i18n: Sync translation template with current source

This commit is contained in:
Rémi Verschelde 2020-02-14 17:52:59 +01:00
parent 74738806f3
commit 3dfedc0b4c
63 changed files with 6595 additions and 1595 deletions

View file

@ -711,8 +711,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Reël Nommer:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Vervang"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5930,11 +5931,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Kon nie vouer skep nie."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5946,12 +5948,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Kon nie vouer skep nie."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Skep Nuwe"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6002,19 +6022,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8480,7 +8538,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9594,11 +9652,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Lêer bestaan nie."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Fout met oopmaak, die pakket-lêer is nie in zip format nie."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9606,11 +9671,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10267,6 +10332,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10304,7 +10373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10334,10 +10403,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10347,11 +10412,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10371,6 +10436,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Herset Zoem"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Geldige karakters:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10826,7 +10900,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10927,6 +11001,10 @@ msgstr "Ontkoppel"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10977,10 +11055,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12540,6 +12614,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"

View file

@ -708,8 +708,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "رقم الخط:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "إستبدال"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6061,12 +6062,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "الميش فارغ!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "أنشئ جسم تراميش ثابت"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "أنشئ جسم محدب ثابت"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "أنشئ جسم تراميش ثابت"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -6078,12 +6080,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "أنشئ شكل تراميش"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "أنشئ شكل محدب"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "أنشئ شكل محدب"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6134,19 +6154,57 @@ msgstr "مجسم"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "إنشاء جسم تراميش ثابت"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "إنشاء متصادم محدب قريب"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "إنشاء متصادم محدب قريب"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة ..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "أظهر UV1"
@ -8677,7 +8735,7 @@ msgstr "مجموعة البلاط"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9812,11 +9870,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "هذا المسار غير موجود."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9824,11 +9889,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10487,6 +10552,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "النسخة الحالية:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10527,7 +10597,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10557,10 +10627,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10570,11 +10636,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10594,6 +10660,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "إرجاع التكبير"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "الأحرف الصالحة:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11062,7 +11137,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "شجرة الحركة صحيحة."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11168,6 +11243,10 @@ msgstr "غير متصل"
msgid "Copy Error"
msgstr "خطأ في نسخ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11218,10 +11297,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12806,6 +12881,12 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "أنشئ جسم محدب ثابت"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -675,8 +675,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Номер на реда:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Заменени съвпадения: %d ."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Замяна..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5720,11 +5721,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5736,12 +5738,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Създай нови възли."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Създай нови възли."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5792,19 +5812,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Показване на UV1"
@ -8288,7 +8346,7 @@ msgstr "Файл:"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9412,11 +9470,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9426,11 +9489,11 @@ msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10100,6 +10163,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Двуизмерна текстура"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10137,7 +10205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10167,10 +10235,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10180,11 +10244,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10203,6 +10267,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10671,7 +10743,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10775,6 +10847,10 @@ msgstr "Разкачи"
msgid "Copy Error"
msgstr "Грешки"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10825,10 +10901,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12446,6 +12518,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Заменени съвпадения: %d ."
#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "Кратко Описание:"

View file

@ -733,8 +733,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "লাইন নাম্বার:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d সংখ্যক সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে ।"
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "প্রতিস্থাপন..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6302,12 +6303,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "মেসটি খালি!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি গঠন করুন"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "ট্রাইমেস কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "স্থিত-কনভেক্স বডি গঠন করুন"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি গঠন করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -6319,12 +6321,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "ট্রাইমেস আকার তৈরি করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "কনভেক্স আকার তৈরি করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "কনভেক্স আকার তৈরি করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6375,19 +6395,57 @@ msgstr "মেস"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি তৈরি করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "ট্রাইমেস কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "কনভেক্স কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "কনভেক্স কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -9005,7 +9063,7 @@ msgstr "TileSet (টাইল-সেট)..."
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "সমস্যা/ভুল"
@ -10180,12 +10238,18 @@ msgstr "Tile Set এক্সপোর্ট করুন"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "ফাইলটি বিদ্যমান নয়।"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "জিপ ফরম্যাট খুঁজে পেতে ব্যার্থ, প্যাকেজ ফাইল ওপেন করা যায়নি।"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "এমন একটি ফোল্ডার বাছাই করুন যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।"
#: editor/project_manager.cpp
@ -10195,11 +10259,11 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10903,6 +10967,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10943,7 +11012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10973,11 +11042,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Post-Process"
@ -10988,11 +11052,11 @@ msgid "Keep"
msgstr "রাখুন"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -11014,6 +11078,16 @@ msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
msgid "Reset"
msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "নোডের নতুন অভিভাবক দান করুন"
@ -11517,7 +11591,7 @@ msgstr "সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনয
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "স্ক্রিপ্ট"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11626,6 +11700,11 @@ msgstr "চাইল্ড প্রসেস সংযুক্ত হয়েছ
msgid "Copy Error"
msgstr "ভুল/সমস্যা-সমূহ লোড করুন"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "ভিডিও মেমোরি"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11676,10 +11755,6 @@ msgstr "রিসোর্স অনুসারে ভিডিও মেমো
msgid "Total:"
msgstr "সর্বমোট:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "ভিডিও মেমোরি"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "রিসোর্স-এর পথ"
@ -13384,6 +13459,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d সংখ্যক সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে ।"
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "স্থিত-কনভেক্স বডি গঠন করুন"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"

