i18n: Sync translation template with current source

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2018-12-04 23:22:18 +01:00
parent b7782f182a
commit 89f8b84c47
52 changed files with 679 additions and 256 deletions

View file

@ -552,9 +552,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoem In"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1724,6 +1723,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2125,7 +2130,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -9042,7 +9047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9269,6 +9274,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoem In"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Klas Lys:"

View file

@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "تقريب"
msgid "Font Size:"
msgstr "حجم الخطوط:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1727,6 +1727,12 @@ msgstr "ينشئ الصورة المصغرة"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "هذه العملية لا يمكنها الإكتمال من غير جزر الشجرة."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2163,7 +2169,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
@ -9208,7 +9214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9438,6 +9444,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "تقريب"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "قائمة الأصناف:"

View file

@ -552,8 +552,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Предупреждения:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Приближение:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Изглед Отпред."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1690,6 +1691,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2098,7 +2105,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -9147,7 +9154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9375,6 +9382,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Приближение:"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Списък на Класове:"

View file

@ -572,8 +572,8 @@ msgstr "সতর্কতা"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "জুম্ (%):"
msgid "Font Size:"
msgstr "উৎস ফন্টের আকার:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1767,6 +1767,12 @@ msgstr "থাম্বনেইল তৈরি হচ্ছে"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "দৃশ্য ছাড়া এটি করা সম্ভব হবে না।"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@ -2219,7 +2225,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "সাবেক অবস্থায় যান/আনডু"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "পুনরায় করুন"
@ -9689,7 +9695,7 @@ msgstr ""
"আকৃতি তৈরি করুন!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9940,6 +9946,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "জুম্ (%):"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "ক্লাসের তালিকা:"
@ -10655,9 +10665,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "ফন্টের উৎস:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "উৎস ফন্টের আকার:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "রিসোর্সের গন্তব্যস্থান:"

View file

@ -547,8 +547,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Mida de la lletra:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1709,6 +1710,12 @@ msgstr "Creant Miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Aquesta operació no es pot fer sense cap arrel d'arbre."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2154,7 +2161,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Refés"
@ -9316,7 +9323,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9584,6 +9591,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions de \""
@ -10277,9 +10287,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Lletra:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Mida de la lletra:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Recurs Objectiu:"

View file

@ -550,8 +550,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Varování:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Přiblížit:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Pohled zepředu"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1688,6 +1689,12 @@ msgstr "Vytvářím náhled"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Tato operace nemůže být provedena bez kořenového uzlu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2116,7 +2123,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
@ -9130,7 +9137,7 @@ msgstr ""
"prosím zdroj tvar!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9384,6 +9391,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Přiblížit:"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Seznam tříd:"

View file

@ -556,9 +556,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom Ind"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1726,6 +1725,12 @@ msgstr "Opretter Thumbnail"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Denne handling kan ikke foretages uden tree root"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2173,7 +2178,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Annuller Fortyd"
@ -9274,7 +9279,7 @@ msgstr ""
"til det!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9522,6 +9527,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom Ind"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Class Liste:"

View file

@ -577,8 +577,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Warnungen:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Vergrößerung:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Quellschriftgröße:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1722,6 +1723,12 @@ msgstr "Erzeuge Miniaturansicht"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine Wurzel ausgeführt werden."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2170,7 +2177,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
@ -9220,7 +9227,8 @@ msgstr ""
"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nichts ist sichtbar da kein Mesh zugewiesen wurden."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9494,6 +9502,9 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Vergrößerung:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen entfernt werden von „"
@ -10216,9 +10227,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Quellschriftart:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Quellschriftgröße:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Ziel-Ressource:"

