i18n: Sync translation template with current source

Misc fixes to source strings.
This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2019-01-07 16:57:52 +01:00
parent d2b17d8d60
commit ac8ae09bc3
60 changed files with 9287 additions and 2112 deletions

View file

@ -304,7 +304,7 @@ void EditorAssetInstaller::ok_pressed() {
EditorNode::get_singleton()->show_warning(msg); EditorNode::get_singleton()->show_warning(msg);
} else { } else {
if (EditorNode::get_singleton() != NULL) if (EditorNode::get_singleton() != NULL)
EditorNode::get_singleton()->show_warning(TTR("Package Installed Successfully!"), TTR("Success!")); EditorNode::get_singleton()->show_warning(TTR("Package installed successfully!"), TTR("Success!"));
} }
EditorFileSystem::get_singleton()->scan_changes(); EditorFileSystem::get_singleton()->scan_changes();
} }

View file

@ -1877,7 +1877,7 @@ void EditorPropertyNodePath::update_property() {
assign->set_tooltip(p); assign->set_tooltip(p);
if (p == NodePath()) { if (p == NodePath()) {
assign->set_icon(Ref<Texture>()); assign->set_icon(Ref<Texture>());
assign->set_text(TTR("Assign..")); assign->set_text(TTR("Assign..."));
assign->set_flat(false); assign->set_flat(false);
return; return;
} }

View file

@ -94,7 +94,7 @@ void AnimationNodeBlendSpace1DEditor::_blend_space_gui_input(const Ref<InputEven
menu->add_item(TTR("Paste"), MENU_PASTE); menu->add_item(TTR("Paste"), MENU_PASTE);
} }
menu->add_separator(); menu->add_separator();
menu->add_item(TTR("Load.."), MENU_LOAD_FILE); menu->add_item(TTR("Load..."), MENU_LOAD_FILE);
menu->set_global_position(blend_space_draw->get_global_transform().xform(mb->get_position())); menu->set_global_position(blend_space_draw->get_global_transform().xform(mb->get_position()));
menu->popup(); menu->popup();

View file

@ -113,7 +113,7 @@ void AnimationNodeBlendSpace2DEditor::_blend_space_gui_input(const Ref<InputEven
menu->add_item(TTR("Paste"), MENU_PASTE); menu->add_item(TTR("Paste"), MENU_PASTE);
} }
menu->add_separator(); menu->add_separator();
menu->add_item(TTR("Load.."), MENU_LOAD_FILE); menu->add_item(TTR("Load..."), MENU_LOAD_FILE);
menu->set_global_position(blend_space_draw->get_global_transform().xform(mb->get_position())); menu->set_global_position(blend_space_draw->get_global_transform().xform(mb->get_position()));
menu->popup(); menu->popup();

View file

@ -79,7 +79,7 @@ void AnimationNodeBlendTreeEditor::_update_options_menu() {
add_node->get_popup()->add_item(TTR("Paste"), MENU_PASTE); add_node->get_popup()->add_item(TTR("Paste"), MENU_PASTE);
} }
add_node->get_popup()->add_separator(); add_node->get_popup()->add_separator();
add_node->get_popup()->add_item(TTR("Load.."), MENU_LOAD_FILE); add_node->get_popup()->add_item(TTR("Load..."), MENU_LOAD_FILE);
} }
Size2 AnimationNodeBlendTreeEditor::get_minimum_size() const { Size2 AnimationNodeBlendTreeEditor::get_minimum_size() const {
@ -866,7 +866,7 @@ AnimationNodeBlendTreeEditor::AnimationNodeBlendTreeEditor() {
add_node = memnew(MenuButton); add_node = memnew(MenuButton);
graph->get_zoom_hbox()->add_child(add_node); graph->get_zoom_hbox()->add_child(add_node);
add_node->set_text(TTR("Add Node..")); add_node->set_text(TTR("Add Node..."));
graph->get_zoom_hbox()->move_child(add_node, 0); graph->get_zoom_hbox()->move_child(add_node, 0);
add_node->get_popup()->connect("id_pressed", this, "_add_node"); add_node->get_popup()->connect("id_pressed", this, "_add_node");
add_node->connect("about_to_show", this, "_update_options_menu"); add_node->connect("about_to_show", this, "_update_options_menu");

View file

@ -206,7 +206,7 @@ void EditorPropertyRootMotion::update_property() {
assign->set_tooltip(p); assign->set_tooltip(p);
if (p == NodePath()) { if (p == NodePath()) {
assign->set_icon(Ref<Texture>()); assign->set_icon(Ref<Texture>());
assign->set_text(TTR("Assign..")); assign->set_text(TTR("Assign..."));
assign->set_flat(false); assign->set_flat(false);
return; return;
} }

View file

@ -989,7 +989,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Ontpak Bates" msgstr "Ontpak Bates"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!" msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1234,7 +1235,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Voeg AutoLaai By" msgstr "Voeg AutoLaai By"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Pad:" msgstr "Pad:"
@ -2564,12 +2565,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2939,17 +2940,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:" msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3340,6 +3337,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Laai" msgstr "Laai"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3485,6 +3486,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3523,12 +3529,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3564,7 +3564,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3843,7 +3844,7 @@ msgstr "Koppel aan Nodus:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Verwyder geselekteerde baan." msgstr "Verwyder geselekteerde baan."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4872,6 +4873,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5276,6 +5278,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6251,6 +6258,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6662,21 +6673,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Skuif huidige baan op."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Verwyder Seleksie"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6732,6 +6749,81 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Skep Vouer" msgstr "Skep Vouer"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Skep Vouer"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Verwyder"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6752,10 +6844,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6850,6 +6938,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6993,13 +7109,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Kan nie '%s' oopmaak nie."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9262,10 +9397,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9473,9 +9604,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Thanks!" #~ msgid "Thanks!"
#~ msgstr "Dankie!" #~ msgstr "Dankie!"
#~ msgid "Can't open '%s'."
#~ msgstr "Kan nie '%s' oopmaak nie."
#~ msgid "Not found!" #~ msgid "Not found!"
#~ msgstr "Nie gevind nie!" #~ msgstr "Nie gevind nie!"

View file

@ -1000,7 +1000,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "يفكك الضغط عن الأصول" msgstr "يفكك الضغط عن الأصول"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "الحزمة تم تثبيتها بنجاح!" msgstr "الحزمة تم تثبيتها بنجاح!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1241,7 +1242,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "إضافة للتحميل التلقائي" msgstr "إضافة للتحميل التلقائي"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "المسار:" msgstr "المسار:"
@ -2628,12 +2629,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3010,17 +3011,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:" msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "لا أسم مُقدم" msgstr "لا أسم مُقدم."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "الأسم المُقدم يحتوي علي حروف خاطئة" msgstr "الأسم المُقدم يحتوي علي حروف خاطئة"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "لا أسم مُقدم."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "الأسم يحتوي علي أحرف غير صالحة." msgstr "الأسم يحتوي علي أحرف غير صالحة."
@ -3417,6 +3414,10 @@ msgstr "إنشاء مورد جديد في الذاكرة وتعديله."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "تحميل مورد موجود مسبقا من الذاكرة وتعديله." msgstr "تحميل مورد موجود مسبقا من الذاكرة وتعديله."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "حفظ المورد الذي يتم تعديله حاليا."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "إذهب إلي العنصر المعدل سابقاً في التاريخ." msgstr "إذهب إلي العنصر المعدل سابقاً في التاريخ."
@ -3544,7 +3545,7 @@ msgstr "أضف حركة"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "تحميل" msgstr "تحميل"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3572,6 +3573,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3610,12 +3616,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3651,7 +3651,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3931,7 +3932,7 @@ msgstr "صلها بالعقدة:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "ازالة المسار المحدد." msgstr "ازالة المسار المحدد."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4983,6 +4984,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "تكثير/تزويد" msgstr "تكثير/تزويد"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" msgstr "إنشاء مُضلع التنقل"
@ -5397,6 +5399,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "إعدادات المُعدل" msgstr "إعدادات المُعدل"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6384,6 +6391,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6811,21 +6822,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "مسح المدخلة الحالية"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "مسح القالب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6881,6 +6898,87 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "أنشئ مجلد"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "تعديل المصافي"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "تعديل الشكل الموجود بالفعل:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "تعديل البولي"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "إنشاء مُضلع التنقل"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "لصق الحركة"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "مسح القالب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "مسح البولي والنقطة"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "إنشاء مُضلع التنقل"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "تعديل المصافي"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "إنشاء مُضلع التنقل"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6904,10 +7002,6 @@ msgstr "البراهين:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -7004,6 +7098,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "تشغيل الكود"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "تصدير المشروع"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -7146,13 +7270,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "لا يمكن فتح المشروع" msgstr "لا يمكن فتح المشروع"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9437,10 +9580,6 @@ msgstr "تنبيه!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "يرجى التاكيد..." msgstr "يرجى التاكيد..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9515,6 +9654,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "لا أسم مُقدم"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "إنشاء بولي" #~ msgstr "إنشاء بولي"
@ -9539,9 +9681,6 @@ msgstr ""
#~ "لا مصدر شكل مُطبق 2D في هذه العقدة.\n" #~ "لا مصدر شكل مُطبق 2D في هذه العقدة.\n"
#~ "أنشئ و ضع واحدة؟" #~ "أنشئ و ضع واحدة؟"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "تعديل الشكل الموجود بالفعل:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "زر الفأرة الأوسط: تحريك النقطة." #~ msgstr "زر الفأرة الأوسط: تحريك النقطة."
@ -9716,12 +9855,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ugh" #~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "آخخ" #~ msgstr "آخخ"
#~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "تشغيل الكود"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "حفظ المورد الذي يتم تعديله حاليا."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "إيقاف التنميط" #~ msgstr "إيقاف التنميط"

View file

@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Разархивиране на активи" msgstr "Разархивиране на активи"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Път:" msgstr "Път:"
@ -2544,12 +2544,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2930,17 +2930,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Сцената '%s' има нарушени зависимости:" msgstr "Сцената '%s' има нарушени зависимости:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3343,6 +3339,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3469,7 +3469,8 @@ msgstr "Добави Анимация"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Зареди..." msgstr "Зареди..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3498,6 +3499,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Селектирай и мести точки, създай точки с RMB." msgstr "Селектирай и мести точки, създай точки с RMB."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3536,12 +3542,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3578,7 +3578,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Добави Възел..." msgstr "Добави Възел..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3856,7 +3858,7 @@ msgstr "Свържи възли."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Премахни селектирания възел или преход." msgstr "Премахни селектирания възел или преход."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4894,6 +4896,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5298,6 +5301,11 @@ msgstr "Изчисти UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Настройки" msgstr "Настройки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6270,6 +6278,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6688,21 +6700,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Преместване на пътечката нагоре."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Внасяне на текстури"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6758,6 +6776,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Избиране на текущата папка" msgstr "Избиране на текущата папка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Двуизмерна текстура"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Промени Филтрите"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Приставки"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Промени съществуващ полигон:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Затваряне на всичко"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Преместване на Полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Преместване на Полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Завъртане на Полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Промени Филтрите"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6779,11 +6879,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Добави Възел..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6880,6 +6975,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Нов скрипт"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Режим на изнасяне:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
@ -7033,13 +7158,31 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Създаване на нов проект" msgstr "Създаване на нов проект"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9376,10 +9519,6 @@ msgstr "Тревога!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Моля, потвърдете..." msgstr "Моля, потвърдете..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9452,15 +9591,15 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Добави Възел..."
#~ msgid "Zoom out" #~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "Отдалечи" #~ msgstr "Отдалечи"
#~ msgid "Zoom in" #~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Приближи" #~ msgstr "Приближи"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Промени съществуващ полигон:"
#~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." #~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
#~ msgstr "Ctrl+LMB: Раздели Сегмент." #~ msgstr "Ctrl+LMB: Раздели Сегмент."
@ -9590,9 +9729,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Import Large Textures (2D)" #~ msgid "Import Large Textures (2D)"
#~ msgstr "Внасяне на големи текстури (двуизмерно)" #~ msgstr "Внасяне на големи текстури (двуизмерно)"
#~ msgid "Import Textures"
#~ msgstr "Внасяне на текстури"
#~ msgid "3D Texture" #~ msgid "3D Texture"
#~ msgstr "Триизмерна текстура" #~ msgstr "Триизмерна текстура"

View file

@ -1010,7 +1010,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "আনকম্প্রেস্ড অ্যাসেটস" msgstr "আনকম্প্রেস্ড অ্যাসেটস"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "প্যাকেজ ইন্সটল সম্পন্ন হয়েছে!" msgstr "প্যাকেজ ইন্সটল সম্পন্ন হয়েছে!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1258,7 +1259,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "AutoLoad সংযুক্ত করুন" msgstr "AutoLoad সংযুক্ত করুন"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "পথ:" msgstr "পথ:"
@ -2704,12 +2705,12 @@ msgstr "খালি বস্তু যোগ করুন"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "নিযুক্ত" msgstr "নিযুক্ত"
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3129,18 +3130,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "'%s' দৃশ্যটির অসংলগ্ন নির্ভরতা রয়েছে:" msgstr "'%s' দৃশ্যটির অসংলগ্ন নির্ভরতা রয়েছে:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" #, fuzzy
msgstr "কোন নাম ব্যাবহার করা হয়নি" msgid "No name provided."
msgstr "পুনঃনামকরণ করুন অথবা সরান..."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "ব্যবহৃত নামে অগ্রহণযোগ্য অক্ষর বিদ্যমান" msgstr "ব্যবহৃত নামে অগ্রহণযোগ্য অক্ষর বিদ্যমান"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "No name provided."
msgstr "পুনঃনামকরণ করুন অথবা সরান..."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
@ -3555,6 +3552,10 @@ msgstr "মেমোরিতে নতুন একটি রিসোর্স
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "ডিস্ক হতে একটি বিদ্যমান রিসোর্স লোড করুন এবং সম্পাদন করুন।" msgstr "ডিস্ক হতে একটি বিদ্যমান রিসোর্স লোড করুন এবং সম্পাদন করুন।"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।"
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "স্মৃতিতে অবস্থিত পূর্বে সম্পাদিত বস্তুতে যান।" msgstr "স্মৃতিতে অবস্থিত পূর্বে সম্পাদিত বস্তুতে যান।"
@ -3686,7 +3687,7 @@ msgstr "অ্যানিমেশন যুক্ত করুন"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "লোড" msgstr "লোড"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3714,6 +3715,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3754,12 +3760,6 @@ msgstr "%d টি ত্রিভুজ বিশ্লেষণ করা হ
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "স্ন্যাপ"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3796,8 +3796,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "নোড সংযোজন করুন" msgstr "নোড সংযোজন করুন"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4083,7 +4084,7 @@ msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "নির্বাচিত ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন।" msgstr "নির্বাচিত ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন।"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5169,6 +5170,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "পপুলেট" msgstr "পপুলেট"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন" msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন"
@ -5602,6 +5604,11 @@ msgstr "UV পরিস্কার করুন"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস" msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "স্ন্যাপ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "স্ন্যাপ সক্রিয় করুন" msgstr "স্ন্যাপ সক্রিয় করুন"
@ -6633,6 +6640,10 @@ msgstr "পূর্ব (Pre)"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "পরবর্তী (Post)" msgstr "পরবর্তী (Post)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -7071,21 +7082,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন?" msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -7141,6 +7158,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।" msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "বিদ্যমান পলিগন সম্পাদন করুন:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "অ্যানিমেশন প্রতিলেপন করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -7165,11 +7264,6 @@ msgstr "ফ্রাগমেন্ট"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "ডান" msgstr "ডান"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "নোড সংযোজন করুন"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -7287,6 +7381,35 @@ msgstr "কাস্টম (কমা দ্বারা পৃথক করা)
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "মেথডের তালিকা:" msgstr "মেথডের তালিকা:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "স্ক্রিপ্ট এক্সপোর্ট মোড:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "কম্পাইল্ড"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "এনক্রিপ্ট করুন (নীচে কী/চাবি দিন)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "স্ক্রিপ্ট এনক্রিপশন কী/চাবি (২৫৬-বিটস হেক্স):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip" msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip"
@ -7445,13 +7568,31 @@ msgstr "নামহীন প্রকল্প"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "সংযোগ..." msgstr "সংযোগ..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "একধিক প্রকল্প খোলায় আপনি সুনিশ্চিত?" msgstr "একধিক প্রকল্প খোলায় আপনি সুনিশ্চিত?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -9930,10 +10071,6 @@ msgstr "সতর্কতা!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..." msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -10015,6 +10152,16 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "কোন নাম ব্যাবহার করা হয়নি"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "নোড সংযোজন করুন"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Poly তৈরি করুন" #~ msgstr "Poly তৈরি করুন"
@ -10040,9 +10187,6 @@ msgstr ""
#~ "এই নোডের মধ্যে কোন অক্লুডার পলিগন টুডি রিসোর্স বিদ্যমান নেই।\n" #~ "এই নোডের মধ্যে কোন অক্লুডার পলিগন টুডি রিসোর্স বিদ্যমান নেই।\n"
#~ " নতুন পলিগন তৈরি করবেন?" #~ " নতুন পলিগন তৈরি করবেন?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "বিদ্যমান পলিগন সম্পাদন করুন:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "মাউসের বাম বোতাম: বিন্দু সরান।" #~ msgstr "মাউসের বাম বোতাম: বিন্দু সরান।"
@ -10387,9 +10531,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট চালান" #~ msgstr "স্ক্রিপ্ট চালান"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।"
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "প্রোফাইলিং বন্ধ করুন" #~ msgstr "প্রোফাইলিং বন্ধ করুন"
@ -11505,21 +11646,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "পরিশিষ্ট নীরবতা:" #~ msgstr "পরিশিষ্ট নীরবতা:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট এক্সপোর্ট মোড:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "টেক্সট"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "কম্পাইল্ড"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "এনক্রিপ্ট করুন (নীচে কী/চাবি দিন)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট এনক্রিপশন কী/চাবি (২৫৬-বিটস হেক্স):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "প্রকল্পের PCK এক্সপোর্ট করুন" #~ msgstr "প্রকল্পের PCK এক্সপোর্ট করুন"

View file

@ -976,7 +976,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descomprimint Recursos" msgstr "Descomprimint Recursos"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paquet instal·lat correctament!" msgstr "Paquet instal·lat correctament!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1223,7 +1224,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Afegeix AutoCàrrega" msgstr "Afegeix AutoCàrrega"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Camí:" msgstr "Camí:"
@ -2614,12 +2615,13 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Buit]" msgstr "[Buit]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Assigna..." msgstr "Assigna..."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2992,17 +2994,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:" msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Manca Nom" msgstr "Manca Nom."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "El nom conté caràcters que no són vàlids" msgstr "El nom conté caràcters que no són vàlids"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Manca Nom."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "El Nom conté caràcters que no són vàlids." msgstr "El Nom conté caràcters que no són vàlids."
@ -3383,6 +3381,10 @@ msgstr "Crea un nou recurs en memòria i edita'l."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Carrega un recurs des del disc i edita'l." msgstr "Carrega un recurs des del disc i edita'l."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Desa el recurs editat ara."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Vés a l'anterior objecte editat de l'historial." msgstr "Vés a l'anterior objecte editat de l'historial."
@ -3503,7 +3505,8 @@ msgstr "Afegeix una Animació"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Carrega..." msgstr "Carrega..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3535,6 +3538,11 @@ msgstr "Estableix la posició de mescla dins de l'espai"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Selecciona i mou els punts, crea punts fent clic dret." msgstr "Selecciona i mou els punts, crea punts fent clic dret."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3571,12 +3579,6 @@ msgstr "Elimina punts i triangles."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Genera automàticament triangles de mescla (en comptes d'a mà)" msgstr "Genera automàticament triangles de mescla (en comptes d'a mà)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Alinea"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3614,8 +3616,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Afegeix un Node" msgstr "Afegeix un Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3898,7 +3901,7 @@ msgstr "Connecta els Nodes"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Treu la pista seleccionada." msgstr "Treu la pista seleccionada."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4953,6 +4956,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Omple" msgstr "Omple"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació" msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
@ -5369,6 +5373,11 @@ msgstr "Esborra UVs"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Configuració del GridMap" msgstr "Configuració del GridMap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Alinea"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Activa l'Alineament" msgstr "Activa l'Alineament"
@ -6367,6 +6376,10 @@ msgstr "Pre"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6790,21 +6803,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Elimina l'entrada actual"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Crear-ho a partir de l'escena?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?" msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Elimina la Plantilla"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6866,6 +6885,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Selecciona una sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat." msgstr "Selecciona una sub-tessel·la per a modificar-ne la prioritat."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Defineix la Regió Rectangular"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Crea un Directori"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Edita Filtres"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Edita un polígon existent:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Edita Polígon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Enganxa l'Animació"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Elimina la Plantilla"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Elimina el Polígon i el Punt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Edita Filtres"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6891,11 +6992,6 @@ msgstr "Arguments:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Dreta" msgstr "Dreta"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Afegeix un Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -6998,6 +7094,36 @@ msgstr "Personalitzat (separats per comes):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Llista de Característiques :" msgstr "Llista de Característiques :"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Script Nou"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Mode d'Exportació:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporta PCK/Zip" msgstr "Exporta PCK/Zip"
@ -7145,13 +7271,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projecte sense nom" msgstr "Projecte sense nom"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "No es pot obrir el projecte" msgstr "No es pot obrir el projecte"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?" msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9571,10 +9716,6 @@ msgstr "Ep!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmeu..." msgstr "Confirmeu..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9661,6 +9802,16 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Manca Nom"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Afegeix un Node"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Crear-ho a partir de l'escena?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Crea Polígon" #~ msgstr "Crea Polígon"
@ -9685,9 +9836,6 @@ msgstr ""
#~ "No s'ha trobat cap recurs de tipus OccluderPolygon2D en aquest node.\n" #~ "No s'ha trobat cap recurs de tipus OccluderPolygon2D en aquest node.\n"
#~ "Vol Crear i assignar-ne un ara?" #~ "Vol Crear i assignar-ne un ara?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Edita un polígon existent:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "Clic Esquerra: Mou un Punt." #~ msgstr "Clic Esquerra: Mou un Punt."
@ -10029,9 +10177,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Executa Script" #~ msgstr "Executa Script"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Desa el recurs editat ara."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Atura Perfilació" #~ msgstr "Atura Perfilació"

