4407,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Flytt Punkt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4787,7 +4790,6 @@ msgstr "Animasjonsnavn:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
@ -4968,6 +4970,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Gjeldende:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Legg til Input"
@ -5189,6 +5193,10 @@ msgstr "Siste"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5500,12 +5508,22 @@ msgstr "Velg Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Slå av/på snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Bruk Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Slå av/på snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Bruk Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5513,11 +5531,6 @@ msgstr "Bruk Snap"
msgid "Snapping Options"
msgstr "Snapping innstillinger"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Snap til rutenett"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
@ -5614,8 +5627,8 @@ msgid "View"
msgstr "Visning"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Vis Rutenett"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5895,6 +5908,11 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Hold Shift for å endre tangenter individuelt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Bak GI Probe"
@ -6548,6 +6566,10 @@ msgstr "Aktiver Snap"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Vis Rutenett"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6611,6 +6633,7 @@ msgstr "Instans:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@ -6724,6 +6747,11 @@ msgstr " Klassereferanse"
msgid "Find Next"
msgstr "Finn neste"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Finn forrige"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -7007,6 +7035,11 @@ msgstr "Slett punkter"
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Velg Alle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@ -7068,10 +7101,6 @@ msgstr "Konverter til store versaler"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatisk innrykk"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Finn forrige"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7412,6 +7441,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7447,6 +7480,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Bruk Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Bunnvisning"
@ -7682,6 +7719,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8528,12 +8569,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Legg til Input"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Legg til Input"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8550,6 +8586,10 @@ msgstr "Inspektør"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9439,12 +9479,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10480,11 +10522,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10565,6 +10605,14 @@ msgstr "Ressurs"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10583,11 +10631,6 @@ msgstr "Kollaps alle"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Kjør Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10840,24 +10883,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Last et eksisterende Bus oppsett."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Klasse:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Fjern Mal"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Kjør Skript"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11527,6 +11565,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Fjern punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11535,6 +11578,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Legg til Input"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Legg til Input"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Fjern punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Fjern punkt"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11580,10 +11643,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Legg til node(r) fra tre"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11610,6 +11683,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Kutt Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Kutt Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11647,6 +11725,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Lim inn Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Lag Abonnement"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Fjern Funksjon"
@ -11672,17 +11771,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr "Lag Ben"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Medlemmer:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tilgjengelige Noder:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funksjoner:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11706,6 +11802,16 @@ msgstr "Kopier Noder"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Kutt Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Fjern Funksjon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Oppdater"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11802,6 +11908,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Velg enhet fra listen"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11904,6 +12014,10 @@ msgstr "Navn er ikke en gyldig identifikator:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12455,11 +12569,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Legg til Input"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12490,6 +12599,21 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Snap til rutenett"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Legg til Input"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Tilgjengelige Noder:"
#, fuzzy
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Legg til Input"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Egenskaper:"
@ -12644,9 +12768,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Gå til overnevnt mappe"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Velg enhet fra listen"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Åpne Scene"
@ -13033,9 +13154,6 @@ msgstr "Konstanter kan ikke endres."
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Flytt Legg-Til-Nøkkel"
#~ msgid "Create Subscription"
#~ msgstr "Lag Abonnement"
#~ msgid "List:"
#~ msgstr "Liste:"

View file

@ -391,6 +391,7 @@ msgstr "Maak %d NIEUWE tracks aan en keys invoeren?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Maken"
@ -534,15 +535,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Waarschuwing: Geïmporteerde animatie bewerken"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Niets Selecteren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -680,7 +672,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Schaal Ratio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -692,6 +685,11 @@ msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Niets Selecteren"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Voeg audiospoor clip toe"
@ -1026,7 +1024,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Bron"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pad"
@ -1504,7 +1502,8 @@ msgstr "AutoLoad Toevoegen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"
@ -1559,7 +1558,7 @@ msgstr "Map Maken"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
@ -1977,6 +1976,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Erft:"
@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Inspecteur"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Vergroot onderste paneel"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Output"
@ -3332,6 +3332,11 @@ msgstr "Kies een Aanzicht portaal"
msgid "New Script"
msgstr "Nieuw Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Omschrijving:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nieuw %s"
@ -3358,13 +3363,6 @@ msgstr "Plakken"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Omzetten naar %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Editor Openen"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Geselecteerde knoop is geen Viewport!"
@ -4177,7 +4175,7 @@ msgstr "Pluginnaam:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Submap:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
@ -4322,6 +4320,12 @@ msgstr "Schakel automatisch uitlijnen en rasterweergave in."
msgid "Point"
msgstr "Punt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Editor Openen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4693,7 +4697,6 @@ msgstr "Animatie Naam:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Foutmelding!"
@ -4872,6 +4875,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Huidig:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Voeg invoer toe"
@ -5083,6 +5088,10 @@ msgstr "Laatste"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5398,23 +5407,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Uitvoermodus:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Automatisch schikken omschakelen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Gebruik Uitlijnen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Automatisch schikken omschakelen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Rooster Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opties voor automatisch schikken"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Uitlijnen op raster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Gebruik Rotatie Snap"
@ -5514,8 +5529,8 @@ msgid "View"
msgstr "Weergeven"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Raster Weergeven"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5800,6 +5815,11 @@ msgstr "Schakel Curve Lineaire Raaklijn"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Houd Shift ingedrukt om de raaklijnen individueel te bewerken"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Rechter Klik: Verwijder Punt"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Bake GI Probe"
@ -6467,6 +6487,10 @@ msgstr "Zet Snap Aan"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster Weergeven"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6530,6 +6554,7 @@ msgstr "Instantie:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
@ -6639,6 +6664,11 @@ msgstr " Klasse Referentie"
msgid "Find Next"
msgstr "Vind Volgende"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Vind Vorige"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6927,6 +6957,11 @@ msgstr "Punten aanmaken."
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Verwijder Regel"
@ -6986,10 +7021,6 @@ msgstr "Converteer Indentatie Naar Tabs"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Indentatie"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Vind Vorige"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7335,6 +7366,11 @@ msgstr "Vrijekijk Omlaag"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7378,6 +7414,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Lokale Ruimtemodus (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Gebruik Uitlijnen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Onderaanzicht"
@ -7622,6 +7662,11 @@ msgstr "Sprite-Frames"
msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificatie: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Vergroot (Pixels): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Vergroot (Pixels): "
@ -8478,12 +8523,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Voeg invoer toe"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Voeg invoer toe"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8500,6 +8540,10 @@ msgstr "Inspecteur"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9409,15 +9453,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Bronnen te exporteren:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filters voor het exporteren van bestanden dat geen bron zijn (scheiden met "
"een komma, bijv.: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filters voor het uitsluiten van bestanden van het project (scheiden met een "
"komma, bijv.: *.json, *.txt)"
@ -10519,11 +10567,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10605,6 +10651,14 @@ msgstr "Resource"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10624,11 +10678,6 @@ msgstr "Alles inklappen"
msgid "Change Type"
msgstr "Verander Type"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Omschrijving:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10887,23 +10936,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Laad bestaand script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Erft"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Klasse Naam"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Sjabloon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Ingebouwd Script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11581,6 +11625,11 @@ msgstr "Hernoem Signaal"
msgid "Add Function"
msgstr "Functie Toevoegen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Punt verwijderen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Variabele Toevoegen"
@ -11589,6 +11638,26 @@ msgstr "Variabele Toevoegen"
msgid "Add Signal"
msgstr "Signaal Toevoegen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Voeg invoer toe"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Voeg invoer toe"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Punt verwijderen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Punt verwijderen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Verander Expressie"
@ -11639,10 +11708,20 @@ msgstr "Houdt Ctrl ingedrukt om een Variable Setter te plaatsen."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Preload Node Toevoegen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Voeg Node(s) Toe Uit Tree"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Getter Property Toevoegen"
@ -11671,6 +11750,11 @@ msgstr "Verwijder Variabele"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Verbind Aan Node:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Ontkoppel Graaf Knooppunten"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11708,6 +11792,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Plak Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Hernoem Functie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Verwijder Functie"
@ -11733,17 +11838,14 @@ msgstr "Signaal Bewerken:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Maak Botten"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Basis Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Leden:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Beschikbare Nodes:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Functies:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11766,6 +11868,16 @@ msgstr "Kopiëer Nodes"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Knip Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Hernoem Functie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Verversen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11865,6 +11977,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11967,6 +12083,10 @@ msgstr "Naam is geen geldige identifier:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12598,10 +12718,6 @@ msgstr ""
"hebt zijn inhoud direct op het scherm te weergeven. Anders, maak er een "
"RenderTarget van en wijs zijn interne texture toe aan een node om te tonen."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12632,6 +12748,29 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Uitlijnen op raster"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Voeg invoer toe"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Taal"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Erft"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Basis Type:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Beschikbare Nodes:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Invoer"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Eigenschappen:"
@ -12836,9 +12975,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Selecteer apparaat uit de lijst"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Scene(s) Openen"
@ -13119,9 +13255,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Verbind Graaf Knooppunten"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Ontkoppel Graaf Knooppunten"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Verwijder Shader Graaf Knooppunten"

View file

@ -347,6 +347,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -472,15 +473,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -615,7 +607,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -627,6 +619,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -943,7 +939,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1398,7 +1394,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1452,7 +1449,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1836,6 +1833,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2826,7 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3062,6 +3060,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3088,13 +3090,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3867,7 +3862,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -3999,6 +3994,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4343,7 +4344,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4511,6 +4511,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4714,6 +4716,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -4993,22 +4999,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5096,8 +5105,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5357,6 +5365,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5985,6 +5997,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6042,6 +6058,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6139,6 +6156,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6405,6 +6427,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6461,10 +6488,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6784,6 +6807,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6817,6 +6844,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7043,6 +7074,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7805,11 +7840,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7824,6 +7855,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8681,12 +8716,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9668,11 +9705,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9745,6 +9780,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9761,10 +9804,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -9992,23 +10031,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10641,6 +10672,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10649,6 +10684,22 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10689,10 +10740,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10717,6 +10778,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10749,6 +10814,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10773,16 +10858,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10805,6 +10886,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10899,6 +10988,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -10998,6 +11091,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11536,10 +11633,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -386,6 +386,7 @@ msgstr "Utworzyć %d NOWYCH ścieżek i wstawić klucze?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
@ -527,15 +528,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Ostrzeżenie: Edytowanie importowanej animacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Wybierz węzeł"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "Wybierz węzeł AnimationPlayer, by tworzyć i edytować animacje."
@ -670,7 +662,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Współczynnik skali:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -682,6 +675,11 @@ msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania:"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Wybierz węzeł"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Dodaj klip ścieżki audio"
@ -1005,7 +1003,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Zasoby"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
@ -1466,7 +1464,8 @@ msgstr "Dodaj AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"
@ -1520,7 +1519,7 @@ msgstr "Utwórz katalog"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
@ -1913,6 +1912,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klasa:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Dziedziczy:"
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Inspektor"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Rozwiń panel dolny"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Konsola"
@ -3226,6 +3226,10 @@ msgstr "Wybierz Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Nowy skrypt"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Rozszerz skrypt"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Nowy %s"
@ -3252,13 +3256,6 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Konwersja do %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Otwórz edytor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Wybrany węzeł to nie Viewport!"
@ -4050,7 +4047,7 @@ msgstr "Nazwa wtyczki:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Podfolder:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Język:"
@ -4189,6 +4186,12 @@ msgstr "Włącz przyciąganie i pokaż siatkę."
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Otwórz edytor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4539,7 +4542,6 @@ msgstr "Nazwa animacji:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
@ -4712,6 +4714,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Bieżący:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Dodaj Wejście"
@ -4917,6 +4921,10 @@ msgstr "Koniec"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Importuj..."
@ -5214,22 +5222,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Tryb linijki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Przełącz przyciąganie."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Użyj przyciągania"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Przełącz przyciąganie."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Przyciągaj do siatki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opcje przyciągania"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Przyciągaj do siatki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Użyj kroków obrotu"
@ -5317,8 +5332,8 @@ msgid "View"
msgstr "Widok"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5585,6 +5600,11 @@ msgstr "Przełącz styczną liniową krzywej"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Przytrzymaj Shift aby edytować styczne indywidualnie"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Prawy Klik: Usuń Punkt"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Wypal sondę GI"
@ -6219,6 +6239,10 @@ msgstr "Włączyć przyciąganie"
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Konfiguruj siatkę:"
@ -6276,6 +6300,7 @@ msgstr "Instancja:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@ -6373,6 +6398,11 @@ msgstr "Referencja klasy %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Znajdź następny"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Znajdź poprzedni"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtruj skrypty"
@ -6643,6 +6673,11 @@ msgstr "Punkty wstrzymania"
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Zaznacz wszystko"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Usuń wiersz"
@ -6699,10 +6734,6 @@ msgstr "Zamień wcięcia na tabulatory"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatyczne wcięcie"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Znajdź poprzedni"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Znajdź w plikach..."
@ -7024,6 +7055,11 @@ msgstr "\"Wolny widok\" w dół"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7062,6 +7098,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Użyj przestrzeni lokalnej"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Użyj przyciągania"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Widok z dołu"
@ -7289,6 +7329,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Uproszczenie: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Wzrost (piksele): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Wzrost (piksele): "
@ -8072,11 +8117,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Tylko GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Dodaj wejście+"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Dodaj wyjście+"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8091,6 +8133,11 @@ msgstr "Wektor"
msgid "Boolean"
msgstr "Prawda/fałsz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Sample"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Dodaj port wejściowy"
@ -9023,15 +9070,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Zasoby do eksportu:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtry do eksportowania plików nie będących zasobami (oddzielone "
"przecinkami, np. *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtry do wykluczenia plików z projektu (rozdzielone przecinkami, np. *."
"json, *.txt)"
@ -10079,12 +10130,13 @@ msgstr ""
"zostaną przywrócone do domyślnych."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Edytowalne dzieci"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Wczytaj jako zastępczy"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Wyłączenie \"edytowalnej instancji\" sprawi, że wszystkie właściwości węzła "
"zostaną przywrócone do domyślnych."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10158,6 +10210,14 @@ msgstr "Zasoby"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Wyczyść dziedziczenie"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Edytowalne dzieci"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Wczytaj jako zastępczy"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Otwórz dokumentację"
@ -10174,10 +10234,6 @@ msgstr "Rozwiń/zwiń wszystko"
msgid "Change Type"
msgstr "Zmień typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Rozszerz skrypt"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Zmień nadrzędny węzeł"
@ -10419,23 +10475,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Język"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Dziedziczy"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nazwa klasy"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Szablon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Wbudowany skrypt"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11076,6 +11127,11 @@ msgstr "Zmień nazwę sygnału"
msgid "Add Function"
msgstr "Dodaj funkcję"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Usuń port wejściowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Dodaj zmienną"
@ -11084,6 +11140,26 @@ msgstr "Dodaj zmienną"
msgid "Add Signal"
msgstr "Dodaj sygnał"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Dodaj port wejściowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Dodaj port wyjściowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Usuń port wejściowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Usuń port wyjściowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Zmień wyrażenie"
@ -11128,10 +11204,20 @@ msgstr "Przytrzymaj Ctrl, by upuścić ustawiacz (Setter) zmiennej."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Dodaj wstępnie wczytany węzeł"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Dodaj właściwość Gettera"
@ -11156,6 +11242,11 @@ msgstr "Usuń węzeł VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Podłącz węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Odłącz węzły grafu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Połącz dane węzła"
@ -11188,6 +11279,28 @@ msgstr "Schowek jest pusty!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Wklej węzeł VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Nie można skopiować węzła funkcji."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Zmień nazwę funkcji"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Usuń funkcję"
@ -11212,17 +11325,14 @@ msgstr "Edytuj sygnał:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Aktywny w edytorze:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Typ bazowy:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Członkowie:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Dostępne węzły:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkcja:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11244,6 +11354,16 @@ msgstr "Skopiuj Węzeł"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Wytnij Węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Zmień nazwę funkcji"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Odśwież"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Edytuj członka"
@ -11341,6 +11461,10 @@ msgstr "Znak \"%s\" nie może być pierwszym znakiem w segmencie paczki."
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Paczka musi mieć co najmniej jedną kropkę jako separator."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Wybierz urządzenie z listy"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "Plik wykonywalny ADB nie skonfigurowany w Ustawieniach Edytora."
@ -11456,6 +11580,10 @@ msgstr "Niepoprawny identyfikator:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "Wymagana ikona nie jest podana w profilu eksportu."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Uruchom w przeglądarce"
@ -12125,10 +12253,6 @@ msgstr ""
"otrzymał jakiś rozmiar. W przeciwnym wypadku ustawi opcję RenderTarget i "
"przyporządkuj jego teksturę dla któregoś węzła."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Wejście"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Nieprawidłowe źródło do podglądu."
@ -12157,6 +12281,27 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Przyciągaj do siatki"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Dodaj wejście+"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Język"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Dziedziczy"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Typ bazowy:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Dostępne węzły:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Wejście"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Właściwości:"
@ -12411,9 +12556,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Przejdź folder wyżej"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Wybierz urządzenie z listy"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Otwórz scenę/y"
@ -12655,9 +12797,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Ostrzeżenie"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Funkcja:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Zmienna"
@ -12712,9 +12851,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Połącz węzły grafu"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Odłącz węzły grafu"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Usuń węzeł Shader Graph"
@ -13730,9 +13866,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupa"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "Sample"
#~ msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)"
#~ msgstr "Kompresja (RAM - IMA-ADPCM)"