View file

@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1694,6 +1694,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ohne eine Szene kann das nicht funktionieren."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2102,7 +2108,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -9147,7 +9153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -528,7 +528,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1641,6 +1641,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2039,7 +2045,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8839,7 +8845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -546,8 +546,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Προειδοποιήσεις:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Μεγέθυνση:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1707,6 +1708,12 @@ msgstr "Δημιουργία μικρογραφίας"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να γίνει χωρίς ρίζα δέντρου."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2161,7 +2168,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
@ -9332,7 +9339,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
"Τίποτα δεν είναι ορατό, επειδή δεν έχουν οριστεί περάσματα για τα πλέγματα."
@ -9603,6 +9610,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Μεγέθυνση:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr ""
#~ "Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις συνδέσεις απο το \""
@ -10320,9 +10330,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Πηγαία γραμματοσειρά:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Μέγεθος πηγαίας γραμματοσειράς:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Πόρος προορισμού:"

View file

@ -581,8 +581,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Advertencias:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Tamaño de la tipografía elegida:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1744,6 +1745,12 @@ msgstr "Creando miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena raíz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2195,7 +2202,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
@ -9279,7 +9286,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
"Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo."
@ -9547,6 +9554,9 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de el/la \""
@ -10281,9 +10291,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Tipografía elegida:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Tamaño de la tipografía elegida:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Recurso de destino:"

View file

@ -551,8 +551,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Advertencias:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Tamaño de la Tipografía de Origen:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1690,6 +1691,12 @@ msgstr "Creando Miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Esta operación no puede hacerse sin una raíz de árbol."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2137,7 +2144,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
@ -9168,7 +9175,8 @@ msgstr ""
"shape!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nada visible ya que no se asignó ningún mesh."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9433,6 +9441,9 @@ msgstr "Asignación a uniform."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de el/la \""
@ -10156,9 +10167,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Tipografía de Origen:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Tamaño de la Tipografía de Origen:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Recurso de Dest:"

View file

@ -560,9 +560,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "بزرگنمایی بیشتر"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1722,6 +1721,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2126,7 +2131,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "خنثی کردن (Undo)"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -9252,7 +9257,7 @@ msgstr ""
"برای آن ایجاد کنید!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9501,6 +9506,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "بزرگنمایی بیشتر"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "فهرست کلاس:"

View file

@ -545,8 +545,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Varoitukset:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Lähennä:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Etunäkymä"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1705,6 +1706,12 @@ msgstr "Luodaan pienoiskuvaa"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman että puun juuri on olemassa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2139,7 +2146,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Peru"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
@ -9193,7 +9200,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
"Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw "
"passes)."
@ -9456,6 +9463,9 @@ msgstr "Sijoitus uniformille."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Lähennä:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki yhteydet kohteesta \""

View file

@ -598,8 +598,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Avertissements :"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Agrandissement (%) :"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Taille de la police source :"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1738,6 +1739,12 @@ msgstr "Création de l'aperçu"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une arborescence racine."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2191,7 +2198,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
@ -9257,7 +9264,7 @@ msgstr ""
"de forme pour cette CollisionShape !"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Rien n'est visible car aucun maillage n'a été assigné."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9525,6 +9532,9 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Agrandissement (%) :"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions du ''"
@ -10252,9 +10262,6 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Police source :"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Taille de la police source :"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Ressource de destination :"

View file

@ -564,8 +564,8 @@ msgstr "אזהרות"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "להתקרב"
msgid "Font Size:"
msgstr "מבט קדמי"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1704,6 +1704,12 @@ msgstr "נוצרת תמונה ממוזערת"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "לא ניתן לבצע פעולה זו ללא שורש העץ."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2112,7 +2118,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "ביצוע חוזר"
@ -9090,7 +9096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9318,6 +9324,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "להתקרב"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "רשימת מחלקות:"

View file

@ -544,9 +544,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "बड़ा करो"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1704,6 +1703,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2103,7 +2108,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8955,7 +8960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9181,6 +9186,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "बड़ा करो"
#, fuzzy
#~ msgid "Match case"
#~ msgstr "एक जैसा:"

View file

@ -564,8 +564,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Nagyítás"
msgid "Font Size:"
msgstr "Körvonal Mérete:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1725,6 +1725,12 @@ msgstr "Indexkép Létrehozása"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ezt a műveletet nem lehet fagyökér nélkül végrehajtani."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2179,7 +2185,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Mégis"
@ -9231,7 +9237,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9467,6 +9473,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Nagyítás"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Osztálylista:"