View file

@ -694,8 +694,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Línia:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Substitueix..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5950,12 +5951,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "La malla és buida!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Crea un Cos Estàtic a partir d'una malla de triangles"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Crea una Col·lisió entre malles de triangles germanes"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Crea un Cos Estàtic Convex"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Crea un Cos Estàtic a partir d'una malla de triangles"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5967,13 +5969,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Crea un forma amb una malla de triangles"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Ha fallat la creació de formes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Crea una Forma Convexa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "No s'ha pogut crear el directori."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Crea una Forma Convexa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6024,19 +6043,57 @@ msgstr "Malla"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Crea un Cos Estàtic a partir d'una malla de triangles"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Crea una Col·lisió entre malles de triangles germanes"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Crea col·lisions convexes entre nodes germans"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Crea col·lisions convexes entre nodes germans"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Crea una malla de contorn..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Visualitza UV1"
@ -8554,7 +8611,7 @@ msgstr "Conjunt de rajoles"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Nom del pare del node, si està disponible"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -9786,11 +9843,20 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exporta en mode Depuració"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "El camí no existeix."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
"S'ha produit un error en obrir el fitxer comprimit, no té el format ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Fitxer de projecte '.zip' invalid, no conte un fitxer 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
@ -9798,11 +9864,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Selecciona un directori buit."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Si us plau seleccioneu un fitxer 'project.godot' o '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "El directori ja conté un projecte de Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10514,6 +10582,11 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Expressions Regulars"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcions Avançades"
@ -10551,7 +10624,8 @@ msgstr ""
"Comparar opcions de comptador."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Comptador per nivell"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10581,10 +10655,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expressions Regulars"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Post-Processat"
@ -10595,11 +10665,11 @@ msgid "Keep"
msgstr "Mantenir"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10619,6 +10689,16 @@ msgstr "A Majúscules"
msgid "Reset"
msgstr "Resetejar"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Expressions Regulars"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Caràcters vàlids:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Torna a Parentar el Node"
@ -11103,7 +11183,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "El nom o camí del pare heretat no és vàlid."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "L' script és vàlid."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11207,6 +11288,11 @@ msgstr "Procés Fill Connectat"
msgid "Copy Error"
msgstr "Error de Còpia"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Memòria de Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11257,10 +11343,6 @@ msgstr "Llista d'Ús de la Memòria de Vídeo per Recurs:"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Memòria de Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Camí de Recursos"
@ -13007,6 +13089,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Crea un Cos Estàtic Convex"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Ha fallat la creació de formes!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -702,8 +702,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Číslo řádku:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Nahradit..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5868,11 +5869,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh je prázdný!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Nelze vytvořit složku."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5885,12 +5887,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Vytvořit Trimesh Shape"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Vytvořit Convex Shape"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Nelze vytvořit složku."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Vytvořit Convex Shape"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5941,19 +5961,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Vytvořit navigační polygon"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Vytvořit navigační polygon"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Zobrazit UV1"
@ -8445,7 +8503,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Jméno rodiče uzlu, pokud dostupné"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -9583,11 +9641,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Cesta neexistuje."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Nepodařilo se otevřít balíček, není ve formátu ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Neplatný projektový '.zip' soubor; neobsahuje soubor 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
@ -9595,11 +9661,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Zvolte prosím prázdnou složku."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Zvolte prosím soubor 'project.godot' nebo '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Složka již obsahuje projekt Godotu."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10298,6 +10366,11 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Regulární výrazy"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10334,7 +10407,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10365,10 +10438,6 @@ msgstr ""
"Minimální počet číslic počítadla.\n"
"Chybějící číslice budou nahrazeny nulami."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Regulární výrazy"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10378,11 +10447,13 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase na under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored na CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10401,6 +10472,16 @@ msgstr "Na velká písmena"
msgid "Reset"
msgstr "Resetovat"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Regulární výrazy"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Platné znaky:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10855,7 +10936,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Neplatné jméno vlastnosti."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Skript je validní."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10948,6 +11030,11 @@ msgstr "Odpojené uzly"
msgid "Copy Error"
msgstr "Kopírovat chybu"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video pamět"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10997,10 +11084,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr "Celkem:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Video pamět"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Cesta ke zdroji"
@ -12655,6 +12738,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Linjenummer:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattede %d forekomst(er)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Erstat"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6062,11 +6063,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6078,12 +6080,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Opret Ny %s"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Opret Ny %s"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6134,19 +6154,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8660,7 +8718,7 @@ msgstr "TileSet..."
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9793,11 +9851,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Fil eksisterer ikke."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Fejl ved åbning af pakke fil, ikke i zip format."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9805,11 +9870,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10479,6 +10544,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Skift udtryk"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10518,7 +10588,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10548,11 +10618,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Skift udtryk"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10562,11 +10627,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10587,6 +10652,16 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil Zoom"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Skift udtryk"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Gyldige karakterer:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11058,7 +11133,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Ugyldigt inherited parent navn eller sti"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11166,6 +11241,10 @@ msgstr "Afbrudt"
msgid "Copy Error"
msgstr "Indlæs Fejl"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11216,10 +11295,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12868,6 +12943,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Erstattede %d forekomst(er)."
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -734,8 +734,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Zeilennummer:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Ersetzen..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5913,12 +5914,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh ist leer!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Trimesh-Kollisionselement erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Statischen Konvex-Körper erzeugen"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5929,11 +5931,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Trimesh-Statische-Form erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Form-Erstellung fehlgeschlagen!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Konvexe Form(en) erstellen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Konvexe Form(en) erstellen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5985,18 +6006,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Trimesh-Kollisionselement erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Konvexe(s) Kollisionselement(e) erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Konvexe(s) Kollisionselement(e) erzeugen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Umriss-Mesh erzeugen..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "UV1 zeigen"
@ -8421,7 +8481,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Keine Versionsverwaltungserweiterungen verfügbar."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -9591,11 +9651,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exportiere mit Debuginformationen"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Dieser Pfad existiert nicht."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Ungültige Projekt-Zipdatei, enthält keine project.godot-Datei."
#: editor/project_manager.cpp
@ -9603,11 +9671,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Bitte einen leeren Ordner auswählen."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Eine project.godot-Datei oder Zipdatei auswählen."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Das Verzeichnis beinhaltet bereits ein Godot-Projekt."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10310,6 +10380,11 @@ msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Reguläre Ausdrücke"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
@ -10347,7 +10422,8 @@ msgstr ""
"Zahleroptionen vergleichen."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Pro-Ebene-Zähler"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10379,10 +10455,6 @@ msgstr ""
"Minimale Anzahl an Ziffern für diesen Zähler.\n"
"Fehlende Ziffern werden mit führenden Nullen ergänzt."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Reguläre Ausdrücke"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Nachbearbeitung"
@ -10392,11 +10464,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase zu unter_strich"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "unter_strich zu CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10415,6 +10489,16 @@ msgstr "Zu Großbuchstaben"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Reguläre Ausdrücke"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Gültige Zeichen:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Node umhängen"
@ -10881,7 +10965,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Ungültiger geerbter Name oder Pfad."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Skript ist gültig."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10972,6 +11057,11 @@ msgstr "Unterprozess verbunden."
msgid "Copy Error"
msgstr "Fehlermeldung kopieren"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Grafikspeicher"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Haltepunkte auslassen"
@ -11020,10 +11110,6 @@ msgstr "Auflistung der Grafikspeichernutzung nach Ressource:"
msgid "Total:"
msgstr "Insgesamt:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Grafikspeicher"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Ressourcenpfad"
@ -12736,6 +12822,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Statischen Konvex-Körper erzeugen"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Form-Erstellung fehlgeschlagen!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5906,11 +5906,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5922,12 +5923,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5978,19 +5997,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8490,7 +8547,7 @@ msgstr "Datei(en) öffnen"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9612,11 +9669,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9626,11 +9688,11 @@ msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10297,6 +10359,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10334,7 +10401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10363,11 +10430,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10377,11 +10439,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10401,6 +10463,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10864,7 +10935,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10965,6 +11036,10 @@ msgstr "Verbindung zu Node:"
msgid "Copy Error"
msgstr "Connections editieren"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11015,10 +11090,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5634,11 +5634,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5650,11 +5650,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5705,18 +5721,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8082,7 +8135,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9166,11 +9219,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9178,11 +9236,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9827,6 +9885,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9862,7 +9924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9891,10 +9953,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9904,11 +9962,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9927,6 +9985,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10366,7 +10432,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10457,6 +10523,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10505,10 +10575,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -693,8 +693,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Αρ. γραμμής:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Αντικατάσταση..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5878,12 +5879,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Το πλέγμα είναι άδειο!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Δημιουργία στατικού σώματος πλέγματος τριγώνων"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Δημιουργία αδελφού σύγκρουσης πλέγατος τριγώνων"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Δημιουργία στατικού κυρτού σώματος"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Δημιουργία στατικού σώματος πλέγματος τριγώνων"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5894,11 +5896,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Δημιουργία Στατικού Σχήματος Πλέγματος Τριγώνων"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σχημάτων!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Δημιουργία Κυρτών Σχημάτων"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Δημιουργία Κυρτών Σχημάτων"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5949,18 +5970,57 @@ msgstr "Πλέγμα..."
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Δημιουργία στατικού σώματος πλέγματος τριγώνων"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Δημιουργία αδελφού σύγκρουσης πλέγατος τριγώνων"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Δημιουργία Κυρτού Αδελφού Σύγκρουσης"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Δημιουργία Κυρτού Αδελφού Σύγκρουσης"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Εμφάνιση UV1"
@ -8387,7 +8447,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Κανένα πρόσθετο VCS δεν είναι διαθέσιμο."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@ -9553,11 +9613,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Εξαγωγή με αποσφαλμάτωση"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Η διαδρομή δεν υπάρχει."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αρχείου πακέτου, δεν είναι σε μορφή ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Άκυρο αρχείο έργου «.zip», δεν περιέχει αρχείο «project.godot»."
#: editor/project_manager.cpp
@ -9565,11 +9633,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν άδειο φάκελο."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα αρχείο «project.godot» ή «.zip»."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Ο κατάλογος περιέχει ήδη ένα έργο της Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10268,6 +10338,11 @@ msgstr "Πρόθεμα"
msgid "Suffix"
msgstr "Επίθεμα"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Κανονικές Εκφράσεις"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Προχωρημένες Επιλογές"
@ -10305,7 +10380,8 @@ msgstr ""
"Σύγκριση επιλογών μετρητή."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Μετρητής Ανά Επίπεδο"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10336,10 +10412,6 @@ msgstr ""
"Ελάχιστος αριθμός ψηφίων μετρητή.\n"
"Τα εναπομείναντα ψηφία συμπληρώνονται με μπροστινά μηδενικά."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Κανονικές Εκφράσεις"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Μετεπεξεργασία"
@ -10349,11 +10421,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Διατήρηση"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase σε under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored σε CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10372,6 +10446,16 @@ msgstr "Κάνε Κεφαλαία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Κανονικές Εκφράσεις"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Έγκυροι χαρακτήρες:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Επαναπροσδιορισμός Γονέα Κόμβου"
@ -10841,7 +10925,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Άκυρο όνομα κληρονομημένου γονέα ή διαδρομή."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Έγκυρη δέσμη ενεργειών."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10932,6 +11017,11 @@ msgstr "Η παιδική διεργασία συνδέθηκε."
msgid "Copy Error"
msgstr "Αντιγραφή σφάλματος"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Βίντεο μνήμη"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Παράλειψη Σημείων Διακοπής"
@ -10982,10 +11072,6 @@ msgstr "Λίστα χρήσης βίντεο-μνήμης ανά πόρο:"
msgid "Total:"
msgstr "Συνολικά:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Βίντεο μνήμη"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Διαδρομή πόρου"
@ -12688,6 +12774,15 @@ msgstr "Τα «varying» μπορούν να ανατεθούν μόνο στη
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Δημιουργία στατικού κυρτού σώματος"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σχημάτων!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -690,8 +690,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Lineo-Numeron:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Anstataŭigis %d apero(j)n."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Anstataŭigi..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@ -5747,11 +5748,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Ne povis krei dosierujon."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5763,11 +5765,28 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Ne povis krei dosierujon."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5818,18 +5837,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8203,7 +8259,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9294,11 +9350,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9306,11 +9367,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Bonvolu, elektu malplenan dosierujon."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9970,6 +10031,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10005,7 +10070,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10034,10 +10099,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10047,11 +10108,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10070,6 +10131,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10511,7 +10580,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10609,6 +10678,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10657,10 +10730,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12192,6 +12261,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Anstataŭigis %d apero(j)n."
#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "Priskribo:"

View file

@ -730,8 +730,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Número de Línea:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia(s) reemplazada(s)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Reemplazar..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5913,12 +5914,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "¡El Mesh está vacío!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Crear StaticBody Triangular"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Crear Collider Triangular Hermano"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Crear Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Crear StaticBody Triangular"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5929,11 +5931,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Crear Shape Estático Triangular"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "¡Falló en la creación de los shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "No se pudo crear la carpeta."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5984,18 +6005,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Crear StaticBody Triangular"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Crear Collider Triangular Hermano"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Crear Outline Mesh..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Ver UV1"
@ -8408,7 +8468,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "No hay addons de VCS disponibles."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -9579,11 +9639,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exportar Con Depuración"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "La ruta no existe."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Archivo de projecto '.zip' inválido, no contiene un archivo 'project.godot'."
@ -9592,11 +9660,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Por favor elija una carpeta vacía."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Por favor selecciona un archivo 'project.godot' o '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "El directorio ya contiene un proyecto de Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10295,6 +10365,11 @@ msgstr "Prefijo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufijo"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Expresiones regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones Avanzadas"
@ -10332,7 +10407,8 @@ msgstr ""
"Comparar opciones de contador."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Contador por Nivel"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10363,10 +10439,6 @@ msgstr ""
"Número mínimo de dígitos para el contador.\n"
"Los dígitos faltantes serán rellenados con ceros al principio."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expresiones regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Post-Procesado"
@ -10376,11 +10448,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Conservar"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase a under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored a CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10399,6 +10473,16 @@ msgstr "A mayúsculas"
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Expresiones regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Caracteres válidos:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Reemparentar nodo"
@ -10864,7 +10948,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Nombre o ruta del padre heredado inválido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "El script es válido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10955,6 +11040,11 @@ msgstr "Proceso hijo conectado."
msgid "Copy Error"
msgstr "Copiar Error"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Memoria de Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Saltar Breakpoints"
@ -11003,10 +11093,6 @@ msgstr "Lista de uso de memoria de video por recurso:"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Memoria de Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Ruta de Recursos"
@ -12717,6 +12803,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d ocurrencia(s) reemplazada(s)."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Crear Static Convex Body"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "¡Falló en la creación de los shapes!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -700,8 +700,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Numero de Línea:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Reemplazar..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5878,12 +5879,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "¡El Mesh está vacío!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Crear Static Trimesh Body"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Crear Collider Triangular Hermano"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Crear Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Crear Static Trimesh Body"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5894,11 +5896,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Crear Trimesh Static Shape"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "¡Fallo al crear shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "No se pudo crear la carpeta."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5949,18 +5970,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Crear StaticBody Triangular"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Crear Collider Triangular Hermano"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Crear Outline Mesh..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Ver UV1"
@ -8372,7 +8432,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "No hay addons de VCS disponibles."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -9543,11 +9603,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exportar Con Depuración"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "La ruta no existe."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Archivo de projecto '.zip' inválido, no contiene un archivo 'project.godot'."
@ -9556,11 +9624,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Por favor elegí una carpeta vacía."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot' o '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "El directorio ya contiene un proyecto de Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10260,6 +10330,11 @@ msgstr "Prefijo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufijo"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Expresiones Regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones Avanzadas"
@ -10297,7 +10372,8 @@ msgstr ""
"Comparar opciones de contador."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Contador por nivel"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10328,10 +10404,6 @@ msgstr ""
"Número mínimo de dígitos para el contador.\n"
"Los dígitos faltantes serán rellenados con ceros al principio."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expresiones Regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Post-Procesado"
@ -10341,11 +10413,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Conservar"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase a under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored a CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10364,6 +10438,16 @@ msgstr "A Mayúsculas"
msgid "Reset"
msgstr "Resetear"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Expresiones Regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Caracteres válidos:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Reemparentar Nodo"
@ -10830,7 +10914,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Ruta o nombre del padre heredado inválido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "El script es válido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10921,6 +11006,11 @@ msgstr "Proceso hijo conectado."
msgid "Copy Error"
msgstr "Copiar Error"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Mem. de Video"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Saltear Breakpoints"
@ -10969,10 +11059,6 @@ msgstr "Lista de Uso de Memoria de Video por Recurso:"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Mem. de Video"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Ruta de Recursos"
@ -12675,6 +12761,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Crear Static Convex Body"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "¡Fallo al crear shapes!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5653,11 +5653,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5669,11 +5669,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5724,18 +5740,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8102,7 +8155,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9189,11 +9242,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9201,11 +9259,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9850,6 +9908,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9885,7 +9947,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9914,10 +9976,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9927,11 +9985,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9950,6 +10008,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10391,7 +10457,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10483,6 +10549,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10531,10 +10601,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5639,11 +5639,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5655,11 +5655,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5710,18 +5726,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8087,7 +8140,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9171,11 +9224,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9183,11 +9241,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9832,6 +9890,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9867,7 +9929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9896,10 +9958,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9909,11 +9967,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9932,6 +9990,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10371,7 +10437,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10462,6 +10528,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10510,10 +10580,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -712,8 +712,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "شماره خط:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "جایگزینی"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5992,11 +5993,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6008,12 +6010,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "ساختن %s جدید"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "ساختن %s جدید"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6064,19 +6084,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8608,7 +8666,7 @@ msgstr "صدور مجموعه کاشی"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9747,11 +9805,16 @@ msgstr "صدور با اشکال زدا"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "پرونده موجود نیست."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9759,11 +9822,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10437,6 +10500,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10475,7 +10543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10505,11 +10573,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10519,11 +10582,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10544,6 +10607,16 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "کاراکترهای معتبر:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "گره تغییر والد"
@ -11018,7 +11091,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11124,6 +11197,10 @@ msgstr "اتصال قطع شده"
msgid "Copy Error"
msgstr "خطاهای بارگذاری"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11174,10 +11251,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12850,6 +12923,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد."
#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "خلاصه توضیحات:"