View file

@ -979,7 +979,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Dekomprese uživatelského obsahu" msgstr "Dekomprese uživatelského obsahu"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Balíček byl úspěšně nainstalován!" msgstr "Balíček byl úspěšně nainstalován!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1222,7 +1223,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Přidat AutoLoad" msgstr "Přidat AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Cesta:" msgstr "Cesta:"
@ -2574,12 +2575,13 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Prázdné]" msgstr "[Prázdné]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Přiřadit.." msgstr "Přiřadit.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2954,17 +2956,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat závislosti:" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat závislosti:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno" msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Poskytnuté jméno obsahuje neplatné znaky" msgstr "Poskytnuté jméno obsahuje neplatné znaky"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Jméno obsahuje neplatné znaky." msgstr "Jméno obsahuje neplatné znaky."
@ -3338,6 +3336,11 @@ msgstr "Vytvořit nový zdroj v paměti a editovat ho."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Nahrát existující zdroj z disku a editovat ho." msgstr "Nahrát existující zdroj z disku a editovat ho."
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Uložit vybranou animaci"
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Jít na předešlý editovaný objekt v historii." msgstr "Jít na předešlý editovaný objekt v historii."
@ -3457,7 +3460,8 @@ msgstr "Přidat animaci"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Načíst.." msgstr "Načíst.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3485,6 +3489,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Zvolte a přesuňte body. Nové uzly vytvořte pomocí RMB." msgstr "Zvolte a přesuňte body. Nové uzly vytvořte pomocí RMB."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3521,12 +3530,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Přichytit"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3562,7 +3565,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Přidat uzel.." msgstr "Přidat uzel.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3833,7 +3838,7 @@ msgstr "Připojit uzly."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Odstranit vybranou stopu." msgstr "Odstranit vybranou stopu."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4866,6 +4871,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Naplnit" msgstr "Naplnit"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Vytvořit navigační polygon" msgstr "Vytvořit navigační polygon"
@ -5280,6 +5286,11 @@ msgstr "Vymazat UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Nastavení mřížky" msgstr "Nastavení mřížky"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Přichytit"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Povolit přichytávání" msgstr "Povolit přichytávání"
@ -6249,6 +6260,10 @@ msgstr "Před"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite je prázdný!" msgstr "Sprite je prázdný!"
@ -6662,21 +6677,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Odstranit aktuální texturu z TileSetu"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Vytvořit ze scény?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Sloučit ze scény?" msgstr "Sloučit ze scény?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Odstranit šablonu"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6732,6 +6753,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Vytvořit složku" msgstr "Vytvořit složku"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Oblast textury"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Vytvořit složku"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editovat filtry"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Upravit existující polygon:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Editovat polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Vytvořit navigační polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Vložit animaci"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Odstranit šablonu"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Odstranit polygon a bod"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Vytvořit Occluder Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Vytvořit navigační polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editovat filtry"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Vytvořit navigační polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Vytvořit Occluder Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Tato vlastnost nemůže být změněna." msgstr "Tato vlastnost nemůže být změněna."
@ -6753,11 +6856,6 @@ msgstr "Fragment"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Světlo" msgstr "Světlo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Přidat uzel.."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VisualShader" msgstr "VisualShader"
@ -6855,6 +6953,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Seznam funkcí:" msgstr "Seznam funkcí:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Nový skript"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Expertní režim:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6998,13 +7126,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Nepojmenovaný projekt" msgstr "Nepojmenovaný projekt"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Nelze otevřít projekt" msgstr "Nelze otevřít projekt"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete otevřit více než jeden projekt?" msgstr "Jste si jisti, že chcete otevřit více než jeden projekt?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9365,10 +9512,6 @@ msgstr "Pozor!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Potvrďte prosím..." msgstr "Potvrďte prosím..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9451,6 +9594,15 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Přidat uzel.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Vytvořit ze scény?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Vytvořit polygon" #~ msgstr "Vytvořit polygon"
@ -9472,9 +9624,6 @@ msgstr ""
#~ "Na tomto uzlu není žádný OccluderPolygon2D.\n" #~ "Na tomto uzlu není žádný OccluderPolygon2D.\n"
#~ "Vytvořit a přiřadit k tomuto uzlu?" #~ "Vytvořit a přiřadit k tomuto uzlu?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Upravit existující polygon:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: Přesunout bod." #~ msgstr "LMB: Přesunout bod."
@ -9737,9 +9886,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load an animation from disk." #~ msgid "Load an animation from disk."
#~ msgstr "Načíst animaci z disku." #~ msgstr "Načíst animaci z disku."
#~ msgid "Save the current animation"
#~ msgstr "Uložit vybranou animaci"
#~ msgid "Copy Animation" #~ msgid "Copy Animation"
#~ msgstr "Kopírovat animaci" #~ msgstr "Kopírovat animaci"

View file

@ -973,7 +973,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Udpakker Aktiver" msgstr "Udpakker Aktiver"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pakke Installeret med Succes!" msgstr "Pakke Installeret med Succes!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1219,7 +1220,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Tilføj AutoLoad" msgstr "Tilføj AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Sti:" msgstr "Sti:"
@ -2581,12 +2582,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2964,17 +2965,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kan ikke opdatere afhængigheder:\n" msgstr "Kan ikke opdatere afhængigheder:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Intet navn angivet" msgstr "Intet navn angivet."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Det angivne navn indeholder ugyldige karakterer" msgstr "Det angivne navn indeholder ugyldige karakterer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Intet navn angivet."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer." msgstr "Navnet indeholder ugyldige karakterer."
@ -3375,6 +3372,10 @@ msgstr "Opret en ny ressource i hukommelsen og rediger den."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Indlæs en eksisterende ressource fra disk og rediger den." msgstr "Indlæs en eksisterende ressource fra disk og rediger den."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Gå til det forrige redigerede objekt i historikken." msgstr "Gå til det forrige redigerede objekt i historikken."
@ -3501,7 +3502,7 @@ msgstr "Tilføj animation"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Indlæs" msgstr "Indlæs"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3529,6 +3530,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3567,12 +3573,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3608,8 +3608,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Tilføj Node" msgstr "Tilføj Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3891,7 +3892,7 @@ msgstr "Forbind Nodes"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Fjern valgte spor." msgstr "Fjern valgte spor."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4928,6 +4929,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5342,6 +5344,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Editor Indstillinger" msgstr "Editor Indstillinger"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6327,6 +6334,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6743,21 +6754,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Fjern Kurve Punkt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Fjern Template"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6813,6 +6830,87 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource." msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Opret Mappe"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Rediger filtre"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Indsæt Spor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Fjern Template"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Fjern Poly og Punkt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Fjern Funktion"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Fjern Animation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Rediger filtre"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6836,11 +6934,6 @@ msgstr "Argumenter:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Tilføj Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6937,6 +7030,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Funktions Liste:" msgstr "Funktions Liste:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Kør Script"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Eksporter Projekt"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -7084,13 +7207,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Kan ikke åbne projekt" msgstr "Kan ikke åbne projekt"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9440,10 +9582,6 @@ msgstr "Advarsel!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bekræft venligst..." msgstr "Bekræft venligst..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9524,6 +9662,13 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Intet navn angivet"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Tilføj Node"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Opret Poly" #~ msgstr "Opret Poly"
@ -9688,12 +9833,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ugh" #~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Ugh" #~ msgstr "Ugh"
#~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Kør Script"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Stop Profilering" #~ msgstr "Stop Profilering"

View file

@ -1005,7 +1005,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Inhalte werden entpackt" msgstr "Inhalte werden entpackt"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Das Paket wurde erfolgreich installiert!" msgstr "Das Paket wurde erfolgreich installiert!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1252,7 +1253,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Autoload hinzufügen" msgstr "Autoload hinzufügen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Pfad:" msgstr "Pfad:"
@ -2630,12 +2631,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[leer]" msgstr "[leer]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Zuweisen.." msgstr "Zuweisen.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Die ausgewählte Resource (%s) stimmt nicht mit dem erwarteten Typ dieser " "Die ausgewählte Resource (%s) stimmt nicht mit dem erwarteten Typ dieser "
@ -3019,17 +3022,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:" msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Kein Name angegeben" msgstr "Kein Name angegeben."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Angegebener Name enthält ungültige Zeichen" msgstr "Angegebener Name enthält ungültige Zeichen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Kein Name angegeben."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Name enthält ungültige Zeichen." msgstr "Name enthält ungültige Zeichen."
@ -3402,6 +3401,10 @@ msgstr "Erstelle eine neue Ressource im Speicher und bearbeite sie."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Lade eine bestehende Ressource von der Festplatte und bearbeite sie." msgstr "Lade eine bestehende Ressource von der Festplatte und bearbeite sie."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Ressource."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Gehe zum vorherigen bearbeiteten Objekt im Verlauf." msgstr "Gehe zum vorherigen bearbeiteten Objekt im Verlauf."
@ -3516,7 +3519,8 @@ msgstr "Animation hinzufügen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Lade.." msgstr "Lade.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3548,6 +3552,11 @@ msgstr "Übergangsposition innerhalb des Raums setzen"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Punkte auswählen und verschieben, erstellen mit RMT." msgstr "Punkte auswählen und verschieben, erstellen mit RMT."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Schnapp- und Anzeigeraster aktivieren."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3584,12 +3593,6 @@ msgstr "Punkte und Dreiecke löschen."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Vermischungsdreiecke automatisch erstellen (statt manuell)" msgstr "Vermischungsdreiecke automatisch erstellen (statt manuell)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3631,8 +3634,9 @@ msgstr ""
"nicht abgerufen werden." "nicht abgerufen werden."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgstr "Node hinzufügen.." msgid "Add Node..."
msgstr "Knoten hinzufügen....."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@ -3901,7 +3905,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Nodes verbinden." msgstr "Nodes verbinden."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Ausgewähltes Node oder Übergang entfernen" msgstr "Ausgewähltes Node oder Übergang entfernen"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4943,6 +4948,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Füllen" msgstr "Füllen"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Erzeuge Navigationspolygon" msgstr "Erzeuge Navigationspolygon"
@ -5345,6 +5351,11 @@ msgstr "Leere UV-Map"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Gittereinstellungen" msgstr "Gittereinstellungen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Einrasten aktivieren" msgstr "Einrasten aktivieren"
@ -6303,6 +6314,10 @@ msgstr "Vorher"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Nachher" msgstr "Nachher"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite ist leer!" msgstr "Sprite ist leer!"
@ -6708,7 +6723,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)" msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Ausgewählte Textur und ALLE sie nutzenden Kacheln entfernen?" msgstr "Ausgewählte Textur und ALLE sie nutzenden Kacheln entfernen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6716,13 +6732,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "Keine Textur zum Entfernen ausgewählt." msgstr "Keine Textur zum Entfernen ausgewählt."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Von Szene erstellen?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Aus Szene vereinen?" msgstr "Aus Szene vereinen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Entferne Vorlage"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6789,6 +6810,88 @@ msgstr ""
"Unterkachel auswählen, um ihren z-Index zu ändern.\n" "Unterkachel auswählen, um ihren z-Index zu ändern.\n"
"Auf andere Kachel drücken um diese zu bearbeiten." "Auf andere Kachel drücken um diese zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Bereichsrechteck setzen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Ordner erstellen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Filter bearbeiten"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Bestehendes Polygon bearbeiten:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Polygon bearbeiten"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Erzeuge Navigationspolygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Bitmaske einfügen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Entferne Vorlage"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Polygon und Punkt entfernen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Occluder-Polygon erzeugen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Erzeuge Navigationspolygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Filter bearbeiten"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Erzeuge Navigationspolygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Occluder-Polygon erzeugen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Diese Eigenschaft kann nicht geändert werden." msgstr "Diese Eigenschaft kann nicht geändert werden."
@ -6809,10 +6912,6 @@ msgstr "Fragment"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Licht" msgstr "Licht"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Knoten hinzufügen....."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VisualShader" msgstr "VisualShader"
@ -6911,6 +7010,35 @@ msgstr "Benutzerdefiniert (komma-separiert):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Funktionalitätsliste:" msgstr "Funktionalitätsliste:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Neues Skript"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Skript-Exportmodus:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Kompiliert"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Verschlüsselt (Schlüssel unten angeben)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Skript-Schlüssel (256 Bit hexadezimal):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportiere PCK/Zip" msgstr "Exportiere PCK/Zip"
@ -7053,13 +7181,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Unbenanntes Projekt" msgstr "Unbenanntes Projekt"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Projekt kann nicht geöffnet werden" msgstr "Projekt kann nicht geöffnet werden"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte geöffnet werden?" msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte geöffnet werden?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9467,10 +9614,6 @@ msgstr "Warnung!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..." msgstr "Bitte bestätigen..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Schnapp- und Anzeigeraster aktivieren."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9559,6 +9702,15 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Kein Name angegeben"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Node hinzufügen.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Von Szene erstellen?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Polygon erstellen" #~ msgstr "Polygon erstellen"
@ -9581,9 +9733,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ "Keine OccluderPolygon2D-Ressource für dieses Node gefunden.\n" #~ "Keine OccluderPolygon2D-Ressource für dieses Node gefunden.\n"
#~ "Neues erstellen und zuweisen?" #~ "Neues erstellen und zuweisen?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Bestehendes Polygon bearbeiten:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMT: Punkt verschieben." #~ msgstr "LMT: Punkt verschieben."
@ -9928,9 +10077,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Skript ausführen" #~ msgstr "Skript ausführen"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Ressource."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Laufzeitanalyse beenden" #~ msgstr "Laufzeitanalyse beenden"
@ -11061,21 +11207,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "Auslaufende Stille:" #~ msgstr "Auslaufende Stille:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Skript-Exportmodus:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "Kompiliert"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "Verschlüsselt (Schlüssel unten angeben)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "Skript-Schlüssel (256 Bit hexadezimal):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "Exportiere Projekt-PCK" #~ msgstr "Exportiere Projekt-PCK"

View file

@ -972,7 +972,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2552,12 +2552,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2937,17 +2937,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:" msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3330,6 +3326,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3480,6 +3480,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3517,12 +3522,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3559,8 +3558,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Node" msgstr "Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3841,8 +3841,9 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Verbindung zu Node:" msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
@ -4886,6 +4887,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5300,6 +5302,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Projekteinstellungen" msgstr "Projekteinstellungen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6272,6 +6279,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6690,21 +6701,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6760,6 +6777,86 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Node(s) löschen" msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "2D-Textur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Node Filter editieren"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Node Filter editieren"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6782,11 +6879,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6884,6 +6976,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Projekt exportieren"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
@ -7037,13 +7159,31 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Neues Projekt erstellen" msgstr "Neues Projekt erstellen"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9377,10 +9517,6 @@ msgstr "Alert!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..." msgstr "Bitte bestätigen..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9454,6 +9590,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Node"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "New TextFile" #~ msgid "New TextFile"
#~ msgstr "Datei(en) öffnen" #~ msgstr "Datei(en) öffnen"

View file

@ -939,7 +939,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2476,12 +2476,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2845,17 +2845,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3224,6 +3220,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3363,6 +3363,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3399,12 +3404,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3440,7 +3439,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4727,6 +4727,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5124,6 +5125,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6074,6 +6080,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6476,7 +6486,7 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6484,13 +6494,17 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6541,6 +6555,74 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6561,10 +6643,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6659,6 +6737,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6798,13 +6904,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9040,10 +9164,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -977,7 +977,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Αποσυμπίεση asset" msgstr "Αποσυμπίεση asset"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!" msgstr "Το πακέτο εγκαταστάθηκε επιτυχώς!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1220,7 +1221,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Προσθήκη AutoLoad" msgstr "Προσθήκη AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:" msgstr "Διαδρομή:"
@ -2621,12 +2622,13 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Άδειο]" msgstr "[Άδειο]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Εκχώρηση.." msgstr "Εκχώρηση.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3004,17 +3006,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των εξαρτήσεων:" msgstr "Αδύνατη η ενημέρωση των εξαρτήσεων:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Δεν δόθηκε όνομα" msgstr "Δεν δόθηκε όνομα."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Το δοσμένο όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες" msgstr "Το δοσμένο όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Δεν δόθηκε όνομα."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Το όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες." msgstr "Το όνομα περιέχει άκυρους χαρακτήρες."
@ -3401,6 +3399,10 @@ msgstr "Δημιούργησε έναν νέο πόρο στη μνήμη και
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Φόρτωσε υπάρχων πόρο στη μνήμη και επεξεργάσου τον." msgstr "Φόρτωσε υπάρχων πόρο στη μνήμη και επεξεργάσου τον."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Αποθήκευσε το τρέχων επεξεργαζόμενο πόρο."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Πήγαινε στο προηγουμένως επεξεργασμένο αντικείμενο στο ιστορικό." msgstr "Πήγαινε στο προηγουμένως επεξεργασμένο αντικείμενο στο ιστορικό."
@ -3521,7 +3523,8 @@ msgstr "Προσθήκη κίνησης"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Φόρτωσε.." msgstr "Φόρτωσε.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3552,6 +3555,11 @@ msgstr "Ορισμός θέσης μίξης εντός του χώρου"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Επιλογή και μετακίνηση σημείων, δημιουργία σημείων με δεξί κλικ." msgstr "Επιλογή και μετακίνηση σημείων, δημιουργία σημείων με δεξί κλικ."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3588,12 +3596,6 @@ msgstr "Διαγραφή σημείων και τριγώνων."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Δημιουργία τριγώνων μίξης αυτόματα (αντι για χειροκινητα)" msgstr "Δημιουργία τριγώνων μίξης αυτόματα (αντι για χειροκινητα)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Κούμπωμα"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3637,7 +3639,9 @@ msgstr ""
"ανάκτηση των ονομάτων των κομματιών." "ανάκτηση των ονομάτων των κομματιών."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Προσθήκη κόμβου.." msgstr "Προσθήκη κόμβου.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3907,7 +3911,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Σύνδεση κόμβων." msgstr "Σύνδεση κόμβων."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κόμβου ή μετάβασης" msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου κόμβου ή μετάβασης"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4951,6 +4956,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Συμπλήρωση" msgstr "Συμπλήρωση"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης" msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης"
@ -5368,6 +5374,11 @@ msgstr "Εκκαθάριση UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις GridMap" msgstr "Ρυθμίσεις GridMap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Κούμπωμα"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Ενεργοποίηση κουμπώματος" msgstr "Ενεργοποίηση κουμπώματος"
@ -6367,6 +6378,10 @@ msgstr "Πριν"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Μετά" msgstr "Μετά"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6791,21 +6806,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Αφαίρεση τρέχουσας εγγραφής"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Δημιουργία από σκηνή;" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Συγχώνευση από σκηνή;" msgstr "Συγχώνευση από σκηνή;"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Αφαίρεση προτύπου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6867,6 +6888,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Επιλέξτε υπο-πλακίδιο για να αλλάξετε την προτεραιότητα του." msgstr "Επιλέξτε υπο-πλακίδιο για να αλλάξετε την προτεραιότητα του."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Ορισμός ορθογωνίου περιοχής"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Δημιουργία φακέλου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Επεξεργασία φίλτρων"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Επεξεργασία υπαρκτού πολυγώνου:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Επικόλληση κίνησης"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Αφαίρεση προτύπου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου εμποδίου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Επεξεργασία φίλτρων"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Δημιουργία πολυγώνου εμποδίου"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6892,11 +6995,6 @@ msgstr "Παράμετροι:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Δεξιά" msgstr "Δεξιά"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Προσθήκη κόμβου.."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -7000,6 +7098,38 @@ msgstr "Προσαρομένο (χωρισμός με κόμμα):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Λίστα δυνατοτήτων:" msgstr "Λίστα δυνατοτήτων:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Νεα δεσμή ενεργειών"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Λειτουργία εξαγωγής:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Υφή"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Compiled"
msgstr "Συμπίεση"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP" msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP"
@ -7148,13 +7278,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Ανώνυμο έργο" msgstr "Ανώνυμο έργο"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του έργου" msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του έργου"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να ανοίξετε περισσότερα από ένα έργα;" msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να ανοίξετε περισσότερα από ένα έργα;"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9592,10 +9741,6 @@ msgstr "Ειδοποίηση!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9683,6 +9828,15 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Δεν δόθηκε όνομα"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Προσθήκη κόμβου.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Δημιουργία από σκηνή;"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Δημιουγία πολυγώνου" #~ msgstr "Δημιουγία πολυγώνου"
@ -9705,9 +9859,6 @@ msgstr ""
#~ "Δεν υπάρχει πόρος OccluderPolygon2D σε αυτόν τον κόμβο.\n" #~ "Δεν υπάρχει πόρος OccluderPolygon2D σε αυτόν τον κόμβο.\n"
#~ "Να δημιουργία και να ορισθεί ένας;" #~ "Να δημιουργία και να ορισθεί ένας;"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Επεξεργασία υπαρκτού πολυγώνου:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "Αριστερό κλίκ: ΜΕτακίνηση σημείου." #~ msgstr "Αριστερό κλίκ: ΜΕτακίνηση σημείου."
@ -10053,9 +10204,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Εκτέλεση δεσμής ενεργειών" #~ msgstr "Εκτέλεση δεσμής ενεργειών"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Αποθήκευσε το τρέχων επεξεργαζόμενο πόρο."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Διακοπή προφίλ" #~ msgstr "Διακοπή προφίλ"
@ -10668,9 +10816,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Crop empty space." #~ msgid "Crop empty space."
#~ msgstr "Περικοπή άδειου χώρου." #~ msgstr "Περικοπή άδειου χώρου."
#~ msgid "Texture"
#~ msgstr "Υφή"
#~ msgid "Import Large Texture" #~ msgid "Import Large Texture"
#~ msgstr "Εισαγωγή μεγάλης υφής" #~ msgstr "Εισαγωγή μεγάλης υφής"
@ -10734,9 +10879,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ignore First Row" #~ msgid "Ignore First Row"
#~ msgstr "Αγνόησε την πρώτη γραμμή" #~ msgstr "Αγνόησε την πρώτη γραμμή"
#~ msgid "Compress"
#~ msgstr "Συμπίεση"
#~ msgid "Add to Project (project.godot)" #~ msgid "Add to Project (project.godot)"
#~ msgstr "Πρόσθεσε στο έργο (project.godot)" #~ msgstr "Πρόσθεσε στο έργο (project.godot)"

