diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index a8a2b0822d..1b423faa4a 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -61,7 +61,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, - "已載入檔案使用的快捷選單。" + "列表項目使用的快捷選單。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, @@ -143,7 +143,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, - "下載與更新復古電玩的相關檔案。" + "下載與更新復古電玩相關的檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, @@ -167,7 +167,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, - "顯示系統相關資訊。" + "顯示系統相關的資訊。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, @@ -398,7 +398,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, - "查看核心的相關資訊。" + "查看核心相關的資訊。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION, @@ -406,7 +406,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION, - "查看已載入光碟的相關資訊。" + "查看已載入光碟相關的資訊。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, @@ -414,7 +414,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, - "查看網絡介面與IP位址的相關資訊。" + "查看網絡介面與IP位址相關的資訊。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, @@ -422,7 +422,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, - "顯示裝置的支援資訊。" + "顯示裝置支援的資訊。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, @@ -430,7 +430,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DATABASE_MANAGER, - "查看遊戲資料庫的相關資訊。" + "查看遊戲資料庫相關的資訊。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CURSOR_MANAGER, @@ -501,11 +501,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED, - "即時存檔、回溯模式" + "即時存檔、倒帶模式" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, - "即時存檔、回溯模式、快轉模式、連線對戰" + "即時存檔、倒帶模式、快轉模式、連線對戰" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, @@ -1182,11 +1182,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "幀率限制" + "影像遙控器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_THROTTLE_SETTINGS, - "變更回溯模式、快轉模式、慢動作的設定。" + "變更倒帶模式、快轉模式、慢動作的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS, @@ -1417,7 +1417,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCHRES_SETTINGS, - "使用映像管螢幕輸出影像時的相關設定。可上官方網站了解更多 CRT SwitchRes 的支援說明。" + "使用映像管螢幕輸出影像時相關的設定。可上官方網站了解更多 CRT SwitchRes 的支援說明。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OUTPUT_SETTINGS, @@ -1544,15 +1544,15 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION, - "水平更新率" + "設定更新率" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION, - "僅限映像管螢幕使用,設定水平更新率。" + "僅限映像管螢幕使用,設定更新率。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, - "超級解析度" + "設定解析度" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, @@ -1568,7 +1568,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, - "調整平均掃描" + "畫面大小" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, @@ -1580,15 +1580,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, - "僅限映像管螢幕使用,使用高解析度選單。" + "僅限映像管螢幕使用,使用高解析度的選單。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, - "自定更新率" + "自訂更新率" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, - "僅限映像管螢幕使用,使用設定檔中的自定義更新率。" + "僅限映像管螢幕使用,使用設定檔中的自訂更新率。" ) /* Settings > Video > Output */ @@ -2009,7 +2009,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY, - "設定為降低時會降低音質,提升裝置效能,設定為提高時會提升音質,降低裝置效能。" + "設定為降低時會降低音質,提升效能,設定為提高時會提升音質,降低效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE, @@ -2164,7 +2164,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, - "自動載入遊戲控制器預設檔。開啟後如一直出現提示訊息,可在此關閉。" + "自動載入遊戲控制器預設檔。開啟後一直出現通知,可先關閉此選項。" ) #if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) #endif @@ -2340,7 +2340,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, - "按住時啟用快轉模式,放開後恢復正常模式。" + "按住時開啟快轉模式,放開後恢復正常模式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, @@ -2388,7 +2388,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, - "回溯" + "倒帶" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, @@ -2464,7 +2464,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, - "啟用快捷鍵" + "快捷鍵 (開啟組合鍵)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, @@ -2843,7 +2843,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY, - "記住最後載入的檔案位置" + "記住最後載入檔案的位置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY, @@ -2854,7 +2854,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS, - "回溯" + "倒帶" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, @@ -2885,7 +2885,35 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE, - "啟用回溯" + "開啟倒帶" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, + "開啟時遊戲支援倒帶模式,按住倒帶快捷鍵即可。開啟此選項會嚴重降低效能。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY, + "倒帶幀數" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, + "設定每次倒帶播放的速度(幀數)。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE, + "倒帶緩衝區大小 (MB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE, + "設定倒帶使用的記憶體緩衝區大小(以MB為單位),增加記憶體用量可加長倒帶的時間。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, + "倒帶緩衝區大小的增加與減少設定值" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, + "手動調整倒帶緩衝區大小用的值。最小可設1MB,手動調整「倒帶緩衝區大小」為1MB。" ) /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ @@ -2946,7 +2974,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, - "調整覆蓋圖層的相關設定。" + "調整覆蓋圖層相關的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS, @@ -2954,7 +2982,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS, - "調整影像佈局的相關設定。" + "調整影像佈局相關的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, @@ -2962,7 +2990,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, - "調整螢幕通知的相關設定。" + "調整螢幕通知相關的設定。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, @@ -2970,7 +2998,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, - "設定要顯示的相關通知。" + "設定要顯示的螢幕通知。" ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ @@ -3123,15 +3151,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENABLE_KIOSK_MODE, - "隱藏設定相關的全部選項。此選項有存在錯誤,系統無預設通用的關閉密碼,開啟此選項後,請務必自行設定關閉密碼,避免錯誤發生。" + "隱藏設定相關的全部選項。如要開啟此選項,請先輸入關閉展示模式的密碼,避免錯誤發生。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, - "設定關閉展示模式的密碼" + "輸入關閉展示模式的密碼" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_KIOSK_MODE_PASSWORD, - "在主選單「關閉展示模式」選項輸入密碼即可關閉展示模式。密碼設定完成後,需要重新啟動應用程式。" + "在主選單「關閉展示模式」輸入密碼即可關閉展示模式。密碼設定完成後,需要重新啟動應用程式,套用開啟展示模式。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_WRAPAROUND, @@ -3147,7 +3175,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_ON_CLOSE_CONTENT, - "載入檔案關閉時結束復古電玩。設定為 時,僅限使用命令行介面載入時啟用此功能。" + "載入檔案關閉時結束復古電玩。設定為 時,僅限使用命令行介面載入時套用此功能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SCREENSAVER_ANIMATION_SNOW, @@ -3312,11 +3340,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS, - "顯示「設定」選項。" + "顯示「設定」選項。如要隱藏設定選項,請先輸入顯示設定選項的密碼,避免錯誤發生。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, - "輸入開啟設定選項的密碼" + "輸入顯示設定選項的密碼" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_SETTINGS_PASSWORD, + "在主選單「顯示設定選項」輸入密碼即可顯示。密碼設定完成後,需要重新啟動應用程式,套用隱藏設定選項。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_FAVORITES, @@ -3634,7 +3666,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_THUMBNAIL_UPSCALE_THRESHOLD, - "設定預覽縮圖的放大上限值(像素)。當預覽縮圖模糊不清時,可提高此選項,提高可能會降低裝置效能。" + "設定預覽縮圖的放大上限值(像素)。當預覽縮圖模糊不清時,可提高此選項,提高可能會降低效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_TICKER_TYPE, @@ -3744,7 +3776,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_ON_DEMAND_THUMBNAILS, - "瀏覽列表時,自動下載缺少的預覽縮圖。開啟後將嚴重影響效能。" + "瀏覽列表時,自動下載缺少的預覽縮圖。開啟此選項會嚴重影響效能。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS, @@ -4029,11 +4061,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY, - "覆層" + "覆蓋圖層" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, - "設定螢幕覆層的儲存位置。" + "設定螢幕覆蓋圖層的儲存位置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_DIRECTORY, @@ -4236,6 +4268,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, "手動掃描" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST, + "掃描指定位置的檔案,不需要符合資料庫數據。" + ) /* Import Content > Scan File */ @@ -4244,11 +4280,15 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR, - "設定掃描位置" + "指定資料夾" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR, + "設定要掃描檔案的資料夾位置。