View file

@ -572,8 +572,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Perbesar Pandangan"
msgid "Font Size:"
msgstr "Tampilan Depan."
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1738,6 +1738,12 @@ msgstr "Membuat Thumbnail"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa root pohon."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2183,7 +2189,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Batal"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Ulangi"
@ -9433,7 +9439,7 @@ msgstr ""
"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9690,6 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Perbesar Pandangan"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Daftar Class:"

View file

@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1666,6 +1666,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2065,7 +2071,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8879,7 +8885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -587,8 +587,8 @@ msgstr "Avvertimento"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom(%):"
msgid "Font Size:"
msgstr "Dimensione Font sorgente:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1756,6 +1756,12 @@ msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
"Questa operazione non può essere eseguita senza una radice dell'albero."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2207,7 +2213,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
@ -9525,7 +9531,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9797,6 +9803,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom(%):"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Lista Classi:"
@ -10528,9 +10538,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Font Sorgente:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Dimensione Font sorgente:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Risorsa di destin. :"

View file

@ -560,8 +560,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "ズーム:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "ソース フォントサイズ:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1713,6 +1714,12 @@ msgstr "サムネイルを作成"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "この操作は、ツリーの root なしでは実行できません。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2156,7 +2163,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "やり直す"
@ -9706,7 +9713,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "描画パスのためのメッシュが指定されていませんので見えません"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9974,6 +9981,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "ズーム:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "\" から全ての接続を除去してもよろしいですか"
@ -10754,10 +10764,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "ソース フォント:"
#, fuzzy
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "ソース フォントサイズ:"
#, fuzzy
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "送り先のリソース:"

View file

@ -549,9 +549,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "ზუმის გაზრდა"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1691,6 +1690,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2090,7 +2095,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8940,7 +8945,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9168,6 +9173,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "ზუმის გაზრდა"
#, fuzzy
#~ msgid "Whole words"
#~ msgstr "მთლიანი სიტყვები"

View file

@ -550,8 +550,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "경고:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "확대:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "소스 폰트 크기:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1683,6 +1684,12 @@ msgstr "썸네일 생성 중"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "이 작업은 트리 루트 없이는 불가합니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2115,7 +2122,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "되돌리기"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
@ -9097,7 +9104,8 @@ msgstr ""
"를 만드세요!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "지정된 메시가 없으므로 아무것도 보이지 않습니다."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9353,6 +9361,9 @@ msgstr "균일하게 배치함."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "확대:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "\" 에서 모든 연결을 제거하시겠습니까"
@ -10052,9 +10063,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다.
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "소스 폰트:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "소스 폰트 크기:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "리소스 경로:"

View file

@ -547,9 +547,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Priartinti"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1678,6 +1677,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2077,7 +2082,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8955,7 +8960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9186,6 +9191,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Priartinti"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Išjungta"

View file

@ -542,8 +542,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Pietuvināt:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1679,6 +1679,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2079,7 +2085,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8924,7 +8930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9151,6 +9157,9 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Pietuvināt:"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Atspējots"

View file

@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1645,6 +1645,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2043,7 +2049,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8843,7 +8849,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1654,6 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2052,7 +2058,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8861,7 +8867,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom Inn"
msgid "Font Size:"
msgstr "Frontvisning"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1734,6 +1734,12 @@ msgstr "Lager Thumbnail"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Denne operasjonen kan ikke gjennomføres uten en trerot."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2175,7 +2181,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Gjenta"
@ -9344,7 +9350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9574,6 +9580,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom Inn"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Klasseliste:"

View file

@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Inzoomen"
msgid "Font Size:"
msgstr "Vooraanzicht"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1734,6 +1734,12 @@ msgstr "Thumbnail Aan Het Maken"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Deze operatie kan niet gedaan worden zonder boomwortel."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2182,7 +2188,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan Maken"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
@ -9383,7 +9389,7 @@ msgstr ""
"alsjeblieft een vorm resource voor deze!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9636,6 +9642,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Inzoomen"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Klasse Lijst:"