View file

@ -374,6 +374,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -503,16 +504,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -648,7 +639,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -660,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -985,7 +981,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1445,7 +1441,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1499,7 +1496,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1903,6 +1900,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2913,7 +2911,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3156,6 +3154,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3182,14 +3184,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Edit"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3991,7 +3985,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4131,6 +4125,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Edit"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4491,7 +4492,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4663,6 +4663,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4866,6 +4868,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5161,22 +5167,26 @@ msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5266,8 +5276,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5533,6 +5542,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6173,6 +6186,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6230,6 +6247,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6332,6 +6350,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6608,6 +6631,11 @@ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@ -6667,10 +6695,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7001,6 +7025,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7034,6 +7062,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7267,6 +7299,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8086,13 +8122,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgid "Add Output"
msgstr "Add Signal"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
msgstr ""
@ -8105,6 +8137,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -8978,12 +9014,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9981,11 +10019,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10059,6 +10095,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10076,10 +10120,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10322,25 +10362,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Template"
msgid "Template:"
msgstr "Discharge ye' Variable"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Edit"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11005,6 +11038,11 @@ msgstr "Rename Signal"
msgid "Add Function"
msgstr "Add Function"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Add Variable"
@ -11013,6 +11051,26 @@ msgstr "Add Variable"
msgid "Add Signal"
msgstr "Add Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Add Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Add Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Swap yer Expression"
@ -11061,10 +11119,20 @@ msgstr "Smash yer Ctrl key t' sink a Variable Setter."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Add yer Preload Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Add Node(s) From yer Tree"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Add yer Getter Property"
@ -11093,6 +11161,11 @@ msgstr "Discharge ye' Variable"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Slit th' Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Slit th' Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11128,6 +11201,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Paste yer Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Rename Function"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Discharge ye' Function"
@ -11152,17 +11246,14 @@ msgstr "Ye be fixin' Signal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "th' Base Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "th' Members:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "yer Nodes doing nothin':"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Yer functions:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11185,6 +11276,15 @@ msgstr "Forge yer Node!"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Slit th' Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Rename Function"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11283,6 +11383,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11385,6 +11489,10 @@ msgstr "Yer name's got no valid identifier:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11926,10 +12034,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -11961,6 +12065,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "th' Base Type:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "yer Nodes doing nothin':"
#, fuzzy
#~ msgid "Theme Properties:"
#~ msgstr "Paste yer Node"

View file

@ -419,6 +419,7 @@ msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@ -561,15 +562,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Aviso: Editando animação importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Remover Seleção"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "Selecione um nó do tipo AnimationPlayer para criar e editar animações."
@ -704,7 +696,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Razão de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Selecionar trilhas para copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -716,6 +709,11 @@ msgstr "Selecionar trilhas para copiar:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Remover Seleção"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Adiciona Clipe de Trilha de Áudio"
@ -1041,7 +1039,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
@ -1503,7 +1501,8 @@ msgstr "Adicionar Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
@ -1557,7 +1556,7 @@ msgstr "Criar Pasta"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -1952,6 +1951,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Herda de:"
@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Inspetor"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Painel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Saída"
@ -3269,6 +3269,10 @@ msgstr "Escolha uma Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Novo Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"
@ -3295,13 +3299,6 @@ msgstr "Colar"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Converter Para %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Abrir Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "O nó selecionado não é uma Viewport!"
@ -4094,7 +4091,7 @@ msgstr "Nome do Plugin:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Subpasta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
@ -4233,6 +4230,12 @@ msgstr "Habilitar snap e mostrar a grade."
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Abrir Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4587,7 +4590,6 @@ msgstr "Nome da Animação:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
@ -4760,6 +4762,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Atual:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Adicionar Entrada"
@ -4963,6 +4967,10 @@ msgstr "Último"
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
@ -5261,22 +5269,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Modo de Início:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Alternar o snap."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Usar Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Alternar o snap."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Snap de Grade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opções de agarramento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Encaixar na grade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usar Snap de Rotação"
@ -5364,8 +5379,8 @@ msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Mostrar Grade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5632,6 +5647,11 @@ msgstr "Alternar Curva Targente Linear"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Segure Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Cozinhar Sonda GI"
@ -6271,6 +6291,10 @@ msgstr "Ativar Snap"
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar Grade"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configurar a grade:"
@ -6328,6 +6352,7 @@ msgstr "Instância:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@ -6425,6 +6450,11 @@ msgstr "%s Referência de Classes"
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar próximo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Encontrar Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Filtrar scripts"
@ -6693,6 +6723,11 @@ msgstr "Pontos de interrupção(Breakpoints)"
msgid "Cut"
msgstr "Recortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar Tudo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Excluir Linha"
@ -6749,10 +6784,6 @@ msgstr "Converter recuo em tabulações"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Recuar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Encontrar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Procurar nos Arquivos..."
@ -7074,6 +7105,11 @@ msgstr "Visão Livre Baixo"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7112,6 +7148,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Usar Espaço Local"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Visão inferior"
@ -7339,6 +7379,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificação: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Produzir (Pixels): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Produzir (Pixels): "
@ -8133,11 +8178,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Apenas GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Adicionar Entrada +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Adicionar saída +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8152,6 +8194,11 @@ msgstr "Vetor"
msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Amostras"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Adicionar porta de entrada"
@ -9103,15 +9150,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos para exportar:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por "
"vírgula, e.g.: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtros para excluir arquivos do projeto (separados por vírgula, ex.: *."
"json, *.txt)"
@ -10173,12 +10224,13 @@ msgstr ""
"sejam revertidas para o padrão."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Filhos Editáveis"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carregar como Substituto"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Desativar \"editable_instance\" fará com que todas as propriedades do nó "
"sejam revertidas para o padrão."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10254,6 +10306,14 @@ msgstr "Sub-Recursos"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpar Herança"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Filhos Editáveis"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carregar como Substituto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10272,10 +10332,6 @@ msgstr "Recolher Tudo"
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10543,23 +10599,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Carregar arquivo de script existente"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Herda de"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nome da Classe"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Modelo"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Script Embutido"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11217,6 +11268,11 @@ msgstr "Renomear Sinal"
msgid "Add Function"
msgstr "Adicionar Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Remover porta de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Adicionar Variável"
@ -11225,6 +11281,26 @@ msgstr "Adicionar Variável"
msgid "Add Signal"
msgstr "Adicionar Sinal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Adicionar porta de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Adicionar porta de saída"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Remover porta de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Remover porta de saída"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Alterar Expressão"
@ -11269,10 +11345,20 @@ msgstr "Segure Ctrl para aplicar um Setter de Variável."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Adicionar Nó(s) a Partir da Árvore"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Adicionar Getter de Propriedade"
@ -11297,6 +11383,11 @@ msgstr "Remover Nó VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Desconectar Nodes de Grafos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Conectar dados do nó"
@ -11329,6 +11420,28 @@ msgstr "Área de transferência vazia!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Colar Nodes VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Não é possível copiar o nó de função."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Renomear Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Remover Função"
@ -11354,17 +11467,14 @@ msgstr "Editando Sinal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Tornar Local"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo de Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Membros:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodes Disponíveis:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Função:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11387,6 +11497,16 @@ msgstr "Copiar Nodes"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Recortar Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Renomear Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Atualizar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Editar Membro"
@ -11488,6 +11608,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selecione um dispositivo da lista"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "Executável ADB não configurado nas opções do Editor."
@ -11596,6 +11720,10 @@ msgstr "O nome não é um identificador válido:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "Ícone necessário não especificado na predefinição."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Rodar no Navegador"
@ -12275,10 +12403,6 @@ msgstr ""
"para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o como destino de "
"render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12309,6 +12433,27 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Encaixar na grade"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Adicionar Entrada +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Linguagem"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Herda de"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Tipo de Base:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Nodes Disponíveis:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Entrada"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Propriedades:"
@ -12527,9 +12672,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Ir para pasta pai"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Selecione um dispositivo da lista"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Abrir Cena(s)"
@ -12771,9 +12913,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Aviso"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Função:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variável"
@ -12840,9 +12979,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Conectar Nodes de Grafos"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Desconectar Nodes de Grafos"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Remover Nó de Shader Graph"
@ -13971,9 +14107,6 @@ msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Grupo"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "Amostras"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "Modo de Conversão de Amostras (arquivos .wav):"

