1
0
mirror of https://github.com/libretro/RetroArch synced 2024-07-08 20:25:47 +00:00

Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-05-18 00:11:52 +00:00
parent c527bce8e3
commit 650101083d
9 changed files with 225 additions and 5 deletions

View File

@ -434,6 +434,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LIBRETRODB_SUPPORT,
"Compatibilidá con LibretroDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COMMAND_IFACE_SUPPORT,
"Compatibilidá cola interfaz de comandos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_COCOA_SUPPORT,
"Compatibilidá con Cocoa"
@ -648,6 +652,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SCORE,
"Puntuación"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ARTSTYLE,
"Estilu artísticu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GAMEPLAY,
"Estilu de xuegu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PERSPECTIVE,
"Perspeutiva"
@ -672,6 +684,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_TGDB_RATING,
"Clasificación de TGDB"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
"Mes de la data de llanzamientu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_YEAR,
"Añu de la data de llanzamientu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_BBFC_RATING,
"Clasificación de BBFC"
@ -905,6 +925,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_MODE_SETTINGS,
"Mou en ventana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALING_SETTINGS,
"Escala"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Sincronización"
@ -1940,6 +1964,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT,
"Zarrar el conteníu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST,
"Puntos de guardáu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_LIST,
"Accede a les opciones de los puntos de guardáu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"Opciones del nucleu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CHEAT_OPTIONS,
"Trampes"

View File

@ -4789,6 +4789,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"Zobrazit možnost 'Zavřít obsah'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
"Zobrazit Podmenu Uložení Pozice"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
"Zobrazení možností uložení pozice v podnabídce."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Zobrazit 'Uložit/Načíst Pozici'"
@ -4805,6 +4813,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Zobrazení možností pro zrušení uložení/nahrání pozice."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"Zobrazit 'Možnosti Jádra'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"Zobrazit možnost 'Možnosti Jádra'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"Zobrazit 'Vyprázdnit Možnosti na Disk'"
@ -4921,14 +4937,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Zobrazit 'Nastavit Sdružení Jádra'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Zobrazení možnosti 'Nastavit Přidružení Jádra', když není spuštěn obsah."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"Zobrazit 'Resetovat Sdružení Jádra'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"Zobrazení možnosti 'Resetovat Přidružení Jádra', když není spuštěn obsah."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
"Zobrazit 'Stáhnout Miniatury'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
"Zobrazení možnosti 'Stáhnout Náhledy', když není spuštěn obsah."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"Zobrazit 'Informace'"
@ -6868,6 +6896,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST,
"Uložené Pozice"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_LIST,
"Přístup k možnostem uložení pozice."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"Možnosti Jádra"
@ -10603,6 +10635,10 @@ MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_STATUS_SPECTATING,
"Sledující"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHAT_SUPPORTED,
"Podporován Chat"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,

View File

@ -1597,6 +1597,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Vom Displaytreiber angegebene Bildwiederholfrequenz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Aktualisierungsrate automatisch wechseln"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Die Aktualisierungsrate des Bildschirms wird automatisch gewechselt, wenn der angegebene Bildschirmmodus verwendet wird, basierend auf dem laufenden Core und/oder Inhalt."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"Nur im exklusiven Vollbildmodus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Nur im randloses Vollbildfenster"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"Alle Vollbildmodi"
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,

View File

@ -1657,6 +1657,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Muestra la frecuencia de actualización que declara el controlador de vídeo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Cambiar automáticamente la frecuencia de actualización"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Cambia automáticamente la frecuencia de actualización de la pantalla al utilizar el modo especificado, en función del núcleo o contenidos que se ejecuten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"Solo en el modo de pantalla completa exclusiva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Solo en el modo de pantalla completa en ventana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"En todos los modos de pantalla completa"
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,