View file

@ -1005,7 +1005,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descomprimiendo assets" msgstr "Descomprimiendo assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "¡Paquete instalado exitosamente!" msgstr "¡Paquete instalado exitosamente!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1252,7 +1253,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Añadir AutoLoad" msgstr "Añadir AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Ruta:" msgstr "Ruta:"
@ -2628,12 +2629,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Vacío]" msgstr "[Vacío]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Asignar..." msgstr "Asignar..."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"El recurso seleccionado (%s) no concuerda con el tipo esperado para esta " "El recurso seleccionado (%s) no concuerda con el tipo esperado para esta "
@ -3020,17 +3023,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No se han podido actualizar las dependencias:" msgstr "No se han podido actualizar las dependencias:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "No se proporcionó un nombre" msgstr "Nombre no proporcionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "El nombre proporcionado contiene caracteres inválidos" msgstr "El nombre proporcionado contiene caracteres inválidos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nombre no proporcionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos." msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos."
@ -3403,6 +3402,10 @@ msgstr "Crear un nuevo recurso en memoria y editarlo."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo." msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Ir al objeto editado previo en el historial." msgstr "Ir al objeto editado previo en el historial."
@ -3517,7 +3520,8 @@ msgstr "Añadir animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Cargar..." msgstr "Cargar..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3549,6 +3553,11 @@ msgstr "Asignar la posición de blending dentro del espacio"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con clic derecho." msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con clic derecho."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Activar snap y mostrar cuadricula."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3585,12 +3594,6 @@ msgstr "Borrar puntos y triángulos."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)" msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3634,8 +3637,9 @@ msgstr ""
"no se pudieron obtener los nombres de las pistas." "no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgstr "Añadir Nodo..." msgid "Add Node..."
msgstr "Agregar Nodo..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@ -3906,7 +3910,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Conectar nodos." msgstr "Conectar nodos."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a" msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4950,6 +4955,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Rellenar" msgstr "Rellenar"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación" msgstr "Crear polígono de navegación"
@ -5350,6 +5356,11 @@ msgstr "Limpiar UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Ajustes de cuadrícula" msgstr "Ajustes de cuadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Activar Snap" msgstr "Activar Snap"
@ -6305,6 +6316,10 @@ msgstr "Previa"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Posterior" msgstr "Posterior"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "¡El sprite esta vacío!" msgstr "¡El sprite esta vacío!"
@ -6707,7 +6722,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)" msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "¿Borrar textura seleccionada y TODOS LOS TILES que la utilizan?" msgstr "¿Borrar textura seleccionada y TODOS LOS TILES que la utilizan?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6715,13 +6731,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "No elegiste una textura para eliminar." msgstr "No elegiste una textura para eliminar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "¿Crear desde escena?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mezclar desde escena?" msgstr "¿Mezclar desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Eliminar plantilla"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista." msgstr "%s archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista."
@ -6786,6 +6807,88 @@ msgstr ""
"Seleccionar sub-tile para cambiar su z index.\n" "Seleccionar sub-tile para cambiar su z index.\n"
"Clic en otro Tile para editarlo." "Clic en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Establecer rectángulo de región"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Crear carpeta"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editar filtros"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Editar polígono existente:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Editar Polígono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Pegar bitmask."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Eliminar plantilla"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Remover Polígono y Punto"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Crear polígono oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editar filtros"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Crear polígono oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar." msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar."
@ -6806,10 +6909,6 @@ msgstr "Fragmento"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Luz" msgstr "Luz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Agregar Nodo..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VisualShader" msgstr "VisualShader"
@ -6909,6 +7008,35 @@ msgstr "Personalizado (separado por comas):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Lista de características:" msgstr "Lista de características:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Nuevo script"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Modo de exportación de scipts:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Compilado"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Clave de cifrado de scripts (256-bits en hexadecimal):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip"
@ -7051,13 +7179,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Proyecto sin nombre" msgstr "Proyecto sin nombre"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "No se puede abrir proyecto" msgstr "No se puede abrir proyecto"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "¿Seguro que quieres abrir más de un proyecto?" msgstr "¿Seguro que quieres abrir más de un proyecto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9451,10 +9598,6 @@ msgstr "¡Alerta!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Por favor, confirma..." msgstr "Por favor, confirma..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Activar snap y mostrar cuadricula."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9539,6 +9682,15 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "No se proporcionó un nombre"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Añadir Nodo..."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "¿Crear desde escena?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Crear polígono" #~ msgstr "Crear polígono"
@ -9561,9 +9713,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ "No se ha encontrado el recurso OccluderPolygon2D en este nodo.\n" #~ "No se ha encontrado el recurso OccluderPolygon2D en este nodo.\n"
#~ "¿Crear uno y asignarlo?" #~ "¿Crear uno y asignarlo?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Editar polígono existente:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "Clic izquierdo: Mover punto." #~ msgstr "Clic izquierdo: Mover punto."
@ -9908,9 +10057,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Ejecutar script" #~ msgstr "Ejecutar script"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Parar Profiling" #~ msgstr "Parar Profiling"
@ -11100,21 +11246,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "Silencio sobrante al final:" #~ msgstr "Silencio sobrante al final:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Modo de exportación de scipts:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Texto"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "Compilado"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "Clave de cifrado de scripts (256-bits en hexadecimal):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "Exportar PCK del proyecto" #~ msgstr "Exportar PCK del proyecto"

View file

@ -974,7 +974,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descomprimiendo Assets" msgstr "Descomprimiendo Assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "El Paquete se Instaló Exitosamente!" msgstr "El Paquete se Instaló Exitosamente!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1221,7 +1222,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Agregar AutoLoad" msgstr "Agregar AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Ruta:" msgstr "Ruta:"
@ -2597,12 +2598,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Vacio]" msgstr "[Vacio]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Asignar.." msgstr "Asignar.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"El recurso seleccionado (%s) no concuerda con el tipo esperado para esta " "El recurso seleccionado (%s) no concuerda con el tipo esperado para esta "
@ -2987,17 +2990,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:" msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "No se indicó ningún nombre" msgstr "No se indicó ningún nombre."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos" msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "No se indicó ningún nombre."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos." msgstr "El nombre indicado contiene caracteres inválidos."
@ -3369,6 +3368,10 @@ msgstr "Crear un nuevo recurso en memoria y editarlo."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo." msgstr "Cargar un recurso existente desde disco y editarlo."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Ir al anterior objeto editado en el historial." msgstr "Ir al anterior objeto editado en el historial."
@ -3483,7 +3486,8 @@ msgstr "Agregar Animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Cargar.." msgstr "Cargar.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3515,6 +3519,11 @@ msgstr "Asignar la posición de blending dentro del espacio"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con click derecho." msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con click derecho."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Activar snap y mostrar grilla."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3551,12 +3560,6 @@ msgstr "Borrar puntos y triángulos."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)" msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Esnapear"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3600,8 +3603,9 @@ msgstr ""
"no se pudieron obtener los nombres de las pistas." "no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgstr "Agregar Nodo.." msgid "Add Node..."
msgstr "Agregar Nodo..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@ -3872,7 +3876,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Conectar nodos." msgstr "Conectar nodos."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a" msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4910,6 +4915,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Poblar" msgstr "Poblar"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación" msgstr "Crear Polígono de Navegación"
@ -5310,6 +5316,11 @@ msgstr "Limpiar UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Ajustes de Grilla" msgstr "Ajustes de Grilla"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Esnapear"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Activar Snap" msgstr "Activar Snap"
@ -6265,6 +6276,10 @@ msgstr "Pre"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "El sprite esta vacío!" msgstr "El sprite esta vacío!"
@ -6667,7 +6682,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)" msgstr "Mostrar Nombres de Tiles (mantener Tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?" msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6675,13 +6691,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "No elegiste una textura para remover." msgstr "No elegiste una textura para remover."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "¿Crear desde escena?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mergear desde escena?" msgstr "¿Mergear desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Remover Plantilla"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista." msgstr "%s archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista."
@ -6746,6 +6767,88 @@ msgstr ""
"Seleccionar sub-tile para cambiar su z index.\n" "Seleccionar sub-tile para cambiar su z index.\n"
"Click en otro Tile para editarlo." "Click en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Setear Region Rect"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Crear Carpeta"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editar Filtros"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Editar polígono existente:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Editar Polígono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Pegar bitmask."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Remover Plantilla"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Remover Polígono y Punto"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Crear Polígono Oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editar Filtros"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Crear Polígono Oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar." msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar."
@ -6766,10 +6869,6 @@ msgstr "Fragmento"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Luz" msgstr "Luz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Agregar Nodo..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VisualShader" msgstr "VisualShader"
@ -6870,6 +6969,35 @@ msgstr "Personalizado (separado por comas):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Lista de Características:" msgstr "Lista de Características:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Nuevo Script"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Modo de Exportación de Scipts:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Compilado"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Clave de Encriptación de Script (256-bits como hex):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip"
@ -7012,13 +7140,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Proyecto Sin Nombre" msgstr "Proyecto Sin Nombre"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "No se pudo abrir el proyecto" msgstr "No se pudo abrir el proyecto"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?" msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9405,10 +9552,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmá, por favor..." msgstr "Confirmá, por favor..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Activar snap y mostrar grilla."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9493,6 +9636,15 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "No se indicó ningún nombre"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Agregar Nodo.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "¿Crear desde escena?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Crear Polígono" #~ msgstr "Crear Polígono"
@ -9515,9 +9667,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ "No hay ningún recurso OccluderPolygon2D en este nodo.\n" #~ "No hay ningún recurso OccluderPolygon2D en este nodo.\n"
#~ "Crear y asignar uno?" #~ "Crear y asignar uno?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Editar polígono existente:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "Click. Izq: Mover Punto." #~ msgstr "Click. Izq: Mover Punto."
@ -9862,9 +10011,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Ejecutar Script" #~ msgstr "Ejecutar Script"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Guardar el recurso editado actualmente."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Parar Profiling" #~ msgstr "Parar Profiling"
@ -11013,21 +11159,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "Silencio Sobrante al Final:" #~ msgstr "Silencio Sobrante al Final:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Modo de Exportación de Scipts:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Texto"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "Compilado"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "Encriptado (Proveer la Clave Debajo)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "Clave de Encriptación de Script (256-bits como hex):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "Exportar PCK de Proyecto" #~ msgstr "Exportar PCK de Proyecto"

View file

@ -991,7 +991,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "عست های غیر فشرده" msgstr "عست های غیر فشرده"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "بارگذاری خودکار (AutoLoad) را اضافه کن" msgstr "بارگذاری خودکار (AutoLoad) را اضافه کن"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "مسیر:" msgstr "مسیر:"
@ -2573,12 +2573,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2954,17 +2954,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های مفقود:" msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های مفقود:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
@ -3359,6 +3355,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "بارگیری" msgstr "بارگیری"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3507,6 +3507,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3545,12 +3550,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3586,8 +3585,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "افزودن گره" msgstr "افزودن گره"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "اتصال گره‌ها"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "ترک انتخاب شده را حذف کن." msgstr "ترک انتخاب شده را حذف کن."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4912,6 +4912,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5325,6 +5326,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "ترجیحات" msgstr "ترجیحات"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6321,6 +6327,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6744,21 +6754,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "حذف نقطهٔ منحنی"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "حذف قالب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6814,6 +6830,87 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "ساختن پوشه" msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "ویرایش صافی ها"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "ویرایش سیگنال"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "ویرایش سیگنال"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "ویرایش سیگنال"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "مسیر به سمت گره:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "حذف قالب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "برداشتن نقش"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "برداشتن نقش"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "حذف ترجمه"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "ویرایش صافی ها"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6836,11 +6933,6 @@ msgstr "نشانوندها:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "افزودن گره"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6941,6 +7033,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "فهرست متدها:" msgstr "فهرست متدها:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "صحنه جدید"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "حالت صدور:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "صدور pck/zip" msgstr "صدور pck/zip"
@ -7089,13 +7211,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "پروژه بی نام" msgstr "پروژه بی نام"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "ناتوان در گشودن پروژه" msgstr "ناتوان در گشودن پروژه"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9490,10 +9631,6 @@ msgstr "هشدار!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "لطفاً تأیید کنید…" msgstr "لطفاً تأیید کنید…"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9574,6 +9711,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "افزودن گره"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Zoom out" #~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "بزرگنمایی کمتر" #~ msgstr "بزرگنمایی کمتر"

View file

@ -969,7 +969,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Puretaan assetteja" msgstr "Puretaan assetteja"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!" msgstr "Paketti asennettu onnistuneesti!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1216,7 +1217,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Lisää automaattisesti ladattava" msgstr "Lisää automaattisesti ladattava"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Polku:" msgstr "Polku:"
@ -2574,12 +2575,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Tyhjä]" msgstr "[Tyhjä]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Aseta..." msgstr "Aseta..."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Valittu resurssi (%s) ei vastaa odotettua tyyppiä tälle ominaisuudelle (%s)." "Valittu resurssi (%s) ei vastaa odotettua tyyppiä tälle ominaisuudelle (%s)."
@ -2962,17 +2965,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Ei voida päivittää riippuvuuksia:" msgstr "Ei voida päivittää riippuvuuksia:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Nimeä ei annettu" msgstr "Nimeä ei annettu."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Annettu nimi sisältää virheellisiä kirjainmerkkejä" msgstr "Annettu nimi sisältää virheellisiä kirjainmerkkejä"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nimeä ei annettu."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Nimi sisältää virheellisiä kirjainmerkkejä." msgstr "Nimi sisältää virheellisiä kirjainmerkkejä."
@ -3344,6 +3343,10 @@ msgstr "Luo uusi resurssi muistiin ja muokkaa sitä."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Lataa olemassaoleva resurssi levyltä ja muokkaa sitä." msgstr "Lataa olemassaoleva resurssi levyltä ja muokkaa sitä."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Tallenna tällä hetkellä muokattu resurssi."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Edellinen editoitu objekti." msgstr "Edellinen editoitu objekti."
@ -3458,7 +3461,8 @@ msgstr "Lisää animaatio"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Lataa..." msgstr "Lataa..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3490,6 +3494,11 @@ msgstr "Aseta sulautussijainti tilassa"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Valitse ja siirrä pisteitä, luo pisteitä hiiren oikealla napilla." msgstr "Valitse ja siirrä pisteitä, luo pisteitä hiiren oikealla napilla."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Aseta tarttuminen ja näytä ruudukko."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3526,12 +3535,6 @@ msgstr "Poista pisteet ja kolmiot."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Luo sulautuskolmiot automaattisesti (manuaalisen sijaan)" msgstr "Luo sulautuskolmiot automaattisesti (manuaalisen sijaan)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Tartu"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3572,7 +3575,8 @@ msgstr ""
"nimien haku ei onnistu." "nimien haku ei onnistu."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Lisää solmu..." msgstr "Lisää solmu..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3842,7 +3846,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Kytke solmut." msgstr "Kytke solmut."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Poista valittu solmu tai siirtymä" msgstr "Poista valittu solmu tai siirtymä"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4882,6 +4887,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Täytä" msgstr "Täytä"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Luo navigointipolygoni" msgstr "Luo navigointipolygoni"
@ -5282,6 +5288,11 @@ msgstr "Tyhjennä UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Ruudukon asetukset" msgstr "Ruudukon asetukset"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Tartu"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Käytä tarttumista" msgstr "Käytä tarttumista"
@ -6237,6 +6248,10 @@ msgstr "Esi"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Jälki" msgstr "Jälki"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite on tyhjä!" msgstr "Sprite on tyhjä!"
@ -6639,7 +6654,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Näytä ruutujen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)" msgstr "Näytä ruutujen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Poista valittu tekstuuri ja KAIKKI RUUDUT, jotka käyttävät sitä?" msgstr "Poista valittu tekstuuri ja KAIKKI RUUDUT, jotka käyttävät sitä?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6647,13 +6663,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "Et ole valinnut poistettavaa tekstuuria." msgstr "Et ole valinnut poistettavaa tekstuuria."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Luo skenestä?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Yhdistä skenestä?" msgstr "Yhdistä skenestä?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Poista malli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s tiedostoa ei lisätty, koska ne olivat jo listalla." msgstr "%s tiedostoa ei lisätty, koska ne olivat jo listalla."
@ -6718,6 +6739,88 @@ msgstr ""
"Valitse aliruutu muuttaaksesi sen z-järjestystä.\n" "Valitse aliruutu muuttaaksesi sen z-järjestystä.\n"
"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä." "Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Aseta alueen suorakulmio"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Luo kansio"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Muokkaa suodattimia"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Muokkaa olemassaolevaa polygonia:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Muokkaa polygonia"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Luo navigointipolygoni"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Liitä bittimaski."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Poista malli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Poista polygoni ja piste"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Luo peittävä polygoni"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Luo navigointipolygoni"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Muokkaa suodattimia"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Luo navigointipolygoni"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Luo peittävä polygoni"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Tätä ominaisuutta ei voi muuttaa." msgstr "Tätä ominaisuutta ei voi muuttaa."
@ -6738,10 +6841,6 @@ msgstr "Fragment"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Valo" msgstr "Valo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Lisää solmu..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VisualShader" msgstr "VisualShader"
@ -6840,6 +6939,38 @@ msgstr "Mukautettu (pilkulla erotettu):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Ominaisuuslista:" msgstr "Ominaisuuslista:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Uusi skripti"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Vientitila:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Tekstuuri"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Compiled"
msgstr "Tiivistä"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Vie PCK/Zip" msgstr "Vie PCK/Zip"
@ -6983,13 +7114,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Nimetön projekti" msgstr "Nimetön projekti"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Projektia ei voida avata" msgstr "Projektia ei voida avata"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?" msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9369,10 +9519,6 @@ msgstr "Huomio!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista..." msgstr "Ole hyvä ja vahvista..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Aseta tarttuminen ja näytä ruudukko."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9457,6 +9603,15 @@ msgstr "Sijoitus uniformille."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Nimeä ei annettu"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Lisää solmu..."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Luo skenestä?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Luo polygoni" #~ msgstr "Luo polygoni"
@ -9479,9 +9634,6 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ "Tälle solmulle ei ole OccluderPolygon2D resurssia.\n" #~ "Tälle solmulle ei ole OccluderPolygon2D resurssia.\n"
#~ "Luodaanko ja asetetaanko sellainen?" #~ "Luodaanko ja asetetaanko sellainen?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Muokkaa olemassaolevaa polygonia:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "VHP: Siirrä pistettä." #~ msgstr "VHP: Siirrä pistettä."
@ -9820,9 +9972,6 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Suorita skripti" #~ msgstr "Suorita skripti"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Tallenna tällä hetkellä muokattu resurssi."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Lopeta profilointi" #~ msgstr "Lopeta profilointi"
@ -10287,9 +10436,6 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "Crop empty space." #~ msgid "Crop empty space."
#~ msgstr "Leikkaa pois tyhjä tila." #~ msgstr "Leikkaa pois tyhjä tila."
#~ msgid "Texture"
#~ msgstr "Tekstuuri"
#~ msgid "Import Large Texture" #~ msgid "Import Large Texture"
#~ msgstr "Tuo suurikokoinen tekstuuri" #~ msgstr "Tuo suurikokoinen tekstuuri"
@ -10341,9 +10487,6 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "Ignore First Row" #~ msgid "Ignore First Row"
#~ msgstr "Sivuuta ensimmäinen rivi" #~ msgstr "Sivuuta ensimmäinen rivi"
#~ msgid "Compress"
#~ msgstr "Tiivistä"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Add to Project (project.godot)" #~ msgid "Add to Project (project.godot)"
#~ msgstr "Lisää projektiin (godot.cfg)" #~ msgstr "Lisää projektiin (godot.cfg)"