View file

@ -361,6 +361,7 @@ msgstr "Criar %d NOVAS pistas e inserir chaves?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Criar"
@ -504,15 +505,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Aviso: A editar animação importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Selecionar Nenhum"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "Selecione um nó AnimationPlayer para criar e editar animações."
@ -647,7 +639,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Proporção de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Selecionar pistas a copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -659,6 +652,11 @@ msgstr "Selecionar pistas a copiar:"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Selecionar Nenhum"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Adicionar Clip da Pista Áudio"
@ -983,7 +981,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
@ -1446,7 +1444,8 @@ msgstr "Adicionar Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
@ -1500,7 +1499,7 @@ msgstr "Criar Pasta"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -1896,6 +1895,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Herdar:"
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Inspetor"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Painel do Fundo"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Saída"
@ -3215,6 +3215,10 @@ msgstr "Escolha uma Vista"
msgid "New Script"
msgstr "Novo Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"
@ -3241,13 +3245,6 @@ msgstr "Colar"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Converter em %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Abrir Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Nó selecionado não é uma Vista!"
@ -4036,7 +4033,7 @@ msgstr "Nome do Plugin:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Sub-pasta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Linguagem:"
@ -4174,6 +4171,12 @@ msgstr "Habilita a grelha snap and show."
msgid "Point"
msgstr "Ponto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Abrir Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4525,7 +4528,6 @@ msgstr "Nome da Animação:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Erro!"
@ -4697,6 +4699,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Atual:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Adicionar entrada"
@ -4900,6 +4904,10 @@ msgstr "Último"
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
@ -5193,22 +5201,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Modo Régua"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Alternar Ajuste."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Usar Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Alternar Ajuste."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Ajuste de grelha"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opções de Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Ajustar à Grelha"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usar Ajuste de rotação"
@ -5296,8 +5311,8 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Mostrar grelha"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5564,6 +5579,11 @@ msgstr "Alternar tangente linear da curva"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Pressione Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Clique direito: Apagar Ponto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Consolidar Sonda GI"
@ -6198,6 +6218,10 @@ msgstr "Ativar Ajuste"
msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar grelha"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Configurar Grelha:"
@ -6255,6 +6279,7 @@ msgstr "Instância:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@ -6352,6 +6377,11 @@ msgstr "Referência de classe %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar Seguinte"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Localizar Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Scripts de filtro"
@ -6620,6 +6650,11 @@ msgstr "Pontos de paragem"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar tudo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Apagar linha"
@ -6676,10 +6711,6 @@ msgstr "Converter Indentação em Tabulação"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentação automática"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Localizar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Localizar em Ficheiros..."
@ -7001,6 +7032,11 @@ msgstr "Vista livre baixo"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7039,6 +7075,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Usar Espaço Local"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Ajuste"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vista de fundo"
@ -7265,6 +7305,11 @@ msgstr "Sprite"
msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificação: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Crescer (Pixeis): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Crescer (Pixeis): "
@ -8047,11 +8092,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Apenas GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Adicionar entrada +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Adicionar saída +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8066,6 +8108,10 @@ msgstr "Vetor"
msgid "Boolean"
msgstr "Lógico"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Adicionar porta de entrada"
@ -8992,15 +9038,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos a exportar:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtros para exportar Ficheiros não-recursos (separados por vírgula, ex: *."
"json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filtros para excluir Ficheiros do Projeto (separados por vírgula, ex: *."
"json, *.txt)"
@ -10046,12 +10096,13 @@ msgstr ""
"para os seus valores padrão."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Filhos editáveis"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carregar como marcador de posição"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Desativar \"editable_instance\" irá reverter todas as propriedades do Nó "
"para os seus valores padrão."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10125,6 +10176,14 @@ msgstr "Sub-recursos"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpar herança"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Filhos editáveis"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carregar como marcador de posição"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Abrir documentação"
@ -10141,10 +10200,6 @@ msgstr "Expandir/Colapsar Tudo"
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Recolocar o Novo Nó"
@ -10386,23 +10441,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Herdar"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Nome de classe"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Modelo"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Script incorporado"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11043,6 +11093,11 @@ msgstr "Mudar nome do Sinal"
msgid "Add Function"
msgstr "Adicionar Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Remover porta de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Adicionar Variável"
@ -11051,6 +11106,26 @@ msgstr "Adicionar Variável"
msgid "Add Signal"
msgstr "Adicionar Sinal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Adicionar porta de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Adicionar porta de saída"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Remover porta de entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Remover porta de saída"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Mudar Expressão"
@ -11095,10 +11170,20 @@ msgstr "Pressione Ctrl para largar um Setter variável."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Adicionar Nó da Árvore"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Adicionar Propriedade Getter"
@ -11123,6 +11208,11 @@ msgstr "Remover Nó VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Desconectar Nós do gráfico"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Conectar Dados de Nó"
@ -11155,6 +11245,28 @@ msgstr "Área de Transferência está vazia!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Colar Nós VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Impossível copiar o Nó Função."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Mudar nome da Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Remover Função"
@ -11179,17 +11291,14 @@ msgstr "A editar Sinal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Ferramenta Fazer:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo de Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Membros:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nós Disponíveis:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Função:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11211,6 +11320,16 @@ msgstr "Copiar Nós"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Cortar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Mudar nome da Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Atualizar"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Editar Membros"
@ -11308,6 +11427,10 @@ msgstr "O caráter '%s' não pode ser o primeiro caráter num segmento de pacote
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "O pacote deve ter pelo menos um separador '.'."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selecionar dispositivo da lista"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "O executável ADB não está configurado nas Configurações do Editor."
@ -11429,6 +11552,10 @@ msgstr "Identificador Inválido:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "O ícone obrigatório não está especificado na predefinição."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Executar no Navegador"
@ -12092,10 +12219,6 @@ msgstr ""
"Control de modo a que obtenha um tamanho. Caso contrário, torne-a um "
"RenderTarget e atribua a sua textura interna a outro Nó para visualizar."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Fonte inválida para previsualização."
@ -12124,6 +12247,27 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Ajustar à Grelha"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Adicionar entrada +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Linguagem"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Herdar"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Tipo de Base:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Nós Disponíveis:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Entrada"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Propriedades:"
@ -12522,9 +12666,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Ir para a pasta acima"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Selecionar dispositivo da lista"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Abrir Cena(s)"
@ -12759,9 +12900,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Aviso"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Função:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variável"
@ -12828,9 +12966,6 @@ msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Conectar Nós do gráfico"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Desconectar Nós do gráfico"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Remover Nó Gráfico Shader"

View file

@ -379,6 +379,7 @@ msgstr "Creați %d piste NOI și inserați cheie?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Creați"
@ -512,16 +513,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Mod Selectare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -664,8 +655,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Proporție Scalare:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Setează Tranziții la:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -676,6 +668,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Mod Selectare"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1018,7 +1015,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resursă"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Cale"
@ -1498,7 +1495,8 @@ msgstr "Adaugați AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Cale:"
@ -1553,7 +1551,7 @@ msgstr "Creați Director"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
@ -1974,6 +1972,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Clasă:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Moștenește:"
@ -3085,7 +3084,7 @@ msgstr "Inspector"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Extinde toate"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Ieșire"
@ -3328,6 +3327,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3354,14 +3358,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Deschidere în Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4196,7 +4192,7 @@ msgstr "Plugin-uri"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4347,6 +4343,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Deplasare punct"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Deschidere în Editor"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4718,7 +4721,6 @@ msgstr "Nume Animație:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Eroare!"
@ -4895,6 +4897,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Curent:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
@ -5109,6 +5113,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Toate"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5426,24 +5434,29 @@ msgstr "Modul de Execuție:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Comutare snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Utilizează Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Comutare snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Snap Grilă"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opțiuni Snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Snap pe grilă"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Folosește Rotația Snap"
@ -5540,8 +5553,8 @@ msgid "View"
msgstr "Perspectivă"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Arată Grila"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5817,6 +5830,11 @@ msgstr "Comută Tangenta Liniară a Curbei"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Ține apăsat Shift pentru a edita individual tangentele"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Click Drept: Ștergere punct"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Procesează Sonda GI"
@ -6470,6 +6488,10 @@ msgstr "Activează aliniere"
msgid "Grid"
msgstr "Grilă"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Arată Grila"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6533,6 +6555,7 @@ msgstr "Instanță :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6641,6 +6664,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6924,6 +6952,11 @@ msgstr "Șterge puncte"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6981,10 +7014,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7321,6 +7350,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7356,6 +7389,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Utilizează Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7593,6 +7630,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8427,12 +8468,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8449,6 +8485,10 @@ msgstr "Inspector"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9335,12 +9375,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10358,11 +10400,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10442,6 +10482,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Curăță Derivarea"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10460,11 +10508,6 @@ msgstr "Restrânge toate"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10712,24 +10755,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Încărcaţi o Schemă de Pistă Audio existentă."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Clasă:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Elimină Șablon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11386,6 +11424,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Elimină punct"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11394,6 +11437,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Elimină punct"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Elimină punct"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11434,10 +11497,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11462,6 +11535,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Deconectat"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11497,6 +11575,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Creează Contur"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11522,16 +11621,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr "Creează Oase"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Membri:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -11554,6 +11649,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Faceți Funcția"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Reîmprospătați"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11650,6 +11755,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Selectează un dispozitiv din listă"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11751,6 +11860,10 @@ msgstr "Nume nevalid."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Execută în Browser"
@ -12298,11 +12411,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""
@ -12331,6 +12439,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Snap pe grilă"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
#, fuzzy
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Metode"
@ -12443,9 +12563,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Accesați Directorul Părinte"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Selectează un dispozitiv din listă"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Deschide Scena(ele)"
@ -12603,9 +12720,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "Mută Pista Anim Jos"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "Setează Tranziții la:"
#~ msgid "Anim Track Rename"
#~ msgstr "Redenumește Pista Anim"

View file

@ -411,6 +411,7 @@ msgstr "Создать %d новые дорожки и вставить ключ
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@ -553,15 +554,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Предупреждение: Редактирование импортированной анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Сбросить выделение"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -697,7 +689,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Коэффициент масштабирования:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Выбрать треки для копирования:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -709,6 +702,11 @@ msgstr "Выбрать треки для копирования:"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Сбросить выделение"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Добавить звуковую дорожку"
@ -1037,7 +1035,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Путь"
@ -1502,7 +1500,8 @@ msgstr "Добавить в автозагрузку"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Путь:"
@ -1556,7 +1555,7 @@ msgstr "Создать папку"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
@ -1970,6 +1969,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Класс:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Наследует:"
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Инспектор"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Развернуть нижнюю панель"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
@ -3313,6 +3313,10 @@ msgstr "Выберите Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "Новый скрипт"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Расширить скрипт"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Новый %s"
@ -3339,13 +3343,6 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Преобразовать в %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Открыть редактор"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Выбранный узел не Viewport!"
@ -4144,7 +4141,7 @@ msgstr "Имя Дополнения:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Подпапка:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
@ -4283,6 +4280,12 @@ msgstr "Включить привязку и отображение сетки."
msgid "Point"
msgstr "Точка"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Открыть редактор"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4635,7 +4638,6 @@ msgstr "Название анимации:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
@ -4808,6 +4810,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Выбранный:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Добавить вход"
@ -5016,6 +5020,10 @@ msgstr "Последняя"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5320,22 +5328,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Режим запуска:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Переключить привязки."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Использовать привязку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Переключить привязки."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Привязка по сетке"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Параметры Привязки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Привязка к сетке"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Использовать привязку вращения"
@ -5427,8 +5442,8 @@ msgid "View"
msgstr "Обзор"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Показать сетку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5709,6 +5724,11 @@ msgstr "Переключить кривую линейный тангенс"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Удерживайте Shift, чтобы изменить касательные индивидуально"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "ПКМ: Удалить точку"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Запечь GI пробу"
@ -6349,6 +6369,10 @@ msgstr "Активировать привязку"
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Показать сетку"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Настройки сетки:"
@ -6406,6 +6430,7 @@ msgstr "Экземпляр:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@ -6506,6 +6531,11 @@ msgstr "%s Справка по классу"
msgid "Find Next"
msgstr "Найти следующее"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Найти предыдущее"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6782,6 +6812,11 @@ msgstr "Точки останова"
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Выбрать все"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Удалить строку"
@ -6839,10 +6874,6 @@ msgstr "Преобразовать отступ в табуляцию"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Автоотступ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Найти предыдущее"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Найти в файлах..."
@ -7171,6 +7202,11 @@ msgstr "Обзор вниз"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Обзор модификатор скорости"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Обзор модификатор скорости"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7213,6 +7249,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Режим локального пространства (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Использовать привязку"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Вид Снизу"
@ -7448,6 +7488,11 @@ msgstr "Спрайт"
msgid "Simplification: "
msgstr "Упрощение: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Рост (пиксели): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Рост (пиксели): "
@ -8271,11 +8316,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(только GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Добавить вход +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Добавить выход +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8290,6 +8332,11 @@ msgstr "Вектор"
msgid "Boolean"
msgstr "Логическое"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Сэмплы"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Добавить входной порт"
@ -9257,15 +9304,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Ресурсы для экспорта:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Фильтр для экспорта не ресурсных файлов (через запятую, например: *.json, *."
"txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "Фильтр для исключения (через запятую, например: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
@ -10324,12 +10375,13 @@ msgstr ""
"узла будут возвращены к значениям по умолчанию."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Редактируемые потомки"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Загрузить как заполнитель"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Отключение параметра \"editable_instance\" приведет к тому, что все свойства "
"узла будут возвращены к значениям по умолчанию."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10405,6 +10457,14 @@ msgstr "Вложенные ресурсы"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Очистить наследование"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Редактируемые потомки"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Загрузить как заполнитель"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Открыть документацию"
@ -10421,10 +10481,6 @@ msgstr "Развернуть/свернуть все"
msgid "Change Type"
msgstr "Изменить тип"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Расширить скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10692,23 +10748,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Загрузить существующий скрипт"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Наследует"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Имя Класса"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Встроенный Скрипт"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11365,6 +11416,11 @@ msgstr "Переименовать сигнал"
msgid "Add Function"
msgstr "Добавить функцию"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Удалить входной порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Добавить переменную"
@ -11373,6 +11429,26 @@ msgstr "Добавить переменную"
msgid "Add Signal"
msgstr "Добавить сигнал"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Добавить входной порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Добавить выходной порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Удалить входной порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Удалить выходной порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Изменить выражение"
@ -11417,10 +11493,20 @@ msgstr "Зажмите Ctrl, чтобы добавить Variable Setter."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Добавить предзагрузочный узел"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Добавить получающее свойство"
@ -11445,6 +11531,11 @@ msgstr "Удалить узел VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Присоединить узлы"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Разъединить узлы графа"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Присоединить данные узла"
@ -11477,6 +11568,28 @@ msgstr "Буфер обмена пуст!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Вставить узлы VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Не удаётся скопировать узел функцию."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Переименовать функцию"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Удалить функцию"
@ -11502,17 +11615,14 @@ msgstr "Редактирование сигнала:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Сделать локальным"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Базовый тип:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Свойства:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Доступные узлы:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Функция:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11535,6 +11645,16 @@ msgstr "Копировать узлы"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Вырезать узлы"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Переименовать функцию"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Обновить"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Редактировать элемент"
@ -11632,6 +11752,10 @@ msgstr "Символ '%s' не может стоять первым в сегм
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Пакет должен иметь хотя бы один '.' разделитель."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Выберите устройство из списка"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "Исполняемый файл ADB не сконфигурирован в настройках редактора."
@ -11750,6 +11874,10 @@ msgstr "Неверный идентификатор:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "Требуемый значок не указан в предустановке."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Запустить в браузере"
@ -12436,10 +12564,6 @@ msgstr ""
"сделайте её целью рендеринга и назначьте её внутреннюю текстуру какому-либо "
"узлу для отображения."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Вход"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Неверный источник для предпросмотра."
@ -12468,6 +12592,27 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Привязка к сетке"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Добавить вход +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Язык"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Наследует"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Базовый тип:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Доступные узлы:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Вход"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Свойства:"
@ -12691,9 +12836,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Перейти к родительской папке"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Выберите устройство из списка"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Открыть сцену(ны)"
@ -12931,9 +13073,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Предупреждение"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Функция:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Переменная"
@ -13000,9 +13139,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Соединить узлы графа"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Разъединить узлы графа"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Удалить узел графа шейдера"
@ -14143,9 +14279,6 @@ msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Группа"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "Сэмплы"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "Режим преобразования сэмплов (.wav файлы):"