View File

@ -1629,6 +1629,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"La frequenza di aggiornamento come riportato dal driver dello schermo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Cambia Frequenza Di Aggiornamento Automaticamente"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Cambia automaticamente la frequenza di aggiornamento dello schermo quando si utilizza la modalità schermo specificata, in base al core e/o al contenuto in esecuzione."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"Solo in modalità schermo intero esclusiva"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Solo in modalità schermo intero Windows"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"Tutte Le Modalità Schermo Intero"
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,

View File

@ -4901,6 +4901,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"'컨텐츠 종료' 옵션을 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
"상태저장 하위메뉴 표시"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVESTATE_SUBMENU,
"상태저장 옵션을 하위 메뉴로 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"'상태저장/불러오기' 표시"
@ -4917,6 +4925,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"상태저장/불러오기 상태 되돌리기 항목을 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"'코어 옵션' 표시"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_OPTIONS,
"'코어 옵션' 항목을 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CORE_OPTIONS_FLUSH,
"'옵션 디스크에 저장' 표시"
@ -5033,14 +5049,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
"'코어 연결 설정' 표시"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SET_CORE_ASSOCIATION,
"컨텐츠 실행 중이 아닐 때 '코어 연결 설정' 항목을 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"'코어 연결 초기화' 표시"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"컨텐츠 실행 중이 아닐 때 '코어 연결 초기화' 항목을 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
"'미리보기 다운로드' 표시"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_DOWNLOAD_THUMBNAILS,
"컨텐츠 실행 중이 아닐 때 '미리보기 다운로드' 항목을 표시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_INFORMATION,
"'정보' 표시"
@ -6477,6 +6505,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISABLE_HOST,
"넷플레이 호스트 중지"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_KICK,
"클라이언트 강제 퇴장"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_KICK,
"호스트 중인 방에서 이 클라이언트를 강제로 퇴장시킵니다."
)
/* Import Content */
@ -6988,6 +7024,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_LIST,
"상태 저장"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_LIST,
"상태저장 옵션에 접근합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_OPTIONS,
"코어 옵션"
@ -10151,6 +10191,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
"넷플레이 호스트 찾지 못함."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_CLIENTS_FOUND,
"넷플레이 클라이언트 찾지 못함."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PERFORMANCE_COUNTERS,
"성능 카운터 없음."
@ -10863,10 +10907,26 @@ MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK,
"닉네임이 \"%s\"(으)로 변경됨"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_KICKED_CLIENT_S,
"클라이언트 강제 퇴장됨: \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED_TO_KICK_CLIENT_S,
"클라이언트 강제 퇴장 실패함: \"%s\""
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_STATUS_PLAYING,
"실행 중"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_STATUS_SPECTATING,
"관전 중"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_CHAT_SUPPORTED,
"채팅 지원됨"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_VOLUME,

View File

@ -1645,6 +1645,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"A taxa de atualização conforme relatada pelo driver de vídeo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Apenas no modo janela em tela cheia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"Todos os modos de tela cheia"
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,

View File

@ -1649,6 +1649,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Ekran sürücüsü tarafından bildirilen yenileme hızı."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Yenileme Hızını Otomatik Olarak Değiştir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
"Çalıştırılan çekirdeğe ve/veya içeriğe bağlı olarak, belirtilen ekran kipini kullanırken ekranın yenileme hızını otomatik olarak değiştirin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_EXCLUSIVE_FULLSCREEN,
"Sadece Özel Tam Ekran Kipinde"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Sadece Pencereli Tam Ekran Kipinde"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_ALL_FULLSCREEN,
"Tüm Tam Ekran Kiplerinde"
)
#if defined(DINGUX) && defined(DINGUX_BETA)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,

View File

@ -4,7 +4,7 @@
/* Asturian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_TRANSLATED 14
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 13
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 14
/* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 20
@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
/* English, United Kingdom */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0
/* Esperanto */
@ -51,8 +51,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 37
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12
@ -107,7 +107,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 18
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 4
/* Portuguese */