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, - "列表名稱" + "設定列表名稱" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME, @@ -4260,27 +4300,39 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_CUSTOM, - "列表名稱選項設定為 <自訂名稱> 時,使用此輸入的名稱做為列表名稱。" + "僅限「設定列表名稱」選項設定為 <自訂名稱> 時使用。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, - "預設核心" + "指定核心支援" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_CORE_NAME, + "掃描指定核心支援的副檔名,完成後設為列表的預設核心。追加「指定副檔名」的條件時,此選項的掃描會失效。\n設定為 <未指定> 時改用「指定副檔名」的條件掃描。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, - "檔案副檔名" + "指定副檔名" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS, + "預設為掃描全部類型。要指定時使用空格分隔副檔名。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, - "掃描子資料夾" + "包含子資料夾" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY, - "啟用時採用遞迴掃描,掃描所有子資料夾的檔案。關閉時只掃描設定位置。" + "開啟時使用遞迴掃描,掃描包含所有子資料夾中的檔案。關閉時只會掃描指定資料夾中的檔案。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, - "掃描壓縮檔內部" + "包含壓縮檔內部" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES, + "掃描壓縮檔內的檔案,不適用於壓縮檔內多個檔案的情況。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE, @@ -4294,6 +4346,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE, "取代現有列表" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE, + "開啟時掃描結果直接取代同名列表。關閉時掃描結果加入到同名列表中。" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES, "驗證現有項目" @@ -4308,6 +4364,18 @@ MSG_HASH( ) /* Explore tab */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME, + "輸入搜尋名稱..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL, + "顯示全部" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADD_ADDITIONAL_FILTER, + "追加搜尋關鍵字" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT, "%u 個項目" @@ -4424,6 +4492,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW, "檢視" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_SAVE_VIEW, + "儲存搜尋結果" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_DELETE_VIEW, + "刪除搜尋結果" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_NEW_VIEW, + "請輸入未使用的列表名稱..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_EXISTS, + "請輸入未使用的列表名稱!搜尋結果未儲存。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_SAVED, + "已儲存搜尋結果列表。" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_DELETED, + "已永久刪除搜尋結果列表。" + ) /* Playlist > Playlist Item */ @@ -4465,7 +4557,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION, - "顯示更多的相關資訊。" + "顯示更多相關的資訊。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_PL_ENTRY_THUMBNAILS, @@ -4760,7 +4852,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, - "記住最後載入的著色器位置" + "記住最後載入著色器的位置" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_REMEMBER_LAST_DIR, @@ -5134,7 +5226,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN, - "未知" + "未分類遊戲" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HOLD_SELECT, @@ -5238,7 +5330,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR, - "<使用資料夾名稱>" + "<指定的資料夾>" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CUSTOM, @@ -5409,6 +5501,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR, "設定預覽縮圖在選單中的顯示比例。" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, + "顯示設定選項" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_MAIN_MENU_ENABLE_SETTINGS, + "顯示設定選項。密碼輸入正確後,需要重新啟動應用程式。" + ) /* XMB: Settings Options */ @@ -5553,7 +5653,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SORT_AFTER_TRUNCATE_PLAYLIST_NAME, - "連字號之後的文字,按英文字母順序重新排序。" + "截斷列表名稱開啟時,連字號之後的文字,按英文字母順序重新排序。" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_MENU_COLOR_THEME, @@ -5722,7 +5822,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME, - "佈景主題:" + "主題配色:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_THEME_SYSTEM_DEFAULT, @@ -6730,7 +6830,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, - "獲得成就: 開啟硬核模式!即時存檔與回溯功能被禁用。" + "獲得成就: 開啟硬核模式!即時存檔與倒帶模式被禁用。" ) MSG_HASH( MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS, @@ -7230,7 +7330,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_REWINDING, - "正在回溯。" + "倒帶進行中。" ) MSG_HASH( MSG_REWIND_INIT, @@ -7306,7 +7406,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_SLOW_MOTION_REWIND, - "慢動作回溯。" + "慢動作倒帶。" ) MSG_HASH( MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED, @@ -7498,7 +7598,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG, - "無效的手動掃描設定,未設定掃描位置。" + "無效的設定「未指定資料夾位置」或「未輸入自訂列表名稱」。" ) MSG_HASH( MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT, @@ -7872,7 +7972,7 @@ MSG_HASH( #endif MSG_HASH( MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_ENABLED, - "觸控滑鼠已啟用" + "觸控滑鼠已開啟" ) MSG_HASH( MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED, diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index 66cfa56986..0f80230fa6 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -22,7 +22,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, - "Elözmény" + "Előzmények" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, @@ -30,7 +30,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB, - "Zene" + "Zenék" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, @@ -61,15 +61,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, - "Az össze releváns játékon belüli beállítás gyors elérése." + "Gyors hozzáférés az összes lényeges játékon belüli beállításhoz." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, - "Core betöltése" + "Mag betöltése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, - "Válassza ki a használni kívánt javaslattevő szolgáltatást." + "A használni kívánt mag." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, @@ -77,7 +77,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, - "Válassza ki a használni kívánt javaslattevő szolgáltatást." + "A betölteni kívánt tartalom." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, @@ -85,7 +85,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, - "Fizikai adathordozó betöltése. Először válaszd ki a lemezzel használni kívánt magot (Mag betöltése)." + "Fizikai adathordozó betöltése. Először válaszd ki a lemezhez használni kívánt magot (Mag betöltése)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, @@ -167,7 +167,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, - "Rendszer információ mutatása." + "Információk megjelenítése a rendszerről." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, @@ -179,7 +179,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, - "Segítség" + "Súgó" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, @@ -187,11 +187,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH, - "RetroArch újraindítása" + "A RetroArch újraindítása" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH, - "Újraindítja a programot." + "A program újraindítása." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, @@ -199,18 +199,18 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, - "Kilép a programból." + "A program bezárása." ) /* Main Menu > Load Core */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, - "Core letöltése" + "Magok letöltése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, - "Töltse le és telepítse a magot az online frissítőből." + "Magok letöltése és telepítése az online frissítővel." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, @@ -222,11 +222,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR, - "Indítsa el a Videoprocesszort" + "Videofeldolgozó indítása" ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD, - "Indítsa el a Remote RetroPad alkalmazást" + "Távoli RetroPad indítása" ) /* Main Menu > Load Content */ @@ -260,7 +260,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, - "Zene" + "Zenék" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC, @@ -288,7 +288,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, - "Böngésszen egy kategorizált keresőfelületen összes tartalom között." + "Az adatbázisban megtalált tartalom böngészése egy kategorizált keresőfelületen." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, @@ -296,22 +296,22 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, - "Azok a telepített magok jelennek meg itt, amelyek tartalom betöltése nélkül is tudnak működni." + "Már telepített magok, amelyek tartalom betöltése nélkül is tudnak működni." ) /* Main Menu > Online Updater */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST, - "Core letöltés" + "Mag letöltése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES, - "Frissítse a telepített magokat" + "A telepített magok frissítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES, - "Frissítse az összes telepített magot a legújabb elérhető verzióra." + "Aaz összes telepített mag frissítése az elérhető legújabb verzióra." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD, @@ -327,7 +327,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, - "Töltse le a teljes bélyegkép csomagot a kiválasztott rendszerhez." + "Teljes bélyegkép csomag letöltése a kiválasztott rendszerhez." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, @@ -339,7 +339,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, - "Tartalom letöltő" + "Tartalomletöltő" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, @@ -355,19 +355,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES, - "Frissítse az alapvető információs fájlokat" + "Maginformációs fájlok frissítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, - "Frissítse az eszközöket" + "Beépített médiafájlok frissítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, - "Frissítse a vezérlőprofilokat" + "Kontrollerprofilok frissítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, - "Frissítse a csalásokat" + "Csalások frissítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES, @@ -375,26 +375,26 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS, - "Kijelző átfedések frissítése" + "Rátétek frissítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS, - "Frissítse a GLSL Shadereket" + "GLSL shaderek frissítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CG_SHADERS, - "Frissítse a Cg Shadereket" + "Cg shaderek frissítése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_SLANG_SHADERS, - "Frissítse Slang Shadereket" + "Slang shaderek frissítése" ) /* Main Menu > Information */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION, - "Alapvető információk" + "Információk a magról" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, @@ -402,7 +402,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION, - "Lemez informáctio" + "Információ a lemezről" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION, @@ -418,7 +418,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, - "Rendszer információ" + "Információ a rendszerről" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION, @@ -445,15 +445,15 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME, - "Core neve" + "Mag neve" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL, - "Core címke" + "Mag címkéje" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION, - "Mag verzió" + "Mag verziója" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME, @@ -475,9 +475,13 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS, "Engedélyek" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES, + "Szoftverlicensz" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SUPPORTED_EXTENSIONS, - "Támogatott kiterjesztések" + "Támogatott fájlkiterjesztések" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, @@ -485,7 +489,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL, - "Állapotmentés támogatása" + "Játékállás mentés támogatása" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED, @@ -493,31 +497,31 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC, - "Egyszerű (Mentés/Visszatöltés)" + "Egyszerű (mentés/visszatöltés)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED, - "Soros formátum (Mentés/Visszatöltés, Visszatekerés)" + "Soros formátum (mentés/visszatöltés, visszatekerés)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, - "Determinisztikus (Mentés/Visszatöltés, Visszatekerés, Túlfutás, Hálózati játék)" + "Determinisztikus (mentés/visszatöltés, visszatekerés, run-ahead, hálózati játék)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, - "Hiányzik, kötelező:" + "Hiányzik, elvárt:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL, - "Hiányzó, opcionális:" + "Hiányzik, opcionális:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_REQUIRED, - "Elérhető, Kötelező:" + "Megvan, elvárt:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRESENT_OPTIONAL, - "Elérhető, Opcionális:" + "Megvan, opcionális:" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LOCK, @@ -525,7 +529,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK, - "Megakadályozza a jelenleg telepített mag módosítását. Használható a nemkívánatos frissítések elkerülésére (pl. Arcade ROM készletek)." + "A jelenleg telepített mag módosításának megakadályozása. Használható a nemkívánatos frissítések elkerülésére (pl. Arcade ROM készletek)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT, @@ -537,19 +541,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, - "Core törlése" + "Mag törlése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, - "Távolítsa el ezt a Core-t a lemezről." + "A mag eltávolítása a lemezről." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP, - "Core mentése" + "Mag mentése" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP, - "Készítsen egy archivált biztonsági másolatot a jelenleg telepített Core-ról." + "Készítsen egy archivált biztonsági másolatot a jelenleg telepített magról." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST, @@ -557,7 +561,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST, - "Telepítse a Core korábbi verzióját az archivált biztonsági másolatok listájából." + "Telepítse a mag korábbi verzióját az archivált biztonsági másolatok közül." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST, @@ -572,7 +576,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE, - "Verzió dátuma" + "Fordítás dátuma" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, @@ -606,9 +610,17 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, "Frontend azonosító" ) +MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETRORATING_LEVEL, + "RetroRating szint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE, + "Tápellátás" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_VIDEO_CONTEXT_DRIVER, - "Videó kimeneti meghajtó" + "Videó context meghajtó" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_DISPLAY_METRIC_MM_WIDTH, @@ -628,7 +640,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_OVERLAY_SUPPORT, - "Kijelző átfedés támogatás" + "Rátét támogatás" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT, @@ -640,11 +652,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_NETWORK_REMOTE_SUPPORT, - "Hálózati vezérlő támogatás" + "Hálózati kontroller támogatás" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT, - "Kakaó támogatás" + "Cocoa támogatás" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RPNG_SUPPORT, @@ -688,7 +700,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_THREADING_SUPPORT, - "Threading támogatás" + "Többszálas működés támogatása" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_KMS_SUPPORT, @@ -1182,11 +1194,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SETTINGS, - "AI Szolgáltatás" + "MI Szolgáltatás" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SETTINGS, - "Az AI szolgáltatás beállításainak módosítása (fordítás/TTS/egyéb)." + "A MI szolgáltatás beállításainak módosítása (fordítás/TTS/egyéb)." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, @@ -1234,7 +1246,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_SETTINGS, - "Felhasználónév, hozzáférés és a nyelv beállítása." + "Fiókok, felhasználónév, és a nyelv beállítása." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, @@ -2334,14 +2346,54 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, "Kontroller gombkombináció a Retroarch-ból való kilépéshez." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, + "Játékállás mentése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, + "Játékállás betöltése az éppen kiválasztott rekeszből." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, + "Játékállás mentése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, + "Játékállás elmentése az éppen kiválasztott rekeszbe." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Kilépés a RetroArch-ból" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, + "Állásmentés rekesze +" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, + "Eggyel növeli a játékállás rekeszének sorszámát." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, + "Állásmentés rekesze -" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, + "Eggyel csökkenti a játékállás rekeszének sorszámát." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, "Visszatekerés" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "Megállítás (váltógomb)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "A futó tartalmat állítja meg és engedi tovább futni." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, "Játék újraindítása" @@ -2370,6 +2422,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, "Hangerő le" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, + "Következő rátét" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, + "Váltás az aktív képernyőrátét következő elérhető kiosztására." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, "Lemezkiadás" @@ -2396,7 +2456,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, - "AI Szolgáltatás" + "MI Szolgáltatás" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE, + "Készít egy képet az aktuális tartalomról, majd a látható szöveget lefordítja és/vagy hangosan felolvassa.\nAz \"MI szolgáltatás\"-t be kell hozzá kapcsolni és állítani." ) /* Settings > Input > Port # Controls */ @@ -2619,6 +2683,62 @@ MSG_HASH( /* Settings > Saving */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE, + "Játékállások rendezése mappákba a mag neve szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, + "A játékállások rendezése a használt mag nevének megfelelő mappákba." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE, + "Játékállások mappákba rendezése a tartalom könyvtára szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE, + "A játékállásokat olyan mappákba rendezi, amelyeket a tartalom könyvtára alapján nevez el." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX, + "A játékállás sorszámának automatikus léptetése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, + "Játékállás mentése előtt automatikusan megnöveli a sorszámot. Betöltéskor a legnagyobbat használja." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP, + "Legfeljebb ennyi automatikusan léptetett állást tartson meg" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP, + "Korlátozza a mentett játékállások számát automatikusan léptetett módban. A korlát elérésekor a legalacsonyabb sorszámú játékállás törlődik. 0-s értéknél bármennyi játékállást megőriz." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE, + "Játékállás automatikus mentése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, + "A tartalom bezárásakor automatikusan készít egy mentést a játékállásról. Ha a \"Játékállás automatikus betöltése\" be van kapcsolva, ez fog betöltődni." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD, + "Játékállás automatikus betöltése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, + "Az automatikusan mentett játékállás betöltése indításkor." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, + "Tömörített játékállások" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, + "A játékállások tárolása tömörített formátumban. Jelentősen csökkenti a fájlméretet, lassabb mentés/töltés árán." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE, "Képernyőképek mappákba rendezése a tartalom könyvtára szerint" @@ -2627,6 +2747,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE, "A képernyőképeket olyan mappákba rendezi, amelyeket a tartalom könyvtára alapján nevez el." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "Játékállások mentése a tartalom könyvtárába" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, "Képernyőképek mentése a tartalom könyvtárába" @@ -2662,12 +2786,24 @@ MSG_HASH( /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Nullázás játékállás betöltése után" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Nullázás játékállás mentése után" + ) /* Settings > Recording */ /* Settings > On-Screen Display */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, + "Képernyőrátét" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, "Képernyőn megjelenő értesítések" @@ -2689,11 +2825,55 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE, - "Átfedés megjelenítése" + "Rátét megjelenítése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE, + "A rátétek kereteket és képernyőn megjelenő kezelőszerveket biztosítanak." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU, + "Rátét megjelenítése a menü mögött" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU, + "A rátét a menü mögött jelenjen meg, nem előtte." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, + "Rátét elrejtése a menüben" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, + "A menün belül a rátét elrejtése, és kilépéskor újra megjelenítése." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Rátét elrejtése, ha van csatlakoztatott kontroller" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "A rátét eltűnik, ha az 1-es csatlakozóba fizikai kontroller csatlakozik, és megjelenik, ha a kontroller lekapcsolódott." + ) #if defined(ANDROID) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED_ANDROID, + "A rátét eltűnik, ha az 1-es csatlakozóba fizikai kontroller csatlakozik, és a kontroller lekapcsolódásakor nem áll automatikusan vissza." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS, + "Aktivitás megjelenítése a rátéten" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS, + "Az érzékelt bemenetek megjelenítése a képernyőrátéten. \"Megérintett\" állásban a megnyomott/kattintott elemeket emeli ki, \"Fizikai (kontroller)\" állásban a magnak átadott bemeneteket, rendszerint egy csatlakoztatott kontroller vagy billentyűzet irányából." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT, + "A monitorozott bejövő csatlakozó, amikor az \"Aktivitás megjelenítése a rátéten\" \"Fizikai (kontroller)\" állásban van." + ) /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ @@ -2873,6 +3053,30 @@ MSG_HASH( #ifdef _3DS #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_LIBRETRO, + "Tartalom megállítása, amikor a menü aktív" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO, + "Megállítja az éppen futó tartalmat, ha a menü aktiválódik." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Visszatérés a tartalomhoz játékállások kezelése után" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME, + "Játékállás mentése vagy betöltése után automatikusan becsukja a menüt és visszatér a tartalomhoz. Kikapcsolása javíthat a mentés teljesítményén nagyon lassú eszközöknél." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_NONACTIVE, + "Tartalom megállítása, ha nem aktív" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_NONACTIVE, + "Megállítja az éppen futó tartalmat, amikor nem a RetroArch az aktív ablak." + ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */ @@ -3083,6 +3287,54 @@ MSG_HASH( /* Settings > AI Service */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_MODE, + "Az MI szolgáltatás eredménye" + ) +MSG_HASH( /* FIXME What does the Narrator mode do? */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_MODE, + "A fordítást szöveges rátétként jelenítse-e meg (Kép mód), vagy olvassa fel (Beszéd mód)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_URL, + "Az MI szolgáltatás URL-je" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_URL, + "Egy http:// URL, amely a használni kívánt fordítási szolgáltatásra mutat." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_ENABLE, + "MI szolgáltatás engedélyezése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_ENABLE, + "Az MI szolgáltatás gyorsgombjának megnyomásakor fusson le az MI szolgáltatás." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_PAUSE, + "Megállítás fordítás közben" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_PAUSE, + "A mag megáll, amíg a képernyő lefordítása zajlik." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, + "Forrásnyelv" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_SOURCE_LANG, + "A fordítási szolgáltatás forrásnyelve. \"Alapértelmezett\" beállításnál megkísérli automatikusan felismerni a nyelvet. Konkrét nyelv beállítása pontosabbá teszi a fordítást." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG, + "Célnyelv" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AI_SERVICE_TARGET_LANG, + "A fordítási szolgáltatás célnyelve. \"Alapértelmezett\" az angol." + ) /* Settings > Accessibility */ @@ -3115,6 +3367,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_LEADERBOARDS_ENABLE, "Játékspecifikus ranglisták. Csak Hardcore módban van hatása." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE, + "Állapotüzenetek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_RICHPRESENCE_ENABLE, + "Időről időre információt küld a játékról a RetroAchievements weboldalra. Nincs hatása, ha a Hardcore mód be van kapcsolva." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_BADGES_ENABLE, "Jelvények az eredményekhez" @@ -3220,7 +3480,11 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_LIST, - "Azonosító" + "Fiókok" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACCOUNTS_LIST, + "A beállított felhasználói fiókok kezelése." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME, @@ -3230,9 +3494,21 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, "Nyelv" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE, + "A felhasználói felület nyelve." + ) /* Settings > User > Privacy */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_ALLOW, + "Discord állapotüzenetek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DISCORD_ALLOW, + "A Discord alkalmazás több adatot mutat meg az éppen játszott tartalomról.\nCsak a natív asztali klienssel elérhető." + ) /* Settings > User > Accounts */ @@ -3249,7 +3525,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_USERNAME, - "A RetroAchievements regisztráció felhasználóneve." + "A RetroAchievements fiók felhasználóneve." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD, @@ -3262,9 +3538,17 @@ MSG_HASH( /* Settings > User > Accounts > YouTube */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YOUTUBE_STREAM_KEY, + "YouTube streamelési kulcs" + ) /* Settings > User > Accounts > Twitch */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TWITCH_STREAM_KEY, + "Twitch stream kulcs" + ) /* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */ @@ -3305,7 +3589,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_DIRECTORY, - "Átfedések" + "Képernyőrátétek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_DIRECTORY, + "A képernyőrátétek ebbe a könyvtárba kerülnek." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY, @@ -3319,16 +3607,60 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY, "Lejátszási listák" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY, + "Mentett játékállások" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_DIRECTORY, + "Itt tárolódnak az elmentett játékállások. Ha nincs beállítva, abba a könyvtárba keletkeznek, ahol a tartalom van." + ) #ifdef HAVE_MIST /* Settings > Steam */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_ENABLE, + "Állapotüzenetek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_RICH_PRESENCE_ENABLE, + "Az aktuális RetroArch állapot megosztása Steam-en." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT, + "Állapotüzenetek tartalmának formátuma" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT, + "A futó tartalommal kapcsolatosan megosztott információk." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT, "Tartalom" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CORE, + "Mag neve" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_SYSTEM, + "Rendszer neve" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_SYSTEM, + "Tartalom (Rendszer neve)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_CORE, + "Tartalom (Mag neve)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_SYSTEM_CORE, + "Tartalom (Rendszer neve - Mag neve)" + ) #endif /* Music */ @@ -3372,6 +3704,10 @@ MSG_HASH( ) /* Explore tab */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_INITIALISING_LIST, + "Lista összeállítása..." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_RELEASE_YEAR, "Kiadás éve" @@ -3384,18 +3720,166 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_REGION, "Terület" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_CATEGORY_TAG, + "Címkék" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SEARCH_NAME, + "Név keresése..." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_SHOW_ALL, "Összes megjelenítése" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADDITIONAL_FILTER, + "További szűrők" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ALL, "Összes" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ADD_ADDITIONAL_FILTER, + "További szűrők hozzáadása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_ITEMS_COUNT, + "%u tétel" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_DEVELOPER, + "Fejlesztő szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PUBLISHER, + "Kiadó szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RELEASE_YEAR, + "Kiadás éve szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLAYER_COUNT, + "Játékosok száma szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GENRE, + "Műfaj szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ACHIEVEMENTS, + "Trófea támogatás szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CATEGORY, + "Kategória szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_LANGUAGE, + "Nyelvek szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_REGION, + "Régió szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CONSOLE_EXCLUSIVE, + "Konzol exkluzivitás szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PLATFORM_EXCLUSIVE, + "Platform exkluzivitás szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_RUMBLE, + "Rezgés szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SCORE, + "Pontozás szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_MEDIA, + "Hordozó szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CONTROLS, + "Irányítás szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ARTSTYLE, + "Művészeti stílus szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_GAMEPLAY, + "Játékmenet szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_NARRATIVE, + "Történetmesélés szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PERSPECTIVE, + "Perspektíva szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SETTING, + "Környezet szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VISUAL, + "Kinézet szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VEHICULAR, + "Járművek szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_FRANCHISE, + "Franchise szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_TAG, + "Címkék szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_SYSTEM_NAME, + "Rendszer neve szerint" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_RANGE_FILTER, + "Intervallum szűrés szerint" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW, "Nézet" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_SAVE_VIEW, + "Mentés nézetként" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_DELETE_VIEW, + "Nézet törlése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_NEW_VIEW, + "Az új nézet neve" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_EXISTS, + "Ilyen névvel már létezik nézet" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_SAVED, + "Nézet elmentve" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_EXPLORE_VIEW_DELETED, + "Nézet törölve" + ) /* Playlist > Playlist Item */ @@ -3460,10 +3944,58 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_TAKE_SCREENSHOT, "Készít egy képet a képernyőről." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT, + "Játékállás rekesze" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_STATE_SLOT, + "Az aktuális rekesz sorszáma." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_STATE, + "Játékállás elmentése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_STATE, + "Játékállás elmentése az éppen kiválasztott rekeszbe." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE, + "Játékállás betöltése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE, + "Játékállás betöltése az éppen kiválasztott rekeszből." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_LOAD_STATE, + "Játékállás betöltés visszavonása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_LOAD_STATE, + "A tartalom visszatér a betöltött játékállás előtti állapotra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNDO_SAVE_STATE, + "Játékállás mentés visszavonása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_UNDO_SAVE_STATE, + "Ha egy játékállás mentés felülíródott, visszaállítja azt az előző elmentett állapotra." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TO_FAVORITES, "Kedvencekhez ad" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST, + "Mentett játékállások" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_LIST, + "A mentett játékállások kezelése." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS, "Lemezműveletek" @@ -3579,6 +4111,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ACHIEVEMENTS_TO_DISPLAY, "Nincs megjeleníthető eredmény" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL, + "A trófeák Hardcore módjának visszaállítása" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE_CANCEL, + "Bekapcsolva hagyja a trófeák Hardcore módját a mostani játékmenetre" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_PAUSE, + "A trófeák Hardcore módjának szüneteltetése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_PAUSE, + "Szünetelteti a trófeák Hardcore módját, ezáltal ismét elérhető a játékállás mentés, a csalások, visszatekerés, leállítás, és lassítás." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ACHIEVEMENT_RESUME, + "Visszaállítja a trófeák Hardcore módját, ezáltal nem elérhető a játékállás mentés, a csalások, visszatekerés, leállítás, lassítás és újraindítás." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ERROR, "Hálózati hiba" @@ -3604,6 +4156,18 @@ MSG_HASH( /* Settings Options */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_IMAGE_MODE, + "Kép mód" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SPEECH_MODE, + "Beszéd mód" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_NARRATOR_MODE, + "Narrátor mód" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_ENTRY_REMOVE_ENABLE_NONE, "KI" @@ -3691,6 +4255,22 @@ MSG_HASH( /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SHADOWS, + "Árnyék effekt" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_SHADOWS, + "A menü szövege, a keret, és a bélyegképek árnyékot vetnek. Kisebb hatása van a teljesítményre." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, + "Kiterjesztett ASCII támogatás" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_EXTENDED_ASCII, + "Nem szabványos ASCII karakterek megjelenítése. Szükséges bizonyos nem-angol nyugati nyelvekhez, így a magyarhoz is. Mérsékelt hatása van a teljesítményre." + ) /* RGUI: Settings Options */ @@ -3717,6 +4297,14 @@ MSG_HASH( /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE, + "Árnyékok megjelenítése" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE, + "Az ikonok, bélyegképek, és betűk árnyékot vetnek. Kisebb hatása van a teljesítményre." + ) /* XMB: Settings Options */ @@ -3822,7 +4410,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP, - "&Segítség" + "&Súgó" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_HELP_DOCUMENTATION, @@ -3963,6 +4551,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_DISK, "Nincs kiválasztott lemez" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS, + "Képernyőrátét" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Elözmény" @@ -3992,7 +4584,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, - "Segítség" + "Súgó" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, @@ -4074,11 +4666,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING, - "Lejátszás" + "Játékban" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PAUSED, - "Megállítva" + "Szüneteltetve" ) /* Notifications */ @@ -4107,9 +4699,13 @@ MSG_HASH( MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N, "Csatlakoztál mint %u" ) +MSG_HASH( + MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST, + "Engedélyezi-e a kapcsolatot ettől a felhasználótól:" + ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_STATUS_PLAYING, - "Lejátszás" + "Játékban" ) MSG_HASH( @@ -4120,6 +4716,10 @@ MSG_HASH( MSG_AUTODETECT, "Automatikus felismerés" ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM, + "Játékállás automatikus betöltése innen" + ) MSG_HASH( MSG_CAPABILITIES, "Képességek" @@ -4144,6 +4744,10 @@ MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK, "Lemez hozzáadása sikertelen" ) +MSG_HASH( + MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO, + "Játékállás automatikus mentése ide" + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Hardcore eredmény mód bekapcsolva, állásmentés és visszatekerés letiltva." @@ -4152,6 +4756,10 @@ MSG_HASH( MSG_CONNECTED_TO, "Kapcsolódva" ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, + "A mag nem támogatja a játékállás elmentését." + ) MSG_HASH( MSG_DISK_CLOSED, "Virtuális lemeztálca becsukva." @@ -4184,30 +4792,82 @@ MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_LOAD, "Nem sikerült betölteni" ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY, + "Képernyőrátét betöltése sikertelen." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE, + "Játékállás betöltése sikertelen innen" + ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY, "Lemez eltávolítása a lemeztálcából sikertelen." ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO, + "Játékállás mentése sikertelen ide" + ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT, "Képernyőkép készítése sikertelen." ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE, + "Játékállás betöltés visszavonása sikertelen." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE, + "Játékállás mentés visszavonása sikertelen." + ) +MSG_HASH( + MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN, + "Automatikus játékálllás mentés itt" + ) +MSG_HASH( + MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT, + "Legutóbbi rekesz megtalálva" + ) MSG_HASH( MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, "Érvénytelen lemezsorszám." ) +MSG_HASH( + MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT, + "Játékállás betöltve a #%d. rekeszből." + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO, + "Játékállás betöltve a #-1 (automata) rekeszből." + ) MSG_HASH( MSG_LOADING, "Betöltés" ) +MSG_HASH( + MSG_LOADING_STATE, + "Játékállás betöltése" + ) MSG_HASH( MSG_MEMORY, "Memória" ) +MSG_HASH( + MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET, + "Még nincs felülírt játékállás mentés." + ) +MSG_HASH( + MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET, + "Még nincs betöltött játékállás." + ) MSG_HASH( MSG_PAUSED, "Megállítva." ) +MSG_HASH( + MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO, + "Játékállás mentés átirányítása ide" + ) MSG_HASH( MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY, "Lemez eltávolítva a tálcából." @@ -4216,6 +4876,22 @@ MSG_HASH( MSG_RESET, "Visszaállítás" ) +MSG_HASH( + MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE, + "Régebbi mentett játékállás visszaállítva." + ) +MSG_HASH( + MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO, + "Játékállás mentés könyvtára visszaállítva ide" + ) +MSG_HASH( + MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT, + "Játékállás elmentve a #%d. rekeszbe." + ) +MSG_HASH( + MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO, + "Játékállás elmentve a #-1 (automatikus) rekeszbe." + ) MSG_HASH( MSG_SAVING_STATE, "Állapot mentése" @@ -4224,6 +4900,14 @@ MSG_HASH( MSG_SCANNING, "Vizsgálat" ) +MSG_HASH( + MSG_STATE_SIZE, + "Játékállás mérete" + ) +MSG_HASH( + MSG_STATE_SLOT, + "Játékállás rekesze" + ) MSG_HASH( MSG_TAKING_SCREENSHOT, "Képernyőmentés készítése." @@ -4236,6 +4920,14 @@ MSG_HASH( MSG_CHANGE_THUMBNAIL_TYPE, "Előnézet megváltoztatása" ) +MSG_HASH( + MSG_UNDID_LOAD_STATE, + "Játékállás betöltése visszavonva." + ) +MSG_HASH( + MSG_UNDOING_SAVE_STATE, + "Játékállás mentés visszavonása folyamatban" + ) MSG_HASH( MSG_UNKNOWN, "Ismeretlen" @@ -4256,6 +4948,14 @@ MSG_HASH( MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE, "Virtuális lemeztálca becsukása sikertelen." ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED, + "Játékállás automatikus betöltése innen: \"%s\", sikertelen." + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_SUCCEEDED, + "Játékállás automatikus betöltése innen: \"%s\", sikeres." + ) MSG_HASH( MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD, "Írja be a jelszót" @@ -4328,6 +5028,14 @@ MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST, "Legmagasabb" ) +MSG_HASH( + MSG_RGUI_MISSING_FONTS, + "Figyelmeztetés: nincs betűkészlet a kiválasztott nyelvhez, használja az Online frissítőt, ha elérhető" + ) +MSG_HASH( + MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE, + "Figyelmeztetés: nem támogatott nyelv - az angol lesz használatban" + ) MSG_HASH( MSG_DUMPING_DISC, "Lemezkép mentése..." diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 5a063e1bb7..a51f826bca 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -67,7 +67,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 /* Hungarian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 20 +#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 30 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 /* Indonesian */ @@ -155,6 +155,6 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33 /* Chinese Traditional */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 24 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 25 #define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0 diff --git a/intl/steam_hu.json b/intl/steam_hu.json index 0f9df802e3..5fe8eaa0a0 100644 --- a/intl/steam_hu.json +++ b/intl/steam_hu.json @@ -1,14 +1,14 @@ { - "main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, run-ahead, and more!", - "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and run-ahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).", - "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, run-ahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.", - "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nA Kronos az UoYabause emulátor modern forkja, amely maga a tiszteletreméltó Yabause emulátor forkja. Ez a DLC biztosítja a Kronos-libretro magot a RetroArch játék- és multimédiás interfésszel való használatra, lehetővé téve a felhasználók számára, hogy a Kronos emulátorral kompatibilis szoftvert töltsenek be.\n\nA Kronos a modern OpenGL képességeket kihasználva számos extra grafikus funkciót kínál, mint például a megnövekedett belső felbontás, emiatt egy korszerű és nagy teljesítményű videókártya ajánlott.\n\nA Kronos számos formátumú játékok betöltését támogatja, beleértve az ISO, BIN/CUE és a tömörített CHD formátumot, valamint külső BIOS fájlokat (saturn_bios.bin és stvbios.zip) a RetroArch \"rendszer\" mappájába vagy a célszoftver mellé helyezve a helyes működés érdekében.", - "mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nA Mesen egy rendkívül pontos, funkciókkal teli emulátor, amely a rengeteg kazettaleképező mellett (kívülálló, illetéktelen kazettákat is beleértve) egyedi színpalettákat és HD forráscsomagokat is támogat. Libretro magként a Mesen számos fejlett funkcióval rendelkezik, mint például a softpatching és a teljesítményelérés (a RetroAchievements szolgáltatáson keresztül).", - "mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nA Mesen S egy rendkívül pontos, funkciókkal teli 16 bites konzol emulátor. Nagy kompatibilitással rendelkezik, a korszak számos játékában használt kiegészítő chipek támogatásával, mindeközben fenntartja a nagy teljesítményt is. Libretro mag, a Mesen S számos fejlett funkcióval rendelkezik, mint például a softpatching és a teljesítményelérés (a RetroAchievements szolgáltatáson keresztül).", - "mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nAz mGBA egy gyors, pontos emulátor az egyik legnépszerűbb és legkedveltebb hordozható konzolhoz, amely kompatibilis számos kedvelt 8- és 16-bites játékkal. A gyorsaság és a hűséges reprodukció iránti elkötelezettség mellett az mGBA rengeteg nagyszerű kiegészítő funkcióval is rendelkezik, beleértve az eredetileg szürkeárnyalatos játékok egyedi palettáinak támogatását, valamint az azokat tartalmazó játékok határainak megjelenítését.\n\nEz a DLC lehetővé teszi az mGBA RetroArch-ból történő futtatását, amely hozzáteszi a fejlesztéseket, valamint a funkciókat, beleértve a valós idejű visszatekerést, kiterjedt utófeldolgozási effekteket és alacsony késleltetésű bemenetet a klasszikus címek modern játékélményéért.", - "pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nA PCSX ReARMed a PCSX-Reloaded, a PCSX-df és természetesen az eredeti PCSX emulátorok hosszú sorának a része. Ezt a verziót eredetileg ARM CPU-val rendelkező eszközökhöz optimalizálták, innen ered a név is, de jó néhány dolgot kiegészítettünk azzal, hogy a tipikus PC-hardvereken is jól működjön.\n\nLibretro magként ehhez a DLC-hez a RetroArch interfész szükséges, ahová magként tölthető be a PCSX ReARMed emulátorral kompatibilis játékok és szoftverek futtatásához. Ennek a magnak a megfelelő működéséhez a szoftver minden egyes régiójához BIOS-lemezkép szükséges (nem tartozék), amelyet a RetroArch \"rendszer\" könyvtárába kell helyezni.", + "main-desc": "A RetroArch egy nyílt forráskódú, többplatformos felület/keretrendszer emulátorok, játékmotorok, videójátékok, médialejátszók és egyéb alkalmazások számára.\n\nA szoftver számos funkciója közül a legnépszerűbb a klasszikus játékok futtatása számítógépek és konzolok széles skáláján, egy letisztult grafikus felületen keresztül. A beállítások egységesek, így elegendő egyszer megadni őket.\n\nEzen felül hamarosan lehetővé válik az eredeti játéklemezek (CD-k) közvetlen futtatása a RetroArch-ban. Komolyan vesszük a videójátékok megőrzését, és szeretnénk biztosítani, hogy az egykor megvásárolt tartalmak modern számítógépeken is elérhetők legyenek.