1
0
mirror of https://github.com/libretro/RetroArch synced 2024-07-08 12:15:49 +00:00

Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-03-12 00:12:07 +00:00
parent a03587d890
commit 6107dd2e02
5 changed files with 122 additions and 34 deletions

View File

@ -2408,7 +2408,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"強制圖形處理器同步"
"強制處理器同步"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
@ -2416,15 +2416,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"圖形處理器同步幀數"
"處理器同步幀數"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"開啟「強制圖形處理器同步」時, 設定中央處理器提前圖形處理器的執行幀數。"
"開啟「強制處理器同步」時, 設定中央處理器提前圖形處理器的執行幀數。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"開啟「強制圖形處理器同步」時, 設定中央處理器提前圖形處理器的執行幀數。\n最大幀數: 3。\n0 = 同步執行幀數。\n1 = 提前執行1幀。\n2 = 提前執行..."
"開啟「強制處理器同步」時, 設定中央處理器提前圖形處理器的執行幀數。\n最大幀數: 3。\n0 = 同步執行幀數。\n1 = 提前執行1幀。\n2 = 提前執行..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,

View File

@ -36,10 +36,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
"Vídeos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
"Jogo em rede"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Explorar"
@ -406,7 +402,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION,
"Mostre as interfaces de rede e os endereços IP associados."
"Mostra as interfaces de rede e os endereços IP associados."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFORMATION,
@ -414,7 +410,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEM_INFORMATION,
"Mostre as informações específicas do dispositivo."
"Mostra as informações específicas do dispositivo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DATABASE_MANAGER,
@ -1015,18 +1011,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Carregar configuração"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS,
"Carrega uma configuração já existente e substitui os valores atuais."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Salvar configuração atual"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG,
"Substitui o arquivo de configuração atual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_NEW_CONFIG,
"Salvar nova configuração"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_NEW_CONFIG,
"Salva a configuração atual em um arquivo separado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Restaurar aos padrões"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
"Restaura a configuração atual aos valores padrão."
)
/* Main Menu > Help */
@ -1459,6 +1471,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SMOOTH,
"Filtragem bilinear"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SMOOTH,
"Adiciona um leve desfoque para suavizar arestas dos píxeis. Esta opção tem um pequeno impacto no desempenho. Deve ser desativada ao usar sombreadores."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
@ -1497,11 +1513,11 @@ MSG_HASH(
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Atraso de shaders automáticos"
"Atraso de sombreadores automáticos"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY,
"Atrasa o carregamento automático dos shaders (em ms). Pode solucionar alguns problemas gráficos ao usar o programa de \"captura de tela\"."
"Atrasa o carregamento automático dos sombreadores (em ms). Pode solucionar alguns problemas gráficos ao usar um programa de \"captura de tela\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER,
@ -2091,7 +2107,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Silenciar mixer de áudio"
"Silenciar mixer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
@ -2274,7 +2290,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Reproduzir (repetir)"
"Reproduzir (repetição)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
@ -2308,6 +2324,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Ajuste o volume do fluxo de áudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
"Estado : N/A"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
"Estado : Parado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
"Estado : Reproduzindo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED,
"Estado : Reproduzindo (repetindo)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
"Estado : Reproduzindo (sequencial)"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
@ -2331,6 +2367,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_BGM,
"Ativar \"Música de fundo\""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUND_SCROLL,
"Ativar som de \"Rolagem\""
)
/* Settings > Input */
@ -2342,6 +2382,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS,
"Número máximo de usuários suportados pelo RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"Comportamento da sondagem (requer reinício)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"Influencia como a sondagem de entrada é feita no RetroArch. Definir como \"Mais cedo\" ou \"Mais tarde\" pode reduzir a latência, dependendo das suas configurações."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR,
"Influencia como a sondagem de entrada é feita dentro do RetroArch.\nMais cedo — Sondagem de entrada é executada antes do quadro ser processado.\nNormal — Sondagem de entrada é executada quando a sondagem é chamada.\nMais tarde — Sondagem de entrada é executada na primeira de chamada de entrada por quadro.\nDefinir como \"Mais cedo\" ou \"Mais tarde\" pode reduzir a latência, dependendo das suas configurações. É ignorada ao usar Netplay."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Remapear controles para este núcleo"
@ -2408,7 +2460,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_ON_DISCONNECT,
"Pausar Conteúdo quando os Controles São Desconectados"
"Pausar conteúdo ao desconectar controle"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_ON_DISCONNECT,
"Pausa o conteúdo quando algum controle é desconectado. Retorna ao apertar \"Start\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
@ -2817,11 +2873,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
"Liga/desliga o shader atualmente selecionado."
"Liga/desliga o sombreador atualmente selecionado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
"Próximo shader"
"Próximo sombreador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT,
@ -2829,7 +2885,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV,
"Shader anterior"
"Sombreador anterior"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV,
@ -4145,7 +4201,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FONT_ENABLE,
"Mostre as mensagens na tela."
"Mostra as mensagens na tela."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGETS_ENABLE,
@ -4492,10 +4548,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_LIBRETRO,
"Pause o conteúdo em execução no momento caso o menu esteja ativo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Retornar ao conteúdo ao usar salvamento"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SAVESTATE_RESUME,
"Fecha automaticamente o menu e continua o conteúdo atual após salvar ou carregar um jogo salvo. Desativar isso pode melhorar o desempenho ao salvar um jogo em dispositivos muito lentos."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Retornar ao contéudo ao alterar o disco"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INSERT_DISK_RESUME,
"Fecha o menu automaticamente e retoma o conteúdo atual depois de selecionar \"Inserir disco\" ou \"Carregar novo disco\" no menu \"Controle de disco\"."
@ -5070,7 +5134,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CHEATS,
"Mostre a opção \"Trapaças\"."
"Mostra a opção \"Trapaças\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
@ -5078,7 +5142,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"Mostre a opção \"Shaders\"."
"Mostra a opção \"Sombreadores\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
@ -5169,7 +5233,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CORE,
"Mostre as configurações do 'Núcleo'."
"Mostra as configurações do \"Núcleo\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
@ -6358,7 +6422,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
"Shaders de vídeo"
"Sombreadores de vídeo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DIR,
@ -7761,7 +7825,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
"Shaders de vídeo"
"Sombreadores de vídeo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADERS_ENABLE,
@ -7940,7 +8004,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SHADER_PARAMETERS,
"Não há parâmetros de shader"
"Não há parâmetros de sombreador"
)
/* Quick Menu > Overrides */
@ -8037,7 +8101,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RDB_ENTRY_DETAIL,
"Mostre a informação do banco de dados do conteúdo atual."
"Mostra as informações do banco de dados do conteúdo atual."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_ENTRIES_TO_DISPLAY,
@ -9180,7 +9244,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_RIBBON_ENABLE,
"Canal de shaders do menu"
"Canal de sombreadores do menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
@ -9759,7 +9823,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_SHADER_PARAMS,
"Parâmetros do shader"
"Parâmetros do sombreador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_VIEW_OPTIONS,
@ -10151,7 +10215,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
"Shader atual"
"Sombreador atual"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MOVE_DOWN,
@ -11259,7 +11323,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_SHADER,
"Aplicando shader"
"Aplicando sombreador"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
@ -11655,7 +11719,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"Shader encontrado"
"Sombreador encontrado"
)
MSG_HASH(
MSG_FRAMES,
@ -11875,7 +11939,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO,
"Shaders: restaurando predefinição padrão de shader em"
"Sombreadores: restaurando predefinição padrão de sombreador em"
)
MSG_HASH(
MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO,