View file

@ -687,8 +687,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Rivinumero:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Korvattu %d osuvuutta."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Korvaa..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5835,12 +5836,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh on tyhjä!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Luo konkaavi staattinen kappale"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Luo konkaavi törmäysmuoto sisareksi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Luo konveksi staattinen kappale"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Luo konkaavi staattinen kappale"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5851,11 +5853,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Luo staattinen konkaavi muoto"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Muotojen luonti epäonnistui!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Luo konvekseja muotoja"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Kansiota ei voitu luoda."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Luo konvekseja muotoja"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5906,18 +5927,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Luo konkaavi staattinen kappale"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Luo konkaavi törmäysmuoto sisareksi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Luo konvekseja törmäysmuotoja sisariksi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Luo konvekseja törmäysmuotoja sisariksi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Luo ääriviivoista Mesh..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Näytä UV1"
@ -8331,7 +8391,7 @@ msgstr "Laattavalikoima"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "VCS-lisäosia ei ole saatavilla."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@ -9496,11 +9556,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Vie debugaten"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Polkua ei ole olemassa."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Virhe avattaessa pakettitiedostoa, ei ZIP-muodossa."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Virheellinen '.zip' projektitiedosto; se ei sisällä 'project.godot' "
"tiedostoa."
@ -9510,11 +9578,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Ole hyvä ja valitse tyhjä kansio."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tai '.zip' tiedosto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Hakemisto sisältää jo Godot-projektin."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10209,6 +10279,11 @@ msgstr "Etuliite"
msgid "Suffix"
msgstr "Pääte"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Edistyneet asetukset"
@ -10246,7 +10321,8 @@ msgstr ""
"Vertaa laskurin valintoja."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Per taso -laskuri"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10277,10 +10353,6 @@ msgstr ""
"Pienin määrä numeromerkkejä laskurille.\n"
"Puuttuvat numeromerkit täytetään edeltävillä nollilla."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Jälkikäsittely"
@ -10290,11 +10362,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Pidä"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase ala_viivoiksi"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "ala_viivat CamelCaseksi"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10313,6 +10387,16 @@ msgstr "Isoiksi kirjaimiksi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Kelvolliset merkit:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Vaihda solmun isäntää"
@ -10779,7 +10863,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Virheellinen peritty isännän nimi tai polku."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Skripti kelpaa."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10870,6 +10955,11 @@ msgstr "Aliprosessi yhdistetty."
msgid "Copy Error"
msgstr "Kopioi virhe"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Näyttömuisti"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Sivuuta keskeytyskohdat"
@ -10918,10 +11008,6 @@ msgstr "Lista näyttömuistin käytöstä resurssikohtaisesti:"
msgid "Total:"
msgstr "Yhteensä:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Näyttömuisti"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Resurssipolku"
@ -12604,6 +12690,15 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Korvattu %d osuvuutta."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Luo konveksi staattinen kappale"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Muotojen luonti epäonnistui!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -673,8 +673,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Palitan"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5653,11 +5654,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5669,11 +5670,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5724,18 +5741,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8103,7 +8157,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9189,11 +9243,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9201,11 +9260,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9850,6 +9909,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9885,7 +9948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9914,10 +9977,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9927,11 +9986,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9950,6 +10009,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10389,7 +10456,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10481,6 +10548,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10529,10 +10600,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -760,8 +760,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Numéro de ligne :"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Remplacer…"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5952,12 +5953,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Le maillage est vide !"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Créer un corps statique de type Trimesh"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Créer une collision Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Créer corps convexe statique"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Créer un corps statique de type Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5968,11 +5970,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Créer une forme Trimesh statique"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Échec de la création de formes !"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Créer une(des) forme(s) convexe(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Impossible de créer le dossier."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Créer une(des) forme(s) convexe(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6026,18 +6047,57 @@ msgstr "Maillages"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Créer un corps statique Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Créer une collision Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Créer une(des) collision(s) convexe(s) sœur(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Créer une(des) collision(s) convexe(s) sœur(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Créer un maillage de contour…"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Afficher l'UV1"
@ -8461,7 +8521,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Aucun addon VCS n'est disponible."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -9636,11 +9696,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exporter avec debug"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Le chemin vers ce fichier n'existe pas."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Fichier de projet « .zip» invalide, il ne contient pas de fichier «project."
"godot»."
@ -9650,11 +9718,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Veuillez choisir un dossier vide."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Veuillez choisir un fichier «project.godot» ou « .zip»."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Le répertoire contient déjà un projet Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10355,6 +10425,11 @@ msgstr "Préfixe"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Expressions régulières"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
@ -10392,7 +10467,8 @@ msgstr ""
"Comparez les options du compteur."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Compteur par niveau"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10423,10 +10499,6 @@ msgstr ""
"Nombre minimum de chiffres pour le compteur.\n"
"Les chiffres manquants sont complétés par des zéros en tête."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expressions régulières"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Post-traitement"
@ -10436,11 +10508,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Conserver"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase vers sous_ligné"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "sous_ligné vers CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10459,6 +10533,16 @@ msgstr "Convertir en majuscule"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Expressions régulières"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Caractères valides :"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Re-parenter le nœud"
@ -10923,7 +11007,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Nom ou chemin parent hérité invalide."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Script valide."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11014,6 +11099,11 @@ msgstr "Processus enfant connecté."
msgid "Copy Error"
msgstr "Copier l'erreur"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Mémoire vidéo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Passer les points d'arrêt"
@ -11063,10 +11153,6 @@ msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :"
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Mémoire vidéo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Chemin de la ressource"
@ -12787,6 +12873,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Créer corps convexe statique"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Échec de la création de formes !"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5647,11 +5647,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5663,11 +5663,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5718,18 +5734,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8097,7 +8150,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9184,11 +9237,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9196,11 +9254,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9845,6 +9903,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9880,7 +9942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9909,10 +9971,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9922,11 +9980,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9945,6 +10003,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10384,8 +10450,9 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Tá crann beochana bailí."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
@ -10476,6 +10543,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10524,10 +10595,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "מספר השורה:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "החלפה…"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5994,11 +5995,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6010,12 +6011,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "יצירת %s חדש"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6066,19 +6085,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8593,7 +8650,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9725,11 +9782,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "הקובץ לא קיים."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "פתיחת קובץ החבילה נכשלה, המבנה אינו zip."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9737,11 +9801,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10405,6 +10469,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "גרסה נוכחית:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10445,7 +10514,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10475,10 +10544,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10488,11 +10553,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10514,6 +10579,15 @@ msgstr "אותיות גדולות"
msgid "Reset"
msgstr "איפוס התקריב"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "תווים תקפים:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10982,7 +11056,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "שם מאפיין האינדקס שגוי."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11087,6 +11161,10 @@ msgstr "מנותק"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11137,10 +11215,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -685,8 +685,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "लाइन नंबर:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "बदल दिया % डी घटना (एस) ।"
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "बदलने के"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5699,11 +5700,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5715,12 +5716,29 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "एक नया बनाएं"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5771,19 +5789,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8212,7 +8268,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9319,11 +9375,17 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "ज़िप फ़ाइल खोलने में त्रुटि, प्रारूप में नहीं।"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9331,11 +9393,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9986,6 +10048,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10021,7 +10087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10050,10 +10116,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10063,11 +10125,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10087,6 +10149,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "रीसेट आकार"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10538,7 +10608,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10636,6 +10706,10 @@ msgstr "डिस्कनेक्ट"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10685,10 +10759,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12236,6 +12306,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "बदल दिया % डी घटना (एस) ।"
#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "विवरण:"

View file

@ -671,8 +671,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Broj linije:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zamijenjeno %d pojavljivanja."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Zamijeni"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5678,11 +5679,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5694,11 +5695,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5749,18 +5766,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8135,7 +8189,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9229,11 +9283,17 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Pogreška prilikom otvaranja datoteke paketa, nije u ZIP formatu."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9241,11 +9301,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9890,6 +9950,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9925,7 +9989,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9954,10 +10018,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9967,11 +10027,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9990,6 +10050,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10433,7 +10501,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10528,6 +10596,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10576,10 +10648,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12108,6 +12176,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Zamijenjeno %d pojavljivanja."
#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "Opis:"