View file

@ -359,6 +359,7 @@ msgstr "%d සදහා ලුහුබදින්නන් සාදා යත
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "සාදන්න"
@ -493,15 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -636,7 +628,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -648,6 +640,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -966,7 +962,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1421,7 +1417,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1475,7 +1472,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1859,6 +1856,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2850,7 +2848,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3086,6 +3084,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3112,13 +3114,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3893,7 +3888,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4026,6 +4021,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4374,7 +4375,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4543,6 +4543,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4746,6 +4748,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5030,22 +5036,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5133,8 +5142,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5399,6 +5407,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6027,6 +6039,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6084,6 +6100,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6181,6 +6198,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6448,6 +6470,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6504,10 +6531,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6827,6 +6850,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6860,6 +6887,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7088,6 +7119,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7860,11 +7895,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7879,6 +7910,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8744,12 +8779,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9733,11 +9770,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9811,6 +9846,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9827,10 +9870,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10058,23 +10097,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10710,6 +10741,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10718,6 +10754,25 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10758,10 +10813,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10786,6 +10851,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10818,6 +10888,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "ශ්‍රිත:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10842,17 +10933,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "ශ්‍රිත:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -10874,6 +10962,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "ශ්‍රිත:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10968,6 +11065,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11067,6 +11168,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11605,10 +11710,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -366,6 +366,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
@ -498,16 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -645,8 +636,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Nastaviť prechody na:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -657,6 +649,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -988,7 +985,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Prostriedok"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@ -1454,7 +1451,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
@ -1508,7 +1506,7 @@ msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Meno:"
@ -1909,6 +1907,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Trieda:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2923,7 +2922,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3168,6 +3167,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3194,14 +3198,6 @@ msgstr "Vložiť"
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Otvorit priečinok"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4001,7 +3997,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4142,6 +4138,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Otvorit priečinok"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4496,7 +4499,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4670,6 +4672,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4878,6 +4882,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5172,22 +5180,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Režim Interpolácie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5277,8 +5288,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5548,6 +5558,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6193,6 +6207,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6250,6 +6268,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6351,6 +6370,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6630,6 +6654,11 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6687,10 +6716,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -7020,6 +7045,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7053,6 +7082,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7286,6 +7319,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8106,13 +8143,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgid "Add Output"
msgstr "Signály:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
msgstr ""
@ -8125,6 +8158,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9002,12 +9039,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10008,11 +10047,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10088,6 +10125,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10105,11 +10150,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Popis:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10349,27 +10389,20 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Popis:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Name"
msgid "Class Name:"
msgstr "Trieda:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Template"
msgid "Template:"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Popis:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -11022,6 +11055,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Všetky vybrané"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11031,6 +11069,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr "Signály:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Signály:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Signály:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Všetky vybrané"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Všetky vybrané"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11071,10 +11129,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11100,6 +11168,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Odpojiť"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -11133,6 +11206,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Vložiť"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Všetky vybrané"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Function"
@ -11160,17 +11254,14 @@ msgstr "Signály:"
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkcie:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11192,6 +11283,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Všetky vybrané"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11288,6 +11388,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11389,6 +11493,10 @@ msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11947,10 +12055,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12068,9 +12172,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show current scene file."
#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "Nastaviť prechody na:"
#~ msgid "In"
#~ msgstr "V"

View file

@ -384,6 +384,7 @@ msgstr "Ustvarim %d NOVO sled in vstavim ključe?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
@ -521,16 +522,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Izberi Gradnik"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -674,8 +665,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Razmerje Obsega:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Izberi Lastnost"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -686,6 +678,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Izberi Gradnik"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1026,7 +1023,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Viri"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pot"
@ -1502,7 +1499,8 @@ msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pot:"
@ -1557,7 +1555,7 @@ msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
@ -1977,6 +1975,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Razred:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Dedovanja:"
@ -3077,7 +3076,7 @@ msgstr "Nadzornik"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Razširi vse"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
@ -3319,6 +3318,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3345,14 +3349,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4184,7 +4180,7 @@ msgstr "Vtičniki"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4335,6 +4331,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4709,7 +4712,6 @@ msgstr "Ime Animacije:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
@ -4886,6 +4888,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Trenutno:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Dodaj Vnos"
@ -5100,6 +5104,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5417,12 +5425,22 @@ msgstr "Način Obsega (R)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Preklopi pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Uporabi Pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Preklopi pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Uporabi Pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5430,11 +5448,6 @@ msgstr "Uporabi Pripenjanje"
msgid "Snapping Options"
msgstr "Možnosti pripenjanja"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Pripni na mrežo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje"
@ -5531,8 +5544,7 @@ msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5803,6 +5815,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6446,6 +6462,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6508,6 +6528,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6616,6 +6637,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6899,6 +6925,11 @@ msgstr "Izbriši točke"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Izbriši Vrstico"
@ -6956,10 +6987,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7294,6 +7321,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7332,6 +7363,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Uporabi Pripenjanje"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7568,6 +7603,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8402,12 +8441,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Dodaj Vnos"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Dodaj Vnos"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8424,6 +8458,10 @@ msgstr "Nadzornik"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9310,12 +9348,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10329,11 +10369,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10411,6 +10449,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10429,11 +10475,6 @@ msgstr "Skrči vse"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10683,24 +10724,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Naloži obstoječo Postavitev Vodila."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Razred:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Predloga"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11364,6 +11400,11 @@ msgstr "Preimenuj Signal"
msgid "Add Function"
msgstr "Dodaj Funkcijo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Odstrani točko"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Dodaj Spremenljivko"
@ -11372,6 +11413,26 @@ msgstr "Dodaj Spremenljivko"
msgid "Add Signal"
msgstr "Dodaj Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Dodaj Vnos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Dodaj Vnos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Odstrani točko"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Odstrani točko"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11412,10 +11473,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Dodaj prednaloženo vozlišče"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Dodaj Getter Lastnost"
@ -11440,6 +11511,11 @@ msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Nepovezano"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11475,6 +11551,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Preimenuj Funkcijo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Odstrani Funkcijo"
@ -11499,17 +11596,14 @@ msgstr "Urejanje Signala:"
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Osnovni Tip:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Člani:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Na voljo Nodes:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkcije:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11532,6 +11626,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Preimenuj Funkcijo"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Osveži"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11630,6 +11734,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Izberite napravo s seznama"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11732,6 +11840,10 @@ msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12306,11 +12418,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Dodaj Vnos"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12341,6 +12448,24 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Pripni na mrežo"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Dodaj Vnos"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Osnovni Tip:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Na voljo Nodes:"
#, fuzzy
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Dodaj Vnos"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Metode"
@ -12463,9 +12588,6 @@ msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Izberite napravo s seznama"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Odpri Prizor(e)"

View file

@ -354,6 +354,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
@ -479,16 +480,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Zgjidh"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -623,7 +614,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -635,6 +626,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Zgjidh"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Shto Klip Audio"
@ -966,7 +962,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resursi"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Rrugë"
@ -1440,7 +1436,8 @@ msgstr "Shto Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Rruga:"
@ -1495,7 +1492,7 @@ msgstr "Krijo një Folder"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Emri:"
@ -1912,6 +1909,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klasa:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Trashëgon:"
@ -3000,7 +2998,7 @@ msgstr "Inspektori"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Zgjero Panelin Fundor"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Përfundimi"
@ -3248,6 +3246,10 @@ msgstr "Zgjidh një 'Viewport'"
msgid "New Script"
msgstr "Shkrim i Ri"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "%s i Ri"
@ -3274,13 +3276,6 @@ msgstr "Ngjit"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Konverto në %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Hap Editorin"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Nyja e zgjedhur nuk është një 'Viewport'!"
@ -4092,7 +4087,7 @@ msgstr "Emri i Shtojcës:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Subfolderi:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Gjuha:"
@ -4224,6 +4219,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Hap Editorin"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4569,7 +4570,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4737,6 +4737,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4946,6 +4948,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5237,22 +5243,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Ndrysho Mënyrën"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5340,8 +5349,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5608,6 +5616,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6238,6 +6250,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6295,6 +6311,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6394,6 +6411,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6668,6 +6690,11 @@ msgstr "Krijo pika."
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6725,10 +6752,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -7053,6 +7076,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7086,6 +7113,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7319,6 +7350,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8097,12 +8132,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Përfundimi"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8117,6 +8149,10 @@ msgstr "Inspektori"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -8985,12 +9021,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9982,11 +10020,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10060,6 +10096,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10078,10 +10122,6 @@ msgstr "Mbyll të Gjitha"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10322,24 +10362,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Klasa:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Hiq Shabllonin"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Hap Editorin e Shkrimit"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -10986,6 +11021,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Hiq Autoload-in"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10994,6 +11034,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Shto te të preferuarat"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Shto te të preferuarat"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Hiq Autoload-in"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Hiq nga të preferuarat"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11034,10 +11094,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11062,6 +11132,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "U Shkëput"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -11094,6 +11169,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Krijo një Shtojcë"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11118,17 +11214,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funksionet:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11150,6 +11243,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Funksionet:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Rifresko"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11244,6 +11347,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Zgjidh paisjen nga lista"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11343,6 +11450,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11881,10 +11992,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""
@ -11968,9 +12075,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Delete selected files?"
#~ msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Zgjidh paisjen nga lista"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Hap Skenat"