View File

@ -3674,6 +3674,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUTOSAVE_INTERVAL,
"Kalıcı olmayan SaveRAM'i düzenli aralıklarla (saniye cinsinden) otomatik olarak kaydedin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"Tekrar Kontrol Noktası Aralığı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"Tekrar kaydı sırasında düzenli aralıklarla (saniye cinsinden) oyun durumuna otomatik olarak yer işareti koyun."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"Tekrar kaydı sırasında oyun durumunu düzenli aralıklarla otomatik olarak kaydeder. Bu, aksi ayarlanmadıkça varsayılan olarak devre dışıdır. Aralık saniye cinsinden ölçülür. 0 değeri, kontrol noktası kaydını devre dışı bırakır."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_INDEX,
"Durum Kaydı Dizini'ni Otomatik Olarak Artır"

View File

@ -3362,6 +3362,18 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Saving */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"Інтервал Контрольної Точки Повтору"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"Автоматично робити закладку до гри під час запису повтору з певним інтервалом (у секундах)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_REPLAY_CHECKPOINT_INTERVAL,
"Автоматично зберігає стан гри під час запису повтору з регулярним інтервалом. За замовчуванням вимкнено, якщо не встановлено інше. Інтервал вимірюється у секундах. Значення 0 вимикає запис контрольних точок."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
"Автозбереження стану"

View File

@ -100,7 +100,7 @@
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 80
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 2
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 3
/* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 22
@ -123,7 +123,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 82
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 83
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 82
/* Ukrainian */