View file

@ -718,8 +718,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Sor Száma:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Lecserélve %d előfordulás."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Csere..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6144,12 +6145,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "A háló üres!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Statikus Trimesh Test Létrehozása"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Trimesh Ütközési Testvér Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Statikus Konvex Test Létrehozása"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Statikus Trimesh Test Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -6161,12 +6163,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Trimesh Alakzat Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Konvex Alakzat Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Körvonalkészítés sikertelen!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Konvex Alakzat Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6218,19 +6238,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Trimesh Statikus Test Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Trimesh Ütközési Testvér Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Konvex Ütközési Testvér Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Konvex Ütközési Testvér Létrehozása"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Körvonalháló Létrehozása..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "UV1 Megtekintése"
@ -8769,7 +8827,7 @@ msgstr "TileSet-re..."
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9913,11 +9971,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "A fájl nem létezik."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Hiba a csomagfájl megnyitása során, nem zip formátumú."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9925,11 +9990,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10589,6 +10654,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Jelenlegi Verzió:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10629,7 +10699,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10659,10 +10729,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10672,11 +10738,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10698,6 +10764,15 @@ msgstr "Mind Nagybetű"
msgid "Reset"
msgstr "Nagyítás Visszaállítása"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Érvényes karakterek:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11166,7 +11241,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Az animációs fa érvényes."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11271,6 +11346,10 @@ msgstr "Kapcsolat bontva"
msgid "Copy Error"
msgstr "Hiba Másolása"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11321,10 +11400,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12904,6 +12979,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Lecserélve %d előfordulás."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Statikus Konvex Test Létrehozása"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -708,8 +708,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Nomor Baris:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "kejadian %d diganti."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Gantikan..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5850,12 +5851,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh kosong!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Buat Badan Trimesh Statis"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Buat Trimesh Collision Sibling"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Buat Bodi Cembung Statis"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Buat Badan Trimesh Statis"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5866,11 +5868,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Buat Bentuk Trimesh Statis"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Gagal membuat bentuk!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Buat Bentuk Cembung"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Buat Bentuk Cembung"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5921,18 +5942,57 @@ msgstr "Jala"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Buat Tubuh Statis Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Buat Trimesh Collision Sibling"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Buat Convex Collision Sibling"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Buat Convex Collision Sibling"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Buat Garis Mesh..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Tampilkan UV1"
@ -8349,7 +8409,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Tidak ada ekstensi VCS yang tersedia."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Galat"
@ -9521,11 +9581,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Ekspor dengan Awakutu"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Lokasi ini tidak ada."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Berkas proyek '.zip' tidak valid, tidak berisi berkas 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
@ -9533,11 +9601,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Silakan pilih direktori kosong."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Silakan pilih berkas 'project.godot' atau '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Direktori ini sudah berisi proyek Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10233,6 +10303,11 @@ msgstr "Awalan"
msgid "Suffix"
msgstr "Akhiran"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Ekspresi Reguler"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opsi Lanjutan"
@ -10270,7 +10345,8 @@ msgstr ""
"Bandingkan opsi penghitung."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Penghitung per Level"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10301,10 +10377,6 @@ msgstr ""
"Jumlah digit minimum untuk penghitung.\n"
"Digit yang hilang diisi dengan angka nol di depan."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Ekspresi Reguler"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Pasca Proses"
@ -10314,11 +10386,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Pertahankan"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase ke under_score"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_score ke CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10337,6 +10411,16 @@ msgstr "Jadikan Huruf Kapital"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Ekspresi Reguler"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Karakter sah:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Pengindukan Ulang Node"
@ -10801,7 +10885,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Nama atau lokasi parent yang diwariskan tidak valid."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Skrip valid."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10892,6 +10977,11 @@ msgstr "Proses anak terhubung."
msgid "Copy Error"
msgstr "Salin Galat"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Memori Video"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Lewati Breakpoint"
@ -10940,10 +11030,6 @@ msgstr "Daftar Penggunaan Memori Video oleh Resource:"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Memori Video"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Lokasi Resource"
@ -12572,6 +12658,15 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "kejadian %d diganti."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Buat Bodi Cembung Statis"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Gagal membuat bentuk!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5710,11 +5710,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5726,11 +5726,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5781,19 +5797,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8191,7 +8245,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9286,11 +9340,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9298,11 +9357,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9954,6 +10013,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9989,7 +10052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10018,10 +10081,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10031,11 +10090,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10054,6 +10113,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10497,7 +10564,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10588,6 +10655,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10636,10 +10707,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -726,8 +726,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Numero linea:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Rimpiazza..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5905,12 +5906,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "La mesh è vuota!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Crea Corpo Convesso Statico"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5921,11 +5923,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Crea Forma Statica Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Errore nella creazione delle forme!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Crea una o più forme Convesse"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Impossibile creare la cartella."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Crea una o più forme Convesse"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5977,18 +5998,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Crea Corpo Statico Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Crea Mesh di Outline..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Vista UV1"
@ -8408,7 +8468,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Non sono disponibili addons VCS."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -9577,11 +9637,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Esporta Con Debug"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Percorso non esistente."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Errore nell'apertura del file package: non è in formato ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"File di progetto '.zip' non valido, non contiene un file 'project.godot'."
@ -9590,11 +9658,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Si prega di scegliere una cartella vuota."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Si prega di scegliere un file 'project.godot' o '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "La Cartella contiene già un progetto di Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10293,6 +10363,11 @@ msgstr "Prefisso"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffisso"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Espressioni Regolari"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
@ -10330,7 +10405,8 @@ msgstr ""
"Confronta le opzioni del contatore."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Contatore per Livello"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10361,10 +10437,6 @@ msgstr ""
"Numero minimo di cifre per il contatore.\n"
"La cifre mancanti vengono riempite con zeri iniziali."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Espressioni Regolari"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Post-Processo"
@ -10374,11 +10446,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Mantieni"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase a under_score"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_score a CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10397,6 +10471,16 @@ msgstr "In Maiuscolo"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Espressioni Regolari"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Caratteri validi:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Reparent Nodo"
@ -10861,7 +10945,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Nome o percorso genitore ereditato non valido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Lo script è valido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10952,6 +11037,11 @@ msgstr "Processo Figlio Connesso."
msgid "Copy Error"
msgstr "Errore di Copia"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Mem Video"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Salta Punti di rottura"
@ -11000,10 +11090,6 @@ msgstr "Lista di Utilizzo Memoria Video per Risorsa:"
msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Mem Video"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Percorso Risorsa"
@ -12707,6 +12793,15 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Crea Corpo Convesso Statico"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Errore nella creazione delle forme!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -716,8 +716,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "行番号:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 箇所を置換しました。"
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "置換..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5853,12 +5854,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "メッシュがありません!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "三角形メッシュ静的ボディを作成"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "三角形メッシュ兄弟コリジョンを生成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "静的凸状ボディを生成"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "三角形メッシュ静的ボディを作成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5869,11 +5871,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "三角形メッシュ静的シェイプを生成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "図形の作成に失敗しました!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "凸状シェイプを作成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "フォルダを作成できませんでした。"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "凸状シェイプを作成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5924,18 +5945,57 @@ msgstr "メッシュ"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "三角形メッシュ静的ボディを作成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "三角形メッシュ兄弟コリジョンを生成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "凸型兄弟関係コリジョンを生成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "凸型兄弟関係コリジョンを生成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "アウトラインメッシュを生成..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "UV1を表示"
@ -8355,7 +8415,7 @@ msgstr "タイルセット"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "VCSアドオンは利用できません。"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -9515,11 +9575,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "デバッグ付きエクスポート"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "存在しないパスです。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "パッケージファイルを開けませんでした、zip 形式ではありません。"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"無効な '.zip' プロジェクトファイルです。'project.godot' ファイルが含まれてい"
"ません。"
@ -9529,11 +9597,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "空のフォルダーを選択してください。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "'project.godot' もしくは '.zip' ファイルを選択してください."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "ディレクトリにはGodotプロジェクトがすでに含まれています。"
#: editor/project_manager.cpp
@ -10228,6 +10298,11 @@ msgstr "プレフィックス"
msgid "Suffix"
msgstr "サフィックス"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "正規表現"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "高度なオプション"
@ -10265,7 +10340,8 @@ msgstr ""
"カウンタオプションを比較します。"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "レベルごとのカウンタ"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10296,10 +10372,6 @@ msgstr ""
"カウンタの最小桁数。\n"
"欠落した数字は、先頭にゼロが埋め込まれます。"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "正規表現"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "ポストプロセス"
@ -10309,11 +10381,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "保持"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "キャメルケースをアンダースコアに"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "アンダースコアをキャメルケースに"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10332,6 +10406,16 @@ msgstr "大文字に"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "正規表現"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "有効な文字:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "親ノードを変更"
@ -10794,7 +10878,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "継承された親の名前またはパスが無効です。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "スクリプトは有効です。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10885,6 +10970,11 @@ msgstr "子プロセスが接続された。"
msgid "Copy Error"
msgstr "エラーをコピー"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "ビデオメモリー"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "ブレークポイントをスキップする"
@ -10933,10 +11023,6 @@ msgstr "リソースによるビデオメモリーの使用一覧:"
msgid "Total:"
msgstr "合計:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "ビデオメモリー"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "リソースのパス(ResourcePath)"
@ -12624,6 +12710,15 @@ msgstr "Varying変数は頂点関数にのみ割り当てることができま
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d 箇所を置換しました。"
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "静的凸状ボディを生成"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "図形の作成に失敗しました!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -717,8 +717,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "ხაზის ნომერი:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "შეცვლილია %d დამთხვევები."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "ჩანაცვლება"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5846,11 +5847,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5862,12 +5863,29 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "ახალი %s შექმნა"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5918,19 +5936,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8369,7 +8425,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9483,11 +9539,17 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "შეცდომა პაკეტის გახსნისას, უნდა იყოს zip ფორმატში."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9495,11 +9557,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10150,6 +10212,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10185,7 +10251,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10215,10 +10281,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10228,11 +10290,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10252,6 +10314,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10705,7 +10775,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10803,6 +10873,10 @@ msgstr "კავშირის გაწყვეტა"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10852,10 +10926,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12408,6 +12478,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "შეცვლილია %d დამთხვევები."
#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "აღწერა:"