View file

@ -1020,10 +1020,10 @@ msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets" msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Ressource non compressé" msgstr "Décompression des assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paquetage installé avec succès!" msgstr "Paquetage installé avec succès!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Ajouter l'AutoLoad" msgstr "Ajouter l'AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Chemin :" msgstr "Chemin :"
@ -2652,15 +2652,15 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Vide]" msgstr "[Vide]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "Assigner..." msgstr "Assigner..."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"La ressource sélectionnée (%s) ne correspond pas au type attendu pour cette " "La ressource sélectionnée (%s) ne correspond à aucun des types attendus pour cette "
"propriété (%s)." "propriété (%s)."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
@ -3044,17 +3044,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :" msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Aucun nom renseigné" msgstr "Aucun nom renseigné."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Le nom renseigné contient des caractères invalides" msgstr "Le nom renseigné contient des caractères invalides"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Aucun nom renseigné."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Le nom contient des caractères invalides." msgstr "Le nom contient des caractères invalides."
@ -3429,6 +3425,10 @@ msgstr "Créer une nouvelle ressource dans la mémoire et la modifier."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Charger une ressource existante depuis la disque et la modifier." msgstr "Charger une ressource existante depuis la disque et la modifier."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Aller à l'objet modifié précédent dans l'historique." msgstr "Aller à l'objet modifié précédent dans l'historique."
@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "Ajouter une animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Charger..." msgstr "Charger..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3577,6 +3577,11 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionner et déplacer les points, créer des points avec un clic droit." "Sélectionner et déplacer les points, créer des points avec un clic droit."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Activer l'aimantation et afficher la grille."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3614,12 +3619,6 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
"Générer des triangles de mélange automatiquement (au lieu de manuellement)" "Générer des triangles de mélange automatiquement (au lieu de manuellement)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aligner"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3663,7 +3662,8 @@ msgstr ""
"impossible de récupérer les noms des pistes." "impossible de récupérer les noms des pistes."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Ajouter un nœud..." msgstr "Ajouter un nœud..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3935,8 +3935,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Connecter des nœuds." msgstr "Connecter des nœuds."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Supprimer le nœud sélectionné ou la transition" msgstr "Supprimer le nœud sélectionné ou la transition."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
@ -4979,6 +4979,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Peupler" msgstr "Peupler"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Créer Polygone de Navigation" msgstr "Créer Polygone de Navigation"
@ -5380,6 +5381,11 @@ msgstr "Effacer l'UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Paramètres de la grille" msgstr "Paramètres de la grille"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aligner"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Activer l'alignement" msgstr "Activer l'alignement"
@ -6337,6 +6343,10 @@ msgstr "Pré"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Le sprite est vide !" msgstr "Le sprite est vide !"
@ -6742,22 +6752,26 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Afficher les noms des tuiles (maintenez Alt enfoncé)" msgstr "Afficher les noms des tuiles (maintenez Alt enfoncé)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "" msgstr ""
"Supprimer la texture sélectionnée et TOUTES LES TUILES qui l'utilisent ?" "Supprimer la texture sélectionnée ? Cela entraînera la suppression de toutes les tuiles qui l'utilisent."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de texture à supprimer." msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de texture à supprimer."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Créer depuis la scène ?" msgstr "Créer depuis une scène ? Cela remplacera toutes les tuiles existantes."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fusionner depuis la scène ?" msgstr "Fusionner depuis la scène ?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
msgstr "Supprimer la texture"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s fichier(s) non ajouté(s) car déjà sur la liste." msgstr "%s fichier(s) non ajouté(s) car déjà sur la liste."
@ -6822,6 +6836,88 @@ msgstr ""
"Sélectionner une sous-tuile pour changer son index Z.\n" "Sélectionner une sous-tuile pour changer son index Z.\n"
"Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer." "Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Définir région rectangulaire"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Créer un dossier"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editer les filtres"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Modifier le polygone"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Modifier le polygone"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Créer Polygone de Navigation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Coller le masque de bit."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Supprimer le modèle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Supprimer le polygone et le point"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Créer un polygone occulteur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Créer Polygone de Navigation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editer les filtres"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Créer Polygone de Navigation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Créer un polygone occulteur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Cette propriété ne peut être changée." msgstr "Cette propriété ne peut être changée."
@ -6842,10 +6938,6 @@ msgstr "Fragment"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Lumière" msgstr "Lumière"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Ajouter un nœud..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VisualShader" msgstr "VisualShader"
@ -6944,13 +7036,41 @@ msgstr "Personnalisé (séparé par des virgules) :"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Liste des fonctionnalités :" msgstr "Liste des fonctionnalités :"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr "Script"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Mode d'exportation des scripts :"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Compilé"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Chiffré (fournir clé ci-dessous)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr "Clé de chiffrement invalide (doit comporter 64 caractères)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Clé de chiffre des scripts (256 bits en hexadécimal) :"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporter le PCK/ZIP" msgstr "Exporter le PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export mode?" msgid "Export mode?"
msgstr "Mode Exportation?" msgstr "Mode d'exportation?"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export All" msgid "Export All"
@ -7088,13 +7208,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projet sans titre" msgstr "Projet sans titre"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Impossible d'ouvrir le projet" msgstr "Impossible d'ouvrir le projet"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir plus d'un projet à la fois ?" msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir plus d'un projet à la fois ?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9491,10 +9630,6 @@ msgstr "Alerte !"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Veuillez confirmer…" msgstr "Veuillez confirmer…"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Activer l'aimantation et afficher la grille."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -982,7 +982,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!" msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1223,7 +1224,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "הוספת טעינה אוטומטית" msgstr "הוספת טעינה אוטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "נתיב:" msgstr "נתיב:"
@ -2559,12 +2560,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2935,17 +2936,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "לא ניתן לעדכן את התלויות:" msgstr "לא ניתן לעדכן את התלויות:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "לא צוין שם" msgstr "לא צוין שם."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "השם שסופק מכיל תווים שגויים" msgstr "השם שסופק מכיל תווים שגויים"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "לא צוין שם."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "השם מכיל תווים שגויים." msgstr "השם מכיל תווים שגויים."
@ -3341,6 +3338,10 @@ msgstr "יצירת משאב חדש בזיכרון ועריכתו."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "טעינת משאב קיים מהכונן ועריכתו." msgstr "טעינת משאב קיים מהכונן ועריכתו."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "שמירת המשאב שנערך כרגע."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "מעבר לפריט האחרון שנערך מההיסטוריה." msgstr "מעבר לפריט האחרון שנערך מההיסטוריה."
@ -3462,7 +3463,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "טעינה" msgstr "טעינה"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3490,6 +3491,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3529,12 +3535,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "הצמדה"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3570,7 +3570,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3849,7 +3850,7 @@ msgstr "התחברות למפרק:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)" msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4883,6 +4884,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5295,6 +5297,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "הגדרות" msgstr "הגדרות"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "הצמדה"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "הפעלת הצמדה" msgstr "הפעלת הצמדה"
@ -6283,6 +6290,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6700,21 +6711,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "הסרת תבנית"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6767,6 +6784,85 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "יצירת תיקייה"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "עריכת מצולע"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "עריכת מצולע"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "עריכת מצולע"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "הדבקת משתנים"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "הסרת תבנית"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "הסרת מצולע ונקודה"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "הזזת מצולע"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "הסרת נקודה בנתיב"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6790,10 +6886,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "ימין" msgstr "ימין"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6890,6 +6982,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "הרצת סקריפט"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "ייצוא מיזם"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -7032,13 +7154,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "לא ניתן לפתוח את %s."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9314,10 +9455,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "נא לאמת…" msgstr "נא לאמת…"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9391,6 +9528,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "לא צוין שם"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "יצירת מצולע" #~ msgstr "יצירת מצולע"
@ -9503,12 +9643,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "I see..." #~ msgid "I see..."
#~ msgstr "אני רואה…" #~ msgstr "אני רואה…"
#~ msgid "Can't open '%s'."
#~ msgstr "לא ניתן לפתוח את %s."
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "שמירת המשאב שנערך כרגע."
#~ msgid "Default (Same as Editor)" #~ msgid "Default (Same as Editor)"
#~ msgstr "בררת מחדל (כמו העורך)" #~ msgstr "בררת מחדל (כמו העורך)"

View file

@ -990,7 +990,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "असंपीड़ित संपत्तियां" msgstr "असंपीड़ित संपत्तियां"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "पैकेज सफलतापूर्वक स्थापित किया गया!" msgstr "पैकेज सफलतापूर्वक स्थापित किया गया!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1236,7 +1237,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2542,12 +2543,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2917,17 +2918,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "लापता निर्भरताओं के कारण दृश्य लोड करने में विफल रहे:" msgstr "लापता निर्भरताओं के कारण दृश्य लोड करने में विफल रहे:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3305,6 +3302,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3420,7 +3421,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3448,6 +3449,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3484,12 +3490,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3525,7 +3525,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3797,7 +3798,7 @@ msgstr "जुडिये"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलें निकालें? (कोई पूर्ववत नहीं)" msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलें निकालें? (कोई पूर्ववत नहीं)"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4820,6 +4821,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5221,6 +5223,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6183,6 +6190,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6591,21 +6602,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलें निकालें? (कोई पूर्ववत नहीं)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "मिटाना"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6658,6 +6675,81 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "मिटाना"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6678,10 +6770,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6776,6 +6864,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6918,13 +7034,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9170,10 +9304,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2481,12 +2481,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2850,17 +2850,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3229,6 +3225,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3368,6 +3368,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3404,12 +3409,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3445,7 +3444,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4732,6 +4732,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5129,6 +5130,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6079,6 +6085,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6481,7 +6491,7 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6489,13 +6499,17 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6546,6 +6560,74 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6566,10 +6648,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6664,6 +6742,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6803,13 +6909,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9045,10 +9169,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -998,7 +998,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Eszközök Kicsomagolása" msgstr "Eszközök Kicsomagolása"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "A Csomag Telepítése Sikeresen Megtörtént!" msgstr "A Csomag Telepítése Sikeresen Megtörtént!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1240,7 +1241,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "AutoLoad Hozzáadása" msgstr "AutoLoad Hozzáadása"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:" msgstr "Útvonal:"
@ -2648,12 +2649,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3033,17 +3034,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Nem sikerült a függőségek frissítése:" msgstr "Nem sikerült a függőségek frissítése:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Nincs név megadva" msgstr "Nincs név megadva."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "A megadott név érvénytelen karaktereket tartalmaz" msgstr "A megadott név érvénytelen karaktereket tartalmaz"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nincs név megadva."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz." msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz."
@ -3441,6 +3438,10 @@ msgstr "Új erőforrás létrehozása a memóriában, majd annak szerkesztése."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Meglévő erőforrás betöltése a lemezről, majd annak szerkesztése." msgstr "Meglévő erőforrás betöltése a lemezről, majd annak szerkesztése."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Ugrás az előzőleg módosított objektumra a történelemben." msgstr "Ugrás az előzőleg módosított objektumra a történelemben."
@ -3568,7 +3569,7 @@ msgstr "Animáció Hozzáadása"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Betöltés" msgstr "Betöltés"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3596,6 +3597,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3635,12 +3641,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Illesztés"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3676,7 +3676,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3957,7 +3958,7 @@ msgstr "Csatlakoztatás Node-hoz:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Kiválasztott nyomvonal eltávolítása." msgstr "Kiválasztott nyomvonal eltávolítása."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5017,6 +5018,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Kitöltés" msgstr "Kitöltés"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása"
@ -5432,6 +5434,11 @@ msgstr "UV Törlése"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Szerkesztő Beállítások" msgstr "Szerkesztő Beállítások"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Illesztés"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Illesztés Engedélyezése" msgstr "Illesztés Engedélyezése"
@ -6422,6 +6429,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6841,21 +6852,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Jelenlegi tétel eltávolítása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Sablon Eltávolítása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6908,6 +6925,87 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Mappa Létrehozása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Szűrők Szerkesztése"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Létező sokszög szerkesztése:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Sokszög Szerkesztése"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Animáció Beillesztése"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Sablon Eltávolítása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Szűrők Szerkesztése"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6930,10 +7028,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -7031,6 +7125,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Szkript Futtatása"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Projekt Exportálása"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -7172,13 +7296,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "'%s' nem nyitható meg."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9461,10 +9604,6 @@ msgstr "Figyelem!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Kérem Erősítse Meg..." msgstr "Kérem Erősítse Meg..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9543,6 +9682,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Nincs név megadva"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Sokszög Létrehozása" #~ msgstr "Sokszög Létrehozása"
@ -9567,9 +9709,6 @@ msgstr ""
#~ "Nincs OccluderPolygon2D erőforrás ezen a Node-on.\n" #~ "Nincs OccluderPolygon2D erőforrás ezen a Node-on.\n"
#~ "Létrehoz egyet és hozzárendeli a Node-hoz?" #~ "Létrehoz egyet és hozzárendeli a Node-hoz?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Létező sokszög szerkesztése:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "Bal Egérgomb: Pont Mozgatása." #~ msgstr "Bal Egérgomb: Pont Mozgatása."
@ -9795,15 +9934,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "I see..." #~ msgid "I see..."
#~ msgstr "Értem..." #~ msgstr "Értem..."
#~ msgid "Can't open '%s'."
#~ msgstr "'%s' nem nyitható meg."
#~ msgid "Ugh" #~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Hoppá" #~ msgstr "Hoppá"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Profilozás Leállítása" #~ msgstr "Profilozás Leállítása"

View file

@ -990,7 +990,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Membuka Aset Terkompresi" msgstr "Membuka Aset Terkompresi"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paket Sukses Terpasang!" msgstr "Paket Sukses Terpasang!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1234,7 +1235,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Tambahkan AutoLoad" msgstr "Tambahkan AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Path:" msgstr "Path:"
@ -2630,12 +2631,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Kosong]" msgstr "[Kosong]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Terapkan.." msgstr "Terapkan.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Resource terpilih (%s) tidak sesuai dengan tipe yang diharapkan untuk " "Resource terpilih (%s) tidak sesuai dengan tipe yang diharapkan untuk "
@ -3027,17 +3030,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Tidak bisa memperbarui dependensi:" msgstr "Tidak bisa memperbarui dependensi:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Nama masih kosong" msgstr "Nama masih kosong."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Nama yang dimasukkan tidak valid" msgstr "Nama yang dimasukkan tidak valid"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nama masih kosong."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid." msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid."
@ -3435,6 +3434,10 @@ msgstr "Buat sumber baru pada memori dan ubah."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Muat sumber tersedia dari disk dan ubah." msgstr "Muat sumber tersedia dari disk dan ubah."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Ke objek sebelum diubah pada histori." msgstr "Ke objek sebelum diubah pada histori."
@ -3563,7 +3566,7 @@ msgstr "Tambah Animasi"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Muat" msgstr "Muat"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3594,6 +3597,11 @@ msgstr "Setel posisi pembauran di dalam ruangan"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Pilih dan gerakkan titik-titik, buat titik dengan RMB." msgstr "Pilih dan gerakkan titik-titik, buat titik dengan RMB."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Izinkan snap dan tampilkan garis-garis kotak."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3632,12 +3640,6 @@ msgstr "Hapus titik-titik dan segi tiga."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Buat segi tiga pembauran secara otomatis (sebagai ganti cara manual)" msgstr "Buat segi tiga pembauran secara otomatis (sebagai ganti cara manual)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3679,8 +3681,9 @@ msgstr ""
"nama track." "nama track."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Tambahkan Node" msgstr "Tambahkan Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3972,7 +3975,7 @@ msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Hapus track yang dipilih." msgstr "Hapus track yang dipilih."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5034,6 +5037,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5450,6 +5454,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Pengaturan Editor" msgstr "Pengaturan Editor"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6455,6 +6464,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6879,21 +6892,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Hapus Sinyal"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Hapus Templat"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6949,6 +6968,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Penyunting Daerah Tekstur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Buat Folder"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Sunting Filter"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Sunting poligon yang ada:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Sunting Bidang"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Sunting poligon yang ada:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Tempelkan Animasi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Hapus Templat"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Hapus Bidang dan Titik"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Hapus Autoload"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Hapus Animasi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Sunting Filter"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Buat Bidang"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Buat Bidang"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6973,11 +7074,6 @@ msgstr "Argumen:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Kanan" msgstr "Kanan"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Tambahkan Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -7079,6 +7175,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Daftar Fungsi:" msgstr "Daftar Fungsi:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Scene Baru"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Ekspor Projek"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -7229,7 +7355,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Menyambungkan..." msgstr "Menyambungkan..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
@ -7237,6 +7363,24 @@ msgstr "Menyambungkan..."
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu projek?" msgstr "Apakah Anda yakin membuka lebih dari satu projek?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -9668,10 +9812,6 @@ msgstr "Peringatan!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Mohon konfirmasi..." msgstr "Mohon konfirmasi..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Izinkan snap dan tampilkan garis-garis kotak."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9757,6 +9897,13 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Nama masih kosong"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Tambahkan Node"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Buat Bidang" #~ msgstr "Buat Bidang"
@ -9773,10 +9920,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Zoom in" #~ msgid "Zoom in"
#~ msgstr "Perbesar Pandangan" #~ msgstr "Perbesar Pandangan"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Sunting poligon yang ada:"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "New TextFile" #~ msgid "New TextFile"
#~ msgstr "File:" #~ msgstr "File:"
@ -9942,9 +10085,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Jalankan Script" #~ msgstr "Jalankan Script"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Hentikan Profiling" #~ msgstr "Hentikan Profiling"

View file

@ -965,7 +965,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2504,12 +2504,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2873,17 +2873,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3253,6 +3249,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3393,6 +3393,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3429,12 +3434,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3470,7 +3469,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Fjarlægja val" msgstr "Fjarlægja val"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4760,6 +4760,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5159,6 +5160,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6109,6 +6115,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6515,21 +6525,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Fjarlægja val"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Fjarlægja val"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6582,6 +6598,78 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Fjarlægja val"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6602,10 +6690,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6700,6 +6784,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6839,13 +6951,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9087,10 +9217,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -1020,7 +1020,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Decompressione Assets" msgstr "Decompressione Assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!" msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1267,7 +1268,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Aggiungi AutoLoad" msgstr "Aggiungi AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Percorso:" msgstr "Percorso:"
@ -2675,12 +2676,12 @@ msgstr "Aggiungi vuoto"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "Assegna" msgstr "Assegna"
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3066,17 +3067,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:" msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Nessun nome fornito" msgstr "Nessun nome fornito."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Il nome fornito contiene caratteri non validi" msgstr "Il nome fornito contiene caratteri non validi"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nessun nome fornito."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Il nome contiene caratteri non validi." msgstr "Il nome contiene caratteri non validi."
@ -3474,6 +3471,10 @@ msgstr "Crea una nuova risorsa in memoria e modificala."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala." msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Salva la risorsa in modifica."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Vai all'ultimo oggetto modificato nella cronologia." msgstr "Vai all'ultimo oggetto modificato nella cronologia."
@ -3603,7 +3604,7 @@ msgstr "Aggiungi Animazione"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Carica" msgstr "Carica"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3631,6 +3632,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3671,12 +3677,6 @@ msgstr "Elaborazione %d Triangoli:"
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3712,8 +3712,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Aggiungi Nodo" msgstr "Aggiungi Nodo"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3996,7 +3997,7 @@ msgstr "Connetti A Nodo:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Rimuovi traccia selezionata." msgstr "Rimuovi traccia selezionata."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5061,6 +5062,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Popola" msgstr "Popola"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea Poligono di Navigazione" msgstr "Crea Poligono di Navigazione"
@ -5482,6 +5484,11 @@ msgstr "Cancella UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Impostazioni Snap" msgstr "Impostazioni Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Abilita Snap" msgstr "Abilita Snap"
@ -6482,6 +6489,10 @@ msgstr "Pre"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6909,21 +6920,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Rimuovi Punto Percorso"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Crea da scena?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Unisci da scena?" msgstr "Unisci da scena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Rimuovi Template"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6979,6 +6996,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Salva la risorsa in modifica." msgstr "Salva la risorsa in modifica."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Imposta Region Rect"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Crea Cartella"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Modifica Filtri"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Modifica poligono esistente:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Modifica Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Crea Poligono di Navigazione"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Incolla Animazione"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Rimuovi Template"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Rimuovi Poligono e Punto"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Crea Poligono di occlusione"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Crea Poligono di Navigazione"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Modifica Filtri"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Crea Poligono di Navigazione"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Crea Poligono di occlusione"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -7003,11 +7102,6 @@ msgstr "Frammento"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Destra" msgstr "Destra"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Aggiungi Nodo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -7114,6 +7208,35 @@ msgstr "Personalizzato (separati da virgola):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Lista Metodi:" msgstr "Lista Metodi:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Nuovo Script"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Modalità Esportazione Script:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Compilato"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Criptato (Fornisci la Chiave Sotto)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Chiave di Crittografia Script (256-bits come esadecimali):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Esporta PCK/Zip" msgstr "Esporta PCK/Zip"
@ -7271,13 +7394,31 @@ msgstr "Progetto Senza Nome"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Impossibile connettersi." msgstr "Impossibile connettersi."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?" msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -9785,10 +9926,6 @@ msgstr "Attenzione!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Per Favore Conferma..." msgstr "Per Favore Conferma..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9876,6 +10013,16 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Nessun nome fornito"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Aggiungi Nodo"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Crea da scena?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Crea Poly" #~ msgstr "Crea Poly"
@ -9901,9 +10048,6 @@ msgstr ""
#~ "Nessuna risorsa OccluderPolygon2D su questo nodo.\n" #~ "Nessuna risorsa OccluderPolygon2D su questo nodo.\n"
#~ "Crearne una ed assegnarla?" #~ "Crearne una ed assegnarla?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Modifica poligono esistente:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: Sposta punto." #~ msgstr "LMB: Sposta punto."
@ -10247,9 +10391,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Esegui Script" #~ msgstr "Esegui Script"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Salva la risorsa in modifica."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Interrrompi Profiling" #~ msgstr "Interrrompi Profiling"
@ -11393,21 +11534,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "Silenzio di coda:" #~ msgstr "Silenzio di coda:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Modalità Esportazione Script:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Testo"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "Compilato"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "Criptato (Fornisci la Chiave Sotto)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "Chiave di Crittografia Script (256-bits come esadecimali):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "Esporta Progetto PCK" #~ msgstr "Esporta Progetto PCK"