\n\nA RetroArch számos olyan fejlett funkcióval rendelkezik, mint a shaderek, internetes játék, visszatekerés, reagálás egyetlen képkocka alatt, runahead és még sok más!", + "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nA Final Burn Neo (más néven FBNeo) a Final Burn Alpha emulátor új hivatalos ága, amely több száz árkád- és konzoljátékkal kompatibilis. Az FBNeo libretro magja a kompatibilis címek könyvtárát hozza magával a RetroArch-ba, és itt a libretro interfésszel együttműködve lehetővé teszi a RetroArch időhajlító funkcióinak, például a rollback-alapú internetes játék és a run-ahead késleltetés-csökkentés használatát. Ez magában foglalja a bemeneti beállításokat a különböző játékok gombjainak automatikus leképezéséhez, beleértve a harci játékok elrendezéseit mind a modern, mind a régi árkád vezérlőkhöz (fightstick-ekhez).", + "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nA Genesis Plus GX a Genesis Plus emulátor házi készítésű portjaként indult, mielőtt a libretro része lett. A sebességre, a pontosságra és a hordozhatóságra összpontosítva a Genesis Plus GX már számos platformon és frontenden elérhető, és az általa lefedett konzolok egyik leginkább kompatibilis emulátoraként ismert, mivel képes cartridge és CD-ROM játékok futtatására is. Emellett kiválóan működik a RetroArch számos fejlett funkciójával, mint például a valós idejű visszatekeréssel, a run-ahead késleltetés-csökkentéssel, csalásokkal és a RetroAchievements-szel.", + "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nA Kronos az UoYabause emulátor modern leágazása, amely pedig a tiszteletreméltó Yabause emulátor leágazása. Ez a DLC biztosítja a Kronos-libretro magot a RetroArch játék- és multimédiás interfésszel való használatra, lehetővé téve a felhasználók számára, hogy a Kronos emulátorral kompatibilis szoftvert töltsenek be.\n\nA Kronos a modern OpenGL képességeket kihasználva számos extra grafikus funkciót kínál, mint például a megnövelt belső felbontás, emiatt egy korszerű és nagy teljesítményű videókártya ajánlott.\n\nA Kronos számos formátumú játékok betöltését támogatja, beleértve az ISO, BIN/CUE és a tömörített CHD formátumot. Külső BIOS fájlokat (saturn_bios.bin és stvbios.zip) igényel a működéshez, a RetroArch \"rendszer\" mappájába vagy a célszoftver mellé helyezve a helyes működés érdekében.", + "mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nA Mesen egy rendkívül pontos, funkciókkal teli emulátor, amely a rengeteg kazettaleképező mellett (a fura, nemhivatalos kazettákat is beleértve) egyedi színpalettákat és HD forráscsomagokat is támogat. Libretro magként a Mesen számos fejlett funkcióval rendelkezik, mint például a softpatching és a trófeák (a RetroAchievements szolgáltatáson keresztül).", + "mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nA Mesen S egy rendkívül pontos, funkciókkal teli 16 bites konzol emulátor. Nagy kompatibilitással rendelkezik, a korszak számos játékában használt kiegészítő chipek támogatásával, mindeközben fenntartja a nagy teljesítményt is. Libretro magként a Mesen S számos fejlett funkcióval rendelkezik, mint például a softpatching és a trófeák (a RetroAchievements szolgáltatáson keresztül).", + "mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nAz mGBA egy gyors, pontos emulátor az egyik legnépszerűbb és legkedveltebb hordozható konzolhoz, amely kompatibilis számos kedvelt 8- és 16-bites játékkal. A gyorsaság és a hűséges reprodukció iránti elkötelezettség mellett az mGBA rengeteg nagyszerű kiegészítő funkcióval is rendelkezik, beleértve az eredetileg szürkeárnyalatos játékok egyedi palettáinak támogatását, valamint keretek megjelenítését, ha a játék azt tartalmazza.\n\nEz a DLC lehetővé teszi az mGBA RetroArch-ból történő futtatását, amely elérhetővé teszi a fejlesztéseket, valamint a funkciókat, mint például a valós idejű visszatekerést, kiterjedt utófeldolgozási effekteket és alacsony késleltetésű bemenetet, a klasszikus címek modern játékélményéért.", + "pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nA PCSX ReARMed a PCSX-Reloaded, a PCSX-df és természetesen az eredeti PCSX emulátorok hosszú sorának a része. Ezt a verziót eredetileg ARM CPU-val rendelkező eszközökhöz optimalizálták, innen ered a név is, de jó néhány dolgot kiegészítettünk azzal, hogy a tipikus PC-hardvereken is jól működjön.\n\nLibretro magként ehhez a DLC-hez a RetroArch interfész szükséges, ahová magként tölthető be a PCSX ReARMed emulátorral kompatibilis játékok és szoftverek futtatásához. Ezen mag megfelelő működéséhez a szoftver minden egyes régiójához BIOS-képfájl szükséges (nem tartozék), amelyet a RetroArch \"rendszer\" könyvtárába kell helyezni.", "sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\nA SameBoy egy rendkívül pontos emulátor, amely néhány olyan játék sikeres futtatásáról ismert, amelyek más emulátoroknak nehézséget okoz. Ezen a nagy pontosságon kívül a SameBoy néhány jó funkciót is kínál, mint például az emulálandó eszközmodell kiválasztása, függetlenül attól, hogy a játék melyik modellhez készült, a felhasználó által választható színezési paletták, a beépített HLE BIOS és a keretek betöltésének lehetősége az őket támogató játékokban.", - "stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nA Stella egy ingyenes, nyílt forráskódú emulátor az 1970-es és 80-as évek egyik legnépszerűbb és legbefolyásosabb otthoni videojáték-konzoljához. Ez az emulátor eredetileg a GNU/Linux operációs rendszeren való használatra lett kifejlesztve, de idővel számos különböző platformra került, beleértve a libretro -t, amely lehetővé teszi, hogy játsszon a RetroArch játék- és multimédiás rendszeren.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nAz elmúlt néhány évben a Stella fejlesztőcsapata nagy lépéseket tett a Stella célkonzoljának sok különlegességeinek utánzásában, így kompatibilis a sok nehezen emulálható játékkal, a homebrew szoftverrel és a demókkal.\n\nA RetroArch révén modern megjelenést kölcsönöz ennek a klasszikus emulátornak, támogatva a valós idejű visszajátszást és a RetroAchievements-t, valamint a RetroArch osztályának legjobb árnyékolóit a CRT kijelző emulációhoz és így tovább.", - "requirements": "Processzor: Intel Pentium 4 és újabb (CPU SSE2 utasításokkal).\nAjánlott processzor: Intel Core sorozat vagy AMD-vel egyenértékű.\nGrafika: Bármilyen OpenGL 2.x vagy Direct3D11 kompatibilis videokártya(GPU). Ahhoz, hogy a shader-ek (árnyékolók) megfelelően működjenek, legalább a Shader Model 2.0 szabványt kell támogatnia.\nAjánlott-grafika: Intel-hez:Legalább Intel HD 4K szükséges az OpenGL-hez, minden kompatibilis D3D11 GPU a Direct3D 11-hez. Legalább a Shader 3.0 és/vagy 4.0 szabványt kell támogatnia\nTovábbi megjegyzések: OpenGL esetén: A Windows 10 -es Intel HD 2K/3K videokártyáknak(GPU-nak) vissza kell térniük az OpenGL 1.1 illesztőprogramra.", + "stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nA Stella egy ingyenes, nyílt forráskódú emulátor az 1970-es és 80-as évek egyik legnépszerűbb és legbefolyásosabb otthoni videojáték-konzoljához. Ez az emulátor eredetileg a GNU/Linux operációs rendszeren való használatra lett kifejlesztve, de idővel számos különböző platformra átírták, beleértve a libretro-t, így a RetroArch játék- és multimédiás rendszeren keresztül játszható.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nAz elmúlt néhány évben a Stella fejlesztőcsapata nagy lépéseket tett a Stella célkonzoljának sok egyedi furcsaságának utánzásában, így kompatibilis sok nehezen emulálható játékkal, homebrew szoftverrel és demókkal.\n\nA RetroArch révén modern megjelenést kölcsönöz ennek a klasszikus emulátornak, támogatva a valós idejű visszajátszást és a RetroAchievements-t, a RetroArch kategóriájában legjobb árnyékolóit a CRT kijelző emulációhoz, és így tovább.", + "requirements": "Processzor: Intel Pentium 4 és újabb (CPU SSE2 utasításokkal) \nAjánlott processzor: Intel Core sorozat vagy ezzel egyenértékű AMD \nGrafika: Bármilyen OpenGL 2.x vagy Direct3D11 kompatibilis videokártya. Ahhoz, hogy a shader-ek (árnyékolók) megfelelően működjenek, legalább Shader Model 2.0 támogatás szükséges. \nAjánlott grafika: Intel-hez: OpenGL-hez legalább Intel HD 4K, Direct3D 11-hez bármilyen kompatibilis D3D11 GPU. Shader Model 3.0 és/vagy 4.0 támogatás.\nTovábbi megjegyzések: OpenGL esetén: Az Intel HD 2K/3K videokártyáknak vissza kell térniük az OpenGL 1.1 illesztőprogramra Windows 10 esetén.", "legal-limits": "A RetroArch ingyenes/nyílt forráskódú szoftver, amely a GNU GPL 3.0 licenc alatt érhető el. \nNem tartalmaz harmadik fél által szerzői joggal védett anyagot. A RetroArch semmilyen módon nem támogatja a kalózkodást." }