View file

@ -696,8 +696,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "행 번호:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d개를 바꿨습니다."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "바꾸기..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5812,12 +5813,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "메시가 없습니다!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Static Trimesh Body 만들기"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Trimesh 충돌 형제 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Static Convex Body 만들기"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Static Trimesh Body 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5828,11 +5830,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Trimesh Static Shape 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Shape 만들기 실패!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Convex Shape 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "폴더를 만들 수 없습니다."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Convex Shape 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5883,18 +5904,57 @@ msgstr "메시"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Trimesh Static Body 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Trimesh 충돌 형제 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Convex 충돌 형제 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Convex 충돌 형제 만들기"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "윤곽 메시 만들기..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "UV1 보기"
@ -8302,7 +8362,7 @@ msgstr "타일셋"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "이용할 수 있는 버전 관리 시스템(VCS)이 없습니다."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "오류"
@ -9440,11 +9500,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "디버그와 함께 내보내기"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "경로가 없습니다."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아닙니다."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"잘못된 '.zip' 프로젝트 파일입니다. 'project.godot' 파일을 갖고 있지 않습니다."
@ -9453,11 +9521,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "비어있는 폴더를 선택해주세요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "'project.godot' 파일 또는 '.zip' 파일을 선택해주세요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "디렉토리에 Godot 프로젝트가 이미 있습니다."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10148,6 +10218,11 @@ msgstr "접두사"
msgid "Suffix"
msgstr "접미사"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "정규 표현식"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "고급 설정"
@ -10185,7 +10260,8 @@ msgstr ""
"카운터 설정과 비교합니다."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "단계 별 카운터"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10216,10 +10292,6 @@ msgstr ""
"카운터의 최소 자릿수.\n"
"빈 자리는 0으로 채웁니다."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "정규 표현식"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "후처리"
@ -10229,11 +10301,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "유지"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase를 under_scored로"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored를 CamelCase로"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10252,6 +10326,16 @@ msgstr "대문자화"
msgid "Reset"
msgstr "되돌리기"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "정규 표현식"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "올바른 문자:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "부모 노드 다시 지정"
@ -10710,7 +10794,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "잘못된 상속된 부모 이름 또는 경로."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "스크립트가 올바릅니다."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10801,6 +10886,11 @@ msgstr "자식 프로세스 연결됨."
msgid "Copy Error"
msgstr "복사 오류"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "비디오 메모리"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "중단점 넘기기"
@ -10849,10 +10939,6 @@ msgstr "리소스 별 비디오 메모리 사용량 목록:"
msgid "Total:"
msgstr "전체:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "비디오 메모리"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "리소스 경로"
@ -12503,6 +12589,15 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있습니다."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d개를 바꿨습니다."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Static Convex Body 만들기"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Shape 만들기 실패!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5821,11 +5821,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5837,12 +5837,29 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Sukurti Naują"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Sukurti Naują"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5893,19 +5910,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8356,7 +8411,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9468,11 +9523,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9480,11 +9540,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10136,6 +10196,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10172,7 +10236,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10202,10 +10266,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10215,11 +10275,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10239,6 +10299,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti Priartinimą"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10691,7 +10759,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10787,6 +10855,10 @@ msgstr "Atsijungti"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10837,10 +10909,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -693,8 +693,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Aizvietot"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5806,11 +5807,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5822,12 +5823,29 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Izveidot Jaunu %s"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Izveidot Jaunu %s"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5878,19 +5896,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8329,7 +8385,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9438,11 +9494,17 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Kļūme atverot arhīvu failu, nav ZIP formātā."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9450,11 +9512,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10102,6 +10164,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10137,7 +10203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10167,10 +10233,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10180,11 +10242,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10204,6 +10266,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Atiestatīt tālummaiņu"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Derīgie simboli:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10655,7 +10726,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10754,6 +10825,10 @@ msgstr "Savienot"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10803,10 +10878,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5632,11 +5632,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5648,11 +5648,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5703,18 +5719,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8080,7 +8133,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9164,11 +9217,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9176,11 +9234,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9825,6 +9883,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9860,7 +9922,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9889,10 +9951,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9902,11 +9960,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9925,6 +9983,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10364,7 +10430,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10455,6 +10521,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10503,10 +10573,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5648,11 +5648,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5664,11 +5664,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5719,18 +5735,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8096,7 +8149,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9180,11 +9233,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9192,11 +9250,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9841,6 +9899,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9876,7 +9938,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9905,10 +9967,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9918,11 +9976,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9941,6 +9999,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10380,7 +10446,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10471,6 +10537,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10519,10 +10589,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5639,11 +5639,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5655,11 +5655,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5710,18 +5726,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8087,7 +8140,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9171,11 +9224,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9183,11 +9241,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9832,6 +9890,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9867,7 +9929,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9896,10 +9958,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9909,11 +9967,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9932,6 +9990,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10371,7 +10437,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10462,6 +10528,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10510,10 +10580,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5686,11 +5686,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5702,11 +5702,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5757,18 +5773,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8144,7 +8197,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9237,11 +9290,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9249,11 +9307,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9899,6 +9957,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9934,7 +9996,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9963,10 +10025,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9976,11 +10034,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9999,6 +10057,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10441,7 +10507,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10532,6 +10598,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10580,10 +10650,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -727,8 +727,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Linjenummer:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Erstatt..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@ -6221,11 +6222,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6237,12 +6239,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Lag ny %s"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Lag ny %s"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6293,19 +6313,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8859,7 +8917,7 @@ msgstr "TileSet..."
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9997,11 +10055,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Fil eksisterer ikke."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Feil ved åpning av pakkefil, ikke i zip format."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10009,11 +10074,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10695,6 +10760,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Gjeldende Versjon:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10735,7 +10805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10765,10 +10835,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10778,11 +10844,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10804,6 +10870,15 @@ msgstr "Store versaler"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill Zoom"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Gyldige karakterer:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11278,7 +11353,7 @@ msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s."
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Animasjonstre er gyldig."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11386,6 +11461,10 @@ msgstr "Frakoblet"
msgid "Copy Error"
msgstr "Last Errors"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11436,10 +11515,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -13034,6 +13109,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Regelnummer:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Vervang..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5884,12 +5885,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh is leeg!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Creëer een statisch tri-mesh lichaam"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Creëer Trimesh Botsing Broer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Creëer een statisch convex lichaam"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Creëer een statisch tri-mesh lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5900,11 +5902,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Creëer Trimesh Static Shape"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Shapes maken mislukt!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Creëer Convex Shape(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Kon map niet aanmaken."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Creëer Convex Shape(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5955,18 +5976,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Creëer Trimesh Statisch Lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Creëer Trimesh Botsing Broer"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Creëer Convex Collision Sibling(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Creëer Convex Collision Sibling(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Creëer Outline Mesh..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Geef UV1 Weer"
@ -8380,7 +8440,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Geen VCS addons beschikbaar."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -9559,11 +9619,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exporteer Met Debug"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Dit pad bestaat niet."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Fout bij het openen van het pakketbestand, geen zip-formaat."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Ongeldig '.zip' projectbestand, bevat geen 'project.godot' bestand."
#: editor/project_manager.cpp
@ -9571,11 +9639,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Kies alstublieft een lege map."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Kies alstublieft een 'project.godot' of '.zip' bestand."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Map bevat al een Godot project."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10273,6 +10343,11 @@ msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Suffix"
msgstr "Achtervoegsel"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Reguliere Expressie"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
@ -10310,7 +10385,8 @@ msgstr ""
"Vergelijk tellersopties."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Per Niveau teller"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10343,10 +10419,6 @@ msgstr ""
"Minimum aantal nummers voor de teller.\n"
"Missende cijfers worden met voorloopnullen opgevuld."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Reguliere Expressie"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Post-Process"
@ -10356,11 +10428,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Houd"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase naar under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored naar CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10379,6 +10453,16 @@ msgstr "Naar hoofdletters"
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Reguliere Expressie"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Geldige karakters:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Knoopouder wijzigen"
@ -10843,7 +10927,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Ongeldige overgenomen oudernaam of pad."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Script is geldig."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10934,6 +11019,11 @@ msgstr "Kind proces verbonden."
msgid "Copy Error"
msgstr "Kopieer Fout"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Videogeheugen"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Breakpoint overslaan"
@ -10982,10 +11072,6 @@ msgstr "Lijst van videogeheugengebruik per bron:"
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Videogeheugen"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Bronpad"
@ -12673,6 +12759,15 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Creëer een statisch convex lichaam"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Shapes maken mislukt!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5638,11 +5638,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5654,11 +5654,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5709,18 +5725,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8086,7 +8139,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9170,11 +9223,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9182,11 +9240,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9831,6 +9889,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9866,7 +9928,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9895,10 +9957,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9908,11 +9966,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9931,6 +9989,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10370,7 +10436,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10461,6 +10527,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10509,10 +10579,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Numer linii:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zastąpiono %d wystąpień."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Zamień..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5868,12 +5869,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Siatka jest pusta!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Stwórz Static Trimesh Body"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Utwórz sąsiadującą trójsiatkę kolizji"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Stwórz statycznych ciało wypukłe"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Stwórz Static Trimesh Body"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5884,11 +5886,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Utwórz statyczny kształt trójsiatki"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Tworzenie kształtów nieudane!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Utwórz kształt wypukły"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Nie można utworzyć katalogu."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Utwórz kształt wypukły"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5939,18 +5960,57 @@ msgstr "Siatka"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Utwórz statyczne ciało trójsiatki"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Utwórz sąsiadującą trójsiatkę kolizji"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Utwórz wypukłego sąsiada kolizji"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Utwórz wypukłego sąsiada kolizji"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Utwórz siatkę zarysu..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Widok UV1"
@ -8360,7 +8420,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Brak dostępnych dodatków VCS."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -9526,11 +9586,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Eksport z debugowaniem"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Ścieżka nie istnieje."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Niewłaściwy projekt pliku \".zip\", nie zawiera pliku \"project.godot\"."
@ -9539,11 +9607,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Proszę wybrać pusty folder."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Proszę wybrać plik \"project.godot\" lub \".zip\"."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Folder już zawiera projekt Godota."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10241,6 +10311,11 @@ msgstr "Przedrostek"
msgid "Suffix"
msgstr "Przyrostek"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Wyrażenia regularne"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
@ -10278,7 +10353,8 @@ msgstr ""
"Porównaj opcje licznika."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Poziomowy licznik"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10309,10 +10385,6 @@ msgstr ""
"Minimalna liczba cyfr dla licznika.\n"
"Brakujące cyfry są wyrównywane zerami poprzedzającymi."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Wyrażenia regularne"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Przetwarzanie końcowe"
@ -10322,11 +10394,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Bez zmian"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase na under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored na CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10345,6 +10419,16 @@ msgstr "Na wielkie litery"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Wyrażenia regularne"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Dopuszczalne znaki:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Zmień nadrzędny węzeł"
@ -10808,7 +10892,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa lub ścieżka klasy bazowej."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Skrypt jest prawidłowy."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10899,6 +10984,11 @@ msgstr "Połączono z procesem potomnym."
msgid "Copy Error"
msgstr "Kopiuj błąd"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Pamięć wideo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Pomiń punkty wstrzymania"
@ -10947,10 +11037,6 @@ msgstr "Zużycie pamięci wideo według zasobów:"
msgid "Total:"
msgstr "Całkowity:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Pamięć wideo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Ścieżka zasobu"
@ -12636,6 +12722,15 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Zastąpiono %d wystąpień."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Stwórz statycznych ciało wypukłe"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Tworzenie kształtów nieudane!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5826,11 +5826,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5842,11 +5842,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5897,19 +5913,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8377,7 +8431,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9486,11 +9540,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9498,11 +9557,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10159,6 +10218,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Swap yer Expression"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10195,7 +10259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10224,11 +10288,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Swap yer Expression"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10238,11 +10297,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10261,6 +10320,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Swap yer Expression"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10718,7 +10786,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Yer index property name be thrown overboard!"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10818,6 +10886,10 @@ msgstr "Slit th' Node"
msgid "Copy Error"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10868,10 +10940,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -763,8 +763,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Número da Linha:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Substituir..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5926,12 +5927,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh está vazia!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Criar Corpo Convexo Estático"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5942,11 +5944,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Criar Forma Estática Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Falha ao criar formas!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Criar Forma(s) Convexa(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Impossível criar a pasta."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Criar Forma(s) Convexa(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5997,18 +6018,57 @@ msgstr "Malha"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Criar Malha de Contorno..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Visualizar UV1"
@ -8419,7 +8479,7 @@ msgstr "Conjunto de Telha"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Nenhum complemento VCS está disponível."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -9585,11 +9645,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exportar Com Depuração"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "O caminho não existe."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Erro ao abrir arquivo compactado, não está no formato ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Projeto '.zip' inválido, o projeto não contém um arquivo 'project.godot'."
@ -9598,11 +9666,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Por favor, escolha uma pasta vazia."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Por favor, escolha um arquivo 'project.godot' ou '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "O diretório já contém um projeto Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10300,6 +10370,11 @@ msgstr "Prefixo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Expressões regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"
@ -10337,7 +10412,8 @@ msgstr ""
"Compare as opções do contador."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Contador de nível"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10368,10 +10444,6 @@ msgstr ""
"Número mínimo de dígitos para o contador.\n"
"Os dígitos ausentes são preenchidos com zeros à esquerda."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expressões regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Pós-Processamento"
@ -10381,11 +10453,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Manter"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase para under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored para CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10404,6 +10478,16 @@ msgstr "Para Maiúscula"
msgid "Reset"
msgstr "Recompor"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Expressões regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Caracteres válidos:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Reparentar Nó"
@ -10867,7 +10951,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Nome ou caminho do pai herdado inválido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Script válido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10958,6 +11043,11 @@ msgstr "Processo Filho Conectado."
msgid "Copy Error"
msgstr "Copiar Erro"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Mem. de Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Pular Breakpoints"
@ -11006,10 +11096,6 @@ msgstr "Lista de Uso Memória de Vídeo por Recurso:"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Mem. de Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Caminho do Recurso"
@ -12695,6 +12781,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Criar Corpo Convexo Estático"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Falha ao criar formas!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -698,8 +698,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Numero da linha:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Substituído %d ocorrência(s)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Substituir..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5848,12 +5849,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "A Malha está vazia!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Criar corpo estático Trimesh"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Criar irmão de colisão Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Criar corpo estático convexo"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Criar corpo estático Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5864,11 +5866,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Criar Forma Estática Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Falha na criação de formas!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Criar Forma(s) Convexa(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Impossível criar pasta."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Criar Forma(s) Convexa(s)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5919,18 +5940,57 @@ msgstr "Malha"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Criar corpo estático Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Criar irmão de colisão Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Criar Irmão(s) de Colisão Convexa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Criar Irmão(s) de Colisão Convexa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Criar Malha de Contorno..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Ver UV1"
@ -8335,7 +8395,7 @@ msgstr "TileSet"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Não existem addons VCS disponíveis."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -9496,11 +9556,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Exportar com Depuração"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "O Caminho não existe."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Erro ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Ficheiro de projeto '.zip' inválido, não contém um ficheiro 'project.godot'."
@ -9509,11 +9577,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Por favor escolha uma pasta vazia."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Escolha um ficheiro 'project.godot' ou '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "A pasta já contém um projeto Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10211,6 +10281,11 @@ msgstr "Prefixo"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixo"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Expressões Regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opções Avançadas"
@ -10248,7 +10323,8 @@ msgstr ""
"Comparar opções do contador."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Contador por nível"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10279,10 +10355,6 @@ msgstr ""
"Número mínimo de dígitos para o contador.\n"
"Dígitos ausentes são preenchidos com zeros."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Expressões Regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Pós-processamento"
@ -10292,11 +10364,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Manter"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase para under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored para CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10315,6 +10389,16 @@ msgstr "Para Maiúsculas"
msgid "Reset"
msgstr "Repor"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Expressões Regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Carateres válidos:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Recolocar Nó"
@ -10776,7 +10860,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Nome ou Caminho de parente herdado inválido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Script é válido."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10867,6 +10952,11 @@ msgstr "Processo filho conectado."
msgid "Copy Error"
msgstr "Copiar Erro"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Memória Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Saltar Pontos de Paragem"
@ -10915,10 +11005,6 @@ msgstr "Lista de utilização de Memória Vídeo por recurso:"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Memória Vídeo"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Caminho do recurso"
@ -12600,6 +12686,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Substituído %d ocorrência(s)."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Criar corpo estático convexo"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Falha na criação de formas!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -679,8 +679,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Linia Numărul:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Înlocuit %d potriviri."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Înlocuiți"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5999,12 +6000,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh-ul este gol!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Creează un Corp Static Trimesh"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Creează un Corp Static Convex"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Creează un Corp Static Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -6016,12 +6018,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Creează o Formă Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Creează o Formă Convexă"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Nu s-a putut creea un contur!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Creează o Formă Convexă"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6072,19 +6092,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Creează un Corp Static Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Se Creează un Mesh de Contur..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Vizionare UV1"
@ -8613,7 +8671,7 @@ msgstr "Set_de_Plăci..."
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9746,11 +9804,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Fișierul nu există."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Eroare la deschiderea fişierului pachet, nu este în format ZIP."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9758,11 +9823,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10428,6 +10493,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Versiune Curentă:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10468,7 +10538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10498,10 +10568,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10511,11 +10577,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10535,6 +10601,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Resetați Zoom-area"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Caractere valide:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11003,7 +11078,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Arborele Animației este valid."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11108,6 +11183,10 @@ msgstr "Deconectat"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11157,10 +11236,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12726,6 +12801,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Înlocuit %d potriviri."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Creează un Corp Static Convex"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -748,8 +748,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Номер строки:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Заменено %d совпадений."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Заменить..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5895,12 +5896,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Полисетка пуста!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Создать вогнутое статичное тело"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Создать вогнутую область столкновения"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Создать выпуклое статичное тело"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Создать вогнутое статичное тело"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5912,11 +5914,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Создать вогнутую форму"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Не удалось создать форму!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Создать выпуклую форму(ы)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Не удалось создать папку."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Создать выпуклую форму(ы)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5967,19 +5988,57 @@ msgstr "Массив"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Создать вогнутое статичное тело"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Создать вогнутую область столкновения"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Создать выпуклую область столкновения"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Создать выпуклую область столкновения"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Создать полисетку обводки..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Просмотр UV1"
@ -8393,7 +8452,7 @@ msgstr "Набор тайлов"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Нет доступных VCS плагинов."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -9565,11 +9624,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Экспорт в режиме отладки"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Путь не существует."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Ошибка при открытии файла пакета, не в формате zip."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Недействительный '.zip' файл проекта, не содержит файл 'project.godot'."
@ -9578,11 +9645,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Пожалуйста, выберите пустую папку."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Пожалуйста, выберите файл 'project.godot' или '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Каталог уже содержит проект Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10279,6 +10348,11 @@ msgstr "Префикс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Регулярное выражение"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
@ -10316,7 +10390,8 @@ msgstr ""
"Сравните параметры счетчика."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Счетчик уровня"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10349,10 +10424,6 @@ msgstr ""
"Минимальное количество цифр для счетчика.\n"
"Недостающие цифры заполняются нулями."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Регулярное выражение"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Пост-обработка"
@ -10362,11 +10433,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Оставить оригинал"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "CamelCase в under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "under_scored к CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10385,6 +10458,16 @@ msgstr "В верхний регистр"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Регулярное выражение"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Допустимые символы:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Переподчинить узел"
@ -10849,7 +10932,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Неверное имя или путь наследуемого предка."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Скрипт корректен."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10940,6 +11024,11 @@ msgstr "Дочерний процесс связан."
msgid "Copy Error"
msgstr "Копировать ошибку"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Видео память"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Пропустить точки останова"
@ -10989,10 +11078,6 @@ msgstr "Список использования видеопамяти ресу
msgid "Total:"
msgstr "Всего:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Видео память"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Путь к ресурсу"
@ -12677,6 +12762,15 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Заменено %d совпадений."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Создать выпуклое статичное тело"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Не удалось создать форму!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5689,11 +5689,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5705,11 +5705,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5760,18 +5776,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8152,7 +8205,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9246,11 +9299,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9258,11 +9316,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9907,6 +9965,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9942,7 +10004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9971,10 +10033,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9984,11 +10042,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10007,6 +10065,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10449,7 +10515,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10541,6 +10607,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10589,10 +10659,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5854,11 +5854,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5870,12 +5871,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5926,19 +5945,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8413,7 +8470,7 @@ msgstr "Súbor:"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9530,11 +9587,17 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Chyba pri otváraní súboru balíka, nie je vo formáte zip."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9542,11 +9605,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10206,6 +10269,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10241,7 +10308,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10270,10 +10337,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10283,11 +10346,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10306,6 +10369,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10763,7 +10834,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10865,6 +10936,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10915,10 +10990,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -726,8 +726,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Številka Vrste:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Zamenjaj"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6122,12 +6123,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Model je prazen!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Ustvari Statično Telo TriModel"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr ""
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Ustvari Statično Telo TriModel"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -6138,12 +6139,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Ustvari Nov %s"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Ustvari Nov %s"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6194,19 +6213,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8725,7 +8782,7 @@ msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9858,11 +9915,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Datoteka ne obstaja."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke paketa, ker ni v formatu zip."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9871,11 +9935,11 @@ msgstr "Izberite prazno mapo."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Izberite datoteko 'projekt.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10537,6 +10601,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Trenutna Različica:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10577,7 +10646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10607,10 +10676,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10620,11 +10685,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10644,6 +10709,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Veljavni znaki:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11112,7 +11186,7 @@ msgstr "Neveljaveno prevzeto ime ali pot nadrejenega"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Drevo animacije je veljavno."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11217,6 +11291,10 @@ msgstr "Nepovezano"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11267,10 +11345,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12876,6 +12950,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e."
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -673,8 +673,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Zëvendëso..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5912,11 +5913,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5928,11 +5929,28 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Nuk mund të krijoj folderin."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5983,19 +6001,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Krijo një Poligon"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Krijo një Poligon"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8402,7 +8458,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9510,11 +9566,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Skedari nuk egziston."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9522,11 +9585,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10179,6 +10242,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Versioni Aktual:"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10214,7 +10282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10243,10 +10311,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10256,11 +10320,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10279,6 +10343,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Karakteret e lejuar:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10735,7 +10808,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10837,6 +10910,10 @@ msgstr "U Shkëput"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10887,10 +10964,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -722,8 +722,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Број линије:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замени %d појаве/а."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Замени..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6152,12 +6153,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Мрежа је празна!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Направи статичо тело од троуглова"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Направи троугластог сударног брата"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Направи конвексно статичко тело"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Направи статичо тело од троуглова"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -6169,12 +6171,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Направи фигуру од троуглова"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Направи конвексну фигуру"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Неуспех при прављењу директоријума."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Направи конвексну фигуру"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6225,19 +6245,57 @@ msgstr "Мрежа"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Направи троугласто статично тело"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Направи троугластог сударног брата"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Направи конвексног сударног брата"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Направи конвексног сударног брата"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Направи ивичну мрежу..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8819,7 +8877,7 @@ msgstr "TileSet..."
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -9977,11 +10035,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Путања не постоји."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Грешка при отварању датотеку пакета. Датотека није zip формата."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9989,11 +10054,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10659,6 +10724,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Постави правоугаони регион"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10699,7 +10769,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10729,10 +10799,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10742,11 +10808,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10768,6 +10834,15 @@ msgstr "Велика слова"
msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј увеличање"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Важећа слова:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11239,7 +11314,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Анимационо дрво је важеће."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11351,6 +11426,10 @@ msgstr "Веза прекинута"
msgid "Copy Error"
msgstr "Учитај грешке"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11401,10 +11480,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12981,6 +13056,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Замени %d појаве/а."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Направи конвексно статичко тело"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"

View file

@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5718,11 +5718,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5734,11 +5734,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5789,19 +5805,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8219,7 +8273,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9320,11 +9374,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9332,11 +9391,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9985,6 +10044,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10020,7 +10083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10049,10 +10112,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10062,11 +10121,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10085,6 +10144,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10529,7 +10596,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10622,6 +10689,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10671,10 +10742,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -709,8 +709,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Radnummer:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Ersatte %d förekomst(er)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Ersätt..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6069,11 +6070,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Kunde inte skapa mapp."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6085,12 +6087,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Skapa Ny"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Kunde inte skapa mapp."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Skapa Ny"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6141,19 +6161,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8669,7 +8727,7 @@ msgstr "TileSet..."
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -9797,11 +9855,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Sökvägen finns inte."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9809,11 +9874,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10480,6 +10545,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Nuvarande Version:"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10520,7 +10590,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10550,10 +10620,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10563,11 +10629,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10589,6 +10655,15 @@ msgstr "Versaler"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ Zoom"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Giltiga tecken:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Byt Förälder-Node"
@ -11062,7 +11137,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Skript giltigt"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11169,6 +11244,10 @@ msgstr "Barnprocess Ansluten"
msgid "Copy Error"
msgstr "Fel"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11218,10 +11297,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12822,6 +12897,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Ersatte %d förekomst(er)."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"

View file

@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5688,11 +5688,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5704,11 +5704,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5759,18 +5775,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8149,7 +8202,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9241,11 +9294,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9253,11 +9311,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9904,6 +9962,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9939,7 +10001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9968,10 +10030,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9981,11 +10039,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10004,6 +10062,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10447,7 +10513,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10538,6 +10604,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10586,10 +10656,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5640,11 +5640,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5656,11 +5656,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5711,18 +5727,55 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8088,7 +8141,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9173,11 +9226,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9185,11 +9243,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9834,6 +9892,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -9869,7 +9931,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9898,10 +9960,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -9911,11 +9969,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -9934,6 +9992,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10373,7 +10439,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10464,6 +10530,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr ""
@ -10512,10 +10582,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -725,8 +725,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "บรรทัดที่:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "แทนที่แล้ว %d ครั้ง"
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "แทนที่..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6074,12 +6075,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh ว่างเปล่า!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "สร้าง Static Trimesh Body"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "สร้างรูปทรงกายภาพเป็นโหนดญาติ"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "สร้าง StaticBody ทรงตัน"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "สร้าง Static Trimesh Body"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -6091,12 +6093,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "สร้างรูปทรง Trimesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "สร้างรูปทรงนูน"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "สร้างรูปทรงนูน"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6147,19 +6167,57 @@ msgstr "Mesh"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "สร้าง Trimesh Static Body"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "สร้างรูปทรงกายภาพเป็นโหนดญาติ"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "สร้างรูปทรงตันกายภาพเป็นโหนดญาติ"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "สร้างรูปทรงตันกายภาพเป็นโหนดญาติ"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "แสดง UV1"
@ -8730,7 +8788,7 @@ msgstr "Tile Set"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
@ -9886,12 +9944,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "ส่งออกพร้อมการแก้ไขจุดบกพร่อง"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "ไม่พบไฟล์"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "ผิดพลาดขณะเปิดไฟล์แพคเกจ, ไม่ใช่รูปแบบ zip"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ที่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'"
#: editor/project_manager.cpp
@ -9900,11 +9965,11 @@ msgstr "กรุณาเลือกโฟลเดอร์ว่างเป
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "กรุณาเลือกไฟล์ 'project.godot'"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10584,6 +10649,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "แก้ไขสมการ"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10624,7 +10694,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10654,11 +10724,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
msgstr "แก้ไขสมการ"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Post-Process"
@ -10669,11 +10734,11 @@ msgid "Keep"
msgstr "เก็บ"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10695,6 +10760,16 @@ msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่"
msgid "Reset"
msgstr "รีเซ็ตซูม"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "แก้ไขสมการ"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "ตัวอักษรที่ใช้ได้:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "หาโหนดแม่ใหม่"
@ -11186,7 +11261,7 @@ msgstr "ชื่อหรือตำแหน่งทีสืบทอดไ
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "สคริปต์ถูกต้อง"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11293,6 +11368,11 @@ msgstr "เชื่อมกระบวนการแล้ว"
msgid "Copy Error"
msgstr "คัดลอกผิดพลาด"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "หน่วยความจำวีดีโอ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11343,10 +11423,6 @@ msgstr "รายชื่อรีซอร์สที่ใช้หน่ว
msgid "Total:"
msgstr "ทั้งหมด:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "หน่วยความจำวีดีโอ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "ตำแหน่งรีซอร์ส"
@ -12983,6 +13059,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "แทนที่แล้ว %d ครั้ง"
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "สร้าง StaticBody ทรงตัน"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -726,8 +726,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Satır Numarası:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d değişiklik gerçekleştirildi."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Değiştir..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5868,12 +5869,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Örüntü boş!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Durağan Üçlü Örüntü Oluştur"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma Kardeşi Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Durağan Dışbükey Gövde Oluştur"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Durağan Üçlü Örüntü Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5884,11 +5886,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Üçlü Örüntü Yüzeyi Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Şekil oluşturma başarısız!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Dışbükey Şekil[ler] Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Klasör oluşturulamadı."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Dışbükey Şekil[ler] Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5939,18 +5960,57 @@ msgstr "Örgü"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Üçlü Örüntü Durağan Gövdesi Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma Kardeşi Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Dışbükey Çarpışma Komşusu Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Dışbükey Çarpışma Komşusu Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "UV1'i Göster"
@ -8363,7 +8423,7 @@ msgstr "DöşemeTakımı"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Hiçbir VCS eklentisi mevcut değil."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@ -9523,11 +9583,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Hata Ayıklama İle Dışa Aktar"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Yol mevcut değil."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Paket dosyasıılırken hata oluştu, zip formatında değil."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Geçersiz '.zip' proje dosyası, 'project.godot' dosyası içermiyor."
#: editor/project_manager.cpp
@ -9535,11 +9603,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Lütfen boş bir klasör seçin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Lütfen bir 'project.godot' veya '.zip' dosyası seçin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Bu dizinde zaten bir Godot projesi var."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10236,6 +10306,11 @@ msgstr "Ön Ek"
msgid "Suffix"
msgstr "Son Ek"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Düzenli İfadeler"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
@ -10273,7 +10348,8 @@ msgstr ""
"Sayaç seçeneklerini karşılaştırın."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Seviye Başına sayaç"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10304,10 +10380,6 @@ msgstr ""
"Sayaç için minimum basamak sayısı.\n"
"Eksik rakamları baştaki sıfırlarla doldurulur."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Düzenli İfadeler"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Artçıl-İşlem"
@ -10317,11 +10389,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Tut"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "DeveŞekilli'den alt_tireli'ye dönüştür"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "alt_tireli'den DeveŞekilli'ye dönüştür"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10340,6 +10414,16 @@ msgstr "Büyük Harfe Döndür"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Düzenli İfadeler"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Geçerli karakterler:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Düğümün Ebeveynliğini Değiştir"
@ -10803,7 +10887,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Geçersiz devralınan üst ad veya yol."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Betik geçerli."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10894,6 +10979,11 @@ msgstr "Alt süreç connected."
msgid "Copy Error"
msgstr "Hatayı Kopyala"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Görüntü Belleği"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "İşaret Noktalarını Atla"
@ -10942,10 +11032,6 @@ msgstr "Kaynağa Göre İzleti Belleği Kullanımının Dizelgesi:"
msgid "Total:"
msgstr "Toplam:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Görüntü Belleği"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Kaynak Yolu"
@ -12620,6 +12706,15 @@ msgstr "varyings yalnızca vertex işlevinde atanabilir."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "%d değişiklik gerçekleştirildi."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Durağan Dışbükey Gövde Oluştur"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Şekil oluşturma başarısız!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -702,8 +702,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Номер рядка:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замінено %d випадок(-ів)."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Замінити..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5864,12 +5865,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Сітка порожня!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Створіть увігнуте статичне тіло"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Створити увігнуту область зіткнення"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "Створити опукле статичне тіло"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Створіть увігнуте статичне тіло"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5880,11 +5882,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Створити трисіткову статичну форму"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "Не вдалося створити форми!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Створити вигнуті форми"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Неможливо створити теку."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Створити вигнуті форми"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5935,18 +5956,57 @@ msgstr "Сітка"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Створити увігнуте статичне тіло"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Створити увігнуту область зіткнення"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Створити опуклу області зіткнення"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Створити опуклу області зіткнення"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Створити контурну сітку ..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "Перегляд UV1"
@ -8366,7 +8426,7 @@ msgstr "Набір плиток"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "Немає доступних доданків систем керування версіями."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@ -9534,11 +9594,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "Експортувати із діагностикою"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Шляху не існує."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "Некоректний файл проєкту «.zip»: у ньому немає файла «project.godot»."
#: editor/project_manager.cpp
@ -9546,11 +9614,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Будь ласка, виберіть порожню теку."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Будь ласка, виберіть файл «project.godot» або «.zip»."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "У каталозі вже міститься проєкт Godot."
#: editor/project_manager.cpp
@ -10248,6 +10318,11 @@ msgstr "Префікс"
msgid "Suffix"
msgstr "Суфікс"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Формальні вирази"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "Додаткові параметри"
@ -10285,7 +10360,8 @@ msgstr ""
"Порівняйте параметри лічильника."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "Лічильник на рівень"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10318,10 +10394,6 @@ msgstr ""
"Мінімальна кількість цифр для лічильника.\n"
"Якщо цифр буде менше, значення доповнюватиметься початковими нулями."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "Формальні вирази"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "Пост-обробка"
@ -10331,11 +10403,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "Не змінювати"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "ГорбатийРегістр у під_креслювання"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "під_креслювання у ГорбатийРегістр"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10354,6 +10428,16 @@ msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "Формальні вирази"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Припустимі символи:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Змінити батьківський вузол"
@ -10817,7 +10901,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Некоректна назва або шлях до успадкованого батьківського елемента."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Скрипт є коректним."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10908,6 +10993,11 @@ msgstr "З'єднано дочірній процес."
msgid "Copy Error"
msgstr "Помилка копіювання"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Відеопам'ять"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Пропустити точки зупину"
@ -10956,10 +11046,6 @@ msgstr "Список використання відеопам'яті за ре
msgid "Total:"
msgstr "Загалом:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "Відеопам'ять"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "Шлях до ресурсу"
@ -12658,6 +12744,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Замінено %d випадок(-ів)."
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "Створити опукле статичне тіло"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "Не вдалося створити форми!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Line Number:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgid "%d replaced."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
@ -5765,11 +5765,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5781,12 +5782,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5837,19 +5856,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8294,7 +8351,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9399,11 +9456,16 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9411,11 +9473,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10070,6 +10132,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10105,7 +10171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10134,10 +10200,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10147,11 +10209,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10170,6 +10232,14 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "At character %s"
msgstr ""
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -10622,7 +10692,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10719,6 +10789,10 @@ msgstr ""
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10769,10 +10843,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""

View file

@ -691,8 +691,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "Dòng số:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Đã thay thế %d biến cố."
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "Thay thế ..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@ -5845,11 +5846,11 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5861,11 +5862,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Tạo hình dạng lồi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Không thể tạo folder."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Tạo hình dạng lồi"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5916,19 +5936,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr ""
@ -8395,7 +8453,7 @@ msgstr "Xuất Tile Set"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9513,11 +9571,18 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Tệp không tồn tại."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Lỗi không thể mở gói, không phải dạng nén."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9525,11 +9590,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10187,6 +10252,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Phiên bản hiện tại:"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
@ -10222,7 +10292,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10252,10 +10322,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10265,11 +10331,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10289,6 +10355,15 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Đặt lại phóng"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "Ký tự hợp lệ:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Đổi cha mẹ của nút"
@ -10756,7 +10831,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Animation tree khả dụng."
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10858,6 +10933,10 @@ msgstr "Các Nút đã ngắt Kết nối"
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -10908,10 +10987,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12469,6 +12544,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "Đã thay thế %d biến cố."
#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "Mô tả ngắn gọn:"

View file

@ -733,8 +733,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "行号:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "替换了%d项。"
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "替换..."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -5788,12 +5789,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "网格为空!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "创建静态三维身体"
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "创建三角网格碰撞同级"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "创建静态凸体(Convex Body)"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "创建静态三维身体"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -5804,11 +5806,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "创建三维网格静态形状"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgstr "创建形状失败!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "创建凸形"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "无法创建文件夹。"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "创建凸形"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -5859,18 +5880,57 @@ msgstr "网格"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "创建三角网格静态实体"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "创建三角网格碰撞同级"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "创建凸型碰撞同级"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "创建凸型碰撞同级"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "创建轮廓网格..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
msgstr "查看UV1"
@ -8263,7 +8323,7 @@ msgstr "图块集"
msgid "No VCS addons are available."
msgstr "没有可用的VCS插件。"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -9386,11 +9446,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "使用调试导出"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "该路径不存在。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "打开压缩文件时出错非zip格式。"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "无效的“.zip”项目文件没有包含一个“project.godot”文件。"
#: editor/project_manager.cpp
@ -9398,11 +9466,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "请选择空文件夹。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "请选择一个“project.godot”或者“.zip”文件。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "文件夹已经包含了一个Godot项目。"
#: editor/project_manager.cpp
@ -10083,6 +10153,11 @@ msgstr "前缀"
msgid "Suffix"
msgstr "后缀"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "正则表达式"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Advanced Options"
msgstr "高级选项"
@ -10120,7 +10195,8 @@ msgstr ""
"比较计数器的选项。"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
#, fuzzy
msgid "Per-level Counter"
msgstr "各级单独计数"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10151,10 +10227,6 @@ msgstr ""
"计数器数字的最少个数。\n"
"缺失的数字将用0填充在头部。"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr "正则表达式"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr "后期处理"
@ -10164,11 +10236,13 @@ msgid "Keep"
msgstr "保持"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
#, fuzzy
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "驼峰式转为下划线式"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
#, fuzzy
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "下划线式转为驼峰式"
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10187,6 +10261,16 @@ msgstr "转为大写"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Regular Expression Error"
msgstr "正则表达式"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "有效字符:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "重设父节点"
@ -10639,7 +10723,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "所继承父类的名称或路径无效。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Script is valid."
#, fuzzy
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "脚本有效。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -10730,6 +10815,11 @@ msgstr "子进程已连接。"
msgid "Copy Error"
msgstr "复制错误信息"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "显存"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "跳过断点"
@ -10778,10 +10868,6 @@ msgstr "占用显存的资源列表:"
msgid "Total:"
msgstr "合计:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "显存"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "资源路径"
@ -12374,6 +12460,15 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "替换了%d项。"
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "创建静态凸体(Convex Body)"
#~ msgid "Failed creating shapes!"
#~ msgstr "创建形状失败!"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="

View file

@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "行數:"
#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "取代了 %d 個。"
msgid "%d replaced."
msgstr "取代"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@ -6121,11 +6121,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6137,12 +6138,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "新增"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "無法新增資料夾"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "新增"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6193,19 +6212,57 @@ msgstr ""
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8740,7 +8797,7 @@ msgstr "TileSet..."
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9875,11 +9932,16 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "The path does not exist."
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "檔案不存在."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -9887,11 +9949,11 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@ -10570,6 +10632,10 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10609,7 +10675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10638,10 +10704,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10651,11 +10713,11 @@ msgid "Keep"
msgstr "保留"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10677,6 +10739,15 @@ msgstr "轉為..."
msgid "Reset"
msgstr "重設縮放比例"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "有效字符:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11151,7 +11222,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "腳本"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11257,6 +11328,10 @@ msgstr "中斷"
msgid "Copy Error"
msgstr "載入錯誤"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11307,10 +11382,6 @@ msgstr ""
msgid "Total:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr ""
@ -12901,6 +12972,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "取代了 %d 個。"
#, fuzzy
#~ msgid "Brief Description"
#~ msgstr "簡述:"

View file

@ -732,8 +732,9 @@ msgid "Line Number:"
msgstr "行號:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "取代了 %d 個。"
#, fuzzy
msgid "%d replaced."
msgstr "替換…"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@ -6101,12 +6102,13 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "網格是空的!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "無法新增資料夾."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Convex Body"
msgstr "創建靜態凸體"
msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@ -6118,12 +6120,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "創建凸形靜態體"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "創建凸面形狀"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "無法新增資料夾."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "創建凸面形狀"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@ -6174,19 +6194,57 @@ msgstr "網格"
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
"automatically.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
msgid "Create Single Convex Collision Siblings"
msgstr "創建碰撞多邊形"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "創建碰撞多邊形"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between the two above options."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "創建輪廓網格…"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
"flipped automatically.\n"
"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
"that property isn't possible."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "View UV1"
@ -8713,7 +8771,7 @@ msgstr ""
msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@ -9845,11 +9903,19 @@ msgid "Export With Debug"
msgstr "導出為調試"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
#, fuzzy
msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "路徑不存在."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
#, fuzzy
msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "開啟套件檔案出錯,非 zip 格式。"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr "“.zip”項目檔案無效不包含“project.godot”檔案。"
#: editor/project_manager.cpp
@ -9857,11 +9923,13 @@ msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "請選擇一個空資料夾。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
#, fuzzy
msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "請選擇“project.godot”或“.zip”檔案。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
#, fuzzy
msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "目錄已包含一個godot項目。"
#: editor/project_manager.cpp
@ -10543,6 +10611,11 @@ msgstr ""
msgid "Suffix"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "設置磁貼區域"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
@ -10582,7 +10655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
msgid "Per-level Counter"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10612,10 +10685,6 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
msgstr ""
@ -10625,11 +10694,11 @@ msgid "Keep"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@ -10651,6 +10720,15 @@ msgstr "轉換成..."
msgid "Reset"
msgstr "重設縮放大小"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expression Error"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "At character %s"
msgstr "合法字元:"
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@ -11122,7 +11200,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Script is valid."
msgid "Script path/name is valid."
msgstr "動畫樹有效。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
@ -11230,6 +11308,11 @@ msgstr "斷線"
msgid "Copy Error"
msgstr "連接..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "影片記憶體"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
@ -11282,10 +11365,6 @@ msgstr "影片記憶體使用容量列表(依資源別)"
msgid "Total:"
msgstr "總計:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
msgstr "影片記憶體"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
msgstr "資源路徑"
@ -12901,6 +12980,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
#~ msgstr "取代了 %d 個。"
#~ msgid "Create Static Convex Body"
#~ msgstr "創建靜態凸體"
#~ msgid ""
#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="