View file

@ -983,7 +983,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "アセットを展開" msgstr "アセットを展開"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "パッケージのインストールに成功しました!" msgstr "パッケージのインストールに成功しました!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1224,7 +1225,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "自動読込みを追加" msgstr "自動読込みを追加"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "パス:" msgstr "パス:"
@ -2586,12 +2587,13 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[空]" msgstr "[空]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "アサイン.." msgstr "アサイン.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2969,17 +2971,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "依存関係を更新できません:" msgstr "依存関係を更新できません:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "名前が付いていません" msgstr "名前が付いていません"
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "名前に使用できない文字が含まれています" msgstr "名前に使用できない文字が含まれています"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "名前が付いていません。"
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "名前に使用できない文字が含まれています。" msgstr "名前に使用できない文字が含まれています。"
@ -3350,6 +3348,11 @@ msgstr "新規リソースをメモリ上に作成して編集する。"
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "既存のリソースをディスクから読込み編集する。" msgstr "既存のリソースをディスクから読込み編集する。"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "現在編集中のリソースを保存する"
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "履歴内の編集済オブジェクトを前へ。" msgstr "履歴内の編集済オブジェクトを前へ。"
@ -3464,7 +3467,8 @@ msgstr "アニメーションを追加"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "読込む.." msgstr "読込む.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3495,6 +3499,11 @@ msgstr "スペース内のブレンド位置を設定"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "点を選択して移動し、右クリックで点を作成します。" msgstr "点を選択して移動し、右クリックで点を作成します。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "スナップとグリッドの表示を有効にする。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3531,12 +3540,6 @@ msgstr "点と三角形を消す。"
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "自動的にブレンド三角形を生成" msgstr "自動的にブレンド三角形を生成"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "スナップ"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3575,8 +3578,9 @@ msgstr ""
"得できません。" "得できません。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgstr "ノードを追加.." msgid "Add Node..."
msgstr "ノードを追加..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@ -3845,7 +3849,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "ノードを接続。" msgstr "ノードを接続。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "選択したノードまたはトランジションを除去" msgstr "選択したノードまたはトランジションを除去"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4921,6 +4926,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "初期値を設定" msgstr "初期値を設定"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成" msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成"
@ -5358,6 +5364,11 @@ msgstr "UVをクリア"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "スナップの設定" msgstr "スナップの設定"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "スナップ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "スナップを有効にする" msgstr "スナップを有効にする"
@ -6357,6 +6368,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6792,23 +6807,28 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "タイル名を表示 (Altキーを長押し)" msgstr "タイル名を表示 (Altキーを長押し)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "パスのポイントを除去"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "除去するテクスチャが選択されていません。" msgstr "除去するテクスチャが選択されていません。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgid "Create from scene?" msgstr ""
msgstr "シーンから生成しますか?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "シーンからマージしますか?" msgstr "シーンからマージしますか?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "テンプレートを除去"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s ファイル はすでにリストに含まれているため追加されませんでした。" msgstr "%s ファイル はすでにリストに含まれているため追加されませんでした。"
@ -6863,6 +6883,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "現在編集中のリソースを保存する" msgstr "現在編集中のリソースを保存する"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "テクスチャ リージョン"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "フォルダーを作成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "フィルタの編集"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "既存のポリゴンを編集:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "ポリゴンを編集"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "ビットマスクを貼り付け。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "テンプレートを除去"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "ポリゴンと点を除去"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "オクルージョンを生じるポリゴンを生成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "フィルタの編集"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "オクルージョンを生じるポリゴンを生成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6887,10 +6989,6 @@ msgstr "引数:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "右側面" msgstr "右側面"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "ノードを追加..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -6995,6 +7093,38 @@ msgstr "カスタム (コンマ区切り):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "メソッド一覧:" msgstr "メソッド一覧:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "新規スクリプト"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "エクスポートのモード:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "テクスチャ"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Compiled"
msgstr "圧縮"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zipのエクスポート" msgstr "PCK/Zipのエクスポート"
@ -7141,13 +7271,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "名無しのプロジェクト" msgstr "名無しのプロジェクト"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "プロジェクトを開けません" msgstr "プロジェクトを開けません"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "複数のプロジェクトを開いてもよろしいですか?" msgstr "複数のプロジェクトを開いてもよろしいですか?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -9642,10 +9791,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "確認..." msgstr "確認..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "スナップとグリッドの表示を有効にする。"
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9731,6 +9876,16 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "名前が付いていません"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "ノードを追加.."
#, fuzzy
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "シーンから生成しますか?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "ポリゴンを作成" #~ msgstr "ポリゴンを作成"
@ -9755,9 +9910,6 @@ msgstr ""
#~ "このードにOccluderPolygon2Dリソースがありません。\n" #~ "このードにOccluderPolygon2Dリソースがありません。\n"
#~ "作成して、割り当てますか ?" #~ "作成して、割り当てますか ?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "既存のポリゴンを編集:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: 点を移動する。" #~ msgstr "LMB: 点を移動する。"
@ -10123,10 +10275,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "スクリプトの実行" #~ msgstr "スクリプトの実行"
#, fuzzy
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "現在編集中のリソースを保存する"
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "プロファイリング停止" #~ msgstr "プロファイリング停止"
@ -10826,9 +10974,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Crop empty space." #~ msgid "Crop empty space."
#~ msgstr "空白を刈り込む" #~ msgstr "空白を刈り込む"
#~ msgid "Texture"
#~ msgstr "テクスチャ"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Import Large Texture" #~ msgid "Import Large Texture"
#~ msgstr "大きなテクスチャをインポート" #~ msgstr "大きなテクスチャをインポート"
@ -10909,9 +11054,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ignore First Row" #~ msgid "Ignore First Row"
#~ msgstr "最初の行を無視" #~ msgstr "最初の行を無視"
#~ msgid "Compress"
#~ msgstr "圧縮"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Add to Project (project.godot)" #~ msgid "Add to Project (project.godot)"
#~ msgstr "プロジェクトに追加 (project.godot)" #~ msgstr "プロジェクトに追加 (project.godot)"

View file

@ -979,7 +979,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "აქტივების არაკომპრესირება" msgstr "აქტივების არაკომპრესირება"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "პაკეტი დაყენდა წარმატებით!" msgstr "პაკეტი დაყენდა წარმატებით!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1220,7 +1221,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2529,12 +2530,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2900,17 +2901,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3287,6 +3284,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3401,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3429,6 +3430,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3466,12 +3472,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3507,7 +3507,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3779,7 +3780,7 @@ msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "მონიშნული თრექის წაშლა." msgstr "მონიშნული თრექის წაშლა."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4805,6 +4806,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5206,6 +5208,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6170,6 +6177,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6578,21 +6589,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "მონიშნული თრექის წაშლა."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "მონიშვნის მოშორება"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6645,6 +6662,81 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "მოშორება"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6665,10 +6757,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6763,6 +6851,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6902,13 +7018,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9158,10 +9292,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -972,7 +972,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "에셋 압축해제" msgstr "에셋 압축해제"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "패키지가 성공적으로 설치되었습니다!" msgstr "패키지가 성공적으로 설치되었습니다!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1215,7 +1216,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "오토로드 추가" msgstr "오토로드 추가"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "경로:" msgstr "경로:"
@ -2574,12 +2575,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[비어있음]" msgstr "[비어있음]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "지정하기.." msgstr "지정하기.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"선택된 리소스 (%s) 가 이 속성 (%s) 에 예상되는 타입과 일치하지 않습니다." "선택된 리소스 (%s) 가 이 속성 (%s) 에 예상되는 타입과 일치하지 않습니다."
@ -2957,17 +2960,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "종속항목을 업데이트 할 수 없습니다:" msgstr "종속항목을 업데이트 할 수 없습니다:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "이름이 지정되지 않음" msgstr "이름이 제공되지 않았습니다."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 포함됨" msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 포함됨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "이름이 제공되지 않았습니다."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다."
@ -3339,6 +3338,10 @@ msgstr "새로운 리소스를 메모리에 만들고 편집합니다."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "디스크에서 기존 리소스를 불러와 편집합니다." msgstr "디스크에서 기존 리소스를 불러와 편집합니다."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "현재 편집된 리소스 저장."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "기록에서 이전 편집한 대상으로 가기." msgstr "기록에서 이전 편집한 대상으로 가기."
@ -3453,7 +3456,8 @@ msgstr "애니메이션 추가하기"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "불러오기.." msgstr "불러오기.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3484,6 +3488,11 @@ msgstr "공간 내의 혼합 위치 설정"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "포인트를 선택하고 이동합니다, 우클릭으로 포인트를 만드실 수 있습니다." msgstr "포인트를 선택하고 이동합니다, 우클릭으로 포인트를 만드실 수 있습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "스냅을 활성화 하고 격자를 보이기."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3520,12 +3529,6 @@ msgstr "포인트와 삼각형 지우기."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "(수동 대신) 자동으로 블렌드 삼각형 만들기" msgstr "(수동 대신) 자동으로 블렌드 삼각형 만들기"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "스냅"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3564,8 +3567,9 @@ msgstr ""
"을 검색할 수 없습니다." "을 검색할 수 없습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgstr "노드 추가.." msgid "Add Node..."
msgstr "노드 추가하기..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@ -3834,7 +3838,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "노드 연결." msgstr "노드 연결."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "선택된 노드나 전환 삭제" msgstr "선택된 노드나 전환 삭제"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4865,6 +4870,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "만들기" msgstr "만들기"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기" msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기"
@ -5264,6 +5270,11 @@ msgstr "UV 정리"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "격자 설정" msgstr "격자 설정"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "스냅"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "스냅 활성화" msgstr "스냅 활성화"
@ -6220,6 +6231,10 @@ msgstr "Pre"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "스프라이트가 비었습니다!" msgstr "스프라이트가 비었습니다!"
@ -6622,7 +6637,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "타일 이름 보이기 (Alt 키를 누르세요)" msgstr "타일 이름 보이기 (Alt 키를 누르세요)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "선택한 텍스쳐와 그것을 사용하는 모든 타일을 삭제하겠습니까?" msgstr "선택한 텍스쳐와 그것을 사용하는 모든 타일을 삭제하겠습니까?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6630,13 +6646,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "제거할 텍스쳐를 선택하지 않았습니다." msgstr "제거할 텍스쳐를 선택하지 않았습니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "씬으로부터 만드시겠습니까?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?" msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "템플릿 제거"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s 파일이 이미 목록에 존재하여 추가되지 않습니다." msgstr "%s 파일이 이미 목록에 존재하여 추가되지 않습니다."
@ -6701,6 +6722,88 @@ msgstr ""
"서브 타일을 선택해 z 인덱스를 변경합니다.\n" "서브 타일을 선택해 z 인덱스를 변경합니다.\n"
"다른 타일을 편집하려면 클릭합니다." "다른 타일을 편집하려면 클릭합니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "영역 설정"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "폴더 만들기"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "필터 편집"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "기존 폴리곤 편집:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "폴리곤 편집"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "비트 마스크 붙여넣기."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "템플릿 제거"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "폴리곤과 포인트 삭제"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Occluder 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "필터 편집"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "네비게이션 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Occluder 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "이 속성을 바꿀 수 없습니다." msgstr "이 속성을 바꿀 수 없습니다."
@ -6721,10 +6824,6 @@ msgstr "프래그먼트"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "빛" msgstr "빛"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "노드 추가하기..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "비주얼 셰이더" msgstr "비주얼 셰이더"
@ -6819,6 +6918,35 @@ msgstr "커스텀 (쉼표로 구분):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "기능 목록:" msgstr "기능 목록:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "새 스크립트"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "스크립트 내보내기 모드:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "컴파일"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "암호화 (아래에 키값 필요)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "스크립트 암호 키 (256-비트를 hex 포멧으로):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip 내보내기" msgstr "PCK/Zip 내보내기"
@ -6961,13 +7089,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "이름없는 프로젝트" msgstr "이름없는 프로젝트"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "프로젝트를 열 수 없음" msgstr "프로젝트를 열 수 없음"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?" msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9325,10 +9472,6 @@ msgstr "경고!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "확인해주세요..." msgstr "확인해주세요..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "스냅을 활성화 하고 격자를 보이기."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9412,6 +9555,15 @@ msgstr "균일하게 배치함."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다." msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "이름이 지정되지 않음"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "노드 추가.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "씬으로부터 만드시겠습니까?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "폴리곤 만들기" #~ msgstr "폴리곤 만들기"
@ -9434,9 +9586,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ "이 노드에 OccluderPolygon2D 리소스가 없습니다.\n" #~ "이 노드에 OccluderPolygon2D 리소스가 없습니다.\n"
#~ "새로 만들어서 지정하시겠습니까?" #~ "새로 만들어서 지정하시겠습니까?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "기존 폴리곤 편집:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "좌클릭: 포인트 이동." #~ msgstr "좌클릭: 포인트 이동."
@ -9779,9 +9928,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "스크립트 실행" #~ msgstr "스크립트 실행"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "현재 편집된 리소스 저장."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "프로파일링 중지" #~ msgstr "프로파일링 중지"
@ -10856,21 +11002,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "끝의 무음:" #~ msgstr "끝의 무음:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "스크립트 내보내기 모드:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "텍스트"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "컴파일"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "암호화 (아래에 키값 필요)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "스크립트 암호 키 (256-비트를 hex 포멧으로):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "프로젝트 PCK 내보내기" #~ msgstr "프로젝트 PCK 내보내기"

View file

@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2519,12 +2519,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2896,17 +2896,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3282,6 +3278,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3427,6 +3427,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3464,12 +3469,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3505,7 +3504,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Panaikinti pasirinkimą" msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4809,6 +4809,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5212,6 +5213,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6175,6 +6181,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6584,21 +6594,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6651,6 +6667,83 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Sukurti"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Redaguoti Filtrus"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Priedai"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Priedai"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Priedai"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Panaikinti"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Redaguoti Filtrus"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6671,10 +6764,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6770,6 +6859,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6914,13 +7033,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9178,10 +9315,6 @@ msgstr "Įspėjimas!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prašome Patvirtinti..." msgstr "Prašome Patvirtinti..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -967,7 +967,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2520,12 +2520,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2890,17 +2890,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3276,6 +3272,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Ielādēt" msgstr "Ielādēt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3419,6 +3419,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3456,12 +3461,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3497,7 +3496,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3769,7 +3769,7 @@ msgstr "Savienot"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Noņemt Izvēlēto" msgstr "Noņemt Izvēlēto"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4792,6 +4792,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5192,6 +5193,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6157,6 +6163,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6566,21 +6576,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Noņemt Izvēlēto"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Noņemt Izvēlēto"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6633,6 +6649,82 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Ielīmēt celiņus"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Noņemt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6653,10 +6745,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6751,6 +6839,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6890,13 +7006,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9142,10 +9276,6 @@ msgstr "Brīdinājums!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lūdzu Apstipriniet..." msgstr "Lūdzu Apstipriniet..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2482,12 +2482,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2851,17 +2851,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3230,6 +3226,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3369,6 +3369,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3405,12 +3410,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3446,7 +3445,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4733,6 +4733,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5130,6 +5131,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6080,6 +6086,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6482,7 +6492,7 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6490,13 +6500,17 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6547,6 +6561,74 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6567,10 +6649,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6665,6 +6743,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6804,13 +6910,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9046,10 +9170,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1195,7 +1195,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2491,12 +2491,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2860,17 +2860,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3239,6 +3235,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3378,6 +3378,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3414,12 +3419,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3455,7 +3454,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4744,6 +4744,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5141,6 +5142,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6091,6 +6097,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6496,7 +6506,7 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6504,13 +6514,17 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6563,6 +6577,74 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6583,10 +6665,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6681,6 +6759,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6820,13 +6926,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9066,10 +9190,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -1004,7 +1004,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Dekomprimerer Ressurser" msgstr "Dekomprimerer Ressurser"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Vellykket Installering av Pakke!" msgstr "Vellykket Installering av Pakke!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1248,7 +1249,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Legg til AutoLoad" msgstr "Legg til AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Bane:" msgstr "Bane:"
@ -2656,12 +2657,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3056,17 +3057,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n" msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Ingen navn gitt" msgstr "Ingen navn gitt."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn" msgstr "Gitt navn inneholder ugyldige tegn"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Ingen navn gitt."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn." msgstr "Navn inneholder ugyldige tegn."
@ -3471,6 +3468,10 @@ msgstr "Lag en ny ressurs i minnet og endre den."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den." msgstr "Last inn en eksisterende ressurs fra disk og rediger den."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Gå til det forrige redigerte objektet i historikken." msgstr "Gå til det forrige redigerte objektet i historikken."
@ -3600,7 +3601,7 @@ msgstr "Legg til Animasjon"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Last" msgstr "Last"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3628,6 +3629,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3667,12 +3673,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3709,7 +3709,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3994,7 +3995,7 @@ msgstr "Kutt Noder"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Fjern valgt spor." msgstr "Fjern valgt spor."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5062,6 +5063,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5481,6 +5483,11 @@ msgstr "Fjern UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger" msgstr "Redigeringsverktøy-instillinger"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Aktiver Snap" msgstr "Aktiver Snap"
@ -6481,6 +6488,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6905,21 +6916,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Fjern Kurvepunkt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Fjern Mal"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6975,6 +6992,87 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Velg Gjeldende Mappe" msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Lag mappe"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Rediger Filtre"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Rediger Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Lim inn Animasjon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Fjern Mal"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Fjern Funksjon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Fjern Animasjon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Rediger Filtre"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6998,10 +7096,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Høyre" msgstr "Høyre"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -7098,6 +7192,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Kjør Skript"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Eksporter Prosjekt"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -7245,13 +7369,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Kan ikke åpne prosjekt" msgstr "Kan ikke åpne prosjekt"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?" msgstr "Er du sikker på at du vil åpne mer enn ett prosjekt?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9574,10 +9717,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9652,6 +9791,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Ingen navn gitt"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Lag Poly" #~ msgstr "Lag Poly"
@ -9669,9 +9811,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Create Poly3D" #~ msgid "Create Poly3D"
#~ msgstr "Lag Poly3D" #~ msgstr "Lag Poly3D"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Rediger eksisterende polygon:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "Venstreklikk: Flytt Punkt." #~ msgstr "Venstreklikk: Flytt Punkt."
@ -9871,9 +10010,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ugh" #~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Æsj" #~ msgstr "Æsj"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Stopp Profilering" #~ msgstr "Stopp Profilering"

View file

@ -1003,7 +1003,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Bronnen aan het uitpakken" msgstr "Bronnen aan het uitpakken"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pakket Succesvol Geïnstalleerd!" msgstr "Pakket Succesvol Geïnstalleerd!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1247,7 +1248,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "AutoLoad Toevoegen" msgstr "AutoLoad Toevoegen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Pad:" msgstr "Pad:"
@ -2649,12 +2650,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Leeg]" msgstr "[Leeg]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3038,17 +3039,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kon afhankelijkheden niet updaten:" msgstr "Kon afhankelijkheden niet updaten:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Geen naam opgegeven" msgstr "Geen naam opgegeven."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "De opgegeven naam bevat ongeldige tekens" msgstr "De opgegeven naam bevat ongeldige tekens"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Geen naam opgegeven."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Naam bevat ongeldige tekens." msgstr "Naam bevat ongeldige tekens."
@ -3448,6 +3445,10 @@ msgstr "Maak een nieuwe bron in het geheugen en bewerk het."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Laad een bestaande bron van de schijf en bewerk het." msgstr "Laad een bestaande bron van de schijf en bewerk het."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "De bewerkte bron opslaan."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Ga naar het vorige bewerkte object in de geschiedenis." msgstr "Ga naar het vorige bewerkte object in de geschiedenis."
@ -3576,7 +3577,7 @@ msgstr "Voeg Animatie Toe"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Laden" msgstr "Laden"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3604,6 +3605,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3643,12 +3649,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3684,8 +3684,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Node Toevoegen" msgstr "Node Toevoegen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3967,7 +3968,7 @@ msgstr "Verbind Aan Node:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Verwijder geselecteerde track." msgstr "Verwijder geselecteerde track."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5035,6 +5036,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Bevolken" msgstr "Bevolken"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Creëer Navigatie Polygoon" msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
@ -5451,6 +5453,11 @@ msgstr "Wis UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Zet Snap Aan" msgstr "Zet Snap Aan"
@ -6451,6 +6458,10 @@ msgstr "Pre"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Post" msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6876,21 +6887,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Verwijder Signaal"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Creëer vanuit scene?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Vervoegen vanuit scene?" msgstr "Vervoegen vanuit scene?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Verwijder Sjabloon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6947,6 +6964,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Selecteer een sub-tegel om zijn prioriteit te veranderen." msgstr "Selecteer een sub-tegel om zijn prioriteit te veranderen."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Textuur Regio"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Map Maken"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Filters Bewerken"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Wijzig bestaande polygon:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Bewerk Poly"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Plak Animatie"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Verwijder Sjabloon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Verwijder Poly en punt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Creëer Occluder Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Filters Bewerken"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Creëer Occluder Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6972,11 +7071,6 @@ msgstr "Argumenten:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Rechts" msgstr "Rechts"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Node Toevoegen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -7075,6 +7169,36 @@ msgstr "Aangepast (kommagescheiden):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Kenmerkenlijst:" msgstr "Kenmerkenlijst:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Voer Script Uit"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Project Exporteren"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporteer PCK/Zip" msgstr "Exporteer PCK/Zip"
@ -7221,13 +7345,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Naamloos Project" msgstr "Naamloos Project"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Kan project niet openen" msgstr "Kan project niet openen"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Weet je zeker dat je meer dan één project wilt openen?" msgstr "Weet je zeker dat je meer dan één project wilt openen?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9625,10 +9768,6 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bevestig Alsjeblieft..." msgstr "Bevestig Alsjeblieft..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9713,6 +9852,16 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Geen naam opgegeven"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Node Toevoegen"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Creëer vanuit scene?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Creëer Poly" #~ msgstr "Creëer Poly"
@ -9737,9 +9886,6 @@ msgstr ""
#~ "Geen OccluderPolygon2D resource op deze node.\n" #~ "Geen OccluderPolygon2D resource op deze node.\n"
#~ "Creëer en wijs één toe?" #~ "Creëer en wijs één toe?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Wijzig bestaande polygon:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: Verplaats Punt." #~ msgstr "LMB: Verplaats Punt."
@ -10046,12 +10192,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Ugh" #~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Oeps" #~ msgstr "Oeps"
#~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Voer Script Uit"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "De bewerkte bron opslaan."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Stop Profilering" #~ msgstr "Stop Profilering"