View file

@ -385,6 +385,7 @@ msgstr "Направите %d нових трака и убаците кључе
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Направи"
@ -518,16 +519,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Одабери све"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Одабери режим"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -670,8 +661,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Размера скале:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Постави прелаз на:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -682,6 +674,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Одабери режим"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1026,7 +1023,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Пут"
@ -1503,7 +1500,8 @@ msgstr "Додај аутоматско учитавање"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Пут:"
@ -1559,7 +1557,7 @@ msgstr "Направи директоријум"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
@ -1981,6 +1979,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Класа:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Наслеђује:"
@ -3086,7 +3085,7 @@ msgstr "Инспектор"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Прошири све"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Излаз"
@ -3332,6 +3331,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Покрени скриптицу"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3358,14 +3362,6 @@ msgstr "Налепи"
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Отвори 2Д уредник"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4212,7 +4208,7 @@ msgstr "Прикључци"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4363,6 +4359,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "Помери тачку"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Отвори 2Д уредник"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4734,7 +4737,6 @@ msgstr "Име анимације:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
@ -4912,6 +4914,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Тренутно:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Додај улаз"
@ -5125,6 +5129,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "сви"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5435,24 +5443,29 @@ msgstr "Режим скалирања (R)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Укљ./Искљ. лепљења"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Користи лепљење"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Укљ./Искљ. лепљења"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Лепљење по мрежи"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Поставке залепљавања"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Залепи за мрежу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Користи лепљење ротације"
@ -5549,8 +5562,8 @@ msgid "View"
msgstr "Поглед"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Покажи мрежу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5828,6 +5841,11 @@ msgstr "Линеарна тангента криве"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Држи Shift за уређивање појединачних тангенти"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Десни клик: обриши тачку"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Испечи сонде глобалног осветљења (GI)"
@ -6482,6 +6500,10 @@ msgstr "Укључи лепљење"
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Покажи мрежу"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6545,6 +6567,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@ -6658,6 +6681,11 @@ msgstr " референца класе"
msgid "Find Next"
msgstr "Тражи следећи"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Нађи претходни"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6948,6 +6976,11 @@ msgstr "Обриши тачке"
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Одабери све"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Обриши линију"
@ -7008,10 +7041,6 @@ msgstr "Претвори увучени ред у TAB карактере"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Аутоматско увлачење"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Нађи претходни"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7354,6 +7383,11 @@ msgstr "Слободан поглед доле"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Брзина слободног погледа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Брзина слободног погледа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7393,6 +7427,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Режим скалирања (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Користи лепљење"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Поглед одоздо"
@ -7633,6 +7671,10 @@ msgstr "Налепи оквир"
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8489,12 +8531,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Додај улаз"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Додај улаз"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8511,6 +8548,10 @@ msgstr "Инспектор"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9416,13 +9457,16 @@ msgstr "Ресурси за извоз:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Филтери за извоз нересурских датотека (зарез за одвајање, пр. *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Филтери за искључивање датотека из пројекта (зарез за одвајање, пр. *.json, "
"*.txt)"
@ -10445,11 +10489,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10530,6 +10572,14 @@ msgstr "Ресурси"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10548,11 +10598,6 @@ msgstr "Умањи све"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Покрени скриптицу"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10801,24 +10846,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Учитај постојећи бас распоред."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Класа:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Обриши шаблон"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Покрени скриптицу"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11484,6 +11524,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Обриши тачку"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11492,6 +11537,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Додај улаз"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Додај улаз"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Обриши тачку"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Обриши тачку"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11532,10 +11597,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11560,6 +11635,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Искључи чворове графа"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11595,6 +11675,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Направи претплату"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11620,16 +11721,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr "Направи кости"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Чланови:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -11652,6 +11749,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Промени векторску функцију"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Освежи"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11748,6 +11855,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Одабери уређај са листе"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11849,6 +11960,10 @@ msgstr "Неважећа величина фонта."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12402,11 +12517,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Додај улаз"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12438,6 +12548,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Залепи за мрежу"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Додај улаз"
#, fuzzy
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Додај улаз"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Методе"
@ -12605,9 +12727,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Иди у родитељски директоријум"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Одабери уређај са листе"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Отвори сцену"
@ -12816,9 +12935,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Toggle Rot Only"
#~ msgstr "Само ротација"
#~ msgid "Change Vec Function"
#~ msgstr "Промени векторску функцију"
#~ msgid "Change RGB Uniform"
#~ msgstr "Промени RGB униформу (uniform)"
@ -12849,9 +12965,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Повежи чворове графа"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Искључи чворове графа"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Обриши чвор графа шејдера"
@ -12873,9 +12986,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "Помери траку доле"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "Постави прелаз на:"
#~ msgid "Anim Track Rename"
#~ msgstr "Измени име анимације"
@ -13067,9 +13177,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "Помери кључ"
#~ msgid "Create Subscription"
#~ msgstr "Направи претплату"
#~ msgid "List:"
#~ msgstr "Листа:"

View file

@ -368,6 +368,7 @@ msgstr "Napravi %d novih kanala i dodaj ključeve?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
@ -497,16 +498,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Uduplaj Selekciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -644,8 +635,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Postavi tranzicije na:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -656,6 +648,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Uduplaj Selekciju"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -974,7 +971,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1429,7 +1426,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1483,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1870,6 +1868,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2865,7 +2864,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3102,6 +3101,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3128,13 +3131,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3909,7 +3905,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4045,6 +4041,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4394,7 +4396,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4566,6 +4567,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4770,6 +4773,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5056,22 +5063,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5159,8 +5169,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5427,6 +5436,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6061,6 +6074,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6118,6 +6135,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6215,6 +6233,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6483,6 +6506,11 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6540,10 +6568,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6867,6 +6891,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6900,6 +6928,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7132,6 +7164,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7926,11 +7962,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7945,6 +7977,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8814,12 +8850,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9807,11 +9845,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9885,6 +9921,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9901,10 +9945,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10135,23 +10175,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10792,6 +10824,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10800,6 +10837,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Optimizuj Animaciju"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10840,10 +10897,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10868,6 +10935,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10900,6 +10972,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Napravi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10924,17 +11017,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funkcije:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -10956,6 +11046,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Funkcije:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11050,6 +11149,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11149,6 +11252,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11687,10 +11794,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""
@ -11725,9 +11828,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "Pomjeri Kanal Animacije Dole"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "Postavi tranzicije na:"
#~ msgid "Anim Track Change Interpolation"
#~ msgstr "Animacija Promjeni Interpolaciju Kanala"

View file

@ -373,6 +373,7 @@ msgstr "Skapa %d NYA spår och infoga nycklar?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
@ -507,16 +508,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Välj Alla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "Välj Node"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -659,8 +650,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skalnings förhållande:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Ange övergångar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -671,6 +663,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Välj Node"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1015,7 +1012,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Resurs"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
@ -1496,7 +1493,8 @@ msgstr "Lägg till AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
@ -1553,7 +1551,7 @@ msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@ -1970,6 +1968,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Klass:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Ärver:"
@ -3056,7 +3055,7 @@ msgstr "Inspektör"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandera alla"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3302,6 +3301,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "Nytt Skript"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Öppna Skript"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3328,14 +3332,6 @@ msgstr "Klistra in"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Konvertera till %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Öppna Skript-Redigerare"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4172,7 +4168,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Språk"
@ -4317,6 +4313,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "Öppna Skript-Redigerare"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4690,7 +4693,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Fel!"
@ -4867,6 +4869,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Nuvarande:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -5078,6 +5082,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5375,12 +5383,19 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Växla Läge"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5388,10 +5403,6 @@ msgstr ""
msgid "Snapping Options"
msgstr "Alternativ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5481,8 +5492,7 @@ msgid "View"
msgstr "Visa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5756,6 +5766,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Håll Skift för att redigera tangenter individuellt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6398,6 +6412,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6455,6 +6473,7 @@ msgstr "Instans:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@ -6567,6 +6586,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr "Hitta Nästa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6850,6 +6874,11 @@ msgstr "Radera punkter"
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Välj Alla"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Ta bort rad"
@ -6909,10 +6938,6 @@ msgstr "Konvertera till %s"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatisk Indentering"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7250,6 +7275,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7284,6 +7313,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Vy underifrån"
@ -7519,6 +7552,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8351,12 +8388,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Lägg till Signal"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
msgid "Add Output"
msgstr "Output:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@ -8371,6 +8404,10 @@ msgstr "Vektor"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9254,12 +9291,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10280,11 +10319,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Redigerbara Barn"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10365,6 +10402,14 @@ msgstr "Resurser"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Redigerbara Barn"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10383,11 +10428,6 @@ msgstr "Stäng Alla"
msgid "Change Type"
msgstr "Ändra Typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Öppna Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10639,24 +10679,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Ladda in befintlig Skript-fil"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Ärver"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Klassnamn"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Mall"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Öppna Skript"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11314,6 +11349,11 @@ msgstr "Byt namn på Signal"
msgid "Add Function"
msgstr "Lägg till Funktion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Ta bort Autoload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Lägg till Variabel"
@ -11322,6 +11362,26 @@ msgstr "Lägg till Variabel"
msgid "Add Signal"
msgstr "Lägg till Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Favoriter:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Favoriter:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Ta bort Autoload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Ta Bort Mall"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11362,10 +11422,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11390,6 +11460,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Anslut Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Anslut Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11425,6 +11500,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Byt namn på funktion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Ta bort Funktion"
@ -11450,17 +11546,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr "Gör Patch"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Medlemmar:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tillgängliga Noder:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Funktioner:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11482,6 +11575,16 @@ msgstr "Kopiera Noder"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Klipp ut Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Byt namn på funktion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Uppdatera"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11578,6 +11681,11 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Select device from the list"
msgstr "Välj enhet från listan"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11679,6 +11787,10 @@ msgstr "Ogiltig teckenstorlek."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Kör i Webbläsare"
@ -12256,10 +12368,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12291,6 +12399,19 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Lägg till Signal"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Språk"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Ärver"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Tillgängliga Noder:"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Metoder"
@ -12427,10 +12548,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Gå till överordnad mapp"
#, fuzzy
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Välj enhet från listan"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Öppna Scen"
@ -12602,9 +12719,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Anim Track Down"
#~ msgstr "Flytta Anim Spår Neråt"
#~ msgid "Set Transitions to:"
#~ msgstr "Ange övergångar:"
#~ msgid "Anim Track Rename"
#~ msgstr "Anim Byt Namn På Spår"

View file

@ -363,6 +363,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -492,16 +493,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -637,7 +628,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -649,6 +640,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -967,7 +963,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1422,7 +1418,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1476,7 +1473,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1861,6 +1858,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2854,7 +2852,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3091,6 +3089,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3117,13 +3119,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3898,7 +3893,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4031,6 +4026,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4379,7 +4380,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4551,6 +4551,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4754,6 +4756,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -5038,22 +5044,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5141,8 +5150,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5404,6 +5412,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6034,6 +6046,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6091,6 +6107,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6188,6 +6205,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6454,6 +6476,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6511,10 +6538,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6834,6 +6857,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6867,6 +6894,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7094,6 +7125,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7868,11 +7903,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7887,6 +7918,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8749,12 +8784,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9740,11 +9777,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9818,6 +9853,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9834,10 +9877,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -10066,23 +10105,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10718,6 +10749,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10726,6 +10762,25 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10766,10 +10821,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10794,6 +10859,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10826,6 +10896,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10850,16 +10940,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10882,6 +10968,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10976,6 +11070,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11075,6 +11173,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11613,10 +11715,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -349,6 +349,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -474,15 +475,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -617,7 +609,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -629,6 +621,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -945,7 +941,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1400,7 +1396,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1454,7 +1451,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1838,6 +1835,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2828,7 +2826,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3064,6 +3062,10 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3090,13 +3092,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3869,7 +3864,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4001,6 +3996,12 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4345,7 +4346,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4513,6 +4513,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4716,6 +4718,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr ""
@ -4995,22 +5001,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5098,8 +5107,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5359,6 +5367,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -5987,6 +5999,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6044,6 +6060,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6141,6 +6158,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr ""
@ -6407,6 +6429,11 @@ msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6463,10 +6490,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6786,6 +6809,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6819,6 +6846,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7045,6 +7076,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -7808,11 +7843,7 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7827,6 +7858,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8684,12 +8719,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9671,11 +9708,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9748,6 +9783,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9764,10 +9807,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr ""
@ -9995,23 +10034,15 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgid "Template:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10644,6 +10675,10 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10652,6 +10687,22 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Output Port"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10692,10 +10743,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10720,6 +10781,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -10752,6 +10817,26 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -10776,16 +10861,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -10808,6 +10889,14 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -10902,6 +10991,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11001,6 +11094,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11539,10 +11636,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""

