From 8373ef1a61da461ca1cda280620538588d2eaa6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Sat, 19 Feb 2022 00:09:36 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/googleplay_hr.json | 4 + intl/msg_hash_ca.h | 112 +++ intl/msg_hash_cs.h | 1588 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ intl/msg_hash_de.h | 84 ++- intl/msg_hash_es.h | 44 +- intl/msg_hash_hr.h | 858 +++++++++++++++++++++ intl/msg_hash_pt_br.h | 4 + intl/msg_hash_tr.h | 4 + intl/progress.h | 12 +- intl/steam_hr.json | 14 + 10 files changed, 2658 insertions(+), 66 deletions(-) create mode 100644 intl/googleplay_hr.json create mode 100644 intl/msg_hash_hr.h create mode 100644 intl/steam_hr.json diff --git a/intl/googleplay_hr.json b/intl/googleplay_hr.json new file mode 100644 index 0000000000..f68a4d9318 --- /dev/null +++ b/intl/googleplay_hr.json @@ -0,0 +1,4 @@ +{ + "main-desc": "RetroArch is an open-source project that makes use of a powerful development interface called Libretro. Libretro is an interface that allows you to make cross-platform applications that can use rich features such as OpenGL, cross-platform camera support, location support, and more in the future.\n\nIt comes with its own built-in collection of applications to provide you with a 'one-stop-shop' for entertainment.\n\nLibretro and RetroArch are perfectly suited for creating games, emulators and multimedia programs. If you want to learn more, go to our website (listed below).\nIMPORTANT!!!\n\nRetroArch is a multi-versatile program, that means that in order for it to do anything, you need modular programs that we call 'cores'. These cores DO NOT COME OUT OF THE BOX. You need to go to \"Online Updater -> Core Updater\" from within the app to download them.\n\nFEATURES:\n* Eye-candy menus to choose from!\n* Scan files / directories and add them to game system collections!\n* View database information about each game once added to a collection!\n* Download programs ('cores') online\n* Update everything!\n* Download Game & Watch games and play them with our exclusive Game & Watch emulator!\n* Built-in input remapping\n* Ability to remap controls\n* Ability to enter and load cheats\n* Multi-language support!\n* Over 80+ programs('cores') now and counting!\n* Play multiplayer with NetPlay!\n* Take screenshots, save states and more!\n\n* No DRM\n* No restrictions on usage\n* Open-source\n* No push ads\n* No spying\n* No ads period\n\nJoin us on discord for support and netplay matchmaking\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nVisit our Youtube channel here for tutorials, gameplays, news and development progress!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nFor info and help, see our documentation site -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nVisit our website!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com", + "short-desc": "Retro games and emulators on your device!" +} diff --git a/intl/msg_hash_ca.h b/intl/msg_hash_ca.h index 97c717d3d2..b3e273297e 100644 --- a/intl/msg_hash_ca.h +++ b/intl/msg_hash_ca.h @@ -1270,6 +1270,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALING_SETTINGS, "Canvia les configuracions de mida de l'escalat d'imatge." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_SETTINGS, + "Canvia la configuració de vídeo d'HDR." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS, "Sincronització" @@ -1286,10 +1290,86 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SUSPEND_SCREENSAVER_ENABLE, "Evita que el salvapantalles del vostre sistema s'activi." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, + "Insereix fotogrames negres" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, + "Insereix un fotograma negre entre fotogrames. És útil en algunes pantalles amb una taxa de refresc alta per eliminar el ghosting." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, + "Captura de pantalla de la GPU" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT, + "Les captures de pantalla es faran sobre la imatge de la GPU amb els shaders aplicats, si és possible." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH, + "Filtre bilineal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH, + "Difumina lleugerament la imatge per suavitzar les vores dels píxels. Aquesta opció té molt poc impacte sobre el rendiment." + ) #if defined(DINGUX) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE, + "Interpolació d'imatges" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE, + "Especifiqueu el mètode d'interpolació d'imatges quan s'escali el contingut a la IPU interna. Es recomana «Bicúbica» o «Bilineal» quan es fan servir filtres de vídeo de CPU. Aquesta opció no té cap impacte sobre el rendiment." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC, + "Bicúbica" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR, + "Bilineal" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST, + "Veí més proper" + ) #if defined(RS90) || defined(MIYOO) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, + "Interpolació d'imatges" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, + "Especifiqueu el mètode d'interpolació d'imatges quan es desactiva l'opció «Escalat enter». L'opció «Veí més proper» és la que té menys impacte sobre el rendiment." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT, + "Veí més proper" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_BRESENHAM_HORZ, + "Semilineal" + ) #endif #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, + "Filtre de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER, + "Aplica un filtre de vídeo per CPU. Pot tenir un gran impacte sobre el rendiment. Alguns filtres de vídeo poden funcionar només amb nuclis que usen color en 32 o 16 bits." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE, + "Elimina el filtre de vídeo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE, + "Elimina qualsevol filtre de vídeo per CPU actiu." + ) /* Settings > Video > CRT SwitchRes */ @@ -1569,6 +1649,10 @@ MSG_HASH( /* Playlist > Playlist Item */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN, + "Executa" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, "Informació" @@ -1660,9 +1744,21 @@ MSG_HASH( /* Miscellaneous UI Items */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BASIC_MENU_CONTROLS_OK, + "D'acord" + ) /* Settings Options */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_YES, + "Sí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOT_AVAILABLE, + "N/D" + ) /* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ @@ -1715,6 +1811,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER, "Navegador d'Arxius" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER_UP, + "Amunt" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, "Nucli" @@ -1738,6 +1838,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Historial" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_MUSIC, + "Executa" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, "Usuari" @@ -1800,6 +1904,14 @@ MSG_HASH( /* Environment Specific Settings */ +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_FORMAT_NO_DESC, + "%u×%u" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_FORMAT_DESC, + "%u×%u - %s" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS, "Connexió sense fils Wi-Fi" diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h index 6d5cca24ed..40e9031345 100644 --- a/intl/msg_hash_cs.h +++ b/intl/msg_hash_cs.h @@ -2017,27 +2017,491 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, "Jak daleko musí být osa nakloněna, aby došlo ke stisknutí tlačítka." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE, + "Analogova mrtvá zóna" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY, + "Analogová citlivost" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT, + "Počet sekund, které je třeba počkat, než se přejde na další vazbu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD, + "Počet sekund, po které je třeba vstup podržet, aby byl svázán." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD, + "Doba (ve snímcích), po kterou jsou stisknuta tlačítka s funkcí turbo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE, + "Počet snímků z období Turbo, po které jsou tlačítka držena stisknutá. Pokud je toto číslo rovno nebo větší než perioda Turbo, tlačítka se nikdy neuvolní." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE, + "Vyberte obecné chování turbo režimu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, + "Výchozí Tlačítko Turba" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON, + "Výchozí aktivní tlačítko pro režim Turbo \"Single Button\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS, + "Změna nastavení turbo fire." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, + "Haptická Zpětná Vazba/Vibrace" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS, + "Změna nastavení haptické zpětné vazby a vibrací." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_SETTINGS, + "Menu Ovládání" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_SETTINGS, + "Změna nastavení ovládání nabídky." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS, + "Změna nastavení hotkey." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS, + "Změna ovládacích prvků pro tento port." + ) /* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIBRATE_ON_KEYPRESS, + "Vibrace při stisknutí klávesy" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION, + "Povolení vibrací zařízení (pro podporovaná jádra)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RUMBLE_GAIN, + "Síla Vibrací" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RUMBLE_GAIN, + "Určete velikost efektů haptické zpětné vazby." + ) /* Settings > Input > Menu Controls */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, + "Jednotné Ovládání Nabídky" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_UNIFIED_MENU_CONTROLS, + "V menu i ve hře používejte stejné ovládací prvky. Platí pro klávesnici." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, + "Tlačítka OK a Storno pro výměnu nabídek" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, + "Vyměňte tlačítka OK/Zrušit. Vypnutá je japonská orientace tlačítek, zapnutá je západní orientace." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, + "Ovládací Menu Všech Uživatelů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU, + "Umožnit libovolnému uživateli ovládat nabídku. Pokud je zakázáno, může nabídku ovládat pouze 1 uživatel." + ) /* Settings > Input > Hotkeys */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE, + "Potrvdit Ukončení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_PRESS_TWICE, + "Požadavek na dvojí stisknutí klávesové zkratky Quit pro ukončení aplikace RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, + "Menu Přepínání Her. Ovladače Combo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MENU_ENUM_TOGGLE_GAMEPAD_COMBO, + "Kombinace tlačítek ovladače pro přepínání nabídky." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "Ukončení Na Her. Ovladači Combo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_QUIT_GAMEPAD_COMBO, + "Kombinace tlačítek ovladače pro ukončení aplikace RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "Hotkey Povolení Zpoždění (Frames)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, + "Přidání prodlevy v počtu snímků, než se po stisknutí (a podržení) přiřazené klávesy \"Hotkey Enable\" zablokuje normální vstup. Umožňuje zachytit normální vstup z klávesy 'Hotkey Enable', když je namapována na jinou akci (např. RetroPad 'Select')." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, + "Přepíná mezi rychlým převíjením vpřed a normální rychlostí." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, + "Povolí rychlé převíjení vpřed při podržení. Po uvolnění tlačítka běží obsah normální rychlostí." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, + "Přepíná mezi zpomaleným pohybem a normální rychlostí." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, + "Povolí zpomalený pohyb při podržení. Po uvolnění tlačítka běží obsah normální rychlostí." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, + "Načtení Stavu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY, + "Načte uložený stav z aktuálně vybraného slotu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, + "Uložení Stavu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY, + "Uloží stav do aktuálně vybraného slotu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, + "Celá Obrazovka (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FULLSCREEN_TOGGLE_KEY, + "Přepíná mezi celoobrazovkovým a okenním režimem zobrazení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "Zavřít Obsah" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CLOSE_CONTENT_KEY, + "Zavře aktuální obsah. Veškeré neuložené změny mohou být ztraceny." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, "Ukončit program" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_QUIT_KEY, + "Zavře nástroj RetroArch a zajistí, že všechna uložená data a konfigurační soubory budou spláchnuty na disk." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, + "Save Stav Slotu +" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS, + "Zvýší index aktuálně vybraného slotu stavu uložení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, + "Save Stav Slotu -" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATE_SLOT_MINUS, + "Sníží index aktuálně vybraného slotu stavu uložení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_REWIND, + "Přetočit" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND_HOTKEY, + "Převíjí aktuální obsah při podržení klávesy.\n'Podpora převíjení' musí být povolena." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE, + "Přehrávání Vstupního Záznamu (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE, + "Zapnutí/vypnutí nahrávání herních vstupů ve formátu .bsv." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "Pauza (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE, + "Přepíná spuštěný obsah mezi pozastavenými a nepozastavenými stavy." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FRAMEADVANCE, + "Při pozastavení obsahu jej posune o jeden snímek." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESET, + "Resetovat Hru" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET, + "Resetuje aktuální obsah od začátku." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT, + "Načte a použije další soubor předvolby shaderu v kořenovém adresáři \"Video Shaders\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV, + "Načte a použije předchozí soubor předvolby shaderu v kořenovém adresáři \"Video Shaders\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS, + "Zvýší aktuálně vybraný index podvodu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS, + "Sníží aktuálně vybraný index podvodu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE, + "Cheaty (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_TOGGLE, + "Zapne/vypne aktuálně vybraný cheat." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT, "Pořídit snímek obrazovky" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SCREENSHOT, + "Zachytí obrázek aktuálního obsahu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MUTE, + "Audio Mute (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MUTE, + "Zapíná/vypíná zvukový výstup." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OSK, + "Klávesnice Na Obrazovce (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OSK, + "Zapnutí/vypnutí klávesnice na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FPS_TOGGLE, + "Ukázat FPS (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FPS_TOGGLE, + "Zapne/vypne indikátor stavu \"snímků za sekundu\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE, + "Zobrazit Technické Statistiky (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STATISTICS_TOGGLE, + "Zapne/vypne zobrazení technických statistik na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE, + "Ukázat Netplay Ping (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PING_TOGGLE, + "Zapne/vypne počítadlo ping pro aktuální místnost pro hraní po síti." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO, + "Odeslání informací o ladění" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SEND_DEBUG_INFO, + "Odešle diagnostické informace o vašem zařízení a konfiguraci aplikace RetroArch na naše servery k analýze." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE, + "Netplay Hosting (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_HOST_TOGGLE, + "Zapnutí/vypnutí hostování v síti." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH, + "Režim Netplay Play/Spectate (přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_GAME_WATCH, + "Přepíná aktuální relaci hry po síti mezi režimy \"hrát\" a \"sledovat\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT, + "NetPlay Hráčský Chat" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_PLAYER_CHAT, + "Odešle zprávu chatu do aktuální relace síťové hry." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE, + "Netplay Fade Chat Přepínač" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_NETPLAY_FADE_CHAT_TOGGLE, + "Přepínání mezi blednoucími a statickými zprávami chatu při hraní po síti." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, + "Hotkey Povolení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY, + "Po přiřazení musí být klávesa \"Hotkey Enable\" stisknuta (a podržena), aby byly rozpoznány ostatní klávesové zkratky. Umožňuje namapovat tlačítka ovladače na funkce horkých kláves bez vlivu na normální zadávání." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_UP, + "Zvýšit Hlasitost" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_UP, + "Zvyšuje úroveň výstupní hlasitosti zvuku." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_VOLUME_DOWN, + "Snížit Hlasitost" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_VOLUME_DOWN, + "Sníží úroveň výstupní hlasitosti zvuku." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, + "Další Překrytí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_OVERLAY_NEXT, + "Přepne na další dostupné rozložení aktuálně aktivního překryvu na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, + "Přepínač Vysunutí Disku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_EJECT_TOGGLE, + "Pokud je přihrádka na virtuální disk zavřená, otevře ji a vyndá vložený disk. V opačném případě vloží aktuálně vybraný disk a zavře zásobník." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT, + "Další Disk" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_NEXT, + "Zvýší index aktuálně vybraného disku.\nVirtuální zásobník disků musí být otevřený." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV, + "Předchozí Disk" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_DISK_PREV, + "Sníží index aktuálně vybraného disku.\nVirtuální zásobník disků musí být otevřený." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE, + "Grab Mouse (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GRAB_MOUSE_TOGGLE, + "Uchopí nebo uvolní myš. Při uchopení je systémový kurzor skrytý a omezený na zobrazovací okno aplikace RetroArch, což zlepšuje relativní zadávání myší." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "Game Focus (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_GAME_FOCUS_TOGGLE, + "Povolí nebo zakáže režim \"Game Focus\". Když má obsah fokus, jsou klávesové zkratky zakázány (plný vstup z klávesnice je předán běžícímu jádru) a myš je uchopena." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE, + "Nabídka Plochy (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_UI_COMPANION_TOGGLE, + "Otevře doprovodné uživatelské rozhraní WIMP (Windows, Icons, Menus, Pointer)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "Menu (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_MENU_TOGGLE, + "Přepíná aktuální zobrazení mezi nabídkou a běžícím obsahem." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE, + "Nahrávání (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE, + "Spustí/zastaví nahrávání aktuální relace do místního video souboru." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE, + "Streamování (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE, + "Spustí/zastaví streamování aktuální relace na online video platformu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE, + "Run-Ahead (Přepínání)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE, + "Zapnutí/vypnutí funkce Run-Ahead." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, "Služba AI" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_AI_SERVICE, + "Zachytí obraz aktuálního obsahu a poté přeloží a/nebo nahlas přečte jakýkoli text na obrazovce.\n'AI Service' Musí být povolena a nakonfigurována." + ) /* Settings > Input > Port # Controls */ @@ -2045,69 +2509,1185 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_TYPE, "Typ zařízení" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ADC_TYPE, + "Analog Na Digital Type" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE, + "Použijte zadanou analogovou páčku pro vstup D-Pad. Pokud má jádro nativní analogovou podporu, mapování D-Pad bude zakázáno, pokud není vybrána možnost \"(Vynuceně)\". Pokud je mapování D-Pad vynuceno, jádro nebude přijímat žádný analogový vstup ze zadané páčky." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT, + "Mapovaný Port" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_PORT, + "Určuje, který port \"jádra\" (obvykle číslo hráče) bude přijímat vstup z portu frontendového řadiče %u." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_ALL, + "Nastavení Všech Ovládačů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_DEFAULT_ALL, + "Obnovit Výchozí Nastavení Ovládačů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SAVE_AUTOCONFIG, + "Uložit Profil Ovladače" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_INDEX, + "Myš Index" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_B, + "B Tlačítko (Dolů)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_Y, + "Y Tlačítko (Vlevo)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_SELECT, + "Select Tlačítko" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_START, + "Start Tlačítko" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_UP, "D-Pad Nahoru" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_DOWN, + "D-Pad Dolů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_LEFT, + "D-Pad Vlevo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_RIGHT, + "D-Pad Vpravo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_A, + "A Tlačítko (Vpravo)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_X, + "Tlačítko X (Nahoře)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L, + "L Tlačítko (Shoulder)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R, + "R Tlačítko (Shoulder)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L2, + "L2 Tlačítko (Trigger)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R2, + "R2 Tlačítko (Trigger)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_L3, + "L3 Tlačítko (Thumb)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_JOYPAD_R3, + "R3 Tlačítko (Thumb)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_PLUS, + "Levý Analog X+ (Vpravo)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_X_MINUS, + "Levý Analog X- (Vlevo)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_PLUS, + "Levý Analog Y+ (Dolů)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_LEFT_Y_MINUS, + "Levý Analog Y- (Nahoru)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_PLUS, + "Pravý Analog X+ (Vpravo)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_X_MINUS, + "Pravý Analog X- (Vlevo)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_PLUS, + "Pravý Analog Y+ (Dolů)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_RIGHT_Y_MINUS, + "Pravý Analog Y- (Nahoru)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_TRIGGER, + "Spoušť pistole" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_RELOAD, + "Nabíjení zbraně" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_A, + "Zbraň Aux A" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_B, + "Zbraň Aux B" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_AUX_C, + "Zbraň Aux C" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_START, + "Zbraň Start" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_SELECT, + "Zbraň Select" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_UP, + "Zbraň D-Pad Nahoru" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_DOWN, + "Zbraň D-Pad Dolů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_LEFT, + "Zbraň D-Pad Vlevo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_LIGHTGUN_DPAD_RIGHT, + "Zbraň D-Pad Vpravo" + ) /* Settings > Latency */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED, + "[Run-Ahead Nedostupný]" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED, + "Současné jádro je nekompatibilní s run-ahead kvůli chybějící podpoře deterministického stavu ukládání." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED, + "Run-Ahead Pro Snížení Zpoždění" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED, + "Spusťte logiku jádra o jeden nebo více snímků dopředu a poté načtěte stav zpět, abyste snížili vnímané zpoždění vstupu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES, + "Počet Snímků Do Režimu Run-Ahead" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, + "Počet snímků, které se mají spustit dopředu. Způsobuje problémy s hraním, například trhání, pokud je počet zpožděných snímků ve hře překročen." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, + "Použít Druhý Stupeň Run-Ahead" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, + "Použijte druhou instanci jádra RetroArch pro run-ahead. Zabraňuje problémům se zvukem způsobeným stavem načítání." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, + "Skryt Varování Run-Ahead" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, + "Skrytí varovné zprávy, která se zobrazí při použití funkce Run-Ahead a jádro nepodporuje stavy uložení." + ) /* Settings > Core */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT, + "Poskytněte hardwarově renderovaným jádrům vlastní soukromý kontext. Vyhnete se tak nutnosti předpokládat změny stavu hardwaru mezi jednotlivými snímky." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DRIVER_SWITCH_ENABLE, + "Povolit Jádrům Přepínat Ovladač Videa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SWITCH_ENABLE, + "Umožňuje jádrům přepnout na jiný video ovladač, než je aktuálně načtený." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, + "Nahrát Fiktivní Jádro Při Vypnutí Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN, + "Některá jádra mají funkci vypnutí, načtení fiktivního jádra zabrání vypnutí aplikace RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_SUPPORTS_NO_CONTENT_ENABLE, + "Automatické Spuštění Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Kontrola Chybějícího Firmwaru Před Načtením" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CHECK_FOR_MISSING_FIRMWARE, + "Před pokusem o načtení obsahu zkontrolujte, zda je k dispozici veškerý požadovaný firmware." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE, + "Kategorie Možností Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_OPTION_CATEGORY_ENABLE, + "Umožnit jádrům zobrazovat možnosti v podnabídkách založených na kategoriích. POZNÁMKA: Aby se změny projevily, musí být jádro znovu načteno." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CACHE_ENABLE, + "Informační soubory jádra mezipaměti" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFO_CACHE_ENABLE, + "Udržování trvalé místní mezipaměti nainstalovaných informací o jádře. Výrazně zkracuje dobu načítání na platformách s pomalým přístupem k disku." + ) #ifndef HAVE_DYNAMIC +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "Vždy Znovu Načíst Jádro Při Spuštění Obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ALWAYS_RELOAD_CORE_ON_RUN_CONTENT, + "Restartovat RetroArch při spuštění obsahu, i když je požadované jádro již načteno. To může zlepšit stabilitu systému na úkor prodloužení doby načítání." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE, + "Povolit Rotaci" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ALLOW_ROTATE, + "Umožnit jádrům nastavit rotaci. Pokud je zakázáno, jsou požadavky na rotaci ignorovány. Užitečné pro nastavení, která ručně otáčejí obrazovku." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST, + "Správa Jader" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_MANAGER_LIST, + "Provádět offline úlohy údržby nainstalovaných jader (zálohování, obnovení, odstranění atd.) a zobrazovat informace o jádrech." + ) /* Settings > Configuration */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, + "Uložit Konfiguraci a Ukončit" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT, + "Při ukončení uložte změny do konfiguračního souboru." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, + "Automatické Načtení Obsahu Specifické Pro Možnosti Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAME_SPECIFIC_OPTIONS, + "Při spuštění načíst ve výchozím nastavení přizpůsobené možnosti jádra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, + "Automatické Načítání Souborů Přepisu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_OVERRIDES_ENABLE, + "Načtení Vlastní Konfigurace Při Spuštění." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_REMAPS_ENABLE, + "Automatické Načítání Přemapovacích Souborů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTO_REMAPS_ENABLE, + "Načtení Vlastních Ovladačů Při Startu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, + "Automatické Načítání Předvoleb Shaderů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS, + "Použití Globálních Možnosti Dat Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GLOBAL_CORE_OPTIONS, + "Uložení všech voleb jádra do společného souboru nastavení (retroarch-core-options.cfg). Pokud je vypnuto, budou volby pro každé jádro uloženy do samostatné složky/souboru pro konkrétní jádro v adresáři 'Configs' aplikace RetroArch." + ) /* Settings > Saving */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_ENABLE, + "Řazení Uložených Souborů do Složek Podle Názvu Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_ENABLE, + "Uložené soubory roztřiďte do složek pojmenovaných podle použitého jádra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_ENABLE, + "Třídění Uložených Stavů Do Složek Podle Názvu Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_ENABLE, + "Třídit stavy ukládání do složek pojmenovaných podle použitého jádra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE, + "Řazení Uložených Souborů do Složek Podle Adresáře Obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVEFILES_BY_CONTENT_ENABLE, + "Třídit ukládání souborů do složek pojmenovaných podle adresáře, ve kterém se obsah nachází." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE, + "Třídění Uložených Stavů do Složek Podle Adresáře Obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SAVESTATES_BY_CONTENT_ENABLE, + "Třídit ukládání stavů do složek pojmenovaných podle adresáře, ve kterém se obsah nachází." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, + "Nepřepisovat Paměť SaveRAM při Načítání Stavu Uložení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BLOCK_SRAM_OVERWRITE, + "Blokování přepisování paměti SaveRAM při načítání stavů uložení. Může potenciálně vést k chybám ve hrách." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTOSAVE_INTERVAL, + "Interval Automatického Ukládání Paměti SaveRAM" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL, + "Automatické ukládání nevolatilní paměti SaveRAM v pravidelném intervalu (Sek)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX, + "Automatické Zvyšování Indexu Stavu Uložení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_INDEX, + "Před vytvořením stavu uložení se automaticky zvýší index stavu uložení. Při načítání obsahu se index nastaví na nejvyšší existující index." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_MAX_KEEP, + "Maximální Auto-Navýšení Zachová Uložené Stavy" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP, + "Omezit počet stavů uložení, které budou vytvořeny, když je povolena možnost \"Automaticky zvyšovat index stavu uložení\". Pokud je limit při ukládání nového stavu překročen, stávající stav s nejnižším indexem bude odstraněn. Hodnota \"0\" znamená, že bude uloženo neomezené množství stavů." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE, + "Automatické Uložení Stavu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_SAVE, + "Automatické vytvoření stavu uložení při zavření obsahu. Pokud je povolena volba 'Automaticky načíst stav', RetroArch tento stav uložení automaticky načte." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD, + "Nahrání Stavu Automaticky" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD, + "Automatické načtení stavu automatického ukládání při spuštění." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, + "Miniatury Uložených Stavu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_THUMBNAIL_ENABLE, + "Zobrazení miniatur stavů uložení v nabídce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_FILE_COMPRESSION, + "SaveRAM Komprese" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_FILE_COMPRESSION, + "Zápis nevolatilních souborů SaveRAM v archivovaném formátu. Dramaticky snižuje velikost souboru na úkor (zanedbatelně) prodloužené doby ukládání/načítání.\nPouze pro jádra, která umožňují ukládání přes standardní rozhraní libretro SaveRAM." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, + "Komprese Uložených Stavu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION, + "Zápis souborů s uloženými stavy v archivovaném formátu. Dramaticky snižuje velikost souboru na úkor prodloužení doby ukládání/načítání." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE, + "Třídění Snímků Obrazovky do Složek Podle Adresáře Obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SORT_SCREENSHOTS_BY_CONTENT_ENABLE, + "Snímky obrazovky můžete řadit do složek pojmenovaných podle adresáře, ve kterém se obsah nachází." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVEFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "Zapsat Uložené do Adresáře Obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "Zapsat Uložené Stavy do Adresáře Obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "Systémové Soubory Jsou v Adresáři Obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE, + "Zapsat Snímky Obrazovky do Adresáře Obsahu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG, + "Uložení Protokolu o Provozní Době (Na Jádro)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG, + "Sledujte, jak dlouho jednotlivé položky obsahu běží, a záznamy oddělujte podle jádra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, + "Uložit Protokol o Spuštění (Souhrnný)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE, + "Sledujte, jak dlouho byla každá položka obsahu spuštěna, a to jako souhrnný součet za všechna jádra." + ) /* Settings > Logging */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_VERBOSITY, + "Vyjádření Protokolování" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_VERBOSITY, + "Protokolování událostí do terminálu nebo souboru." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRONTEND_LOG_LEVEL, + "Úroveň Protokolování Frontendu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FRONTEND_LOG_LEVEL, + "Nastavení úrovně protokolu pro frontend. Pokud je úroveň protokolu vydaného frontendem nižší než tato hodnota, je ignorována." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_LOG_LEVEL, + "Úroveň Protokolování Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LIBRETRO_LOG_LEVEL, + "Nastavení úrovně protokolu pro jádra. Pokud je úroveň protokolu vydaného jádrem nižší než tato hodnota, je ignorována." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE, + "Protokol do Souboru" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE, + "Přesměrování zpráv protokolu systémových událostí do souboru. Vyžaduje, aby byla povolena možnost 'Verbosita protokolování'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP, + "Soubory Protokolu s Časovým Razítkem" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOG_TO_FILE_TIMESTAMP, + "Při protokolování do souboru přesměruje výstup z každé relace RetroArch do nového souboru s časovým razítkem. Pokud je vypnuto, protokol se přepíše při každém restartu RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PERFCNT_ENABLE, + "Počítadla Výkonu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PERFCNT_ENABLE, + "Počítadla výkonu pro RetroArch a jádra. Údaje z čítačů mohou pomoci určit úzká místa systému a vyladit výkon." + ) /* Settings > File Browser */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_HIDDEN_FILES, + "Zobrazit Skryté Soubory a Adresáře" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_HIDDEN_FILES, + "Zobrazení skrytých souborů a adresářů v prohlížeči souborů." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, + "Filtrování Neznámých Rozšíření" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NAVIGATION_BROWSER_FILTER_SUPPORTED_EXTENSIONS_ENABLE, + "Filtrování souborů zobrazovaných v prohlížeči souborů podle podporovaných přípon." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_PLAYER, + "Použití Vestavěného Mediálního Přehrávače" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER_BY_CURRENT_CORE, + "Filtrování Podle Aktuálního Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_LAST_START_DIRECTORY, + "Zapamatovat si Naposledy Použitý Úvodní Adresář" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_USE_LAST_START_DIRECTORY, + "Při načítání obsahu z úvodního adresáře otevřete prohlížeč souborů v posledním použitém umístění. Poznámka: Umístění se po restartu aplikace RetroArch obnoví na výchozí." + ) /* Settings > Frame Throttle */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_SETTINGS, + "Přetočit" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_REWIND, + "Změna nastavení přetáčení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, + "Počítadlo Času Snímku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_SETTINGS, + "Změna nastavení ovlivňujícího počítadlo času snímků.\nAktivní pouze při vypnutém vláknovém videu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_RATIO, + "Rychlost Posunu Vpřed" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_RATIO, + "Maximální rychlost, kterou bude obsah spuštěn při použití rychlého převíjení (např. 5,0x pro obsah s 60 snímky za sekundu = limit 300 snímků za sekundu). Je-li nastavena hodnota 0,0x, je poměr rychlého převíjení neomezený (bez omezení počtu snímků za sekundu)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FASTFORWARD_FRAMESKIP, + "Rychlost Posunu Vpřed Přeskočením Snímků" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FASTFORWARD_FRAMESKIP, + "Přeskakování snímků podle rychlosti převíjení. To šetří energii a umožňuje použití omezování snímků třetích stran." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SLOWMOTION_RATIO, + "Hodnota Zpomalení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SLOWMOTION_RATIO, + "Rychlost přehrávání obsahu při použití zpomaleného pohybu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, + "Omezení Snímkové Frekvence v Menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE, + "Zajišťuje omezení snímkové frekvence v nabídce." + ) /* Settings > Frame Throttle > Rewind */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_ENABLE, + "Podpora Přetáčení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_ENABLE, + "Návrat k předchozímu bodu nedávného hraní. Při hraní to způsobuje značný zásah do výkonu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_GRANULARITY, + "Přetáčení Snímků" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_GRANULARITY, + "Počet snímků, které se převinou v jednom kroku. Vyšší hodnoty zvyšují rychlost převíjení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE, + "Velikost Vyrovnávací Paměti pro Přetáčení (MB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE, + "Velikost paměti (v MB), která má být rezervována pro vyrovnávací paměť pro převíjení. Zvýšením této hodnoty se zvýší množství historie převíjení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, + "Velikost Kroku Vyrovnávací Paměti Přetáčení (MB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_REWIND_BUFFER_SIZE_STEP, + "Při každém zvýšení nebo snížení hodnoty velikosti vyrovnávací paměti pro převíjení se tato hodnota změní o tuto hodnotu." + ) /* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Resetování po Posunu Vpřed" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_FASTFORWARDING, + "Vynulování počítadla času snímku po rychlém převíjení vpřed." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Resetování Po Nahrání Stavu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_LOAD_STATE, + "Vynulování čítače času snímku po načtení stavu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Resetování Po Uložení Stavu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAME_TIME_COUNTER_RESET_AFTER_SAVE_STATE, + "Resetování čítače času snímku po uložení stavu." + ) /* Settings > Recording */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY, + "Kvalita Nahrávání" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG, + "Vlastní Konfigurace Nahrávání" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS, + "Vlákna pro Nahrávání" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD, + "Použití Záznamu po Filtrování" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD, + "Zachytí obrázek po aplikaci filtrů (ale ne shaderů). Video bude vypadat stejně efektně jako to, co vidíte na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD, + "Použít Nahrávání Pomocí GPU" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD, + "Zaznamenejte výstup stínovaného materiálu GPU, je-li k dispozici." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_MODE, + "Režim Streamování" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_STREAM_QUALITY, + "Kvalita Streamování" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAM_CONFIG, + "Vlastní Konfigurace Streamování" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_TITLE, + "Název Streamu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STREAMING_URL, + "URL Streamu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UDP_STREAM_PORT, + "UDP Streamovací Port" + ) /* Settings > On-Screen Display */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, + "Překrytí na Obrazovce" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_OVERLAY_SETTINGS, + "Upravte rámečky a ovládací prvky na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS, + "Rozložení Videa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_VIDEO_LAYOUT_SETTINGS, + "Úprava Rozvržení Videa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, + "Oznámení na Obrazovce" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_SETTINGS, + "Úprava oznámení na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Viditelnost Oznámení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONSCREEN_NOTIFICATIONS_VIEWS_SETTINGS, + "Přepínání viditelnosti konkrétních typů oznámení." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_ENABLE, + "Překrytí Displeje" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_ENABLE, + "Překryvy se používají pro okraje a ovládací prvky na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU, + "Zobrazit Překrytí Menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_BEHIND_MENU, + "Zobrazení překryvné vrstvy za nabídkou místo před ní." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, + "Skrýt Překrytí v Menu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_IN_MENU, + "Skrytí překryvné vrstvy v nabídce a její opětovné zobrazení při opuštění nabídky." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Skrytí Překryvné Vrstvy u Připojeného Her. Ovladače" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED, + "Skryjte překryvné okno, když je fyzický řadič připojen v portu 1, a znovu jej zobrazte, když je ovladač odpojen." + ) #if defined(ANDROID) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_HIDE_WHEN_GAMEPAD_CONNECTED_ANDROID, + "Skrytí překryvné vrstvy, když je v portu 1 připojen fyzický řadič. Překrytí se automaticky neobnoví, když je ovladač odpojen." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS, + "Zobrazení Vstupů na Překryvné Vrstvě" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS, + "Zobrazení registrovaných vstupů na překryvné obrazovce. \"Dotknuto\" zvýrazňuje prvky překryvu, které byly stisknuty/kliknuty. \"Fyzický (ovladač)\" zvýrazňuje skutečné vstupy předané jádrům, typicky z připojeného ovladače/klávesnice." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_TOUCHED, + "Dotknutí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PHYSICAL, + "Fyzický (Ovladač)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT, + "Zobrazit Vstupy od Portu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_INPUTS_PORT, + "Vyberte port vstupního zařízení, které chcete sledovat, když je možnost \"Zobrazit vstupy na překryvném panelu\" nastavena na \"Fyzický (ovladač)\"." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR, + "Zobrazení Kurzoru Myši s Překrytím" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_SHOW_MOUSE_CURSOR, + "Zobrazení kurzoru myši při použití překryvu na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE, + "Překrytí Auto-Otáčení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE, + "Pokud to aktuální překryvná vrstva podporuje, automaticky otočí rozložení tak, aby odpovídalo orientaci obrazovky/poměru stran." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE, + "Auto-Scale Překrytí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE, + "Automatické přizpůsobení měřítka překryvu a rozestupů prvků uživatelského rozhraní poměru stran obrazovky. Nejlepších výsledků dosahuje s překryvnými vrstvami ovladačů." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY, "Překrytí" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_AUTOLOAD_PREFERRED, + "Preferované Auto-Překrytí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_OPACITY, + "Neprůhlednost Překrytí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_OPACITY, + "Neprůhlednost všech prvků uživatelského rozhraní překryvu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_PRESET, + "Předvolba Překrytí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_PRESET, + "V prohlížeči souborů vyberte překryvnou vrstvu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE, + "(Krajina) Měřítko Překrytí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_LANDSCAPE, + "Měřítko všech prvků uživatelského rozhraní překryvu při použití orientace zobrazení na šířku." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE, + "(Krajina) Úprava Aspektu Překrytí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE, + "Při použití orientace displeje na šířku použijte na překrytí korekční faktor poměru stran. Kladné hodnoty zvětšují (zatímco záporné hodnoty zmenšují) efektivní šířku překryvu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE, + "(Krajina) Překrytí Vodorovné Oddělení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_LANDSCAPE, + "Pokud to aktuální předvolba podporuje, upraví rozestupy mezi prvky uživatelského rozhraní v levé a pravé polovině překryvu při použití orientace zobrazení na šířku. Kladné hodnoty zvětšují (zatímco záporné hodnoty zmenšují) odstup obou polovin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE, + "(Krajina) Překrytí Vertikální Oddělené" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_LANDSCAPE, + "Pokud to aktuální předvolba podporuje, upraví rozestupy mezi prvky uživatelského rozhraní v horní a dolní polovině překryvu při použití orientace zobrazení na šířku. Kladné hodnoty zvětšují (zatímco záporné hodnoty zmenšují) odstup obou polovin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE, + "(Krajina) Překrytí X Offset" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_LANDSCAPE, + "Horizontální posun překryvu při použití orientace zobrazení na šířku. Kladné hodnoty posouvají překrytí doprava, záporné hodnoty doleva." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE, + "(Krajina) Překrytí Y Offset" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_LANDSCAPE, + "Vertikální posun překryvu při použití orientace zobrazení na šířku. Kladné hodnoty posouvají překrytí nahoru, záporné hodnoty dolů." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT, + "(Portrét) Překryvné Měřítko" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_SCALE_PORTRAIT, + "Měřítko všech prvků uživatelského rozhraní překryvu při použití orientace zobrazení na výšku." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT, + "(Portrét) Úprava Překryvného Aspektu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT, + "Při použití orientace displeje na výšku použijte na překrytí korekční faktor poměru stran. Kladné hodnoty zvyšují (zatímco záporné hodnoty snižují) efektivní výšku překryvu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT, + "(Portrét) Vodorovné Oddělené Překrytí" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_SEPARATION_PORTRAIT, + "Pokud to aktuální předvolba podporuje, upraví rozestupy mezi prvky uživatelského rozhraní v levé a pravé polovině překryvu při použití orientace zobrazení na výšku. Kladné hodnoty zvětšují (zatímco záporné hodnoty zmenšují) odstup obou polovin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT, + "(Portrét) Překrytí Vertikální Oddělené" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_SEPARATION_PORTRAIT, + "Pokud to aktuální předvolba podporuje, upraví rozestupy mezi prvky uživatelského rozhraní v horní a dolní polovině překryvu při použití orientace zobrazení na výšku. Kladné hodnoty zvětšují (zatímco záporné hodnoty zmenšují) odstup obou polovin." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT, + "(Portrét) Překrytí X Offset" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_X_OFFSET_PORTRAIT, + "Horizontální posun překrytí při použití orientace displeje na výšku. Kladné hodnoty posouvají překrytí doprava, záporné hodnoty doleva." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT, + "(Portrét) Překrytí Y Offset" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_Y_OFFSET_PORTRAIT, + "Vertikální posun překryvu při použití orientace displeje na výšku. Kladné hodnoty posouvají překrytí nahoru, záporné hodnoty dolů." + ) /* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_ENABLE, + "Povolení Rozvržení Videa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_ENABLE, + "Rozložení videa se používá pro rámečky a další umělecká díla." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_PATH, + "Cesta k Rozvržení Videa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_PATH, + "V prohlížeči souborů vyberte rozvržení videa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW, + "Vybrané Zobrazení" + ) +MSG_HASH( /* FIXME Unused */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_LAYOUT_SELECTED_VIEW, + "Vyberte zobrazení v načteném rozložení." + ) /* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FONT_ENABLE, + "Oznámení na Obrazovce" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE, + "Zobrazení zpráv na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE, + "Grafické Widgety" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGETS_ENABLE, + "Použití zdobených animací, oznámení, indikátorů a ovládacích prvků." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO, + "Automatické Škálování Grafických Widgetů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_AUTO, + "Automatická změna velikosti zdobených oznámení, indikátorů a ovládacích prvků na základě aktuálního měřítka nabídky." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN, + "Přepis Měřítka Grafických Widgetů (Přes Celou Obrazovku)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_FULLSCREEN, + "Použití ručního přepisu faktoru měřítka při kreslení widgetů displeje v celoobrazovkovém režimu. Platí pouze v případě, že je vypnuta volba \"Automatické škálování grafických widgetů\". Lze použít ke zvětšení nebo zmenšení velikosti vyzdobených oznámení, indikátorů a ovládacích prvků nezávisle na samotné nabídce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED, + "Přepis Měřítka Grafických Widgetů (Windowed)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR_WINDOWED, + "Použití ručního přepisu faktoru měřítka při kreslení widgetů zobrazení v okenním režimu. Platí pouze v případě, že je vypnuta volba \"Automatické škálování grafických widgetů\". Lze použít ke zvětšení nebo zmenšení velikosti vyzdobených oznámení, indikátorů a ovládacích prvků nezávisle na samotné nabídce." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_SHOW, "Zobrazit snímkovou frekvenci" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_SHOW, + "Zobrazení aktuálních snímků za sekundu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FPS_UPDATE_INTERVAL, + "Interval Aktualizace Snímkové Frekvence (Ve Snímcích)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FPS_UPDATE_INTERVAL, + "Zobrazení snímkové frekvence bude aktualizováno v nastaveném intervalu ve snímcích." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAMECOUNT_SHOW, + "Zobrazení Počtu Snímků" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FRAMECOUNT_SHOW, + "Zobrazení aktuálního počtu snímků na obrazovce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATISTICS_SHOW, + "Zobrazení Statistik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_STATISTICS_SHOW, + "Zobrazení technických statistik na obrazovce." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_SHOW, "Zobrazit využití paměti" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW, + "Zobrazení použitého a celkového množství paměti v systému." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Interval Aktualizace Využití Paměti (Ve Snímcích)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_UPDATE_INTERVAL, + "Zobrazení využití paměti se aktualizuje v nastaveném intervalu ve snímcích." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_PING_SHOW, + "Zobrazení Pingu Netplay" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_PING_SHOW, + "Zobrazí ping pro aktuální místnost pro hraní po síti." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, + "Oznámení o Spuštění \"Načíst Obsah\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT_ANIMATION, + "Zobrazení krátké animace zpětné vazby při načítání obsahu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Vstupní (autokonfigurace) Oznámení o Připojení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Oznámení Cheat kódu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CHEATS_APPLIED, + "Zobrazení zprávy na obrazovce při použití cheatovacích kódů." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED, + "Oznámení na Patch" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_PATCH_APPLIED, + "Zobrazení zprávy na obrazovce při softwarovém záplatování ROM." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_AUTOCONFIG, + "Zobrazení zprávy na obrazovce při připojování/odpojování vstupních zařízení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Vstupní Přemapování Načtených Oznámení" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_REMAP_LOAD, + "Zobrazení zprávy na obrazovce při načítání vstupních přemapovaných souborů." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Načtené Oznámení o Přepisu Konfigurace" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_CONFIG_OVERRIDE_LOAD, + "Zobrazení zprávy na obrazovce při načítání souborů přepisu konfigurace." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Oznámení o Obnovení Původního Disku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_SET_INITIAL_DISK, + "Zobrazení zprávy na obrazovce při automatickém obnovení posledního použitého disku vícediskového obsahu načteného prostřednictvím seznamů skladeb M3U." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Oznámení o Rychlém Posunu Vpřed" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NOTIFICATION_SHOW_FAST_FORWARD, + "Zobrazení indikátoru na obrazovce při rychlém převíjení obsahu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT, + "Upozornění na Snímky Obrazovky" + ) /* Settings > User Interface */ @@ -2602,6 +4182,10 @@ MSG_HASH( /* Unsorted */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERLAY_SETTINGS, + "Překrytí na Obrazovce" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, "Historie" @@ -2629,6 +4213,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, "Nápověda" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_SEND_DEBUG_INFO, + "Odeslání informací o ladění" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, "Popis" diff --git a/intl/msg_hash_de.h b/intl/msg_hash_de.h index 1f5f9b4524..09e2a5b439 100644 --- a/intl/msg_hash_de.h +++ b/intl/msg_hash_de.h @@ -5237,7 +5237,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, - "Im Beobachtermodus starten" + "Netzwerkspiel-Zuschauermodus" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR, @@ -5309,7 +5309,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL, - "Netplay NAT-Traversal" + "Netzwerkspiel-NAT-Traversal" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NAT_TRAVERSAL, @@ -5653,7 +5653,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_NICKNAME, - "Gib Deinen Benutzernamen hier ein. Dieser wird unter anderem für Netplay-Sitzungen verwendet." + "Gib Deinen Benutzernamen hier ein. Dieser wird unter anderem für Netzwerkspielsitzungen verwendet." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE, @@ -5988,21 +5988,25 @@ MSG_HASH( /* Netplay */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_HOSTING_SETTINGS, + "Selbst hosten" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, - "Verbinde zu einem Netplay-Host" + "Zu Netzwerkspiel-Host verbinden" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, - "Aktiviere Netplay im Client-Modus." + "Netzwerkspieladresse eingeben und als Client verbinden." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT, - "Verbindung trennen" + "Verbindung zum Netzwerkspiel trennen" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, - "Aktive Netplay-Verbindung trennen." + "Aktive Netzwerkspiel-Verbindung trennen." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE, @@ -6010,34 +6014,34 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, - "Netplay-Hostliste aktualisieren" + "Netzwerkspielliste aktualisieren" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_ROOMS, - "Nach Netplay-Hosts suchen." + "Nach Netzwerkspielen suchen." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_LAN, - "Netplay-LAN-Liste aktualisieren" + "LAN-Netzwerkspielliste aktualisieren" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_REFRESH_LAN, - "Im LAN nach Netplay-Hosts suchen." + "Im LAN nach Netzwerkspielen suchen." ) /* Netplay > Host */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_HOST, - "Starte Hosting" + "Hosting starten" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_HOST, - "Netplay im Host-Modus (Server) starten." + "Netzwerkspiel im Host-Modus (Server) starten." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST, - "Netplay-Host stoppen" + "Netzwerkspiel-Hosting stoppen" ) /* Import Content */ @@ -9356,7 +9360,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND, - "Keine Netplay-Hosts gefunden." + "Keine Netzwerkspiele gefunden." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS, @@ -9591,7 +9595,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DELAY_FRAMES, - "Netplay-Verzögerung" + "Netzwerkspiel-Verzögerung" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, @@ -9599,15 +9603,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_LAN_SCAN_SETTINGS, - "Netplay-Hosts im lokalen Netzwerk suchen und zu ihnen verbinden." + "Netzwerkspiele im lokalen Netzwerk suchen und zu ihnen verbinden." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MODE, - "Netplay-Client aktivieren" + "Netzwerkspiel-Client" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SPECTATOR_MODE_ENABLE, - "Beobachtermodus aktivieren" + "Netzwerkspiel-Zuschauer" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, @@ -9754,7 +9758,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SETTINGS, - "Netplay-Einstellungen" + "Netzwerkspiel-Einstellungen" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_SLANG_SUPPORT, @@ -9832,7 +9836,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_START_WHEN_LOADED, - "Netplay wird gestartet, sobald ein Inhalt geladen wurde." + "Netzwerkspiel wird gestartet, sobald der Inhalt geladen ist." ) MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_LOAD_CONTENT_MANUALLY, @@ -9884,11 +9888,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_LAN_SCAN_COMPLETE, - "Netplay-Suche abgeschlossen." + "Netzwerkspiel-Suche abgeschlossen." ) MSG_HASH( MSG_SORRY_UNIMPLEMENTED_CORES_DONT_DEMAND_CONTENT_NETPLAY, - "Entschuldigung, nicht implementiert: Cores, die keinen Inhalt verlangen, können nicht an Netplay teilnehmen." + "Entschuldigung, nicht implementiert: Cores, die keinen Inhalt verlangen, können nicht an Netzwerkspielen teilnehmen." ) MSG_HASH( MSG_NATIVE, @@ -9900,7 +9904,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_UNKNOWN_NETPLAY_COMMAND_RECEIVED, - "Unbekannter Netplay-Befehl wurde empfangen" + "Unbekannten Netzwerkspiel-Befehl empfangen" ) MSG_HASH( MSG_FILE_ALREADY_EXISTS_SAVING_TO_BACKUP_BUFFER, @@ -9916,7 +9920,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_PUBLIC_ADDRESS, - "Netplay Port-Zuordnung erfolgreich" + "Netzwerkspiel-Port-Zuordnung erfolgreich" ) MSG_HASH( MSG_UPNP_FAILED, @@ -9964,31 +9968,31 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH, - "Ein Netplay-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen, da beim Teilnehmer RetroArch nicht oder in einer älteren Version augeführt wird." + "Ein Netzwerkspiel-Verbindungsversuch ist fehlgeschlagen, da beim Teilnehmer RetroArch nicht oder in einer älteren Version ausgeführt wird." ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE, - "Der Netplay-Teilnehmer nutzt eine alte Version von RetroArch. Kann nicht verbinden." + "Der Netzwerkspiel-Teilnehmer nutzt eine alte Version von RetroArch. Kann nicht verbinden." ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS, - "WARNUNG: Ein Netplay-Teilnehmer nutzt eine andere Version von RetroArch. Falls Probleme auftreten, benutzt dieselbe Version." + "WARNUNG: Ein Netzwerkspiel-Teilnehmer nutzt eine andere Version von RetroArch. Falls Probleme auftreten, benutzt dieselbe Version." ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES, - "Ein Netplay-Teilnehmer nutzt einen anderen Core. Kann nicht verbinden." + "Ein Netzwerkspiel-Teilnehmer nutzt einen anderen Core. Kann nicht verbinden." ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS, - "WARNUNG: Ein Netplay-Teilnehmer nutzt eine andere Version vom Core. Falls Probleme auftreten, benutzt dieselbe Version." + "WARNUNG: Ein Netzwerkspiel-Teilnehmer nutzt eine andere Version vom Core. Falls Probleme auftreten, benutzt dieselbe Version." ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT, - "Dieser Core unterstützt kein Netplay zwischen diesen Systemen" + "Dieser Core unterstützt kein Netzwerkspiel zwischen diesen Systemen" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT, - "Dieser Core unterstützt kein Netplay zwischen verschiedenen Systemen" + "Dieser Core unterstützt kein Netzwerkspiel zwischen verschiedenen Systemen" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD, @@ -9996,7 +10000,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_ENTER_CHAT, - "Netplay-Chat-Nachricht eingeben:" + "Netzwerkspiel-Chatnachricht eingeben:" ) MSG_HASH( MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST, @@ -10012,11 +10016,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP, - "Die Verbindung mit einem Netplay-Client wurde getrennt" + "Ein Netzwerkspiel-Client hat die Verbindung getrennt" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP, - "Verbindung mit Netplay getrennt" + "Verbindung mit Netzwerkspiel getrennt" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED, @@ -10036,7 +10040,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED, - "Netplay-Teilnehmer \"%s\" hat pausiert" + "Netzwerkspiel-Teilnehmer \"%s\" hat pausiert" ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, @@ -10060,7 +10064,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST, - "Verbinde zu Netplay-Host" + "Verbinde zu Netzwerkspiel" ) MSG_HASH( MSG_CONNECTING_TO_PORT, @@ -10756,7 +10760,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_FAILED, - "Netplay-Initialisierung fehlgeschlagen." + "Netzwerkspiel-Initialisierung fehlgeschlagen." ) MSG_HASH( MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE, @@ -11096,7 +11100,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING, - "Suche nach Netplay-Hosts..." + "Suche nach Netzwerkspielen..." ) MSG_HASH( MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN, @@ -11272,7 +11276,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_NETPLAY_HOST_FULL, - "Netplay-Host voll" + "Netzwerkspiel voll" ) MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST, diff --git a/intl/msg_hash_es.h b/intl/msg_hash_es.h index 0e77275b6f..8d0630c06e 100644 --- a/intl/msg_hash_es.h +++ b/intl/msg_hash_es.h @@ -485,7 +485,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, - "Determinístico (guardado/carga, rebobinado, anticipación predictiva de latencia, juego en red)" + "Determinístico (guardado/carga, rebobinado, reducción predictiva de latencia, juego en red)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, @@ -2796,11 +2796,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE, - "Anticipación predictiva (alternar)" + "Reducción predictiva de latencia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RUNAHEAD_TOGGLE, - "Activa o desactiva la anticipación predictiva." + "Activa o desactiva la reducción predictiva de latencia." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_AI_SERVICE, @@ -2998,43 +2998,43 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED, - "[Anticipación predictiva no disponible]" + "[Reducción predictiva de latencia no disponible]" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED, - "El núcleo actual no es compatible con la anticipación predictiva de latencia por no tener soporte para guardados rápidos determinísticos." + "El núcleo actual no es compatible con la reducción predictiva de latencia por no tener soporte para guardados rápidos determinísticos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_ENABLED, - "Reducción anticipativa de latencia" + "Reducción predictiva de latencia" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_ENABLED, - "Ejecuta la lógica del núcleo uno o más fotogramas por adelantado y luego carga un guardado rápido para reducir la latencia de entrada percibida." + "Ejecuta la lógica del núcleo uno o más fotogramas por anticipado y luego carga un guardado rápido para reducir la latencia de entrada percibida." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES, - "Fotogramas a anticipar" + "Fotogramas a calcular en la reducción predictiva" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, - "Ajusta el número de fotogramas a anticipar. Puede haber tirones si el número de fotogramas retrasados supera al valor interno del juego." + "Ajusta el número de fotogramas a ejecutar de forma anticipada. Puede haber tirones si el número de fotogramas retrasados supera al valor interno del juego." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, - "Usar una segunda instancia para anticipar" + "Usar una segunda instancia para la reducción predictiva" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_SECONDARY_INSTANCE, - "Utiliza una segunda instancia del núcleo RetroArch para anticipar la latencia. Previene los problemas de audio causados al cargar guardados rápidos." + "Utiliza una segunda instancia del núcleo RetroArch para llevar a cabo la reducción predictiva de latencia. Previene los problemas de audio causados al cargar guardados rápidos." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, - "Ocultar advertencias de anticipación" + "Ocultar advertencias de reducción predictiva" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, - "Oculta el mensaje de advertencia que aparece al usar la anticipación si el núcleo no es compatible con los guardados rápidos." + "Oculta el mensaje de advertencia que aparece al usar la reducción predictiva de latencia si el núcleo no es compatible con los guardados rápidos." ) /* Settings > Core */ @@ -11440,35 +11440,35 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_ENABLED, - "Anticipación predictiva activada. Fotogramas de latencia eliminados: %u." + "Reducción predictiva de latencia activada. Fotogramas de latencia eliminados: %u." ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE, - "Anticipación predictiva activada mediante una segunda instancia. Fotogramas de latencia eliminados: %u." + "Reducción predictiva de latencia activada mediante una segunda instancia. Fotogramas de latencia eliminados: %u." ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_DISABLED, - "Anticipación predictiva desactivada." + "Reducción predictiva de latencia desactivada." ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, - "La anticipación predictiva ha sido desactivada porque este núcleo no es compatible con guardados rápidos." + "La reducción predictiva de latencia ha sido desactivada porque este núcleo no es compatible con guardados rápidos." ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD, - "La anticipación predictiva no está disponible porque este núcleo no tiene soporte para guardados rápidos determinísticos." + "La reducción predictiva de latencia no está disponible porque este núcleo no tiene soporte para guardados rápidos determinísticos." ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE, - "Error al guardar rápidamente. La anticipación predictiva ha sido desactivada." + "Error al guardar rápidamente. La reducción predictiva de latencia ha sido desactivada." ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE, - "Error al cargar el guardado rápido. La anticipación predictiva ha sido desactivada." + "Error al cargar el guardado rápido. La reducción predictiva de latencia ha sido desactivada." ) MSG_HASH( MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE, - "Error al crear la segunda instancia. La anticipación predictiva solo usará una instancia a partir de este momento." + "Error al crear la segunda instancia. La reducción predictiva de latencia solo usará una instancia a partir de este momento." ) MSG_HASH( MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED, @@ -11934,7 +11934,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORK_SCAN, - "Conectar a una red" + "Conectarse a una red" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORKS, diff --git a/intl/msg_hash_hr.h b/intl/msg_hash_hr.h new file mode 100644 index 0000000000..f20417b574 --- /dev/null +++ b/intl/msg_hash_hr.h @@ -0,0 +1,858 @@ +#if defined(_MSC_VER) && !defined(_XBOX) && (_MSC_VER >= 1500 && _MSC_VER < 1900) +#if (_MSC_VER >= 1700) +/* https://support.microsoft.com/en-us/kb/980263 */ +#pragma execution_character_set("utf-8") +#endif +#pragma warning(disable:4566) +#endif + +/* Top-Level Menu */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, + "Glavni izbornik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB, + "Postavke" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB, + "Omiljeno" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, + "Povijest" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_IMAGES_TAB, + "Slike" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MUSIC_TAB, + "Glazba" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB, + "Videozapisi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, + "Pretraži" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, + "Uvezi sadržaj" + ) + +/* Main Menu */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS, + "Brzi izbornik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS, + "Brzo pristupi svim bitnim postavkama igre." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, + "Učitaj jezgru" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, + "Odaberi jezgru koju ćeš koristiti." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, + "Učitaj sadržaj" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST, + "Odaberi sadržaj koju želiš pokrenuti." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, + "Učitaj disk" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, + "Učitaj fizički disk. Najprije odaberi jezgru (Učitaj jezgru) za korištenje s diskom." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, + "Umnoži disk" + ) +MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */ + MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, + "Umnoži fizički disk u unutanju pohranu. Bit će spremljeno kao slika diska." + ) +#ifdef HAVE_LAKKA +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC, + "Izbaci disk" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC, + "Izbaci disk iz fizičkog CD/DVD pogona." + ) +#endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, + "Popisi za reprodukciju" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB, + "Ovdje će se pojaviti pretraženi sadržaj koji odgovara bazi podataka." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, + "Uvezi sadržaj" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST, + "Izradi i ažuriraj popise za reprodukcije pretragom sadržaja." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, + "Prikaži izbornik za radnu površinu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, + "Otvori tradicionalni izbornik za radnu površinu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, + "Isključi način rada kioska (Potrebno ponovno pokretanje)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, + "Prikaži sve postavke povezane s konfiguracijom." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, + "Internetsko ažuriranje" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, + "Preuzmi dodatke, komponente i sadržaj za RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, + "Pridruži se ili pokreni netplay sesiju." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, + "Postavke" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS, + "Konfiguriraj program." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST, + "Informacije" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST, + "Prikaži informacije o sustavu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, + "Konfiguracijska datoteka" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, + "Upravljaj i izrađuj konfiguracijske datoteke." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST, + "Pomoć" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST, + "Saznaj više o tome kako program funkcionira." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH, + "Ponovno pokreni RetroArch" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH, + "Ponovo pokretanje programa." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, + "Zatvori RetroArch" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, + "Zatvori pogram." + ) + +/* Main Menu > Load Core */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, + "Preuzmi jezgru" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, + "Preuzmi i instaliraj jezgru putem internetskog ažuriranja." + ) +MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR, + "Pokreni video procesor" + ) + +/* Main Menu > Load Content */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES, + "Početna mapa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, + "Preuzimanja" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE, + "Učitaj arhivu" + ) + +/* Main Menu > Load Content > Playlists */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, + "Omiljeno" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_MUSIC, + "Glazba" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES, + "Slike" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO, + "Videozapisi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE, + "Pretraži" + ) + +/* Main Menu > Online Updater */ + + +/* Main Menu > Information */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION, + "Informacije o jezgri" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION, + "Informacije o disku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, + "Informacije o mreži" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION, + "Informacije o sustavu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER, + "Upravitelj baza podataka" + ) + +/* Main Menu > Information > Core Information */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_NAME, + "Naziv jezgre" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_LABEL, + "Oznaka jezgre" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME, + "Naziv sustava" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_MANUFACTURER, + "Proizvođač sustava" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CATEGORIES, + "Kategorije" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_AUTHORS, + "Autor" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_PERMISSIONS, + "Dozvole" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_LICENSES, + "Licenca" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, + "Nedostaje, obvezno:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_OPTIONAL, + "Nedostaje, izborno:" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE, + "Izbrši jezgru" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE, + "Ukloni ovu jezgru s diska." + ) + +/* Main Menu > Information > System Information */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION, + "Git verzija" + ) + +/* Main Menu > Information > Database Manager */ + + +/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME, + "Naziv" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION, + "Opis" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE, + "Žanr" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER, + "Izdavač" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ORIGIN, + "Podrijetlo" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_FRANCHISE, + "Franšiza" + ) + +/* Main Menu > Configuration File */ + + +/* Main Menu > Help */ + + +/* Main Menu > Help > Basic Menu Controls */ + + +/* Settings */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SETTINGS, + "Jezgra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_INTERFACE_SETTINGS, + "Korisničko sučelje" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCESSIBILITY_SETTINGS, + "Pristupačnost" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_POWER_MANAGEMENT_SETTINGS, + "Upravljanje potrošnjom energije" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RETRO_ACHIEVEMENTS_SETTINGS, + "Postignuća" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_SETTINGS, + "Mreža" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS, + "Popisi za reprodukciju" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS, + "Korisnik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DIRECTORY_SETTINGS, + "Mape" + ) + +/* Settings > Drivers */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DRIVER, + "Izbornik" + ) + +/* Settings > Video */ + +#if defined(DINGUX) +#if defined(RS90) || defined(MIYOO) +#endif +#endif + +/* Settings > Video > CRT SwitchRes */ + + +/* Settings > Video > Output */ + +#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA) +#endif + +/* Settings > Video > Fullscreen Mode */ + + +/* Settings > Video > Windowed Mode */ + + +/* Settings > Video > Scaling */ + +#if defined(DINGUX) +#endif + +/* Settings > Video > HDR */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST, + "Kontrast" + ) + +/* Settings > Video > Synchronization */ + + +/* Settings > Audio */ + + +/* Settings > Audio > Output */ + + +/* Settings > Audio > Resampler */ + + +/* Settings > Audio > Synchronization */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC, + "Sinkronizacija" + ) + +/* Settings > Audio > MIDI */ + + +/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */ + + +/* Settings > Audio > Menu Sounds */ + + +/* Settings > Input */ + +#if defined(HAVE_DINPUT) || defined(HAVE_WINRAWINPUT) +#endif + +/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */ + + +/* Settings > Input > Menu Controls */ + + +/* Settings > Input > Hotkeys */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_QUIT_KEY, + "Zatvori RetroArch" + ) + +/* Settings > Input > Port # Controls */ + + +/* Settings > Latency */ + + +/* Settings > Core */ + +#ifndef HAVE_DYNAMIC +#endif + +/* Settings > Configuration */ + + +/* Settings > Saving */ + + +/* Settings > Logging */ + + +/* Settings > File Browser */ + + +/* Settings > Frame Throttle */ + + +/* Settings > Frame Throttle > Rewind */ + + +/* Settings > Frame Throttle > Frame Time Counter */ + + +/* Settings > Recording */ + + +/* Settings > On-Screen Display */ + + +/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Overlay */ + + +#if defined(ANDROID) +#endif + +/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */ + + +/* Settings > On-Screen Display > On-Screen Notifications */ + + +/* Settings > User Interface */ + + +/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS, + "Brzi izbornik" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS, + "Postavke" + ) +#ifdef HAVE_LAKKA +#endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, + "Glavni izbornik" + ) + +/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ + + +/* Settings > User Interface > Views > Settings */ + + +/* Settings > User Interface > Appearance */ + + +/* Settings > AI Service */ + + +/* Settings > Accessibility */ + + +/* Settings > Power Management */ + +/* Settings > Achievements */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE, + "Postignuća" + ) + +/* Settings > Network */ + + +/* Settings > Network > Updater */ + + +/* Settings > Playlists */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE, + "Povijest" + ) + +/* Settings > Playlists > Playlist Management */ + + +/* Settings > User */ + + +/* Settings > User > Privacy */ + + +/* Settings > User > Accounts */ + + +/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */ + + +/* Settings > User > Accounts > YouTube */ + + +/* Settings > User > Accounts > Twitch */ + + +/* Settings > User > Accounts > Facebook Gaming */ + + +/* Settings > Directory */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, + "Preuzimanja" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY, + "Popisi za reprodukciju" + ) + +/* Music */ + +/* Music > Quick Menu */ + + +/* Netplay */ + + +/* Netplay > Host */ + + +/* Import Content */ + + +/* Import Content > Scan File */ + + +/* Import Content > Manual Scan */ + + +/* Explore tab */ + +/* Playlist > Playlist Item */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION, + "Informacije" + ) + +/* Playlist Item > Set Core Association */ + + +/* Playlist Item > Information */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_LABEL, + "Naziv" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_INFO_CORE_NAME, + "Jezgra" + ) + +/* Quick Menu */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST, + "Postignuća" + ) + +/* Quick Menu > Options */ + + +/* Quick Menu > Options > Manage Core Options */ + + +/* - Legacy (unused) */ + +/* Quick Menu > Controls */ + + +/* Quick Menu > Controls > Load Remap File */ + + +/* Quick Menu > Cheats */ + + +/* Quick Menu > Cheats > Start or Continue Cheat Search */ + + +/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Replace) */ + + +/* Quick Menu > Cheats > Load Cheat File (Append) */ + + +/* Quick Menu > Cheats > Cheat Details */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_DESC, + "Opis" + ) + +/* Quick Menu > Disc Control */ + + +/* Quick Menu > Shaders */ + + +/* Quick Menu > Shaders > Save */ + + + + +/* Quick Menu > Shaders > Remove */ + + +/* Quick Menu > Shaders > Shader Parameters */ + + +/* Quick Menu > Overrides */ + + +/* Quick Menu > Achievements */ + + +/* Quick Menu > Information */ + + +/* Miscellaneous UI Items */ + + +/* Settings Options */ + + +/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */ + + +/* RGUI: Settings Options */ + + +/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ + + +/* XMB: Settings Options */ + + +/* Ozone: Settings > User Interface > Appearance */ + + +/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */ + + +/* MaterialUI: Settings Options */ + + +/* Qt (Desktop Menu) */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS_TITLE, + "Postavke" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE, + "Učitaj jezgru" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME, + "Naziv" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS, + "Popisi za reprodukciju" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE, + "Jezgra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION, + "Informacije" + ) + +/* Unsorted */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY, + "Povijest" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER, + "Korisnik" + ) + +/* Unused (Only Exist in Translation Files) */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP, + "Pomoć" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION, + "Opis" + ) + +/* Unused (Needs Confirmation) */ + +MSG_HASH( /* FIXME Seems related to MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY, possible duplicate */ + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIR, + "Preuzimanja" + ) + +/* Discord Status */ + + +/* Notifications */ + + +/* Lakka */ + + +/* Environment Specific Settings */ + +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY, + "Ponovno pokreni RetroArch" + ) + +#ifdef HAVE_LAKKA_SWITCH +#endif +#if defined(HAVE_LAKKA_SWITCH) || defined(HAVE_LIBNX) +#endif +#ifdef HAVE_LAKKA +#endif +#ifdef GEKKO +#endif +#ifdef HAVE_ODROIDGO2 +#else +#endif +#if defined(_3DS) +#endif +#ifdef HAVE_QT +#endif diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index 65467fd97b..5f0f0d5e5a 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -9702,6 +9702,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_FOUND, "Conteúdo compatível encontrado" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_GONG, + "Iniciar gong" + ) /* Unused (Only Exist in Translation Files) */ diff --git a/intl/msg_hash_tr.h b/intl/msg_hash_tr.h index 6d38112c21..f62035f9b4 100644 --- a/intl/msg_hash_tr.h +++ b/intl/msg_hash_tr.h @@ -8457,6 +8457,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT, "Tango Açık" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DYNAMIC, + "Dinamik" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, "KAPALI" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index b01a7e7154..3daf0f0923 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -7,11 +7,11 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 13 /* Catalan */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 3 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 5 #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 18 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 28 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -47,8 +47,8 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 38 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 /* Galician */ #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 13 @@ -58,6 +58,10 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_HEBREW_TRANSLATED 0 #define LANGUAGE_PROGRESS_HEBREW_APPROVED 0 +/* Croatian */ +#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_TRANSLATED 0 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 + /* Hungarian */ #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 9 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 diff --git a/intl/steam_hr.json b/intl/steam_hr.json new file mode 100644 index 0000000000..cccdecb8a6 --- /dev/null +++ b/intl/steam_hr.json @@ -0,0 +1,14 @@ +{ + "main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, runahead, and more!", + "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and runahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).", + "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, runahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.", + "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.", + "mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\r\n\r\nMesen is a highly accurate and feature-filled emulator with support for tons of cartridge mappers (even ones used for weird, unauthorized carts), custom color palettes and HD asset packs. As a libretro core, Mesen supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).", + "mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\r\n\r\nMesen S is a highly accurate and feature-filled 16bit console emulator. It has high compatibility, with support for the add-on chips used in many games of the era, while also maintaining high performance. As a libretro core, Mesen S supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).", + "mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\r\n\r\nmGBA is a fast, accurate emulator for one of the most popular and well-loved handheld consoles, and it has compatibility with huge library of beloved 8- and 16-bit style games. On top of the commitment to speed and faithful reproduction, mGBA also has a ton of great enhancement features, including support for custom palettes for games that were originally grayscale and displaying borders for games that include them.\r\n\r\nThis DLC allows mGBA to run through RetroArch, which adds all of its enhancements and features, including real-time rewind, extensive post-processing shaders and low-latency input to provide a modern gaming experience even with classic titles.", + "pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\r\n\r\nPCSX ReARMed is part of a long line of emulators that includes PCSX-Reloaded, PCSX-df and, of course, the original PCSX. This particular fork was originally heavily optimized for devices with ARM CPUs, hence the name, but we've added back in quite a few things to make it work well on typical PC hardware, as well.\r\n\r\nAs a libretro core, this DLC requires the RetroArch interface, where it can be loaded as a core to run games and software that are compatible with the PCSX ReARMed emulator. This core requires a BIOS image (not included) for each region of the software to be placed in RetroArch's \"system\" directory in order to function properly.", + "sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\r\nSameBoy is a highly accurate emulator known for successfully running a few games that cause other emulators to stumble. In addition to this high accuracy, SameBoy also sports some nice features like the ability to pick which device model to emulate regardless of what model the game is designed for, user-selectable colorization palettes, built-in HLE BIOS and the ability to load borders on the games that support them.", + "stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\r\n\r\nStella is a free, open-source emulator for one of the most popular and influential home video game consoles of the 1970s and '80s. This emulator was originally developed for use on the GNU/Linux operating system but has, over time, been ported to many different platforms, including libretro, which allows it to play through the RetroArch gaming and multimedia system.\r\n\r\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\r\n\r\nOver the past couple of years, the Stella development team has made great strides in mimicking the many quirks of Stella's target console, making it compatible with many difficult-to-emulate games, homebrew software and demos.\r\n\r\nThrough RetroArch, you can bring a modern touch to this classic emulator, with support for real-time rewind and RetroAchievements, as well as RetroArch's best-in-class shaders for CRT display emulation and more.", + "requirements": "CPU: Intel Pentium 4 and up (CPU with SSE2 instructions required) \nCPU-recommended:Intel Core series or AMD equivalent \nGraphics: Any compliant OpenGL 2.x or Direct3D11 GPU. For shaders to work properly, should support at least Shader Model 2.0. \nGraphics-recommended: Intel: At least Intel HD 4K required for OpenGL, any compliant D3D11 GPU for Direct3D 11. Should support at least Shader Model 3.0 and/or 4.0. \nAdditional notes: For OpenGL: Intel HD 2K/3K GPUs on Windows 10 will have to fall back to an OpenGL 1.1 driver.", + "legal-limits": "RetroArch is free/open source software, available under the GNU GPL 3.0 license. \nIt does not contain any copyrighted material by third parties. RetroArch does not condone piracy in any way, shape or form." +}