View file

@ -992,7 +992,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Dekompresja zasobów" msgstr "Dekompresja zasobów"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pakiet zastał zainstalowany poprawnie!" msgstr "Pakiet zastał zainstalowany poprawnie!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1235,7 +1236,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Dodaj AutoLoad" msgstr "Dodaj AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:" msgstr "Ścieżka:"
@ -2596,12 +2597,13 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Pusty]" msgstr "[Pusty]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Przypisz..." msgstr "Przypisz..."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2982,17 +2984,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Nie można zaktualizować zależności:" msgstr "Nie można zaktualizować zależności:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Nie podano nazwy" msgstr "Nie podano nazwy."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Podana nazwa zawiera niedozwolone znaki" msgstr "Podana nazwa zawiera niedozwolone znaki"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nie podano nazwy."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Nazwa zawiera niedozwolone znaki." msgstr "Nazwa zawiera niedozwolone znaki."
@ -3366,6 +3364,10 @@ msgstr "Utwórz nowy zasób w pamięci i edytuj go."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Wczytaj istniejący zasób i edytuj go." msgstr "Wczytaj istniejący zasób i edytuj go."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Zapisz aktualnie edytowany zasób."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Idź do poprzedniego edytowanego obiektu w historii." msgstr "Idź do poprzedniego edytowanego obiektu w historii."
@ -3485,7 +3487,8 @@ msgstr "Dodaj animację"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Wczytaj..." msgstr "Wczytaj..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3517,6 +3520,11 @@ msgstr "Wybierz pozycję mieszania w przestrzeni"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Wybierz i przesuń punkty, utwórz punkty używając PPM." msgstr "Wybierz i przesuń punkty, utwórz punkty używając PPM."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3553,12 +3561,6 @@ msgstr "Usuń punkty i trójkąty."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Wygeneruj trójkąty mieszania automatycznie (zamiast ręcznie)" msgstr "Wygeneruj trójkąty mieszania automatycznie (zamiast ręcznie)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Przyciągaj"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3600,7 +3602,9 @@ msgstr ""
"uzyskać nazw ścieżek." "uzyskać nazw ścieżek."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Dodaj węzeł..." msgstr "Dodaj węzeł..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3873,7 +3877,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Połącz węzły." msgstr "Połącz węzły."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Usuń wybrany węzeł lub przejście" msgstr "Usuń wybrany węzeł lub przejście"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4913,6 +4918,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Zapełnij" msgstr "Zapełnij"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny" msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny"
@ -5329,6 +5335,11 @@ msgstr "Wyczyść UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Ustawienia siatki" msgstr "Ustawienia siatki"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Przyciągaj"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Włączyć przyciąganie" msgstr "Włączyć przyciąganie"
@ -6294,6 +6305,10 @@ msgstr "Przed"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Po" msgstr "Po"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite jest pusty!" msgstr "Sprite jest pusty!"
@ -6704,7 +6719,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Pokaż nazwy kafelków (przytrzymaj Alt)" msgstr "Pokaż nazwy kafelków (przytrzymaj Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Usunąć wybraną teksturę i WSZYSTKIE KAFELKI, które jej używają?" msgstr "Usunąć wybraną teksturę i WSZYSTKIE KAFELKI, które jej używają?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6712,13 +6728,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "Nie wybrano tekstury do usunięcia." msgstr "Nie wybrano tekstury do usunięcia."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Utwórz ze sceny?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Połącz ze sceny?" msgstr "Połącz ze sceny?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Usuń szablon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s plik(ów) nie zostało dodane, bo był(y) już na liście." msgstr "%s plik(ów) nie zostało dodane, bo był(y) już na liście."
@ -6787,6 +6808,88 @@ msgstr ""
"Wybierz pod-kafelek, by zmienić jego priorytet.\n" "Wybierz pod-kafelek, by zmienić jego priorytet.\n"
"Kliknij inny kafelek, by go edytować." "Kliknij inny kafelek, by go edytować."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Ustaw obszar tekstury"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Utwórz katalog"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Edytuj filtry"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Edytuj istniejący polygon:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Edytuj wielokąt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Wklej animację"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Usuń szablon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Usuń wielokąt i punkt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Stwórz Occluder Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Edytuj filtry"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Stwórz Occluder Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Ta właściwość nie może zostać zmieniona." msgstr "Ta właściwość nie może zostać zmieniona."
@ -6808,11 +6911,6 @@ msgstr "Fragmenty"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Światło" msgstr "Światło"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Dodaj węzeł..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "Shader wizualny" msgstr "Shader wizualny"
@ -6912,6 +7010,35 @@ msgstr "Niestandardowe (oddzielone przecinkami):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Lista funkcji:" msgstr "Lista funkcji:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Nowy skrypt"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Tryb eksportu skryptów:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Skompilowany"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Zaszyfrowany (podaj klucz poniżej)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Klucz szyfrujący skryptu (256-bit jako hex):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Eksport PCK/Zip" msgstr "Eksport PCK/Zip"
@ -7054,13 +7181,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projekt bez nazwy" msgstr "Projekt bez nazwy"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Nie można otworzyć projektu" msgstr "Nie można otworzyć projektu"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?" msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9437,10 +9583,6 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Proszę potwierdzić..." msgstr "Proszę potwierdzić..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9526,6 +9668,15 @@ msgstr "Przypisanie do uniformu."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Nie podano nazwy"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Dodaj węzeł..."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Utwórz ze sceny?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Utwórz Polygon" #~ msgstr "Utwórz Polygon"
@ -9548,9 +9699,6 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ "Brak zasobu OccluderPolygon2D w tym węźle.\n" #~ "Brak zasobu OccluderPolygon2D w tym węźle.\n"
#~ "Stworzyć i przypisać nowy?" #~ "Stworzyć i przypisać nowy?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Edytuj istniejący polygon:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: Przesuń Punkt." #~ msgstr "LMB: Przesuń Punkt."
@ -9871,9 +10019,6 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Uruchom skrypt" #~ msgstr "Uruchom skrypt"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Zapisz aktualnie edytowany zasób."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Zatrzymaj profilowanie" #~ msgstr "Zatrzymaj profilowanie"
@ -10848,21 +10993,6 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ msgid "Trim" #~ msgid "Trim"
#~ msgstr "Przytnij" #~ msgstr "Przytnij"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Tryb eksportu skryptów:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Tekst"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "Skompilowany"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "Zaszyfrowany (podaj klucz poniżej)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "Klucz szyfrujący skryptu (256-bit jako hex):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "Eksport projektu PCK" #~ msgstr "Eksport projektu PCK"

View file

@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2529,12 +2529,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2908,17 +2908,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3297,6 +3293,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3441,6 +3441,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3477,12 +3482,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3519,8 +3518,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Add Node" msgstr "Add Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3791,8 +3791,9 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Slit th' Node" msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
@ -4821,6 +4822,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5227,6 +5229,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6196,6 +6203,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6610,21 +6621,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Discharge ye' Variable"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6680,6 +6697,86 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Slit th' Node" msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Edit yer Variable:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Paste yer Node"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Discharge ye' Variable"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Discharge ye' Function"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Discharge ye' Function"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Edit yer Variable:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6700,11 +6797,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Add Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6800,6 +6892,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6941,13 +7061,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9244,10 +9382,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9321,6 +9455,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Add Node"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Show current scene file." #~ msgid "Show current scene file."
#~ msgstr "Slit th' Node" #~ msgstr "Slit th' Node"

View file

@ -1005,7 +1005,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Descompactando Assets" msgstr "Descompactando Assets"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pacote Instalado com Sucesso!" msgstr "Pacote Instalado com Sucesso!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Adicionar Autoload" msgstr "Adicionar Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Caminho:" msgstr "Caminho:"
@ -2619,12 +2620,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Vazio]" msgstr "[Vazio]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Atribuir.." msgstr "Atribuir.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"O recurso selecionado (%s) não corresponde ao tipo esperado para essa " "O recurso selecionado (%s) não corresponde ao tipo esperado para essa "
@ -3009,17 +3012,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Não foi possível atualizar dependências:" msgstr "Não foi possível atualizar dependências:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Nenhum nome fornecido" msgstr "Nenhum nome fornecido."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "O nome fornecido contém caracteres inválidos" msgstr "O nome fornecido contém caracteres inválidos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nenhum nome fornecido."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Nome contém caracteres inválidos." msgstr "Nome contém caracteres inválidos."
@ -3395,6 +3394,10 @@ msgstr "Cria um novo recurso na memória e o edita."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Carrega um recurso existente do disco e o edita." msgstr "Carrega um recurso existente do disco e o edita."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Salva o recurso editado atualmente."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Ir ao objeto editado anteriormente no histórico." msgstr "Ir ao objeto editado anteriormente no histórico."
@ -3510,7 +3513,7 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Carregar.." msgstr "Carregar.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3542,6 +3545,11 @@ msgstr "Definir posição de mescla dentro do espaço"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Selecione e mova pontos, crie pontos com Botão Direito do Mouse." msgstr "Selecione e mova pontos, crie pontos com Botão Direito do Mouse."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3579,12 +3587,6 @@ msgstr "Apagar pontos e triângulos."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3621,8 +3623,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgstr "Adicionar Nó.." msgid "Add Node..."
msgstr "Adicionar nó..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@ -3899,7 +3902,7 @@ msgstr "Conectar nós."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Remover trilha selecionada." msgstr "Remover trilha selecionada."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4949,6 +4952,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Popular" msgstr "Popular"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Navegação" msgstr "Criar Polígono de Navegação"
@ -5367,6 +5371,11 @@ msgstr "Limpar UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Configurações da grade" msgstr "Configurações da grade"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Ativar Snap" msgstr "Ativar Snap"
@ -6346,6 +6355,10 @@ msgstr "Pré"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Pós" msgstr "Pós"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6765,7 +6778,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Remover Texture Selecionada e TODAS PEÇAS que a usam?" msgstr "Remover Texture Selecionada e TODAS PEÇAS que a usam?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6773,13 +6786,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "Você não selecionou uma textura para remover." msgstr "Você não selecionou uma textura para remover."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Criar a partir de cena?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir de cena?" msgstr "Fundir a partir de cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Remover Modelo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s arquivo(s) não adicionado(s) pois já estava(m) na lista." msgstr "%s arquivo(s) não adicionado(s) pois já estava(m) na lista."
@ -6840,6 +6858,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Selecione o sub-tile para alterar sua prioridade." msgstr "Selecione o sub-tile para alterar sua prioridade."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Definir Retângulo de Região"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Criar Pasta"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editar Filtros"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Editar polígono existente:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Editar Polígono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Navegação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Colar Animação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Remover Modelo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Remover Polígono e Ponto"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Navegação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editar Filtros"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Navegação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Esta propriedade não pode ser alterada." msgstr "Esta propriedade não pode ser alterada."
@ -6863,10 +6963,6 @@ msgstr "Fragmento"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Direita" msgstr "Direita"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Adicionar nó..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -6969,6 +7065,35 @@ msgstr "Personalizado (separado por vírgula):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Lista de Funcionalidades:" msgstr "Lista de Funcionalidades:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Novo Script"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Modo de Exportação de Scripts:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Compilado"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Criptografado (forneça chave abaixo)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip"
@ -7111,13 +7236,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projeto Sem Nome" msgstr "Projeto Sem Nome"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Não é possível abrir o projeto" msgstr "Não é possível abrir o projeto"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?" msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9537,10 +9681,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme Por Favor..." msgstr "Confirme Por Favor..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9629,6 +9769,15 @@ msgstr "Atribuição à uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Nenhum nome fornecido"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Adicionar Nó.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Criar a partir de cena?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Criar Polígono" #~ msgstr "Criar Polígono"
@ -9653,9 +9802,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ "Nenhum recurso OccluderPolygon2D neste nó.\n" #~ "Nenhum recurso OccluderPolygon2D neste nó.\n"
#~ "Criar e atribuir um?" #~ "Criar e atribuir um?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Editar polígono existente:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: Mover Ponto." #~ msgstr "LMB: Mover Ponto."
@ -10004,9 +10150,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Rodar Script" #~ msgstr "Rodar Script"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Salva o recurso editado atualmente."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Parar Profiling" #~ msgstr "Parar Profiling"
@ -11092,21 +11235,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "Silêncio no Fim:" #~ msgstr "Silêncio no Fim:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Modo de Exportação de Scripts:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Texto"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "Compilado"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "Criptografado (forneça chave abaixo)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "Exportar PCK do Projeto" #~ msgstr "Exportar PCK do Projeto"

View file

@ -980,7 +980,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "A descompactar Ativos" msgstr "A descompactar Ativos"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pacote Instalado com Sucesso!" msgstr "Pacote Instalado com Sucesso!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1227,7 +1228,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Adicionar Carregamento Automático" msgstr "Adicionar Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Caminho:" msgstr "Caminho:"
@ -2594,12 +2595,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Vazio]" msgstr "[Vazio]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Atribuir.." msgstr "Atribuir.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"O recurso selecionado (%s) não corresponde ao tipo esperado para essa " "O recurso selecionado (%s) não corresponde ao tipo esperado para essa "
@ -2981,17 +2984,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Incapaz de atualizar dependências:" msgstr "Incapaz de atualizar dependências:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Nenhum nome foi fornecido" msgstr "Nome não fornecido."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "O nome contém carateres inválidos" msgstr "O nome contém carateres inválidos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Nome não fornecido."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "O nome contém carateres inválidos." msgstr "O nome contém carateres inválidos."
@ -3362,6 +3361,10 @@ msgstr "Crie um novo recurso em memória edite-o."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Carregue um recurso existente a partir do disco e edite-o." msgstr "Carregue um recurso existente a partir do disco e edite-o."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Guarde o recurso editado."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Ir para o Objeto editado anteriormente no histórico." msgstr "Ir para o Objeto editado anteriormente no histórico."
@ -3476,7 +3479,8 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Carregar.." msgstr "Carregar.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3507,6 +3511,11 @@ msgstr "Definir a posição de mistura dentro do espaço"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Selecionar e mover pontos, criar pontos com RMB." msgstr "Selecionar e mover pontos, criar pontos com RMB."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Habilita a grelha snap and show."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3543,12 +3552,6 @@ msgstr "Apagar pontos e triângulos."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Gera triângulos automaticamente (em vez de manual)" msgstr "Gera triângulos automaticamente (em vez de manual)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Ajustar"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3590,7 +3593,8 @@ msgstr ""
"de recolher nome das faixas." "de recolher nome das faixas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Adicionar Nó.." msgstr "Adicionar Nó.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3861,7 +3865,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Conectar nós." msgstr "Conectar nós."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Remover nó ou transição selecionado" msgstr "Remover nó ou transição selecionado"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4894,6 +4899,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Povoar" msgstr "Povoar"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de navegação" msgstr "Criar Polígono de navegação"
@ -5293,6 +5299,11 @@ msgstr "Limpar UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Configurações da Grelha" msgstr "Configurações da Grelha"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Ajustar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Ativar Ajuste" msgstr "Ativar Ajuste"
@ -6248,6 +6259,10 @@ msgstr "Pré"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Pós" msgstr "Pós"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite está vazia!" msgstr "Sprite está vazia!"
@ -6650,7 +6665,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Exibir nome dos tiles (segure tecla Alt)" msgstr "Exibir nome dos tiles (segure tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Remover textura selecionada e TODOS OS TILES que a usam?" msgstr "Remover textura selecionada e TODOS OS TILES que a usam?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6658,13 +6674,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "Não selecionou uma textura para remover." msgstr "Não selecionou uma textura para remover."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Criar a partir da Cena?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir da Cena?" msgstr "Fundir a partir da Cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Remover Modelo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s ficheiro(s) não foi/foram adicionado(s) por já estar(em) na lista." msgstr "%s ficheiro(s) não foi/foram adicionado(s) por já estar(em) na lista."
@ -6729,6 +6750,88 @@ msgstr ""
"Selecionar sub-tile para alterar o seu índice.\n" "Selecionar sub-tile para alterar o seu índice.\n"
"Clique em outro Tile para o editar." "Clique em outro Tile para o editar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Definir região Rect"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Criar Pasta"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editar filtros"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Editar Polígono existente:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Editar Polígono"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de navegação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Colar bitmask."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Remover Modelo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Remover Polígono e Ponto"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Criar Polígono oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de navegação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editar filtros"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Criar Polígono de navegação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Criar Polígono oclusor"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Esta propriedade não pode ser alterada." msgstr "Esta propriedade não pode ser alterada."
@ -6749,10 +6852,6 @@ msgstr "Fragmento"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Luz" msgstr "Luz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Adicionar Nó.."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VIsualShader" msgstr "VIsualShader"
@ -6852,6 +6951,36 @@ msgstr "Personalizado (separados por vírgula):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Lista de características:" msgstr "Lista de características:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Novo Script"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Modo exportação:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip" msgstr "Exportar PCK/Zip"
@ -6994,13 +7123,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Projeto sem nome" msgstr "Projeto sem nome"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Impossível abrir Projeto" msgstr "Impossível abrir Projeto"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Está seguro que quer abrir mais do que um Projeto?" msgstr "Está seguro que quer abrir mais do que um Projeto?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9375,10 +9523,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme por favor..." msgstr "Confirme por favor..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Habilita a grelha snap and show."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9463,6 +9607,15 @@ msgstr "Atribuição a uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Nenhum nome foi fornecido"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Adicionar Nó.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Criar a partir da Cena?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Criar Polígono" #~ msgstr "Criar Polígono"
@ -9485,9 +9638,6 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
#~ "Não há recurso OccluderPolygon2D neste Nó.\n" #~ "Não há recurso OccluderPolygon2D neste Nó.\n"
#~ "Criar um e associar?" #~ "Criar um e associar?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Editar Polígono existente:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: Mover Ponto." #~ msgstr "LMB: Mover Ponto."
@ -9823,9 +9973,6 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Executar Script" #~ msgstr "Executar Script"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Guarde o recurso editado."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Parar análise" #~ msgstr "Parar análise"

View file

@ -993,7 +993,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Decomprimare Asset-uri" msgstr "Decomprimare Asset-uri"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pachet Instalat cu Succes!" msgstr "Pachet Instalat cu Succes!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1239,7 +1240,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Adaugați AutoLoad" msgstr "Adaugați AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Cale:" msgstr "Cale:"
@ -2639,12 +2640,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3027,17 +3028,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Imposibil de actualizat dependințele:" msgstr "Imposibil de actualizat dependințele:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Niciun nume furnizat" msgstr "Niciun nume furnizat."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide" msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Niciun nume furnizat."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide." msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide."
@ -3434,6 +3431,10 @@ msgstr "Creează o nouă resursă în memorie și editeaz-o."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Încarcă o resursă existentă de pe disc si editeaz-o." msgstr "Încarcă o resursă existentă de pe disc si editeaz-o."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Salvează resursa editată curentă."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Mergi la un obiect din istoric editat anterior." msgstr "Mergi la un obiect din istoric editat anterior."
@ -3561,7 +3562,7 @@ msgstr "Adaugă Animația"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Încărcați" msgstr "Încărcați"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3589,6 +3590,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3628,12 +3634,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aliniere"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3669,7 +3669,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3949,7 +3950,7 @@ msgstr "Conectați la Nod:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Ștergeți pista selectată." msgstr "Ștergeți pista selectată."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5004,6 +5005,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Populare" msgstr "Populare"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Creare Poligon de Navigare" msgstr "Creare Poligon de Navigare"
@ -5420,6 +5422,11 @@ msgstr "Ștergere UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Setări ale Editorului" msgstr "Setări ale Editorului"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aliniere"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Activează aliniere" msgstr "Activează aliniere"
@ -6407,6 +6414,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6825,21 +6836,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Elimină Obiectul Selectat"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Elimină Șablon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6892,6 +6909,87 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Creați Director"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Editează Filtrele"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Editează poligonul existent:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Editează Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Creare Poligon de Navigare"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Lipește Animație"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Elimină Șablon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Creare Poligon de Navigare"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Editează Filtrele"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Creare Poligon de Navigare"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6914,10 +7012,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -7014,6 +7108,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Exportă Proiectul"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -7155,13 +7279,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Imposibil de deschis '%s'."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9442,10 +9585,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9519,6 +9658,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Niciun nume furnizat"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Crează Poligon" #~ msgstr "Crează Poligon"
@ -9543,9 +9685,6 @@ msgstr ""
#~ "Nicio resursă OccluderPolygon2D în acest nod.\n" #~ "Nicio resursă OccluderPolygon2D în acest nod.\n"
#~ "Vrei să creezi și să atribui una?" #~ "Vrei să creezi și să atribui una?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Editează poligonul existent:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: Mișcă Punctul." #~ msgstr "LMB: Mișcă Punctul."
@ -9710,15 +9849,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "I see..." #~ msgid "I see..."
#~ msgstr "Am înțeles..." #~ msgstr "Am înțeles..."
#~ msgid "Can't open '%s'."
#~ msgstr "Imposibil de deschis '%s'."
#~ msgid "Ugh" #~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Uh" #~ msgstr "Uh"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Salvează resursa editată curentă."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Oprește Profilarea" #~ msgstr "Oprește Profilarea"