View file

@ -390,6 +390,7 @@ msgstr "เพิ่ม %d แทร็กใหม่และเพิ่ม
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
@ -524,15 +525,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "ไม่เลือก"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -675,8 +667,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "อัตราส่วนเวลา:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "เลือกคุณสมบัติ"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -687,6 +680,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "คัดลอก"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "ไม่เลือก"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1027,7 +1025,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "รีซอร์ส"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่ง"
@ -1500,7 +1498,8 @@ msgstr "เพิ่มออโต้โหลด"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "ตำแหน่ง:"
@ -1555,7 +1554,7 @@ msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "ชื่อ:"
@ -1981,6 +1980,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "คลาส:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "สืบทอดจาก:"
@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "คุณสมบัติ"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "ข้อความ"
@ -3296,6 +3296,11 @@ msgstr "เลือก Viewport"
msgid "New Script"
msgstr "สคริปต์ใหม่"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "เปิดสคริปต์"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "%s ใหม่"
@ -3322,14 +3327,6 @@ msgstr "วาง"
msgid "Convert To %s"
msgstr "แปลงเป็น %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "โหนดที่เลือกไม่ใช่ Viewport!"
@ -4159,7 +4156,7 @@ msgstr "ปลั๊กอิน"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "ภาษา"
@ -4312,6 +4309,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr "ย้ายจุด"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "เปิดในโปรแกรมแก้ไข"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4687,7 +4691,6 @@ msgstr "ชื่อแอนิเมชัน:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "ผิดพลาด!"
@ -4865,6 +4868,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "ปัจจุบัน:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
@ -5078,6 +5083,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5390,24 +5399,29 @@ msgstr "โหมดการทำงาน:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "เปิด/ปิด การจำกัด"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "เปิด/ปิด การจำกัด"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "ตัวเลือกการจำกัด"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "จำกัดการหมุน"
@ -5504,8 +5518,8 @@ msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "แสดงเส้นตาราง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5784,6 +5798,11 @@ msgstr "เปิด/ปิดเส้นสัมผัสแนวโค้
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "กด Shift ค้างเพื่อปรับเส้นสัมผัสแยกกัน"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "คลิกขวา: ลบจุด"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "สร้าง GI Probe"
@ -6436,6 +6455,10 @@ msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
msgid "Grid"
msgstr "เส้นตาราง"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "แสดงเส้นตาราง"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6499,6 +6522,7 @@ msgstr "อินสแตนซ์:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "ประเภท:"
@ -6608,6 +6632,11 @@ msgstr " ตำราอ้างอิงคลาส"
msgid "Find Next"
msgstr "ค้นหาต่อไป"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6895,6 +6924,11 @@ msgstr "ลบจุด"
msgid "Cut"
msgstr "ตัด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "ลบบรรทัด"
@ -6954,10 +6988,6 @@ msgstr "ใช้แท็บเป็นย่อหน้า"
msgid "Auto Indent"
msgstr "ย่อหน้าอัตโนมัติ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7300,6 +7330,11 @@ msgstr "มุมมองอิสระ ลง"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7339,6 +7374,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "โหมดพิกัดภายใน (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "มุมล่าง"
@ -7579,6 +7618,11 @@ msgstr "SpriteFrames"
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Snap (พิกเซล):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
@ -8436,12 +8480,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8458,6 +8497,11 @@ msgstr "คุณสมบัติ"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "ไฟล์เสียง"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9361,13 +9405,17 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "รีซอร์สที่จะส่งออก:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "ตัวกรองไฟล์ที่จะส่งออกเพิ่มเติม (คั่นด้วยจุลภาค ตัวอย่างเช่น: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "ตัวกรองไฟล์ที่จะไม่ส่งออก (คั่นด้วยจุลภาค ตัวอย่างเช่น: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
@ -10405,12 +10453,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "โหลดเป็นตัวแทน"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@ -10490,6 +10536,14 @@ msgstr "รีซอร์สย่อย"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "ลบการสืบทอด"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "แก้ไขโหนดลูกได้"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "โหลดเป็นตัวแทน"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10508,11 +10562,6 @@ msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
msgid "Change Type"
msgstr "เปลี่ยนประเภท"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "เปิดสคริปต์"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10781,23 +10830,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "โหลดสคริปต์จากดิสก์"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "สืบทอดจาก"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "ชื่อคลาส"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "แม่แบบ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "ฝังสคริปต์"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11461,6 +11505,11 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อสัญญาณ"
msgid "Add Function"
msgstr "เพิ่มฟังก์ชัน"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "ลบจุด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "เพิ่มตัวแปร"
@ -11469,6 +11518,26 @@ msgstr "เพิ่มตัวแปร"
msgid "Add Signal"
msgstr "เพิ่มสัญญาณ"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "ลบจุด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "ลบจุด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "แก้ไขสมการ"
@ -11509,10 +11578,20 @@ msgstr "กด Ctrl ค้างเพื่อวาง Setter ของตั
msgid "Add Preload Node"
msgstr "เพิ่มโหนด Preload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "เพิ่มโหนดจากผัง"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "เพิ่มตัวรับคุณสมบัติ"
@ -11537,6 +11616,11 @@ msgstr "ลบโหนด"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "เชื่อมโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11572,6 +11656,28 @@ msgstr "คลิปบอร์ดว่างเปล่า!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "วางโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "คัดลอกโหนดฟังก์ชันไม่ได้"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "ลบฟังก์ชัน"
@ -11597,17 +11703,14 @@ msgstr "แก้ไขสัญญาณ:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "ระยะใกล้"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "ชนิด:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "ตัวแปร:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "ฟังก์ชัน:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11630,6 +11733,16 @@ msgstr "คัดลอกโหนด"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "ตัดโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "รีเฟรช"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11726,6 +11839,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11828,6 +11945,10 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้ชื่อนี้ได้:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "รันในเบราเซอร์"
@ -12434,11 +12555,6 @@ msgstr ""
"ให้แก้ไขโหนดนี้ให้เป็นโหนดลูกของ Control แต่ถ้าไม่ ให้ปรับเป็น render target และนำไปใช้เป็น "
"texture ของโหนดอื่น"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "เพิ่มอินพุต"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12470,6 +12586,30 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "เพิ่มอินพุต"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "ภาษา"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "สืบทอดจาก"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "ชนิด:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:"
#, fuzzy
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "เพิ่มอินพุต"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "คุณสมบัติ:"
@ -12682,9 +12822,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "เปิดไฟล์ฉาก"
@ -12927,9 +13064,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "คำเตือน"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "ฟังก์ชัน:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "ตัวแปร"
@ -12993,9 +13127,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "เชื่อมต่อโหนด"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "ตัดการเชื่อมต่อโหนด"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "ลบโหนด"
@ -14059,9 +14190,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shrink By:"
#~ msgstr "ลดไป:"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "ไฟล์เสียง"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "การแปลงไฟล์เสียง: (ไฟล์ .wav):"

View file

@ -386,6 +386,7 @@ msgstr "%d YENİ izler oluştur ve anahtarlar gir?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
@ -528,15 +529,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Uyarı: İçe aktarılan animasyonu düzenleme"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -674,7 +666,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ölçek Oranı:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Kopyalanacak izleri seç:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -686,6 +679,11 @@ msgstr "Kopyalanacak izleri seç:"
msgid "Copy"
msgstr "Tıpkıla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Ses İz Klipsi Ekle"
@ -1009,7 +1007,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Kaynak"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Yol"
@ -1471,7 +1469,8 @@ msgstr "KendindenYüklenme Ekle"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Dosya yolu:"
@ -1525,7 +1524,7 @@ msgstr "Klasör Oluştur"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "İsim:"
@ -1922,6 +1921,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Sınıf:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Kalıılar:"
@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Denetçi"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Alt Panoyu Genişlet"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Çıktı"
@ -3234,6 +3234,11 @@ msgstr "Bir Görüntükapısı Seçin"
msgid "New Script"
msgstr "Yeni Betik"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Betik Aç"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Yeni %s"
@ -3260,13 +3265,6 @@ msgstr "Yapıştır"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Şuna Dönüştür %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Düzenleyiciyi Aç"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Seçili düğüm bir Viewport değil!"
@ -4070,7 +4068,7 @@ msgstr "Eklentinin Adı:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Alt Klasör:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
@ -4209,6 +4207,12 @@ msgstr "Yapıştırmayı etkinleştir ve ızgarayı göster."
msgid "Point"
msgstr "Nokta"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Düzenleyiciyi Aç"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4565,7 +4569,6 @@ msgstr "Animasyon Adı:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
@ -4746,6 +4749,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Geçerli:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Giriş Ekle"
@ -4959,6 +4964,10 @@ msgstr "Son"
msgid "All"
msgstr "Hepsi"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5277,24 +5286,29 @@ msgstr "Çalışma Kipi:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Yapılmayı aç/kapat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Yapışma Kullan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Yapılmayı aç/kapat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Izgara Yapışması"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Yapışma ayarları"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Izgaraya yapış"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Döndürme Yapışması Kullan"
@ -5391,8 +5405,8 @@ msgid "View"
msgstr "Görüş"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Izgarayı Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5669,6 +5683,11 @@ msgstr "Eğri Doğrusal Tanjantını Aç/Kapa"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Tanjantları tek tek düzenlemek için Shift'e basılı tut"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Sağ tıkla: Nokta Sil"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "GI Prob Pişir"
@ -6321,6 +6340,10 @@ msgstr "Yapışmayı Enkinleştir"
msgid "Grid"
msgstr "Izgara"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Izgarayı Göster"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
@ -6384,6 +6407,7 @@ msgstr "Örnek:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
@ -6493,6 +6517,11 @@ msgstr " Sınıf Başvurusu"
msgid "Find Next"
msgstr "Sonraki Bul"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Öncekini Bul"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6778,6 +6807,11 @@ msgstr "Noktalar oluştur."
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Satırı Sil"
@ -6837,10 +6871,6 @@ msgstr "Girintileri Sekmelere Dönüştür"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Kendinden Girintili"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Öncekini Bul"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7182,6 +7212,11 @@ msgstr "Serbestbakış Aşağı"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7221,6 +7256,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Yerel Uzay Kipi (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Yapışma Kullan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Alttan Görünüm"
@ -7461,6 +7500,11 @@ msgstr "GörüntüKareleri"
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Yapış (Noktalara):"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
@ -8317,12 +8361,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Giriş Ekle"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Giriş Ekle"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8338,6 +8377,11 @@ msgstr "Vektör"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "Örnekler"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9240,15 +9284,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Dışa aktarılacak kaynaklar:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Kaynak olmayan dosyaları dışa aktarmak için kullanılan süzgeçler (virgülle "
"ayrılmış, ör. * .json, * .txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Dışa aktarma işleminden hariç tutulacak süzgeçler (virgülle ayrılmış, ör. * ."
"json, * .txt)"
@ -10295,12 +10343,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10380,6 +10426,14 @@ msgstr "Alt Kaynaklar"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Kalıtı Temizle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10398,11 +10452,6 @@ msgstr "Hepsini Daralt"
msgid "Change Type"
msgstr "Türü Değiştir"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Betik Aç"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10673,23 +10722,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Mevcut betik dosyasını yükle"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Miras Alınmışlar"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Sınıf İsmi"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Şablon"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Gömme Betik"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11359,6 +11403,11 @@ msgstr "Sinyali Yeniden Adlandır"
msgid "Add Function"
msgstr "Fonksiyon Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Noktayı kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Değişken Ekle"
@ -11367,6 +11416,26 @@ msgstr "Değişken Ekle"
msgid "Add Signal"
msgstr "Sinyal Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Giriş Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Giriş Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Noktayı kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Noktayı kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "İfadeyi Değiştir"
@ -11411,10 +11480,20 @@ msgstr "Bir Değişken Atayıcı bırakmak için Ctrl'e basılı tutun."
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Önyüklenen Düğüm Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Alıcı Özellik Ekle"
@ -11439,6 +11518,11 @@ msgstr "GörselBetik Düğümü Kaldır"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Düğümleri Bağla"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Çizge Düğümlerinin Bağlantılarını Kes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11474,6 +11558,28 @@ msgstr "Pano boş!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "GörselBetik Düğümleri Yapıştır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Fonksiyon düğümü kopyalanamıyor."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "İşlevi Yeniden Adlandır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "İşlevi Kaldır"
@ -11499,17 +11605,14 @@ msgstr "Sinyal Düzenleniyor:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Yerelleştir"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Taban Türü:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Üyeler:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Kullanılabilir Düğümler:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Fonksiyon:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@ -11532,6 +11635,16 @@ msgstr "Düğümleri Kopyala"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Düğümleri Kes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "İşlevi Yeniden Adlandır"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Yenile"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11630,6 +11743,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Listeden aygıt seç"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11733,6 +11850,10 @@ msgstr "Ad doğru bir belirleyici değil:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Tarayıcıda Çalıştır"
@ -12390,10 +12511,6 @@ msgstr ""
"yapın böylece bir boyut elde edebilir. Aksi takdirde, Görüntüleme için bunu "
"bir RenderTarget yap ve dahili dokusunu herhangi bir düğüme ata."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Giriş"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Önizleme için geçersiz kaynak."
@ -12425,6 +12542,29 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Izgaraya yapış"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Giriş Ekle"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Dil"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Miras Alınmışlar"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Taban Türü:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Kullanılabilir Düğümler:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Giriş"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Özellikler:"
@ -12645,9 +12785,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Üst klasöre git"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Listeden aygıt seç"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Sahne(ler) Aç"
@ -12895,9 +13032,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Uyarı"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Fonksiyon:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Değişken"
@ -12961,9 +13095,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "Çizge Düğümlerini Bağla"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Çizge Düğümlerinin Bağlantılarını Kes"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Kaldır"
@ -14079,9 +14210,6 @@ msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "Öbek"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "Örnekler"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "Örnek Dönüşüm Biçimi: (.wav dizeçleri):"