View file

@ -566,8 +566,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Ostrzeżenia:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Powiększenie:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Wielkość oryginalna fontu:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1700,6 +1701,12 @@ msgstr "Tworzenie miniatury"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ta operacja nie może zostać wykonana bez sceny."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2140,7 +2147,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
@ -9167,7 +9174,8 @@ msgstr ""
"Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nic nie jest widoczne, bo nie została przypisana żadna siatka."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9430,6 +9438,9 @@ msgstr "Przypisanie do uniformu."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Powiększenie:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z \""
@ -10109,9 +10120,6 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Źródło fontu:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Wielkość oryginalna fontu:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Zasób docelowy:"

View file

@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1686,6 +1686,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2086,7 +2092,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -9025,7 +9031,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -579,8 +579,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Ampliação:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1736,6 +1737,12 @@ msgstr "Criando Miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma raiz da cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2181,7 +2188,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
@ -9377,7 +9384,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
"Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho."
@ -9647,6 +9654,9 @@ msgstr "Atribuição à uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Ampliação:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \""
@ -10372,9 +10382,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Fonte Origem:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Recurso Destino:"

View file

@ -553,8 +553,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Vista de frente"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1692,6 +1693,12 @@ msgstr "Criando Miniatura"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Esta operação não pode ser feita sem uma raiz da árvore."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2133,7 +2140,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
@ -9136,7 +9143,8 @@ msgstr ""
"recurso forma!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Nada é visível porque nenhuma Malha foi atribuída."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9399,6 +9407,9 @@ msgstr "Atribuição a uniforme."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Está seguro que quer remover todas as conexões de \""

View file

@ -559,8 +559,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom-ați În"
msgid "Font Size:"
msgstr "Dimensiunea Conturului:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1727,6 +1727,12 @@ msgstr "Creând Thumbnail"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Aceasta operațiune nu se poate face fără o rădăcină de copac."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2174,7 +2180,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Revenire"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Reîntoarcere"
@ -9215,7 +9221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9444,6 +9450,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zoom-ați În"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Listă de Clase:"

View file

@ -569,8 +569,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Предупреждения:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Приближение:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Исходный размер шрифта:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1707,6 +1708,12 @@ msgstr "Создание эскизов"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Эта операция не может быть выполнена без корня дерева."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2146,7 +2153,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Повторить"
@ -9223,7 +9230,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9497,6 +9504,9 @@ msgstr "Назначить форму"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Приближение:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все подключения от \""
@ -10212,9 +10222,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Исходный шрифт:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Исходный размер шрифта:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Ресурс назначения:"

View file

@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1649,6 +1649,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2047,7 +2053,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8849,7 +8855,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1684,6 +1684,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2086,7 +2092,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Späť"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -9016,7 +9022,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -561,9 +561,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Približaj"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1723,6 +1722,12 @@ msgstr "Ustvarjanje Sličic"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Te operacije ne moremo storiti brez osnovnega drevesa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2162,7 +2167,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
@ -9210,7 +9215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9443,6 +9448,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Približaj"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Seznam Razredov:"

View file

@ -564,8 +564,8 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Увеличај"
msgid "Font Size:"
msgstr "Поглед испред"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1734,6 +1734,12 @@ msgstr "Прављење приказа"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ова операција се не може обавити без корена дрвета."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@ -2174,7 +2180,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Опозови"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Поново уради"
@ -9292,7 +9298,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9523,6 +9529,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Увеличај"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Листа класа:"

View file

@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1658,6 +1658,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2056,7 +2062,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8876,7 +8882,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Varning"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Zooma In"
msgid "Font Size:"
msgstr "Vy framifrån"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1893,6 +1893,12 @@ msgstr "Skapar Miniatyr"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en trädrot."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@ -2389,7 +2395,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Ångra"
@ -9715,7 +9721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9955,6 +9961,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Zooma In"
#, fuzzy
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Klasslista:"