View file

@ -995,7 +995,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Распаковка ассетов" msgstr "Распаковка ассетов"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Пакет успешно установлен!" msgstr "Пакет успешно установлен!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1242,7 +1243,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Добавить автозагрузку" msgstr "Добавить автозагрузку"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Путь:" msgstr "Путь:"
@ -2607,12 +2608,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Пусто]" msgstr "[Пусто]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Назначить.." msgstr "Назначить.."
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Выбранные ресурсы (%s) не соответствуют типу, ожидаемому для данного " "Выбранные ресурсы (%s) не соответствуют типу, ожидаемому для данного "
@ -2994,17 +2997,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Не удаётся обновить зависимости:" msgstr "Не удаётся обновить зависимости:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Не указано имя" msgstr "Не предоставлено имя."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Имя содержит недопустимые символы" msgstr "Имя содержит недопустимые символы"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Не предоставлено имя."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Имя содержит недопустимые символы." msgstr "Имя содержит недопустимые символы."
@ -3375,6 +3374,10 @@ msgstr "Создать новый ресурс в памяти, и редакт
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Загрузить существующий ресурс с диска и редактировать его." msgstr "Загрузить существующий ресурс с диска и редактировать его."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому объекту в истории." msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому объекту в истории."
@ -3489,7 +3492,8 @@ msgstr "Добавить анимацию"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Загрузить.." msgstr "Загрузить.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3521,6 +3525,11 @@ msgstr "Установить место смешивания в простран
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Выбирайте, перемещайте и создавайте точки с ПКМ." msgstr "Выбирайте, перемещайте и создавайте точки с ПКМ."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Включить привязку и отображение сетки."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3557,12 +3566,6 @@ msgstr "Удалить точки и треугольники."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Создать смесь треугольники автоматически (а не вручную)" msgstr "Создать смесь треугольники автоматически (а не вручную)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Привязка"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3601,8 +3604,9 @@ msgstr ""
"удается получить отслеживаемые имена." "удается получить отслеживаемые имена."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgstr "Добавить Узел.." msgid "Add Node..."
msgstr "Добавить узел..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@ -3874,7 +3878,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "Соединить узлы." msgstr "Соединить узлы."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Удалить выделенный узел или переход" msgstr "Удалить выделенный узел или переход"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4910,6 +4915,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Заполнить" msgstr "Заполнить"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Создать Navigation Polygon" msgstr "Создать Navigation Polygon"
@ -5311,6 +5317,11 @@ msgstr "Очистить UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Параметры сетки" msgstr "Параметры сетки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Привязка"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Активировать привязку" msgstr "Активировать привязку"
@ -6266,6 +6277,10 @@ msgstr "До"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "После" msgstr "После"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Спрайт пуст!" msgstr "Спрайт пуст!"
@ -6669,7 +6684,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Отобразить имена плиток (удерживать нажатой клавишу Alt)" msgstr "Отобразить имена плиток (удерживать нажатой клавишу Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Удалить выделенную текстуру и ВСЕ ПЛИТКИ, которые ее используют?" msgstr "Удалить выделенную текстуру и ВСЕ ПЛИТКИ, которые ее используют?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6677,13 +6693,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "Вы не выбрали текстуру для удаления." msgstr "Вы не выбрали текстуру для удаления."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Создать из сцены?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Слияние из сцены?" msgstr "Слияние из сцены?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Удалить шаблон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s файл(ы) не были добавлены, потому что уже были в списке." msgstr "%s файл(ы) не были добавлены, потому что уже были в списке."
@ -6748,6 +6769,88 @@ msgstr ""
"Выберите суб-плитку, чтобы изменить его индекс z.\n" "Выберите суб-плитку, чтобы изменить его индекс z.\n"
"Нажмите на другую плитку, чтобы отредактировать ее." "Нажмите на другую плитку, чтобы отредактировать ее."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Задать регион"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Создать папку"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Редактировать фильтры"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Редактировать существующий полигон:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Редактировать полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Создать Navigation Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Вставить битовую маску."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Удалить шаблон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Удалить Полигон и Точку"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Создан затеняющий полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Создать Navigation Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Редактировать фильтры"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Создать Navigation Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Создан затеняющий полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Это свойство не может быть изменено." msgstr "Это свойство не может быть изменено."
@ -6768,10 +6871,6 @@ msgstr "Фрагмент"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Свет" msgstr "Свет"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Добавить узел..."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VisualShader" msgstr "VisualShader"
@ -6868,6 +6967,35 @@ msgstr "Пользовательский (через запятую):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Список свойств:" msgstr "Список свойств:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Новый скрипт"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Режим экспортирования скриптов:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Текстовый"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Компилированный"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Зашифрованный (Напишите ключ ниже)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Ключ шифрования скрипта (256-бит, а в шестнадцатеричном виде):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Экспортировать PCK/Zip" msgstr "Экспортировать PCK/Zip"
@ -7010,13 +7138,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Безымянный проект" msgstr "Безымянный проект"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Не удаётся открыть проект" msgstr "Не удаётся открыть проект"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Вы уверены, что хотите открыть более одного проекта?" msgstr "Вы уверены, что хотите открыть более одного проекта?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9409,10 +9556,6 @@ msgstr "Внимание!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Подтверждение..." msgstr "Подтверждение..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Включить привязку и отображение сетки."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9503,6 +9646,15 @@ msgstr "Назначить форму"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин." msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Не указано имя"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Добавить Узел.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Создать из сцены?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Создан полигон" #~ msgstr "Создан полигон"
@ -9525,9 +9677,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ "Нет OccluderPolygon2D ресурса у этого узла.\n" #~ "Нет OccluderPolygon2D ресурса у этого узла.\n"
#~ "Создать и назначить?" #~ "Создать и назначить?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Редактировать существующий полигон:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "ЛКМ: Передвинуть точку." #~ msgstr "ЛКМ: Передвинуть точку."
@ -9872,9 +10021,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Запустить скрипт" #~ msgstr "Запустить скрипт"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Остановить профилирование" #~ msgstr "Остановить профилирование"
@ -11006,21 +11152,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "Удаление тишины:" #~ msgstr "Удаление тишины:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Режим экспортирования скриптов:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Текстовый"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "Компилированный"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "Зашифрованный (Напишите ключ ниже)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "Ключ шифрования скрипта (256-бит, а в шестнадцатеричном виде):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "Экспортировать PCK проекта" #~ msgstr "Экспортировать PCK проекта"

View file

@ -949,7 +949,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2486,12 +2486,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2855,17 +2855,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3234,6 +3230,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3373,6 +3373,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3409,12 +3414,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3450,7 +3449,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3717,7 +3717,7 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4737,6 +4737,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5134,6 +5135,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6085,6 +6091,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6488,7 +6498,7 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6496,13 +6506,17 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6554,6 +6568,75 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "සාදන්න"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6574,10 +6657,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6672,6 +6751,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6811,13 +6918,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9053,10 +9178,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -961,7 +961,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Cesta:" msgstr "Cesta:"
@ -2530,12 +2530,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2903,17 +2903,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3293,6 +3289,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3439,6 +3439,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3475,12 +3480,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3517,7 +3516,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Odstrániť výber" msgstr "Odstrániť výber"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4826,6 +4826,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5234,6 +5235,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6198,6 +6204,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6611,21 +6621,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6681,6 +6697,86 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Vytvoriť adresár" msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Súbor:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Signály:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Signály:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Signály:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Vložiť"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Súbor:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6702,10 +6798,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6800,6 +6892,35 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Popis:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6943,13 +7064,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9234,10 +9373,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -993,7 +993,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Razširjenje Dodatkov" msgstr "Razširjenje Dodatkov"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!" msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1236,7 +1237,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje" msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Pot:" msgstr "Pot:"
@ -2625,12 +2626,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Prazen]" msgstr "[Prazen]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3011,17 +3012,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:" msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Ime ni na voljo" msgstr "Ime ni določeno."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Vnešeno ime vsebuje neveljavne znake" msgstr "Vnešeno ime vsebuje neveljavne znake"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Ime ni določeno."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake." msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake."
@ -3419,6 +3416,10 @@ msgstr "Ustvari nov vir v pomnilniku in ga uredi."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Naloži obstoječi vir iz spomina in ga uredi." msgstr "Naloži obstoječi vir iz spomina in ga uredi."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Shrani trenutno urejani vir."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Pojdi na prejšnji urejani objekt v zgodovini." msgstr "Pojdi na prejšnji urejani objekt v zgodovini."
@ -3547,7 +3548,7 @@ msgstr "Dodaj Animacijo"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Naloži" msgstr "Naloži"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3575,6 +3576,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3613,12 +3619,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3654,8 +3654,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Dodaj vozlišče" msgstr "Dodaj vozlišče"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3935,7 +3936,7 @@ msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Odstrani izbrano sled." msgstr "Odstrani izbrano sled."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4986,6 +4987,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5396,6 +5398,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Nastavitve Urejevalnika" msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6382,6 +6389,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6800,21 +6811,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Odstrani trenutni vnos"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Odstrani Predlogo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6870,6 +6887,87 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju." msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Uredi Filtre"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Uredi Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Prilepi animacijo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Odstrani Predlogo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Odstrani Animacijo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Uredi Filtre"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6892,11 +6990,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Dodaj vozlišče"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6993,6 +7086,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Izvozi Projekt"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -7136,13 +7259,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9440,10 +9582,6 @@ msgstr "Opozorilo!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prosimo Potrdite..." msgstr "Prosimo Potrdite..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9520,6 +9658,13 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Ime ni na voljo"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Dodaj vozlišče"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Ustvarite Poligon" #~ msgstr "Ustvarite Poligon"
@ -9672,15 +9817,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "I see..." #~ msgid "I see..."
#~ msgstr "Vidim..." #~ msgstr "Vidim..."
#~ msgid "Can't open '%s'."
#~ msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
#~ msgid "Ugh" #~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Uh" #~ msgstr "Uh"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Shrani trenutno urejani vir."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Ustavi Modeliranje" #~ msgstr "Ustavi Modeliranje"

View file

@ -944,7 +944,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2481,12 +2481,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2850,17 +2850,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3229,6 +3225,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3368,6 +3368,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3404,12 +3409,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3445,7 +3444,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4732,6 +4732,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5129,6 +5130,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6079,6 +6085,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6481,7 +6491,7 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6489,13 +6499,17 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6546,6 +6560,76 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Krijo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Fshi keys të gabuar"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6566,10 +6650,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6664,6 +6744,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6803,13 +6911,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9045,10 +9171,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -999,7 +999,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Декомпресија средства" msgstr "Декомпресија средства"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Пакет је инсталиран успешно!" msgstr "Пакет је инсталиран успешно!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1241,7 +1242,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Додај аутоматско учитавање" msgstr "Додај аутоматско учитавање"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Пут:" msgstr "Пут:"
@ -2641,12 +2642,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "Додај празан" msgstr "Додај празан"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3035,17 +3036,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Није могуће ажурирати зависности:\n" msgstr "Није могуће ажурирати зависности:\n"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Име није дато" msgstr "Име није дато."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Дато име садржи неважећа слова" msgstr "Дато име садржи неважећа слова"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Име није дато."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Дато име садржи неважећа слова." msgstr "Дато име садржи неважећа слова."
@ -3448,6 +3445,10 @@ msgstr "Направи нови ресурс у меморији и измени
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Учитај постојећи ресурс са диска и измени га." msgstr "Учитај постојећи ресурс са диска и измени га."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Иди на претходно измењен објекат у историјату." msgstr "Иди на претходно измењен објекат у историјату."
@ -3575,7 +3576,7 @@ msgstr "Додај анимацију"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Учитај" msgstr "Учитај"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3603,6 +3604,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3642,12 +3648,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Залепи"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3683,7 +3683,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3963,7 +3964,7 @@ msgstr "Повежи са чвором:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Обриши одабрану траку." msgstr "Обриши одабрану траку."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5014,6 +5015,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Попуни" msgstr "Попуни"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Направи навигациони полигон" msgstr "Направи навигациони полигон"
@ -5429,6 +5431,11 @@ msgstr "Очисти UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Поставке" msgstr "Поставке"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Залепи"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Укључи лепљење" msgstr "Укључи лепљење"
@ -6436,6 +6443,10 @@ msgstr "Пре"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "После" msgstr "После"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6869,22 +6880,28 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Обриши тачку криве"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Направи од сцене?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Споји из сцене?" msgstr "Споји из сцене?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Обриши шаблон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6940,6 +6957,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс." msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Постави правоугаони регион"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Направи директоријум"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Уреди филтере"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Измени постојећи полигон:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Измени полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Направи навигациони полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Налепи анимацију"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Обриши шаблон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Обриши полигон и тачку"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Направи осенчен полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Направи навигациони полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Уреди филтере"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Направи навигациони полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Направи осенчен полигон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6964,10 +7063,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "десно" msgstr "десно"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -7072,6 +7167,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Листа карактеристика:" msgstr "Листа карактеристика:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Покрени скриптицу"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Режим извоза:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Извоз PCK/Zip" msgstr "Извоз PCK/Zip"
@ -7218,13 +7343,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Не могу отворити '%s'."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9518,10 +9662,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9596,6 +9736,12 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Име није дато"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Направи од сцене?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Направи полигон" #~ msgstr "Направи полигон"
@ -9620,9 +9766,6 @@ msgstr ""
#~ "OccluderPolygon2D не постоји на овом чвору.\n" #~ "OccluderPolygon2D не постоји на овом чвору.\n"
#~ "Направи и додели један?" #~ "Направи и додели један?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Измени постојећи полигон:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "Леви тастер миша: помери тачку." #~ msgstr "Леви тастер миша: помери тачку."
@ -9916,15 +10059,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "I see..." #~ msgid "I see..."
#~ msgstr "Разумем..." #~ msgstr "Разумем..."
#~ msgid "Can't open '%s'."
#~ msgstr "Не могу отворити '%s'."
#~ msgid "Ugh" #~ msgid "Ugh"
#~ msgstr "Уф" #~ msgstr "Уф"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Заустави профилирање" #~ msgstr "Заустави профилирање"

View file

@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2496,12 +2496,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2865,17 +2865,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3244,6 +3240,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3386,6 +3386,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3423,12 +3428,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3464,7 +3463,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Obriši Selekciju" msgstr "Obriši Selekciju"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4756,6 +4756,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5156,6 +5157,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6109,6 +6115,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6517,21 +6527,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Obriši Selekciju"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6584,6 +6600,81 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6604,10 +6695,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6702,6 +6789,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6841,13 +6956,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9088,10 +9221,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Dekomprimerar Tillgångar"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paketet installerades!" msgstr "Paketet installerades!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Lägg till AutoLoad" msgstr "Lägg till AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:" msgstr "Sökväg:"
@ -2853,12 +2853,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "Tilldela" msgstr "Tilldela"
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3255,17 +3255,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Scen '%s' har trasiga beroenden:" msgstr "Scen '%s' har trasiga beroenden:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3684,6 +3680,11 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Spara den nuvarande animationen"
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr "Lägg till Animation"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Ladda" msgstr "Ladda"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3838,6 +3839,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3876,12 +3882,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3918,8 +3918,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Lägg Till Node" msgstr "Lägg Till Node"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -4207,7 +4208,7 @@ msgstr "Anslut Noder"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Ta bort valt spår." msgstr "Ta bort valt spår."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5269,6 +5270,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5681,6 +5683,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Inställningar" msgstr "Inställningar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6722,6 +6729,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -7153,21 +7164,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Flytta nuvarande spår upp."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Skapa från scen?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Ta Bort Mall"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -7223,6 +7240,86 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Skapa Mapp" msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Redigera Filter"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Redigera Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Redigera Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Redigera Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Klistra in Animation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Ta Bort Mall"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Ta bort Polygon och Punkt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Ta bort Animation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Redigera Filter"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -7246,11 +7343,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Höger" msgstr "Höger"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Lägg Till Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -7349,6 +7441,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Nytt Skript"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Exportera Projekt"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
@ -7508,13 +7630,31 @@ msgstr "Namnlöst Projekt"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Kan inte öppna projekt" msgstr "Kan inte öppna projekt"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9943,10 +10083,6 @@ msgstr "Varning!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Vänligen Bekräfta..." msgstr "Vänligen Bekräfta..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -10024,6 +10160,13 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Lägg Till Node"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Skapa från scen?"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Create a new polygon from scratch" #~ msgid "Create a new polygon from scratch"
#~ msgstr "Skapa ny polygon från grunden" #~ msgstr "Skapa ny polygon från grunden"
@ -10237,10 +10380,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Kör Skript" #~ msgstr "Kör Skript"
#, fuzzy
#~ msgid "Save the current animation"
#~ msgstr "Spara den nuvarande animationen"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Copy Animation" #~ msgid "Copy Animation"
#~ msgstr "Kopiera Animation" #~ msgstr "Kopiera Animation"

View file

@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2492,12 +2492,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2861,17 +2861,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3241,6 +3237,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3380,6 +3380,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3416,12 +3421,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3457,7 +3456,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4746,6 +4746,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5144,6 +5145,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6094,6 +6100,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6499,7 +6509,7 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6507,13 +6517,17 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6566,6 +6580,74 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6586,10 +6668,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6684,6 +6762,34 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6823,13 +6929,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9069,10 +9193,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -999,7 +999,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "กำลังคลายบีบอัด" msgstr "กำลังคลายบีบอัด"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "ติดตั้งแพคเกจเสร็จสมบูรณ์!" msgstr "ติดตั้งแพคเกจเสร็จสมบูรณ์!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1240,7 +1241,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "เพิ่มออโต้โหลด" msgstr "เพิ่มออโต้โหลด"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "ตำแหน่ง:" msgstr "ตำแหน่ง:"
@ -2601,12 +2602,12 @@ msgstr "[ว่างเปล่า]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "ระบุ" msgstr "ระบุ"
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2981,17 +2982,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทการอ้างอิง:" msgstr "ไม่สามารถอัพเดทการอ้างอิง:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ" msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ"
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "ไม่สามารถใช้อักษรบางตัวในชื่อได้" msgstr "ไม่สามารถใช้อักษรบางตัวในชื่อได้"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ"
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "อักษรบางตัวใช้ไม่ได้" msgstr "อักษรบางตัวใช้ไม่ได้"
@ -3388,6 +3385,10 @@ msgstr "สร้างรีซอร์สใหม่ในหน่วยค
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "โหลดรีซอร์สที่มีอยู่แล้วในดิสก์และทำการปรับแต่ง" msgstr "โหลดรีซอร์สที่มีอยู่แล้วในดิสก์และทำการปรับแต่ง"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "บันทึกรีซอร์สที่กำลังปรับแต่ง"
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "ไปยังวัตถุที่ปรับแต่งก่อนหน้า" msgstr "ไปยังวัตถุที่ปรับแต่งก่อนหน้า"
@ -3517,7 +3518,7 @@ msgstr "เพิ่มแอนิเมชัน"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "โหลด" msgstr "โหลด"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3545,6 +3546,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3585,12 +3591,6 @@ msgstr "วิเคราะห์สามเหลี่ยม %d อัน:"
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3626,8 +3626,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "เพิ่มโหนด" msgstr "เพิ่มโหนด"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3909,7 +3910,7 @@ msgstr "เชื่อมโหนด"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "ลบแทร็กที่เลือก" msgstr "ลบแทร็กที่เลือก"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4959,6 +4960,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "สร้าง" msgstr "สร้าง"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง" msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
@ -5375,6 +5377,11 @@ msgstr "ลบ UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "การตั้งค่า GridMap" msgstr "การตั้งค่า GridMap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย" msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
@ -6372,6 +6379,10 @@ msgstr "ก่อน"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "หลัง" msgstr "หลัง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6799,21 +6810,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "ลบรายการ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "สร้างจากฉาก?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "รวมจากฉาก?" msgstr "รวมจากฉาก?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "ลบแม่แบบ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6873,6 +6890,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "เลือกไทล์ย่อยเพื่อจัดลำดับความสำคัญ" msgstr "เลือกไทล์ย่อยเพื่อจัดลำดับความสำคัญ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "กำหนดขอบเขต Texture"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "แก้ไขตัวกรอง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยมเดิม:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "วางแอนิเมชัน"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "ลบแม่แบบ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "ลบรูปหลายเหลี่ยมและจุด"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "แก้ไขตัวกรอง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6898,11 +6997,6 @@ msgstr "ตัวแปร:"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "ขวา" msgstr "ขวา"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "เพิ่มโหนด"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -7001,6 +7095,35 @@ msgstr "กำหนดเอง (คั่นด้วยจุลภาค):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "รายชื่อฟีเจอร์:" msgstr "รายชื่อฟีเจอร์:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "สคริปต์ใหม่"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "โหมดส่งออกสคริปต์:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "ตัวอักษร"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "คอมไพล์แล้ว"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "เข้ารหัส (ใส่คีย์ด้านล่าง)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "คีย์เข้ารหัสสคริปต์ (256 บิต ฐาน 16):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "ส่งออก PCK/Zip" msgstr "ส่งออก PCK/Zip"
@ -7147,13 +7270,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "โปรเจกต์ไม่มีชื่อ" msgstr "โปรเจกต์ไม่มีชื่อ"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "ไม่สามารถเปิดโปรเจกต์" msgstr "ไม่สามารถเปิดโปรเจกต์"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "ยืนยันการเปิดโปรเจกต์มากกว่า 1 โปรเจกต์?" msgstr "ยืนยันการเปิดโปรเจกต์มากกว่า 1 โปรเจกต์?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9497,10 +9639,6 @@ msgstr "แจ้งเตือน!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "กรุณายืนยัน..." msgstr "กรุณายืนยัน..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9585,6 +9723,16 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "เพิ่มโหนด"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "สร้างจากฉาก?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม" #~ msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม"
@ -9609,9 +9757,6 @@ msgstr ""
#~ "ไม่มี OccluderPolygon2D ในโหนดนี้\n" #~ "ไม่มี OccluderPolygon2D ในโหนดนี้\n"
#~ "สร้างและกำหนด?" #~ "สร้างและกำหนด?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยมเดิม:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "คลิกซ้าย: ย้ายจุด" #~ msgstr "คลิกซ้าย: ย้ายจุด"
@ -9953,9 +10098,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "รันสคริปต์" #~ msgstr "รันสคริปต์"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "บันทึกรีซอร์สที่กำลังปรับแต่ง"
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "หยุดบันทึก" #~ msgstr "หยุดบันทึก"
@ -11008,21 +11150,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "ส่วนที่เงียบตรงปลาย:" #~ msgstr "ส่วนที่เงียบตรงปลาย:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "โหมดส่งออกสคริปต์:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "ตัวอักษร"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "คอมไพล์แล้ว"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "เข้ารหัส (ใส่คีย์ด้านล่าง)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "คีย์เข้ารหัสสคริปต์ (256 บิต ฐาน 16):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "ส่งออก PCK โปรเจกต์" #~ msgstr "ส่งออก PCK โปรเจกต์"