View file

@ -362,6 +362,7 @@ msgstr "Створити %d нові доріжки і вставити ключ
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Створити"
@ -505,15 +506,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Попередження: Редагуємо імпортовану анімацію"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Виділити все"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Скасувати позначення"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "Виберіть вузол AnimationPlayer для створення і редагування анімацій."
@ -649,7 +641,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Співвідношення масштабу:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Виберіть доріжки для копіювання:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -661,6 +654,11 @@ msgstr "Виберіть доріжки для копіювання:"
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Скасувати позначення"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Додати кліп звукової доріжки"
@ -985,7 +983,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
@ -1448,7 +1446,8 @@ msgstr "Додати автозавантаження"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"
@ -1502,7 +1501,7 @@ msgstr "Створити Теку"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Ім'я:"
@ -1899,6 +1898,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Клас:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Успадковує:"
@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "Інспектор"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Розгорнути нижню панель"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Результат"
@ -3220,6 +3220,10 @@ msgstr "Виберіть панель перегляду"
msgid "New Script"
msgstr "Новий скрипт"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Розширити скрипт"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Новий %s"
@ -3246,13 +3250,6 @@ msgstr "Вставити"
msgid "Convert To %s"
msgstr "Перетворити на %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Відкрити вікно редактора"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Позначений вузол не є панеллю перегляду!"
@ -4039,7 +4036,7 @@ msgstr "Назва додатка:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Підтека:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Мова:"
@ -4181,6 +4178,12 @@ msgstr "Увімкнути прилипання і показати сітку."
msgid "Point"
msgstr "Точка"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "Відкрити вікно редактора"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4533,7 +4536,6 @@ msgstr "Назва анімації:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Помилка!"
@ -4706,6 +4708,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Поточний:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Додати вхід"
@ -4909,6 +4913,10 @@ msgstr "Останній"
msgid "All"
msgstr "Все"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "Імпортувати…"
@ -5205,22 +5213,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Режим вимірювання"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Увімкнути або вимкнути прив'язування."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "За допомогою функції прив'язки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Увімкнути або вимкнути прив'язування."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Прилипання до ґратки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "Параметри прив'язки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Прилипання до сітки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Використання обертання прив'язки"
@ -5308,8 +5323,8 @@ msgid "View"
msgstr "Перегляд"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Показати сітку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5577,6 +5592,11 @@ msgstr "Перемкнути дотичну до кривої"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Утримуйте Shift, щоб змінити дотичні окремо"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Клацніть правою кнопкою миші: видалити точку"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "Запекти пробу GI"
@ -6213,6 +6233,10 @@ msgstr "Дозволити прилипання"
msgid "Grid"
msgstr "Сітка"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Показати сітку"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "Налаштовування сітки:"
@ -6270,6 +6294,7 @@ msgstr "Екземпляр:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@ -6367,6 +6392,11 @@ msgstr "Довідник з класу %s"
msgid "Find Next"
msgstr "Знайти наступне"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Знайти попереднє"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "Фільтрувати скрипти"
@ -6637,6 +6667,11 @@ msgstr "Точки зупину"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Виділити все"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Видалити рядок"
@ -6693,10 +6728,6 @@ msgstr "Перетворити відступ на табуляції"
msgid "Auto Indent"
msgstr "Автовідступ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Знайти попереднє"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Знайти у файлах…"
@ -7018,6 +7049,11 @@ msgstr "Огляд вниз"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7057,6 +7093,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "Використати локальний простір"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "За допомогою функції прив'язки"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "Вигляд знизу"
@ -7285,6 +7325,11 @@ msgstr "Спрайт"
msgid "Simplification: "
msgstr "Спрощення: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "Зростання (пікселі): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "Зростання (пікселі): "
@ -8072,11 +8117,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(лише GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "Додати вхід +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "Додати вихід +"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8091,6 +8133,10 @@ msgstr "Вектор"
msgid "Boolean"
msgstr "Булеве"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "Додати вхідний порт"
@ -9024,15 +9070,19 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Експортовані ресурси:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Фільтри експортування файлів, які не містять ресурсів (з відокремленням "
"комами, приклад: *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Фільтри виключення файлів з проєкту (з відокремленням комами, приклад: *."
"json, *.txt)"
@ -10081,12 +10131,13 @@ msgstr ""
"усіх властивостей вузла."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Редагований дочірній елемент"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Завантажити як заповнювач"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Вимикання «editable_instance» призведе до повернення типових значень для "
"усіх властивостей вузла."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -10160,6 +10211,14 @@ msgstr "Підресурси"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Усунути успадкування"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Редагований дочірній елемент"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Завантажити як заповнювач"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "Відкрити документацію"
@ -10176,10 +10235,6 @@ msgstr "Розгорнути/Згорнути все"
msgid "Change Type"
msgstr "Змінити тип"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "Розширити скрипт"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Змінити батьківський вузол на новий"
@ -10421,23 +10476,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Завантажити наявний файл скрипту."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "Успадковує"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Назва класу"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Шаблон"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Вбудований скрипт"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11079,6 +11129,11 @@ msgstr "Перейменувати сигнал"
msgid "Add Function"
msgstr "Додати функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Вилучити вхідний порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Додати змінну"
@ -11087,6 +11142,26 @@ msgstr "Додати змінну"
msgid "Add Signal"
msgstr "Додати сигнал"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Додати вхідний порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Додати вихідний порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Вилучити вхідний порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Вилучити вихідний порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "Змінити вираз"
@ -11131,10 +11206,20 @@ msgstr "Утримуйте натиснутою Ctrl, щоб скинути вс
msgid "Add Preload Node"
msgstr "Додати попередньо завантажений вузол"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "Додати вузли з дерева"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "Додати властивість отримувача"
@ -11159,6 +11244,11 @@ msgstr "Вилучити вузол VisualScript"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "Приєднати вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Роз'єднати вузли графу"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Приєднати дані вузла"
@ -11191,6 +11281,28 @@ msgstr "Буфер обміну порожній!"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Вставити вузли (Візуального скриптингу) VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Неможливо скопіювати вузол функції."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Перейменувати функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Вилучити функцію"
@ -11215,17 +11327,14 @@ msgstr "Редагування сигналу:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "Інструмент збирання:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Базовий тип:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Члени:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Доступні вузли:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Функція:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11247,6 +11356,16 @@ msgstr "Копіювати вузли"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "Вирізати вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Перейменувати функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Оновити"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "Редагувати член"
@ -11345,6 +11464,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "У назві пакунка має бути принаймні один роздільник «.»."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "Вибрати пристрій зі списку"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "У параметрах редактора не налаштовано виконуваного файла ADB."
@ -11468,6 +11591,10 @@ msgstr "Некоректний ідентифікатор:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "У шаблоні не вказано потрібної піктограми."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Запустити в браузері"
@ -12141,10 +12268,6 @@ msgstr ""
"Control, щоб у неї був розмір. Крім того, можна зробити її RenderTarget і "
"пов'язати її внутрішню текстуру з одним із вузлів для показу."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Вхідні дані"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Некоректне джерело для попереднього перегляду."
@ -12173,6 +12296,27 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Прилипання до сітки"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Додати вхід +"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Мова"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "Успадковує"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Базовий тип:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Доступні вузли:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Вхідні дані"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Властивості:"
@ -12568,9 +12712,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "Перейти до батьківської теки"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "Вибрати пристрій зі списку"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "Відкрити сцену(и)"
@ -12802,9 +12943,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Попередження"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Функція:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Змінна"
@ -12871,9 +13009,6 @@ msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "З'єднати вузли графу"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "Роз'єднати вузли графу"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "Вилучити вузол графу шейдера"

View file

@ -357,6 +357,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr ""
@ -482,16 +483,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
@ -627,7 +618,7 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -639,6 +630,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr ""
@ -963,7 +959,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@ -1423,7 +1419,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr ""
@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr ""
@ -1876,6 +1873,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -2879,7 +2877,7 @@ msgstr ""
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3120,6 +3118,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3146,14 +3149,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3941,7 +3936,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@ -4081,6 +4076,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4432,7 +4434,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr ""
@ -4604,6 +4605,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -4807,6 +4810,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5106,22 +5113,25 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5210,8 +5220,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5476,6 +5485,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6118,6 +6131,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6175,6 +6192,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6274,6 +6292,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6548,6 +6571,11 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "Cut"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6605,10 +6633,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@ -6934,6 +6958,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6967,6 +6995,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7200,6 +7232,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8003,12 +8039,9 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@ -8022,6 +8055,11 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "نمونے"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr ""
@ -8890,12 +8928,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9891,11 +9931,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -9971,6 +10009,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -9987,11 +10033,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10228,25 +10269,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgid "Class Name:"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Template"
msgid "Template:"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@ -10897,6 +10931,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -10905,6 +10944,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -10945,10 +11004,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -10974,6 +11043,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr ""
@ -11006,6 +11080,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Function"
@ -11032,16 +11127,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@ -11064,6 +11155,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11159,6 +11259,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11258,6 +11362,10 @@ msgstr ""
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -11797,10 +11905,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""
@ -11864,6 +11968,3 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Can't write file."
#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "نمونے"

View file

@ -368,6 +368,7 @@ msgstr "Tạo %d track mới và chèn key?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
@ -498,15 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Cảnh bảo: Chỉnh sửa hoạt ảnh đã nhập"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Chọn Toàn Bộ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "Chọn Không có"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -642,7 +634,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Tỉ lệ Scale:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Chọn các Track để sao chép:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -654,6 +647,11 @@ msgstr "Chọn các Track để sao chép:"
msgid "Copy"
msgstr "Sao chép"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "Chọn Không có"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Thêm Track Âm thanh"
@ -980,7 +978,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "Tài nguyên"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
@ -1444,7 +1442,8 @@ msgstr "Thêm AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Đường dẫn:"
@ -1498,7 +1497,7 @@ msgstr "Tạo thư mục"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Tên:"
@ -1890,6 +1889,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Lớp:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Thừa kế:"
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Quản lý đối tượng"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Mở rộng bảng điều khiển phía dưới"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Đầu ra"
@ -3171,6 +3171,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "Mã lệnh mới"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Tạo Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "Mới %s"
@ -3197,13 +3202,6 @@ msgstr "Dán"
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -3993,7 +3991,7 @@ msgstr ""
msgid "Subfolder:"
msgstr "Thư mục phụ:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "Ngôn ngữ:"
@ -4130,6 +4128,12 @@ msgstr "Kích hoạt Snap và hiện Grid."
msgid "Point"
msgstr "Điểm"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4481,7 +4485,6 @@ msgstr "Tên Hoạt ảnh:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Lỗi!"
@ -4654,6 +4657,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "Hiện tại:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "Thêm Input"
@ -4864,6 +4869,10 @@ msgstr "Cuối cùng"
msgid "All"
msgstr "Tất cả"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5158,22 +5167,27 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Chế độ Tỉ lệ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Sử dụng Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Sử dụng Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Snap dạng lưới"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5261,8 +5275,8 @@ msgid "View"
msgstr "Hiện thị"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "Hiện lưới"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5527,6 +5541,11 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "Nhấp chuột phải: Xóa Point"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6166,6 +6185,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Hiện lưới"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6223,6 +6246,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6329,6 +6353,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr "Tìm tiếp theo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6608,6 +6637,11 @@ msgstr "Tạo các điểm."
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Chọn Toàn Bộ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@ -6665,10 +6699,6 @@ msgstr ""
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -6999,6 +7029,10 @@ msgstr ""
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7032,6 +7066,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Sử dụng Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7265,6 +7303,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8082,12 +8124,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "Thêm Input"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "Thêm Input"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8103,6 +8140,10 @@ msgstr ""
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -8983,12 +9024,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -9993,11 +10036,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10072,6 +10113,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr ""
@ -10089,11 +10138,6 @@ msgstr "Thu gọn Tất cả"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Tạo Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10336,24 +10380,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Lớp:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Khung project"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "Tạo Script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11004,6 +11043,11 @@ msgstr "Đổi tên Tín hiệu"
msgid "Add Function"
msgstr "Thêm Hàm"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Xoá Function"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "Thêm Biến"
@ -11012,6 +11056,26 @@ msgstr "Thêm Biến"
msgid "Add Signal"
msgstr "Thêm Tín hiệu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Thêm Input"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Thêm Input"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Xoá Function"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Xóa Template"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11052,10 +11116,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11080,6 +11154,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "Đứt kết nối"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11114,6 +11193,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "Đổi tên Hàm"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "Xoá Function"
@ -11138,17 +11238,14 @@ msgstr "Chỉnh sửa Signal:"
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "Những Thành viên:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodes khả dụng:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "Hàm:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11170,6 +11267,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "Đổi tên Hàm"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "Làm mới"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr ""
@ -11264,6 +11371,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11365,6 +11476,10 @@ msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "Chạy trong Trình duyệt web"
@ -11913,10 +12028,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "Nhập"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "nguồn vô hiệu cho xem trước"
@ -11946,6 +12057,19 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Snap dạng lưới"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Thêm Input"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "Nodes khả dụng:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Nhập"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Thuộc tính:"