View file

@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1655,6 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2053,7 +2059,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8863,7 +8869,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -569,8 +569,8 @@ msgstr "คำเตือน"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "ซูม (%):"
msgid "Font Size:"
msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1722,6 +1722,12 @@ msgstr "กำลังสร้างรูปตัวอย่าง"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่มีฉาก"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2145,7 +2151,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "ทำซ้ำ"
@ -9258,7 +9264,7 @@ msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionSh
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "ไม่มีการแสดงผลเนื่องจากไม่ได้กำหนด mesh ใน draw pass"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9508,6 +9514,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "ซูม (%):"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "รายชื่อคลาส:"
@ -10210,9 +10220,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "ฟอนต์ต้นฉบับ:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "ขนาดฟอนต์ต้นฉบับ:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "นำเข้ามาเป็นรีซอร์ส:"

View file

@ -582,8 +582,8 @@ msgstr "Uyarılar"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Yaklaş (%):"
msgid "Font Size:"
msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1743,6 +1743,12 @@ msgstr "Küçük Bediz Oluşturuluyor"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Bu işlem bir kök sahne olmadan yapılamaz."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2184,7 +2190,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Geri"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Geri"
@ -9375,7 +9381,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
"Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil."
@ -9646,6 +9652,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Yaklaş (%):"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Sınıf Listesi:"
@ -10346,9 +10356,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "Yazı Türü Kaynağı:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "Kaynak Yazı Türü Boyutu:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "Varış Kaynağı:"

View file

@ -551,8 +551,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "Попередження:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "Вигляд спереду"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1688,6 +1689,12 @@ msgstr "Створюємо мініатюру"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Ця операція не може бути виконана без кореню дерева."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2130,7 +2137,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "Повернути"
@ -9153,7 +9160,8 @@ msgstr ""
"ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Нічого не видно, оскільки не призначено сітки."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9416,6 +9424,9 @@ msgstr "Призначення однорідного."
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів."
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Масштаб:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Ви справді хочете вилучити усі з'єднання з сигналу \""

View file

@ -540,7 +540,7 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
@ -1671,6 +1671,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2071,7 +2077,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -8955,7 +8961,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp

View file

@ -557,9 +557,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "Phóng to"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1703,6 +1702,12 @@ msgstr ""
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2110,7 +2115,7 @@ msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@ -9012,7 +9017,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9239,6 +9244,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "Phóng to"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỏ tất cả kết nối từ \""

View file

@ -571,8 +571,9 @@ msgid "Warnings:"
msgstr "警告:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
msgstr "缩放:"
#, fuzzy
msgid "Font Size:"
msgstr "源字体大小:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1692,6 +1693,12 @@ msgstr "创建缩略图"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2109,7 +2116,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "撤销"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "重做"
@ -9013,7 +9020,8 @@ msgstr ""
"源!"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
#, fuzzy
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "无物可见,因为没有未被分配的网格(mesh)。"
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9256,6 +9264,9 @@ msgstr "对uniform的赋值。"
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "缩放:"
#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
#~ msgstr "您确定要移除所有广播连接从 \""
@ -9972,9 +9983,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
#~ msgid "Source Font:"
#~ msgstr "源字体文件:"
#~ msgid "Source Font Size:"
#~ msgstr "源字体大小:"
#~ msgid "Dest Resource:"
#~ msgstr "目标资源:"

View file

@ -580,9 +580,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "放大"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
@ -1786,6 +1785,12 @@ msgstr "正在建立縮圖"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "不能執行這個動作因為沒有tree root."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2215,7 +2220,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "復原"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "重製"
@ -9354,7 +9359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9582,6 +9587,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "放大"
#, fuzzy
#~ msgid "Public Methods"
#~ msgstr "選擇模式"

View file

@ -561,9 +561,8 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Zoom:"
msgstr "放大"
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
@ -1741,6 +1740,12 @@ msgstr "正在建立縮圖"
msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "此操作無法復原, 確定要還原嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
"Please resolve it and then attempt to save again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
@ -2151,7 +2156,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "復原"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr "取消「復原」"
@ -9200,7 +9205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr ""
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
@ -9430,6 +9435,10 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Zoom:"
#~ msgstr "放大"
#~ msgid "Class List:"
#~ msgstr "Class 列表:"