View file

@ -1015,7 +1015,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Varlıklar Çıkartılıyor" msgstr "Varlıklar Çıkartılıyor"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!" msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1256,7 +1257,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "KendindenYüklenme Ekle" msgstr "KendindenYüklenme Ekle"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Dosya yolu:" msgstr "Dosya yolu:"
@ -2652,12 +2653,12 @@ msgstr "[Boş]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "Ata" msgstr "Ata"
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3038,17 +3039,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:" msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "İsim sağlanmadı" msgstr "Sağlanan isim yok."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Sağlanan isim geçersiz karakterler içeriyor" msgstr "Sağlanan isim geçersiz karakterler içeriyor"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Sağlanan isim yok."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "İsim geçersiz karkterler içeriyor." msgstr "İsim geçersiz karkterler içeriyor."
@ -3447,6 +3444,10 @@ msgstr "Bellekte yeni bir kaynak oluşturun ve onu düzenleyin."
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Var olan bir kaynağı diskten yükleyin ve düzenleyin." msgstr "Var olan bir kaynağı diskten yükleyin ve düzenleyin."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Düzenlenen kaynağı kaydedin."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Geçmişte bir önceki düzenlenmiş nesneye gidin." msgstr "Geçmişte bir önceki düzenlenmiş nesneye gidin."
@ -3576,7 +3577,7 @@ msgstr "Animasyon Ekle"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "Yükle" msgstr "Yükle"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3604,6 +3605,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
@ -3644,12 +3650,6 @@ msgstr "%d Üçgenlerini Ayrıştırma:"
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Yapış"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3685,8 +3685,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "Düğüm Ekle" msgstr "Düğüm Ekle"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3968,7 +3969,7 @@ msgstr "Düğümleri Bağla"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Seçilen izleri sil." msgstr "Seçilen izleri sil."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5022,6 +5023,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Doldur" msgstr "Doldur"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur" msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
@ -5438,6 +5440,11 @@ msgstr "UV yi Temizle"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "IzgaraHaritası Ayarları" msgstr "IzgaraHaritası Ayarları"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Yapış"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Yapışmayı Enkinleştir" msgstr "Yapışmayı Enkinleştir"
@ -6435,6 +6442,10 @@ msgstr "Öncesi"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Sonrası" msgstr "Sonrası"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6859,21 +6870,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Mevcut giriyi kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Sahneden mi oluşturulsun?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Sahneden birleştirilsin mi?" msgstr "Sahneden birleştirilsin mi?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Şablonu Kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6935,6 +6952,88 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "Önceliğini değiştirmek için alt-karo seçin." msgstr "Önceliğini değiştirmek için alt-karo seçin."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Dikdörtgen Bölgesini Ayarla"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Klasör Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Süzgeçleri Düzenle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Var olan çokgeni düzenleyin:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Animasyonu Yapıştır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Şablonu Kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Süzgeçleri Düzenle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6959,11 +7058,6 @@ msgstr "Bölümlenme"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Sağ" msgstr "Sağ"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "Düğüm Ekle"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
@ -7066,6 +7160,35 @@ msgstr "Özel (virgülle-ayrılmış):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Özellik Listesi:" msgstr "Özellik Listesi:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Yeni Betik"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Betik Dışa Aktarım Biçimi:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "Yazı"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "Derlenmiş"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Şifreli (Açarı Aşağıda Belirtin)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "Betik Şifreleme Açarı (Hex olarak 256-bit):"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar" msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar"
@ -7211,13 +7334,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Adsız Proje" msgstr "Adsız Proje"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Proje Açılamadı" msgstr "Proje Açılamadı"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Birden fazla proje açmakta kararlı mısınız?" msgstr "Birden fazla proje açmakta kararlı mısınız?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9631,10 +9773,6 @@ msgstr "Uyarı!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lütfen Doğrulayın..." msgstr "Lütfen Doğrulayın..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9721,6 +9859,16 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "İsim sağlanmadı"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Düğüm Ekle"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Sahneden mi oluşturulsun?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Çoklu Oluşturun" #~ msgstr "Çoklu Oluşturun"
@ -9745,9 +9893,6 @@ msgstr ""
#~ "Bu düğümde OccluderPolygon2D kaynağı yok.\n" #~ "Bu düğümde OccluderPolygon2D kaynağı yok.\n"
#~ "Oluştur ve bir tane ata?" #~ "Oluştur ve bir tane ata?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Var olan çokgeni düzenleyin:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "LMB: Taşıma Noktası." #~ msgstr "LMB: Taşıma Noktası."
@ -10093,9 +10238,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Betiği Çalıştır" #~ msgstr "Betiği Çalıştır"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Düzenlenen kaynağı kaydedin."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Kesitlemeyi Durdur" #~ msgstr "Kesitlemeyi Durdur"
@ -11200,21 +11342,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "Sessizliği İzliyor:" #~ msgstr "Sessizliği İzliyor:"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "Betik Dışa Aktarım Biçimi:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Yazı"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "Derlenmiş"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "Şifreli (Açarı Aşağıda Belirtin)"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "Betik Şifreleme Açarı (Hex olarak 256-bit):"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "Tasarı PCK Dışa Aktar" #~ msgstr "Tasarı PCK Dışa Aktar"

View file

@ -978,7 +978,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Розпаковування активів" msgstr "Розпаковування активів"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Пакет встановлений успішно!" msgstr "Пакет встановлений успішно!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1223,7 +1224,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Додати автозавантаження" msgstr "Додати автозавантаження"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Шлях:" msgstr "Шлях:"
@ -2591,12 +2592,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[Порожньо]" msgstr "[Порожньо]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "Призначити…" msgstr "Призначити…"
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Тип вибраного ресурсу (%s) не відповідає типу, який є очікуваним для цієї " "Тип вибраного ресурсу (%s) не відповідає типу, який є очікуваним для цієї "
@ -2980,17 +2983,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Неможливо оновити залежності:" msgstr "Неможливо оновити залежності:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "Ім'я не вказано" msgstr "Ім'я не вказано."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "Надане ім'я містить некоректні символи" msgstr "Надане ім'я містить некоректні символи"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "Ім'я не вказано."
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Назва містить некоректні символи." msgstr "Назва містить некоректні символи."
@ -3361,6 +3360,10 @@ msgstr "Створення нового ресурсу в пам'яті і ре
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Завантажити наявний ресурс із диска та відредагувати його." msgstr "Завантажити наявний ресурс із диска та відредагувати його."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Зберегти поточний редагований ресурс."
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "Перейти до попереднього редагованого об'єкта в історії." msgstr "Перейти до попереднього редагованого об'єкта в історії."
@ -3475,7 +3478,8 @@ msgstr "Додавання анімації"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "Завантажити…" msgstr "Завантажити…"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3510,6 +3514,11 @@ msgstr ""
"Виберіть і пересуньте точки. Створити точки можна за допомогою клацання " "Виберіть і пересуньте точки. Створити точки можна за допомогою клацання "
"правою кнопкою миші." "правою кнопкою миші."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Увімкнути прилипання і показати сітку."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3546,12 +3555,6 @@ msgstr "Вилучити точки і трикутники."
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Створити трикутники злиття автоматично (а не вручну)" msgstr "Створити трикутники злиття автоматично (а не вручну)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Прилипання"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3594,7 +3597,8 @@ msgstr ""
"неможливо отримати назви доріжок." "неможливо отримати назви доріжок."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Додати вузол…" msgstr "Додати вузол…"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3865,7 +3869,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "З'єднати вузли." msgstr "З'єднати вузли."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Вилучити позначений вузол або перехід" msgstr "Вилучити позначений вузол або перехід"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4903,6 +4908,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "Заповнити" msgstr "Заповнити"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Створення навігаційного полігону" msgstr "Створення навігаційного полігону"
@ -5303,6 +5309,11 @@ msgstr "Очистити UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "Параметри сітки" msgstr "Параметри сітки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Прилипання"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "Дозволити прилипання" msgstr "Дозволити прилипання"
@ -6258,6 +6269,10 @@ msgstr "До"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Після" msgstr "Після"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Спрайт порожній!" msgstr "Спрайт порожній!"
@ -6664,7 +6679,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Показати назви плиток (якщо затиснути клавішу Alt)" msgstr "Показати назви плиток (якщо затиснути клавішу Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Вилучити позначену текстуру і усі плитки, у яких її використано?" msgstr "Вилучити позначену текстуру і усі плитки, у яких її використано?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6672,13 +6688,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "Вами не позначено текстури для вилучення." msgstr "Вами не позначено текстури для вилучення."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "Створити зі сцени?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "Об'єднати зі сцени?" msgstr "Об'єднати зі сцени?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Вилучити шаблон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s файлів не додано, оскільки вони вже були у списку." msgstr "%s файлів не додано, оскільки вони вже були у списку."
@ -6743,6 +6764,88 @@ msgstr ""
"Позначте підплитку для зміни її z-індексу.\n" "Позначте підплитку для зміни її z-індексу.\n"
"Клацніть на іншій плитці, щоб редагувати її." "Клацніть на іншій плитці, щоб редагувати її."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "Встановити прямокутник області"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Створити Теку"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Редагувати фільтри"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Редагування існуючого полігону:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Редагувати полігон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Створення навігаційного полігону"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Вставити бітову маску."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Вилучити шаблон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "Вилучити полігон та точку"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "Створено затінювальний полігон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Створення навігаційного полігону"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "Редагувати фільтри"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Створення навігаційного полігону"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Створено затінювальний полігон"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "Значення цієї властивості не можна змінювати." msgstr "Значення цієї властивості не можна змінювати."
@ -6763,10 +6866,6 @@ msgstr "Фрагмент"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "Світло" msgstr "Світло"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "Додати вузол…"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "VisualShader" msgstr "VisualShader"
@ -6866,6 +6965,36 @@ msgstr "Нетипове (з відокремленням комами):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "Список можливостей:" msgstr "Список можливостей:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Новий скрипт"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Режим експортування:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Експортувати PCK/Zip" msgstr "Експортувати PCK/Zip"
@ -7007,13 +7136,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Проект без назви" msgstr "Проект без назви"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Не вдалося відкрити проект" msgstr "Не вдалося відкрити проект"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Ви справді хочете відкрити декілька проектів одразу?" msgstr "Ви справді хочете відкрити декілька проектів одразу?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9392,10 +9540,6 @@ msgstr "Увага!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Будь ласка, підтвердьте..." msgstr "Будь ласка, підтвердьте..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Увімкнути прилипання і показати сітку."
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9481,6 +9625,15 @@ msgstr "Призначення однорідного."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів." msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів."
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "Ім'я не вказано"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Додати вузол…"
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "Створити зі сцени?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "Створити полігон" #~ msgstr "Створити полігон"
@ -9503,9 +9656,6 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
#~ "Цей вузол не має ресурсу OccluderPolygon2D.\n" #~ "Цей вузол не має ресурсу OccluderPolygon2D.\n"
#~ "Створити і призначити?" #~ "Створити і призначити?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "Редагування існуючого полігону:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "ЛКМ: Перемістити точку." #~ msgstr "ЛКМ: Перемістити точку."
@ -9841,9 +9991,6 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "Запустити скрипт" #~ msgstr "Запустити скрипт"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "Зберегти поточний редагований ресурс."
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "Зупинити профілювання" #~ msgstr "Зупинити профілювання"

View file

@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr ""
@ -2511,12 +2511,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2885,17 +2885,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3266,6 +3262,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3411,6 +3411,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3447,12 +3452,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3488,7 +3487,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr ".تمام کا انتخاب" msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4792,6 +4792,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5197,6 +5198,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6156,6 +6162,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6569,21 +6579,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6636,6 +6652,84 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6656,10 +6750,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6754,6 +6844,35 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6896,13 +7015,31 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9167,10 +9304,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "" msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "

View file

@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Thêm AutoLoad" msgstr "Thêm AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Đường dẫn:" msgstr "Đường dẫn:"
@ -2552,12 +2552,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2922,17 +2922,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Tên có kí tự không hợp lệ." msgstr "Tên có kí tự không hợp lệ."
@ -3325,6 +3321,11 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Lưu animation này"
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3440,7 +3441,7 @@ msgstr "Thêm Animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3468,6 +3469,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3506,12 +3512,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3547,7 +3547,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3824,7 +3825,7 @@ msgstr "Kết nối đến Node:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Bỏ track đang chọn." msgstr "Bỏ track đang chọn."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4857,6 +4858,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5261,6 +5263,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6229,6 +6236,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6640,21 +6651,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Xóa Texture hiện tại từ TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "Xóa Template"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6707,6 +6724,84 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "Tạo Folder"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "Chỉnh Thời gian Chuyển Animation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "Dán Animation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "Xóa Template"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "Xóa Animation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "" msgstr ""
@ -6728,10 +6823,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6827,6 +6918,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "Tạo Script"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Nhập từ Node:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "" msgstr ""
@ -6969,13 +7090,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Không thể chạy project"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9231,10 +9371,6 @@ msgstr "Cảnh báo!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Xin hãy xác nhận..." msgstr "Xin hãy xác nhận..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9443,9 +9579,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Load an animation from disk." #~ msgid "Load an animation from disk."
#~ msgstr "Load một animation từ disk." #~ msgstr "Load một animation từ disk."
#~ msgid "Save the current animation"
#~ msgstr "Lưu animation này"
#~ msgid "Edit Target Blend Times"
#~ msgstr "Chỉnh Thời gian Chuyển Animation"

View file

@ -985,7 +985,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "无压缩资源" msgstr "无压缩资源"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "软件包安装成功!" msgstr "软件包安装成功!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1226,7 +1227,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "添加Autoload" msgstr "添加Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "路径:" msgstr "路径:"
@ -2558,12 +2559,14 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[空]" msgstr "[空]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." #, fuzzy
msgid "Assign..."
msgstr "分配…。" msgstr "分配…。"
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "被选择的资源(%s并不能匹配此属性%s应有的类型。" msgstr "被选择的资源(%s并不能匹配此属性%s应有的类型。"
@ -2933,17 +2936,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "无法更新依赖:" msgstr "无法更新依赖:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "未提供名称" msgstr "没有提供任何名称。"
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "提供的名称包含无效字符" msgstr "提供的名称包含无效字符"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr "没有提供任何名称。"
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "名称包含无效字符。" msgstr "名称包含无效字符。"
@ -3314,6 +3313,10 @@ msgstr "在内存中新建资源并编辑。"
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。" msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "保存当前编辑的资源。"
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "前往上一个编辑对象。" msgstr "前往上一个编辑对象。"
@ -3428,7 +3431,8 @@ msgstr "添加动画"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.." #, fuzzy
msgid "Load..."
msgstr "加载..." msgstr "加载..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3458,6 +3462,11 @@ msgstr "在此空间下设置位置混合状态"
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "选择并移动点,使用 RMB 创建点。" msgstr "选择并移动点,使用 RMB 创建点。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "启用吸附并显示网格。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3494,12 +3503,6 @@ msgstr "擦除点和三角形。"
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "自动创建混合三角形(非手动)" msgstr "自动创建混合三角形(非手动)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "吸附"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3535,7 +3538,8 @@ msgid ""
msgstr "动画播放器没有合法的根节点路径,因此无法获取轨道名称。" msgstr "动画播放器没有合法的根节点路径,因此无法获取轨道名称。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "添加节点.." msgstr "添加节点.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3805,7 +3809,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "连接节点。" msgstr "连接节点。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition" #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "移除选中的节点或过渡动画" msgstr "移除选中的节点或过渡动画"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4831,6 +4836,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "填充" msgstr "填充"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "创建导航多边形" msgstr "创建导航多边形"
@ -5229,6 +5235,11 @@ msgstr "清除UV"
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "网格设置" msgstr "网格设置"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "吸附"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "启用吸附" msgstr "启用吸附"
@ -6184,6 +6195,10 @@ msgstr "前per"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "发布(Post)" msgstr "发布(Post)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "Sprite 是空的!" msgstr "Sprite 是空的!"
@ -6591,7 +6606,8 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "显示磁贴的名字(按住 Alt 键)" msgstr "显示磁贴的名字(按住 Alt 键)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "确定移除选中的纹理以及【所有】使用它的【磁贴集】吗?" msgstr "确定移除选中的纹理以及【所有】使用它的【磁贴集】吗?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@ -6599,13 +6615,18 @@ msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "请先选择要移除的纹理。" msgstr "请先选择要移除的纹理。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "从场景中创建?" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "确定要合并场景?" msgstr "确定要合并场景?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "移除模板"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s 文件没有被添加,因为已添加在列表中。" msgstr "%s 文件没有被添加,因为已添加在列表中。"
@ -6669,6 +6690,88 @@ msgstr ""
"选择并修改子磁贴的优先级。\n" "选择并修改子磁贴的优先级。\n"
"点击选择另一个磁贴进行编辑。" "点击选择另一个磁贴进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
msgstr "设置纹理区域"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "新建目录"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "编辑筛选器"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "编辑已存在的多边形:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "编辑多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "创建导航多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "粘贴位掩码。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "移除模板"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "移除多边形及顶点"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "添加遮光多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "创建导航多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "编辑筛选器"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "创建导航多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "添加遮光多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
msgstr "不能修改该属性。" msgstr "不能修改该属性。"
@ -6690,10 +6793,6 @@ msgstr "片段"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "灯光" msgstr "灯光"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "添加节点.."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "可视着色器" msgstr "可视着色器"
@ -6788,6 +6887,35 @@ msgstr "自定义 (以逗号分隔):"
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "功能列表:" msgstr "功能列表:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "新建脚本"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "脚本导出方式:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "文本"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr "编译"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "使用下列密码加密"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr "脚本密匙256位16进制码:"
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "导出 PCK/ZIP" msgstr "导出 PCK/ZIP"
@ -6928,13 +7056,32 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "未命名项目" msgstr "未命名项目"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project" #, fuzzy
msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "无法打开项目" msgstr "无法打开项目"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "您确定要打开多个项目吗?" msgstr "您确定要打开多个项目吗?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9236,10 +9383,6 @@ msgstr "提示!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "请确认..." msgstr "请确认..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "启用吸附并显示网格。"
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9319,6 +9462,15 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "No name provided"
#~ msgstr "未提供名称"
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "添加节点.."
#~ msgid "Create from scene?"
#~ msgstr "从场景中创建?"
#~ msgid "Create Poly" #~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "创建多边形" #~ msgstr "创建多边形"
@ -9341,9 +9493,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ "在这个节点上没有 OccluderPolygon2D 资源。\n" #~ "在这个节点上没有 OccluderPolygon2D 资源。\n"
#~ "创建和分配一个吗?" #~ "创建和分配一个吗?"
#~ msgid "Edit existing polygon:"
#~ msgstr "编辑已存在的多边形:"
#~ msgid "LMB: Move Point." #~ msgid "LMB: Move Point."
#~ msgstr "鼠标左键:移动点。" #~ msgstr "鼠标左键:移动点。"
@ -9686,9 +9835,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Run Script" #~ msgid "Run Script"
#~ msgstr "运行脚本" #~ msgstr "运行脚本"
#~ msgid "Save the currently edited resource."
#~ msgstr "保存当前编辑的资源。"
#~ msgid "Stop Profiling" #~ msgid "Stop Profiling"
#~ msgstr "停止" #~ msgstr "停止"
@ -10813,21 +10959,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Trailing Silence:" #~ msgid "Trailing Silence:"
#~ msgstr "尾随沉默(Trailing Silence)" #~ msgstr "尾随沉默(Trailing Silence)"
#~ msgid "Script Export Mode:"
#~ msgstr "脚本导出方式:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "文本"
#~ msgid "Compiled"
#~ msgstr "编译"
#~ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
#~ msgstr "使用下列密码加密"
#~ msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
#~ msgstr "脚本密匙256位16进制码:"
#~ msgid "Export Project PCK" #~ msgid "Export Project PCK"
#~ msgstr "导出项目PCK文件" #~ msgstr "导出项目PCK文件"

View file

@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "導入中:" msgstr "導入中:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" msgid "Package installed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1283,7 +1283,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "新增AutoLoad" msgstr "新增AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "路徑:" msgstr "路徑:"
@ -2670,12 +2670,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -3066,17 +3066,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
@ -3482,6 +3478,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "載入" msgstr "載入"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3634,6 +3634,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3672,12 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3714,8 +3713,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Add Node.." msgid "Add Node..."
msgstr "新增節點" msgstr "新增節點"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "連到:"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "移除被選取的軌迹。" msgstr "移除被選取的軌迹。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -5048,6 +5048,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5460,6 +5461,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6462,6 +6468,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
@ -6884,21 +6894,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "移除選項"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6954,6 +6970,87 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "新增資料夾" msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "檔案"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "插件"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "插件"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "插件"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "貼上動畫"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "移除選項"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr "移除動畫"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "檔案"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6976,11 +7073,6 @@ msgstr ""
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Node..."
msgstr "新增節點"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -7082,6 +7174,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "下一個腳本"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "匯出"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
@ -7233,13 +7355,31 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "不能連接。" msgstr "不能連接。"
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9576,10 +9716,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "請確認..." msgstr "請確認..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@ -9653,6 +9789,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "新增節點"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Zoom out" #~ msgid "Zoom out"
#~ msgstr "縮小" #~ msgstr "縮小"
@ -9949,9 +10089,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Images:" #~ msgid "Images:"
#~ msgstr "圖片:" #~ msgstr "圖片:"
#~ msgid "Text"
#~ msgstr "文字"
#~ msgid "File exists" #~ msgid "File exists"
#~ msgstr "檔案已存在" #~ msgstr "檔案已存在"

View file

@ -995,7 +995,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "正在解壓縮素材" msgstr "正在解壓縮素材"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!" #, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "套件安裝成功!" msgstr "套件安裝成功!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/editor_asset_installer.cpp
@ -1248,7 +1249,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "新增 AutoLoad" msgstr "新增 AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "路徑:" msgstr "路徑:"
@ -2594,12 +2595,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "Assign.." msgid "Assign..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp #: editor/editor_properties.cpp
msgid "" msgid ""
"The selected resource (%s) does not match the type expected for this " "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)." "property (%s)."
msgstr "" msgstr ""
@ -2981,17 +2982,13 @@ msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入" msgstr "場景缺少了某些資源以至於無法載入"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided" msgid "No name provided."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters" msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters." msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "" msgstr ""
@ -3387,6 +3384,10 @@ msgstr ""
msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp #: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history." msgid "Go to the previous edited object in history."
msgstr "" msgstr ""
@ -3506,7 +3507,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Load.." msgid "Load..."
msgstr "載入" msgstr "載入"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@ -3534,6 +3535,11 @@ msgstr ""
msgid "Select and move points, create points with RMB." msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Point" msgid "Point"
@ -3572,12 +3578,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend:" msgid "Blend:"
@ -3614,7 +3614,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@ -3893,7 +3894,7 @@ msgstr "連接..."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition" msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "移除選擇的動畫軌。" msgstr "移除選擇的動畫軌。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@ -4933,6 +4934,7 @@ msgid "Populate"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon" msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "" msgstr ""
@ -5342,6 +5344,11 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings" msgid "Grid Settings"
msgstr "專案設定" msgstr "專案設定"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap" msgid "Enable Snap"
msgstr "" msgstr ""
@ -6332,6 +6339,10 @@ msgstr ""
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Name-less gizmo"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!" msgid "Sprite is empty!"
msgstr "" msgstr ""
@ -6750,21 +6761,27 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "移除"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove." msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?" msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?" msgid "Merge from scene?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
msgstr "移除"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "" msgstr ""
@ -6820,6 +6837,85 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it." "Click on another Tile to edit it."
msgstr "新增資料夾" msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Tile"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
msgstr "過濾檔案..."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
msgstr "貼上參數"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
msgstr "移除"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "移除"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
msgstr "過濾檔案..."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This property can't be changed." msgid "This property can't be changed."
@ -6842,10 +6938,6 @@ msgstr "輸入參數"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node..."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader" msgid "VisualShader"
msgstr "" msgstr ""
@ -6943,6 +7035,36 @@ msgstr ""
msgid "Feature List:" msgid "Feature List:"
msgstr "方法:" msgstr "方法:"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script"
msgstr "開啟最近存取"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "輸出"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp #: editor/project_export.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip" msgid "Export PCK/Zip"
@ -7092,13 +7214,31 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Can't open project" msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "連接..." msgstr "連接..."
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?" msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "" msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to convert it?\n"
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp #: editor/project_manager.cpp
msgid "" msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n" "Can't run project: no main scene defined.\n"
@ -9422,10 +9562,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "請確認..." msgstr "請確認..."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp #: scene/gui/popup.cpp
msgid "" msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "