From dbe0252db4c0d81a526b478521c7f84ca2557f2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Sat, 29 Jan 2022 00:07:53 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_no.h | 186 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- intl/msg_hash_pt_br.h | 8 ++ intl/progress.h | 4 +- 3 files changed, 183 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_no.h b/intl/msg_hash_no.h index b9fb4eefee..98a7a85793 100644 --- a/intl/msg_hash_no.h +++ b/intl/msg_hash_no.h @@ -133,14 +133,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, "Vis alle konfigurasjonsrelaterte innstillinger." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, + "Oppdateringer fra nettet" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, + "Last ned tillegg, komponenter og innhold for RetroArch fra nettet." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, "Nettspill" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, + "Bli med i eller start en nettspillsøkt." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, "Innstillinger" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS, + "Konfigurer programmet." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, "Informasjon" @@ -149,6 +165,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, "Vis systeminformasjon." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, + "Konfigurasjonsfil" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, + "Administrer og opprett konfigurasjonsfiler." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, "Hjelp" @@ -180,10 +204,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, "Last ned en Kjerne" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, + "Last ned og installer en kjerne fra nettet." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, "Installer eller gjenopprett en Kjerne" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST, + "Installer eller gjenopprett en kjerne fra nedlastingsmappen." + ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR, "Start video prosessor" @@ -297,6 +329,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, "Innholdnedlaster" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES, + "Kjerne systemfiler Nedlaster" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES, + "Last ned tilleggssystemfiler som kreves for korrekt/optimal kjerne operasjon." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES, "Oppdater kjerneinfo filer" @@ -946,7 +986,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS, - "Endre videoutdata innstillinger." + "Endre innstillinger for video utdata." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SETTINGS, @@ -962,7 +1002,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SETTINGS, - "Endre kontroller-, tastatur- og museinstillinger." + "Endre instillinger for tastatur og mus, og kontroller." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LATENCY_SETTINGS, @@ -978,7 +1018,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS, - "Endre kjerneinnstillinger." + "Endre instillinger for kjerner." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS, @@ -994,11 +1034,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVING_SETTINGS, - "Endre lagringsinnstillinger." + "Endre instillinger for lagring." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOGGING_SETTINGS, - "Endre loggingsinnstillinger." + "Endre instillinger for logging." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, @@ -1006,7 +1046,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS, - "Endre filutforskersinnstillinger." + "Endre instillinger for filutforsker." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, @@ -1014,7 +1054,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "Endre innstillinger for spol tilbake, spol fremover og saktefilm instillinger." + "Endre innstillinger for spol tilbake, spol fremover og saktefilm." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, @@ -1022,7 +1062,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS, - "Endre opptaksinnstillinger." + "Endre instillinger for opptak." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_DISPLAY_SETTINGS, @@ -1066,7 +1106,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, - "Endre prestasjonsinnstillinger." + "Endre innstillinger for prestasjoner." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, @@ -1074,7 +1114,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_SETTINGS, - "Endre server og nettverksinnstillinger." + "Endre innstillinger for servere og nettverk." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, @@ -1082,7 +1122,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS, - "Endre spillelisteinnstillinger." + "Endre innstillinger for spillelister." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, @@ -1090,7 +1130,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS, - "Endre konto, brukernavn og språkinnstillinger." + "Endre innstillinger for brukerkonto, brukernavn og språk." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, @@ -1171,6 +1211,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DRIVER, "Menydriveren som brukes." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER, + "Opptak" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORD_DRIVER, + "Opptaksdriveren som brukes." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_DRIVER, "MIDIdriveren som brukes." @@ -1188,7 +1236,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, - "Endre videoutdata innstillinger." + "Endre innstillinger for video utdata." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_MODE_SETTINGS, @@ -1361,6 +1409,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, "Bruk høyoppløsings meny" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, + "Bytt til modeline med høy oppløsning for bruk med høyoppløselige menyer når ikke noe innhold er lastet inn." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, "Egendefinert oppdateringsrate" @@ -1436,18 +1488,126 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, "Nøyaktig estimert oppdateringsrate av skjermen i Hz." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, + "Velg visningsrapportert oppdateringsfrekvens" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED, + "Oppdateringsraten som er rapportert av visningsdriveren." + ) #if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE, "Vertikal oppdateringsrate" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE, + "Sett vertikal oppdateringsrate for visningen. \"50 Hz\" vil aktivere glatt video når du kjører PAL innhold." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, + "Tvangsdeaktiver sRGB FBO" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_SRGB_DISABLE, + "Tvangsdeaktiverer sRGB FBO støtte. Noen Intel OpenGL drivere på windows har videoproblemer med sRGB FBO. Slå på denne innstillingen for å mulligens jobbe rundt det." + ) /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN, + "Start i Fullskjermmodus" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN, + "Start i fullskjerm. Kan endres mens programmet kjøres. Kan overstyres med en kommandolinjebryter." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, + "Fullskjermsmodus i vindu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, + "Hvis fullskjerm er på, foretrekk fullskjerm i vindumodus for å forhindre visningsmodus bytte." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X, + "Fullskjerm bredde" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X, + "Angi en egendefinert bredde for fullskjermmodus. Hvis denne er blank vil skrivebordsoppløsningen brukes." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y, + "Fullskjerm høyde" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y, + "Angi en egendefinert høyde for fullskjermmodus. Hvis denne er blank vil skrivebordsoppløsningen brukes." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION, + "Tving oppløsning på UWP" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION, + "Tving oppløsningen til fullskjerm størrelsen. Hvis satt til 0, brukes en fast verdi på 3840 x 2160." + ) /* Settings > Video > Windowed Mode */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE, + "Vindu skala" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, + "Gjennomsiktighet for vindumodus" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS, + "Vis vindudekorasjoner" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, + "Husk vinduets posisjon og størrelse" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, + "Vis alt innhold i et fast vindu med dimensjoner angitt av \"Vinduets bredde\" og \"Vinduets høyde\", og lagre gjeldende vindusstørrelse og posisjon når RetroArch lukkes. Når deaktivert blir vindusstørrelsen satt dynamisk basert på \"Vindu skala\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE, + "Bruk egendefinert vindusstørrelse" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE, + "Vis alt innhold i et fast vindu av dimensjoner angitt med 'Vinduets bredde' og 'Vinduets høyde'. Når deaktivert, blir vindusstørrelsen satt dynamisk basert på 'Windowed Scale'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH, + "Vindu bredde" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH, + "Angi en egendefinert bredde for visningsvinduet." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, + "Vindu høyde" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, + "Angi en egendefinert høyde for visningsvinduet." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX, + "Maksimal vindubredde" + ) /* Settings > Video > Scaling */ diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index abd596c197..9a46481232 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -3376,6 +3376,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO, "Taxa máxima em que o conteúdo será executado quando utilizado o Avanço Rápido (ex: 5.0x para conteúdos em 60fps = 300 fps máx). Se definido como 0.0x, a taxa de Avanço Rápido é ilimitada (sem FPS máx)." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP, + "Avançar pulo de quadro" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP, + "Ignora quadros de acordo com a taxa de avanço rápido. Economiza energia e permite o uso de limitadores de quadro de terceiros." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO, "Taxa de câmera lenta" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 3af3cb3948..a2138d85d6 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -87,7 +87,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_DUTCH_APPROVED 0 /* Norwegian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_TRANSLATED 4 +#define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_TRANSLATED 5 #define LANGUAGE_PROGRESS_NORWEGIAN_APPROVED 0 /* Occitan */ @@ -99,7 +99,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 19 /* Portuguese, Brazilian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 2 /* Portuguese */