View file

@ -404,6 +404,7 @@ msgstr "创建%d个新轨道并插入关键帧"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "创建"
@ -538,15 +539,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "警告: 正在编辑导入的动画"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全选"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select None"
msgstr "取消选择"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr "选择一个AnimationPlayer节点以创建和编辑动画。"
@ -681,7 +673,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "缩放比率:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "选择要复制的轨道:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -693,6 +686,11 @@ msgstr "选择要复制的轨道:"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "取消选择"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "添加音频轨道剪辑"
@ -1011,7 +1009,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "资源"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "路径"
@ -1468,7 +1466,8 @@ msgstr "添加自动加载"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "路径:"
@ -1522,7 +1521,7 @@ msgstr "新建目录"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
@ -1908,6 +1907,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "类:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "基类:"
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "属性面板"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "展开底部面板"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "日志"
@ -3180,6 +3180,10 @@ msgstr "选择1个视口"
msgid "New Script"
msgstr "新建脚本"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "打开脚本"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "新建%s"
@ -3206,13 +3210,6 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Convert To %s"
msgstr "转换为%s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "打开编辑器"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "选定的节点不是一个Viewport节点"
@ -3989,7 +3986,7 @@ msgstr "插件名:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "子文件夹:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "语言:"
@ -4126,6 +4123,12 @@ msgstr "启用吸附并显示网格。"
msgid "Point"
msgstr "点"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Open Editor"
msgstr "打开编辑器"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4470,7 +4473,6 @@ msgstr "动画名称:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "错误!"
@ -4641,6 +4643,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "当前:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "添加输入事件"
@ -4844,6 +4848,10 @@ msgstr "最后一项"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
msgstr "导入…"
@ -5126,22 +5134,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "标尺模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "开关吸附。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "使用吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "开关吸附。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "网格吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "吸附选项"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr "吸附到网格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "使用旋转吸附"
@ -5229,8 +5244,8 @@ msgid "View"
msgstr "视图"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "显示网格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5495,6 +5510,11 @@ msgstr "切换曲线线性Tangent"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "按住 Shift 可单独编辑切线"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
msgstr "鼠标右键:删除点"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "渲染GI Probe"
@ -6123,6 +6143,10 @@ msgstr "启用吸附"
msgid "Grid"
msgstr "网格"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "显示网格"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr "配置网格:"
@ -6180,6 +6204,7 @@ msgstr "实例:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
@ -6277,6 +6302,11 @@ msgstr "%s 类引用"
msgid "Find Next"
msgstr "查找下一项"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "查找上一项"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
msgstr "过滤脚本"
@ -6545,6 +6575,11 @@ msgstr "断点"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全选"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "删除线"
@ -6601,10 +6636,6 @@ msgstr "将缩进转为Tabs"
msgid "Auto Indent"
msgstr "自动缩进"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "查找上一项"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "在文件中查找..."
@ -6926,6 +6957,11 @@ msgstr "自由视图 下"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "自由视图速度调整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "自由视图速度调整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -6964,6 +7000,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "使用本地空间"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "使用吸附"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "底部视图"
@ -7190,6 +7230,11 @@ msgstr "Sprite 精灵"
msgid "Simplification: "
msgstr "简单化: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "扩展(像素): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "扩展(像素): "
@ -7970,11 +8015,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "只使用GLES3"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input +"
msgstr "添加输入+"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
#, fuzzy
msgid "Add Output"
msgstr "添加输出+"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -7989,6 +8031,11 @@ msgstr "Vector"
msgid "Boolean"
msgstr "布尔值"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Sampler"
msgstr "音效"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
msgstr "添加输入端口"
@ -8878,13 +8925,17 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "导出的资源:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "筛选导出非资源文件(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr "过滤从项目中排除文件(以逗号分隔,例如:*。json*。txt"
#: editor/project_export.cpp
@ -9895,12 +9946,11 @@ msgid ""
msgstr "禁用“可编辑实例”将导致节点的所有属性恢复为其默认值。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "允许编辑子孙节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "加载为占位符"
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr "禁用“可编辑实例”将导致节点的所有属性恢复为其默认值。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@ -9972,6 +10022,14 @@ msgstr "子资源"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr "清除继承"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "允许编辑子孙节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr "加载为占位符"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
msgstr "打开文档"
@ -9988,10 +10046,6 @@ msgstr "展开/折叠全部"
msgid "Change Type"
msgstr "更改类型"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
msgstr "打开脚本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "重新分配到新节点"
@ -10225,23 +10279,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "将加载现有的脚本文件。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr "继承自"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "类名"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "模板"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "内置脚本"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10875,6 +10924,11 @@ msgstr "重命名信号"
msgid "Add Function"
msgstr "添加函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "移除输入端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr "添加变量"
@ -10883,6 +10937,26 @@ msgstr "添加变量"
msgid "Add Signal"
msgstr "添加信号"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "添加输入端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "增加输出端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "移除输入端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "移除输出端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr "更改表达式"
@ -10923,10 +10997,20 @@ msgstr "按住Ctrl键放置变量的Setter节点。"
msgid "Add Preload Node"
msgstr "添加Preload节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "从树中添加节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr "添加属性Getter"
@ -10951,6 +11035,11 @@ msgstr "删除 VisualScript 节点"
msgid "Connect Nodes"
msgstr "连接节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "断开Graph Node连接"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
msgstr "连接节点数据"
@ -10983,6 +11072,28 @@ msgstr "剪贴板是空的 "
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "粘贴 VisualScript 节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "无法复制函数节点。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "重命名函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "删除函数"
@ -11007,17 +11118,14 @@ msgstr "编辑信号:"
msgid "Make Tool:"
msgstr "制作工具:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "基础类型:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "成员:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "有效节点:"
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "函数:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11039,6 +11147,16 @@ msgstr "复制节点"
msgid "Cut Nodes"
msgstr "剪切节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "重命名函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "刷新"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
msgstr "编辑成员"
@ -11133,6 +11251,10 @@ msgstr "包段中的第一个字符不能是“%s”。"
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "包必须至少有一个“.”分隔符。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "从列表中选择设备"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr "未在编辑器设置中配置ADB可执行文件。"
@ -11239,6 +11361,10 @@ msgstr "无效的标识符:"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr "预设中未指定必需的图标。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "在浏览器中运行"
@ -11837,10 +11963,6 @@ msgstr ""
"示其内容使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render "
"target并将其内部纹理分配给一些节点以显示。"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr "输入"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "预览的源资源无效。"
@ -11869,6 +11991,27 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "吸附到网格"
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "添加输入+"
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "语言"
#~ msgid "Inherits"
#~ msgstr "继承自"
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "基础类型:"
#~ msgid "Available Nodes:"
#~ msgstr "有效节点:"
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "输入"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "属性:"
@ -12084,9 +12227,6 @@ msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "转到上层文件夹"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "从列表中选择设备"
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "打开场景"
@ -12323,9 +12463,6 @@ msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "警告"
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "函数:"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "变量"
@ -12392,9 +12529,6 @@ msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Connect Graph Nodes"
#~ msgstr "连接Graph Node"
#~ msgid "Disconnect Graph Nodes"
#~ msgstr "断开Graph Node连接"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
#~ msgstr "移除Graph Node节点"
@ -13530,9 +13664,6 @@ msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Group"
#~ msgstr "分组"
#~ msgid "Samples"
#~ msgstr "音效"
#~ msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
#~ msgstr "音效转换方式(.wav文件:"

View file

@ -382,6 +382,7 @@ msgstr "新增 %d 個新軌跡並插入關鍵幀?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "新增"
@ -520,16 +521,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全選"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "不選"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -682,8 +673,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "縮放比例:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "選擇模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@ -694,6 +686,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "不選"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1029,7 +1026,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "資源"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "路徑"
@ -1525,7 +1522,8 @@ msgstr "新增AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"
@ -1580,7 +1578,7 @@ msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
@ -2004,6 +2002,7 @@ msgid "Class:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr ""
@ -3077,7 +3076,7 @@ msgstr "監視器"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@ -3329,6 +3328,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "下一個腳本"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "下一個腳本"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@ -3356,14 +3360,6 @@ msgstr "貼上"
msgid "Convert To %s"
msgstr "轉為..."
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "開啟資料夾"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@ -4213,7 +4209,7 @@ msgstr "插件列表:"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "語言"
@ -4358,6 +4354,13 @@ msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "開啟資料夾"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4734,7 +4737,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "錯誤!"
@ -4912,6 +4914,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@ -5127,6 +5131,10 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "全部"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5429,12 +5437,19 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "選擇模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5442,10 +5457,6 @@ msgstr ""
msgid "Snapping Options"
msgstr "選項"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
@ -5538,8 +5549,7 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5810,6 +5820,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@ -6458,6 +6472,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6515,6 +6533,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6624,6 +6643,11 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6913,6 +6937,11 @@ msgstr "刪除"
msgid "Cut"
msgstr "剪下"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "全選"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@ -6974,10 +7003,6 @@ msgstr "轉為..."
msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7318,6 +7343,11 @@ msgstr "下滾"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "下滾"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7352,6 +7382,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@ -7589,6 +7623,10 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@ -8425,13 +8463,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgid "Add Output"
msgstr "新增訊號"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output +"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
msgstr ""
@ -8445,6 +8479,10 @@ msgstr "監視器"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9332,12 +9370,14 @@ msgstr "資源"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10371,11 +10411,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10456,6 +10494,14 @@ msgstr "資源"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10474,11 +10520,6 @@ msgstr "關閉"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "下一個腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10729,25 +10770,18 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "下一個腳本"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr "語言"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "名稱:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Template"
msgid "Template:"
msgstr "移除選項"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Built-in Script"
msgid "Built-in Script:"
msgstr "運行腳本"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11415,6 +11449,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr "行為"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "只限選中"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11423,6 +11462,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr "新增訊號"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "新增訊號"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "新增訊號"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "只限選中"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "只限選中"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11464,10 +11523,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr "新增節點"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "由主幹新增節點"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11494,6 +11563,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr "連到:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "連到:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11531,6 +11605,27 @@ msgstr "路徑為空"
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "貼上"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "只限選中"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Function"
@ -11558,17 +11653,14 @@ msgstr "連接"
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "行為"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11590,6 +11682,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "只限選中"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "重新整理"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11686,6 +11788,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "從列表選取設備"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11787,6 +11893,10 @@ msgstr "無效字型"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Run in Browser"
@ -12340,10 +12450,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12375,6 +12481,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "語言"
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "選擇模式"
@ -12476,9 +12585,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "無法新增資料夾"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "從列表選取設備"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "開啓場景"

View file

@ -383,6 +383,7 @@ msgstr "新增 %d 個動畫軌並插入畫格?"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "新增"
@ -527,16 +528,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "警告:正在編輯匯入的動畫"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "選擇全部"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select None"
msgstr "選擇模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@ -681,7 +672,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "縮放比例:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "選擇要複製的軌道:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@ -693,6 +685,11 @@ msgstr "選擇要複製的軌道:"
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select All/None"
msgstr "選擇模式"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@ -1025,7 +1022,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "資源"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "路徑"
@ -1516,7 +1513,8 @@ msgstr "新增 AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "路徑:"
@ -1572,7 +1570,7 @@ msgstr "新增資料夾"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
@ -2003,6 +2001,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Class:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "繼承:"
@ -3072,7 +3071,7 @@ msgstr "屬性面板"
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "展開底部面板"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "輸出(output)"
@ -3313,6 +3312,11 @@ msgstr "選擇一個視口"
msgid "New Script"
msgstr "新建腳本"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "開啟最近存取"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr "新建 %s"
@ -3340,14 +3344,6 @@ msgstr "粘貼"
msgid "Convert To %s"
msgstr "轉換成..."
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "相依性編輯器"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "選定的節點不是視口!"
@ -4182,7 +4178,7 @@ msgstr "挿件名稱:"
msgid "Subfolder:"
msgstr "子資料夾:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr "語言:"
@ -4326,6 +4322,13 @@ msgstr "啟用捕捉並顯示網格。"
msgid "Point"
msgstr "點"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "相依性編輯器"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4695,7 +4698,6 @@ msgstr "動畫名稱:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "錯誤!"
@ -4871,6 +4873,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "當前:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "添加輸入"
@ -5083,6 +5087,10 @@ msgstr "最後"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
@ -5384,23 +5392,29 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "縮放模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "切換吸附。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "使用吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "切換吸附。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "網格吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
msgstr "吸附選項"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap to Grid"
msgstr "吸附到網格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Rotation Snap"
@ -5501,8 +5515,8 @@ msgid "View"
msgstr "視圖"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
msgstr "顯示網格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@ -5775,6 +5789,10 @@ msgstr "切換曲線直線切線"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "按住 Shift 鍵可單獨編輯切線"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
msgstr ""
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "渲染 GI Probe"
@ -6424,6 +6442,10 @@ msgstr ""
msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "顯示網格"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@ -6481,6 +6503,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@ -6590,6 +6613,11 @@ msgstr " 類引用"
msgid "Find Next"
msgstr "查找下一個"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "查找上一個"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
@ -6876,6 +6904,11 @@ msgstr "刪除"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "選擇全部"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@ -6937,10 +6970,6 @@ msgstr "轉換成..."
msgid "Auto Indent"
msgstr "自動縮進"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "查找上一個"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
@ -7274,6 +7303,11 @@ msgstr "自由視圖 下"
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "自由視圖速度調節"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "自由視圖速度調節"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
@ -7308,6 +7342,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Local Space"
msgstr "本地空間模式(%s"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "使用吸附"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr "底部視圖"
@ -7548,6 +7586,11 @@ msgstr ""
msgid "Simplification: "
msgstr "簡化: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
msgstr "擴展(像素): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr "擴展(像素): "
@ -8379,12 +8422,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input +"
msgstr "添加輸入"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add output +"
msgid "Add Output"
msgstr "添加輸入"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@ -8401,6 +8439,10 @@ msgstr "屬性面板"
msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
@ -9285,12 +9327,14 @@ msgstr "要輸出的資源:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@ -10324,11 +10368,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@ -10407,6 +10449,14 @@ msgstr "複製資源"
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
@ -10425,11 +10475,6 @@ msgstr "取代全部"
msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "開啟最近存取"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
@ -10681,24 +10726,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "讀取現存的 Bus 配置。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Class:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "移除範本"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Template"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in Script"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
msgstr "開啟最近存取"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@ -11383,6 +11423,11 @@ msgstr ""
msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "刪除點"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@ -11391,6 +11436,26 @@ msgstr ""
msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "添加輸入"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "添加輸入"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "刪除點"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "刪除點"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@ -11431,10 +11496,20 @@ msgstr ""
msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@ -11461,6 +11536,11 @@ msgstr ""
msgid "Connect Nodes"
msgstr "連接..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
msgstr "連接..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
@ -11495,6 +11575,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select atleast one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Function"
msgstr "創建輪廓"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@ -11519,17 +11620,14 @@ msgstr ""
msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "function_name"
msgstr "函數:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@ -11551,6 +11649,16 @@ msgstr ""
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "函數:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
msgstr "重新整理"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Member"
@ -11647,6 +11755,10 @@ msgstr ""
msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
msgstr "從清單中選擇設備"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@ -11748,6 +11860,10 @@ msgstr "無效的字體大小。"
msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@ -12318,10 +12434,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid source for preview."
@ -12353,6 +12465,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "吸附到網格"
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "添加輸入"
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "效能:"
@ -12508,9 +12628,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "無法新增資料夾"
#~ msgid "Select device from the list"
#~ msgstr "從清單中選擇設備"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "開啟場景"

View file

@ -2163,7 +2163,7 @@ void VisualScriptEditor::drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &p_da
Node *sn = _find_script_node(get_tree()->get_edited_scene_root(), get_tree()->get_edited_scene_root(), script);
if (!sn) {
EditorNode::get_singleton()->show_warning(TTR("Can't drop nodes because script '" + get_name() + "' is not used in this scene."));
EditorNode::get_singleton()->show_warning(vformat(TTR("Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."), get_name()));
return;
}
@ -2233,7 +2233,7 @@ void VisualScriptEditor::drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &p_da
Node *sn = _find_script_node(get_tree()->get_edited_scene_root(), get_tree()->get_edited_scene_root(), script);
if (!sn && !Input::get_singleton()->is_key_pressed(KEY_SHIFT)) {
EditorNode::get_singleton()->show_warning(TTR("Can't drop properties because script '" + get_name() + "' is not used in this scene.\nDrop holding 'Shift' to just copy the signature."));
EditorNode::get_singleton()->show_warning(vformat(TTR("Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\nDrop holding 'Shift' to just copy the signature."), get_name()));
return;
}