diff --git a/intl/msg_hash_ar.h b/intl/msg_hash_ar.h index f8bbfda282..c92cd8baa3 100644 --- a/intl/msg_hash_ar.h +++ b/intl/msg_hash_ar.h @@ -3488,6 +3488,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "القائمة الرئيسيه" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "الكل" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "إظهار التاريخ والوقت" diff --git a/intl/msg_hash_chs.h b/intl/msg_hash_chs.h index 3e3a83d533..50d846d786 100644 --- a/intl/msg_hash_chs.h +++ b/intl/msg_hash_chs.h @@ -4488,6 +4488,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "显示探索游戏选项。(在 Ozone/XMB 中需要重启)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "全部" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "显示时间日期" diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h index 85bf1e6ec8..e59f8f2f1d 100644 --- a/intl/msg_hash_cs.h +++ b/intl/msg_hash_cs.h @@ -10,7 +10,7 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU, - "Hlavní Nabídka" + "Hlavní Menu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB, @@ -18,7 +18,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES_TAB, - "Oblíbené Položky" + "Oblíbené" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_TAB, @@ -38,15 +38,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB, - "Online Hraní" + "Netplay - Online Hraní" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Procházet" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, + "Samostatná Jádra" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, - "Importovat obsah" + "Importovat Obsah" ) /* Main Menu */ @@ -61,7 +65,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST, - "Načíst Jádro" + "Nahrát Jádro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, @@ -77,15 +81,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC, - "Načíst disk" + "Nahrát Disk" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC, - "Načte fyzický disk. Nejprve vyberte jádro (Načíst Jádro) které chcete použít." + "Nahraje fyzický disk. Nejprve vyberte jádro (Nahrát Jádro) které chcete použít." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC, - "Vypsat disk" + "Vypsat Disk" ) MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */ MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC, @@ -94,7 +98,7 @@ MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatical #ifdef HAVE_LAKKA MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EJECT_DISC, - "Vysunout disk" + "Vysunout Disk" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC, @@ -103,7 +107,7 @@ MSG_HASH( #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB, - "Seznamy" + "Playlisty" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB, @@ -111,15 +115,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST, - "Importovat obsah" + "Importovat Obsah" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST, - "Vytvořte a aktualizujte seznamy skenováním obsahu." + "Vytvářejte a aktualizujte playlisty skenováním obsahu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP, - "Zobrazit menu plochy" + "Zobrazit Menu Plochy" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, @@ -127,7 +131,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, - "Zakázat dětský režim (potřeba restart)" + "Zakázat Režim Prodejna (Potřeba Restart)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, @@ -135,19 +139,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER, - "Online aktualizace" + "Online Aktualizace" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER, - "Místo pro stažení doplňků, komponentů a obsahu pro RetroArch." + "Stáhněte si doplňky, komponenty a obsah pro RetroArch." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY, - "Online hraní" + "Netplay - Onlin Hraní" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY, - "Připojit se nebo hostovat online hraní." + "Připojit se nebo hostovat netplay." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS, @@ -167,7 +171,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST, - "Konfigurační soubor" + "Konfigurační Soubor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST, @@ -191,7 +195,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH, - "Ukončit program" + "Ukončit RetroArch" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, @@ -202,7 +206,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE, - "Stáhnout jádro" + "Stáhnout Jádro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE, @@ -210,26 +214,26 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST, - "Nainstalovat nebo obnovit jádro" + "Nainstalovat nebo Obnovit Jádro" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST, - "Nainstalujte nebo obnovte jádro z adresáře 'Downloads'." + "Nainstalujte nebo obnovte jádro z adresáře 'Stažené položky'." ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR, - "Spustit video procesor" + "Spustit Video Procesor" ) MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD, - "Spustit vzdálené ovládání" + "Spustit Vzdálený Ovladač RetroPad" ) /* Main Menu > Load Content */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES, - "Hlavní adresář" + "Spouštěcí Adresář" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST, @@ -237,18 +241,18 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE, - "Procházet archiv" + "Procházet Archiv" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE, - "Načíst archiv" + "Nahrát Archiv" ) /* Main Menu > Load Content > Playlists */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_FAVORITES, - "Oblíbené položky" + "Oblíbené" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_FAVORITES, @@ -286,16 +290,24 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Procházet veškerý obsah odpovídající databázi pomocí kategorizovaného vyhledávacího rozhraní." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Samostatná Jádra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Zde se zobrazí nainstalovaná jádra, která mohou pracovat bez nahrání obsahu." + ) /* Main Menu > Online Updater */ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_LIST, - "Správce jádra" + "Stahovač Jádra" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES, - "Aktualizovat nainstalované jádra" + "Aktualizovat Nainstalované Jádra" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES, @@ -303,7 +315,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD, - "Přepnout na Play Store jádra" + "Přepnout Jádra do Verzí Obchodu Play" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD, @@ -311,7 +323,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, - "Aktualizace náhledů" + "Aktualizátor Miniatur" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, @@ -319,19 +331,19 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, - "Aktualizace náhledů playlistu" + "Aktualizátor Miniatur Playlistů" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_PL_THUMBNAILS_UPDATER_LIST, - "Stáhne náhledy pro položky ve vybraném seznamu skladeb." + "Stažení miniatur záznamů ve vybraném playlistu." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_CONTENT, - "Stahování obsahu" + "Stahování Obsahu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES, - "Stažení jádra systémových dat" + "Stažení Jádra Systémových Dat" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES, @@ -339,27 +351,27 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES, - "Aktualizovat Informační soubory jader" + "Aktualizovat Informační Soubory Jader" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_ASSETS, - "Aktualizovat Assety" + "Aktualizovat Položky" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_AUTOCONFIG_PROFILES, - "Aktualizovat profily ovladače" + "Aktualizovat Profily Ovladače" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CHEATS, - "Aktualizovat cheaty" + "Aktualizovat Cheaty" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_DATABASES, - "Aktualizovat databázi" + "Aktualizovat Databáze" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_OVERLAYS, - "Aktualizovat overlay" + "Aktualizace Překryvů" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_GLSL_SHADERS, @@ -378,7 +390,7 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFORMATION, - "informace o jádře" + "Informace o Jádře" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_INFORMATION, @@ -386,15 +398,15 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION, - "Informace o disku" + "Informace o Disku" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION, - "Zobrazí informace o vložených médiích." + "Zobrazení informací o vložených discích médií." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION, - "Informace o síti" + "Informace o Síti" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETWORK_INFORMATION, @@ -1298,6 +1310,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_THREADED, "Zvyšuje výkon za cenu zpoždění a většího zadrhávání videa. Použijte pouze v případě, že nelze dosáhnout plné rychlosti jinak." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, + "Vložení Černého Rámečku" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION, "Mezi snímky se vloží černý rámeček. Užitečné na některých obrazovkách s vysokou obnovovací frekvencí k odstranění duchů." @@ -1335,6 +1351,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BILINEAR, "Bilineární" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_NEAREST, + "Nejbližší Soused" + ) #if defined(RS90) || defined(MIYOO) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, @@ -1342,13 +1362,21 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, - "Zadejte metodu interpolace obrazu, pokud je funkce \"Celočíselné měřítko\" vypnutá. Nejmenší dopad na výkon má možnost \"Nearest Neighbor\"." + "Zadejte metodu interpolace obrazu, pokud je funkce 'Celočíselné Škálování' vypnutá. Nejmenší dopad na výkon má možnost 'Nejbližší Soused'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT, + "Nejbližší Soused" ) #endif #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DELAY, + "Prodleva Automatického Shaderu" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_DELAY, - "Zpoždění automatického načítání shaderů (v ms). Může obejít grafické závady při použití softwaru pro grabování obrazovky." + "Zpoždění automatického načítání shaderu (v ms). Může obejít grafické závady při použití softwaru pro grabování obrazovky." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER, @@ -1381,10 +1409,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER, "Přepínejte mezi nativním a ultraširokým super rozlišením." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, + "Centrování Osy-X" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_X_AXIS_CENTERING, "Pokud není obraz na displeji správně vycentrován, projděte tyto možnosti." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, + "Úprava Skenování Obrazu" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_PORCH_ADJUST, "Projděte těmito možnostmi a upravte nastavení verandy pro změnu velikosti obrázku." @@ -1397,6 +1433,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU, "Přepnutí na modelinu s vysokým rozlišením pro použití s nabídkami s vysokým rozlišením, když není načten žádný obsah." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, + "Vlastní Obnovovací Frekvence" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE, "V případě potřeby použijte vlastní obnovovací frekvenci zadanou v konfiguračním souboru." @@ -1408,10 +1448,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MONITOR_INDEX, "Vyberte, která obrazovka se má použít." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ROTATION, + "Rotace Videa" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION, "Vynutí určité natočení videa. Toto natočení se přidá k natočení, které nastaví jádro." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION, + "Orientace Obrazovky" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_ORIENTATION, "Vynutí si od operačního systému určitou orientaci obrazovky." @@ -1420,18 +1468,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_INDEX, "Vyberte grafickou kartu, kterou chcete použít." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X, + "Horizontální Posun Obrazovky" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_X, "Vynutí určitý horizontální posun videa. Odsazení se použije globálně." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y, + "Vertikální Posun Obrazovky" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OFFSET_Y, "Vynutí určitý vertikální posun videa. Odsazení se použije globálně." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE, + "Vertikální Obnovovací Frekvence" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE, "Vertikální obnovovací frekvence obrazovky. Používá se k výpočtu vhodné vstupní frekvence zvuku.\nTento údaj bude ignorován, pokud je povolena funkce \"Threaded Video\"." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, + "Odhadovaná Obnovovací Frekvence Obrazovky" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO, "Přesný odhad obnovovací frekvence obrazovky v Hz." @@ -1461,6 +1525,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > Video > Fullscreen Mode */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN, + "Spustit v Režimu Celé Obrazovky" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN, "Spuštění na celou obrazovku. Lze změnit za běhu. Lze přepsat přepínačem příkazového řádku." @@ -1469,14 +1537,26 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN, "Pokud se jedná o celoobrazovkové okno, raději použijte celoobrazovkové okno, abyste zabránili přepínání režimu zobrazení." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X, + "Šířka Celé Obrazovky" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_X, "Nastavení vlastní velikosti šířky pro celoobrazovkový režim bez oken. Pokud ji nenastavíte, použije se rozlišení plochy." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_Y, + "Výška Celé Obrazovky" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN_Y, "Nastavení vlastní velikosti výšky pro celoobrazovkový režim bez oken. Pokud ji nenastavíte, použije se rozlišení plochy." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_RESOLUTION, + "Vynutit Rozlišení UWP" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FORCE_RESOLUTION, "Vynutí rozlišení na velikost celé obrazovky, pokud je nastaveno na 0, použije se pevná hodnota 3840 x 2160." @@ -1484,6 +1564,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > Video > Windowed Mode */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE, + "Měřítko Oken" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE, "Nastaví velikost okna na zadaný násobek velikosti hlavního panelu zobrazení." @@ -1549,12 +1633,16 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, - "Celočíselná stupnice" + "Celočíselné Škálování" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, "Škálování videa pouze v celočíselných krocích. Základní velikost závisí na geometrii hlášené systémem a poměru stran. Pokud není nastavena možnost \"Force Aspect Ratio\", budou X/Y škálovány nezávisle na celočíselném měřítku." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE, + "Nadměrné Celočíselné Škálování" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE, "Vynutí zaokrouhlování celých čísel nahoru na nejbližší větší celé číslo namísto zaokrouhlování dolů." @@ -1583,16 +1671,28 @@ MSG_HASH( #endif MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, - "Vlastní posun zobrazení, který se používá k určení polohy zobrazení v ose X.\nTyto údaje jsou ignorovány, pokud je povoleno 'Integer Scale'." + "Vlastní posun zobrazení, který se používá k určení polohy zobrazení v ose X.\nTyto údaje jsou ignorovány, pokud je povoleno 'Celočíselné Škálování'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, + "Vlastní Poměr Stran (Y Pozice)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y, - "Vlastní posun zobrazení, který se používá k určení polohy osy Y zobrazení.\nTyto údaje jsou ignorovány, pokud je povoleno 'Celočíselné měřítko'." + "Vlastní posun zobrazení, který se používá k určení polohy osy Y zobrazení.\nTyto údaje jsou ignorovány, pokud je povoleno 'Celočíselné Škálování'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, + "Vlastní Poměr Stran (Na Šířku)" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH, "Vlastní šířka zobrazení, která se použije, pokud je poměr stran nastaven na hodnotu \"Vlastní poměr stran\"." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, + "Vlastní Poměr Stran (Na Výšku)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT, "Vlastní výška zobrazení, která se použije, pokud je poměr stran nastaven na hodnotu \"Vlastní poměr stran\"." @@ -1620,6 +1720,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS, "Nastavte špičkovou svítivost (v cd/m2), kterou je displej schopen reprodukovat. Informace o špičkové svítivosti vašeho displeje naleznete v části RTings." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS, + "Papírová Bílá Jasnost" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS, "Nastavte jas, při kterém má být papír bílý, tj. čitelný text nebo jas v horní části rozsahu SDR (standardní dynamický rozsah). Užitečné pro přizpůsobení různým světelným podmínkám v prostředí." @@ -1632,6 +1736,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST, "Ovládání gama/kontrastu pro HDR. Vezme barvy a zvýší celkový rozsah mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu. Čím vyšší je kontrast HDR, tím je tento rozdíl větší, zatímco čím nižší je kontrast, tím je obraz vymazlenější. Pomáhá uživatelům vyladit obraz podle jejich představ a podle toho, jak podle nich vypadá na jejich displeji nejlépe." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT, + "Rozšířit Gamut" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT, "Po převodu barevného prostoru na lineární prostor rozhodněte, zda máme použít rozšířený barevný gamut, abychom dosáhli HDR10." @@ -1643,6 +1751,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC, "Synchronizujte výstupní video grafické karty s obnovovací frekvencí obrazovky. Doporučuje se." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL, + "Interval Výměny VSync" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL, "Použijte vlastní interval výměny pro VSync. Nastavte jej tak, aby se obnovovací frekvence monitoru snížila na polovinu." @@ -1651,18 +1763,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, "Funkce VSync je povolena, dokud výkon neklesne pod cílovou obnovovací frekvenci. Může minimalizovat zadrhávání při poklesu výkonu pod reálný čas a být energeticky úspornější." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Zpoždění Snímku" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, "Snižuje latenci za cenu vyššího rizika zadrhávání videa. Přidává zpoždění za VSync (v ms)." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, + "Automatické Zpoždění Snímků" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, "Dočasně snižte efektivní \"Zpoždění snímků\", abyste zabránili budoucím výpadkům snímků. Výchozím bodem je polovina času snímku, když je hodnota \"Frame Delay\" 0." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC, + "Těžká Synchronizace s GPU" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC, "Tvrdá synchronizace CPU a GPU. Snižuje latenci na úkor výkonu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, + "Těžká Synchronizace Snímků GPU" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES, "Nastavení, o kolik snímků může CPU předběhnout GPU při použití funkce \"Hard GPU Sync\"." @@ -1774,6 +1902,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE, "Umožňuje ovladači WASAPI převzít výhradní kontrolu nad zvukovým zařízením. Pokud je zakázán, použije místo toho sdílený režim." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, + "Formát Float WASAPI" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT, "Použijte formát float pro ovladač WASAPI, pokud ho vaše zvukové zařízení podporuje." @@ -1839,10 +1971,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC, "Synchronizace zvuku. Doporučeno." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, + "Maximální Časová Odchylka" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW, "Maximální změna vstupní rychlosti zvuku. Zvýšení této hodnoty umožňuje velmi velké změny časování za cenu nepřesné výšky zvuku (např. provozování jader PAL na displejích NTSC)." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, + "Dynamické Ovládání Rychlosti Zvuku" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA, "Pomáhá vyrovnat nedokonalosti v časování při synchronizaci zvuku a videa. Uvědomte si, že při vypnutí je téměř nemožné dosáhnout správné synchronizace." @@ -1959,6 +2099,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_MAX_USERS, "Maximální počet uživatelů podporovaných aplikací RetroArch." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, + "Chování Při Hlasování" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_POLL_TYPE_BEHAVIOR, "Ovlivnit způsob dotazování vstupu v aplikaci RetroArch. Nastavení na \"Early\" nebo \"Late\" může v závislosti na konfiguraci vést ke snížení latence." @@ -1989,10 +2133,18 @@ MSG_HASH( "Zachovat kombinaci Win-key v aplikaci." ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SENSORS_ENABLE, + "Vstup Pomocného Senzoru" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE, "Povolení vstupu ze snímačů akcelerometru, gyroskopu a osvětlení, pokud je aktuální hardware podporuje. Na některých platformách může mít vliv na výkon a/nebo zvýšit spotřebu energie." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB, + "Automatické Zachycení Myši" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB, "Povolit uchopení myši při zaostření aplikace." @@ -2017,6 +2169,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT, "Detekovat" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, + "Limit Osy Vstupního Tlačítka" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD, "Jak daleko musí být osa nakloněna, aby došlo ke stisknutí tlačítka." @@ -2037,6 +2193,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD, "Počet sekund, po které je třeba vstup podržet, aby byl svázán." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD, + "Turbo Období" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD, "Doba (ve snímcích), po kterou jsou stisknuta tlačítka s funkcí turbo." @@ -2081,6 +2241,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS, "Změna nastavení hotkey." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS, + "Port %u Ovládání" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_BINDS, "Změna ovládacích prvků pro tento port." @@ -2166,18 +2330,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY, "Přidání prodlevy v počtu snímků, než se po stisknutí (a podržení) přiřazené klávesy \"Hotkey Enable\" zablokuje normální vstup. Umožňuje zachytit normální vstup z klávesy 'Hotkey Enable', když je namapována na jinou akci (např. RetroPad 'Select')." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, + "Rychlý Posun Vpřed (Přepnout)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_KEY, "Přepíná mezi rychlým převíjením vpřed a normální rychlostí." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, + "Rychlý Posun Vpřed (Podržet)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_FAST_FORWARD_HOLD_KEY, "Povolí rychlé převíjení vpřed při podržení. Po uvolnění tlačítka běží obsah normální rychlostí." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, + "Zpomalený Pohyb (Přepnout)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_KEY, "Přepíná mezi zpomaleným pohybem a normální rychlostí." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, + "Zpomalený Pohyb (Podržet)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SLOWMOTION_HOLD_KEY, "Povolí zpomalený pohyb při podržení. Po uvolnění tlačítka běží obsah normální rychlostí." @@ -2274,18 +2454,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESET, "Resetuje aktuální obsah od začátku." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT, + "Další Shader" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_NEXT, - "Načte a použije další soubor předvolby shaderu v kořenovém adresáři \"Video Shaders\"." + "Načte a použije další soubor předvolby shaderu v kořenovém adresáři 'Video Shadery'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_PREV, + "Předchozí Shader" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_PREV, - "Načte a použije předchozí soubor předvolby shaderu v kořenovém adresáři \"Video Shaders\"." + "Načte a použije předchozí soubor předvolby shaderu v kořenovém adresáři 'Video Shadery'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS, + "Další Index Cheatu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_PLUS, "Zvýší aktuálně vybraný index podvodu." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS, + "Předchozí Index Cheatu" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_CHEAT_INDEX_MINUS, "Sníží aktuálně vybraný index podvodu." @@ -2521,6 +2717,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ADC_TYPE, "Použijte zadanou analogovou páčku pro vstup D-Pad. Pokud má jádro nativní analogovou podporu, mapování D-Pad bude zakázáno, pokud není vybrána možnost \"(Vynuceně)\". Pokud je mapování D-Pad vynuceno, jádro nebude přijímat žádný analogový vstup ze zadané páčky." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DEVICE_INDEX, + "Index Zařízení" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_PORT, "Mapovaný Port" @@ -2731,6 +2931,10 @@ MSG_HASH( /* Settings > Core */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHARED_CONTEXT, + "Sdílený Kontext Hardwaru" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHARED_CONTEXT, "Poskytněte hardwarově renderovaným jádrům vlastní soukromý kontext. Vyhnete se tak nutnosti předpokládat změny stavu hardwaru mezi jednotlivými snímky." @@ -2842,7 +3046,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUTO_SHADERS_ENABLE, - "Automatické Načítání Předvoleb Shaderů" + "Automatické Načítání Předvoleb Shaderu" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GLOBAL_CORE_OPTIONS, @@ -3219,7 +3423,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_POST_FILTER_RECORD, - "Zachytí obrázek po aplikaci filtrů (ale ne shaderů). Video bude vypadat stejně efektně jako to, co vidíte na obrazovce." + "Zachytí obrázek po aplikaci filtrů (ale ne shaderu). Video bude vypadat stejně efektně jako to, co vidíte na obrazovce." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD, @@ -4244,6 +4448,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Zobrazit možnost průzkumníka obsahu. (Ozone/XMB Vyžaduje Restart)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Zobrazit 'Samostatná Jádra'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Zadejte typ jádra (pokud existuje), která se mají zobrazit v menu \"Samostatná Jádra\". (V případě Ozone/XMB je vyžadován restart)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Vše" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE, + "Jednorázové-Použití" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Zobrazit Datum a Čas" @@ -5043,6 +5263,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_STATELESS_MODE, "Spusťte hru po síti v režimu, který nevyžaduje stavy ukládání. Je vyžadována velmi rychlá síť, ale neprovádí se žádné převíjení, takže nedochází k žádnému trhání při přehrávání v síti." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHECK_FRAMES, + "Kontrolní Snímky Netplay" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_CHECK_FRAMES, "Frekvence (ve snímcích), s jakou bude hra netplay ověřovat, zda jsou hostitel a klient synchronizováni." @@ -6306,9 +6530,13 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_OPTIONS, "Správa obrazu disku." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHADER_OPTIONS, + "Shadery" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHADER_OPTIONS, - "Nastavte stínovače, které vizuálně rozšíří obraz." + "Nastavte shadery, které vizuálně rozšíří obraz." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_OVERRIDE_OPTIONS, @@ -6855,7 +7083,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_NUM_PASSES, - "Zvýšení nebo snížení počtu průchodů shader pipeline. Ke každému průchodu pipeline lze přiřadit samostatné shadery a nakonfigurovat jejich měřítko a filtrování." + "Zvýšení nebo snížení počtu průchodů shaderu pipeline. Ke každému průchodu pipeline lze přiřadit samostatné shadery a nakonfigurovat jejich měřítko a filtrování." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILTER, @@ -7939,7 +8167,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, - "Celočíselná stupnice" + "Celočíselné Škálování" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN, @@ -9818,44 +10046,1732 @@ MSG_HASH( MSG_ROOM_NOT_CONNECTABLE, "Váš místnost není připojitelná z internetu." ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_LEFT_THE_GAME, + "Opustili jste hru" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_AS_PLAYER_N, + "Připojili jste se jako hráč %u" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_YOU_HAVE_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S, + "Připojili jste se ke vstupním zařízením %.*s" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_PLAYER_S_LEFT, + "Hráč %.*s opustil hru" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_AS_PLAYER_N, + "%.*s se připojil jako hráč %u" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_S_HAS_JOINED_WITH_INPUT_DEVICES_S, + "%.*s se spojil se vstupními zařízeními %.*s" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_NOT_RETROARCH, + "Pokus o připojení k síti se nezdařil, protože klient nepoužívá RetroArch, nebo používá starou verzi RetroArch." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE, + "Partner netplay používá starou verzi RetroArch. Nelze se připojit." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_DIFFERENT_VERSIONS, + "VAROVÁNÍ: Partner netplay používá jinou verzi RetroArch. Pokud se vyskytnou problémy, použijte stejnou verzi." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORES, + "Partner netplay běží na jiném jádru. Nelze se připojit." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_DIFFERENT_CORE_VERSIONS, + "VAROVÁNÍ: Partner netplay používá jinou verzi jádra. Pokud se vyskytnou problémy, použijte stejnou verzi." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_ENDIAN_DEPENDENT, + "Toto jádro nepodporuje meziarchitekturní netplay mezi těmito systémy" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_PLATFORM_DEPENDENT, + "Toto jádro nepodporuje netplay mezi architekturou" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_ENTER_PASSWORD, + "Zadejte heslo k netplay serveru:" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_ENTER_CHAT, + "Zadejte zprávu netplay chatu:" + ) +MSG_HASH( + MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST, + "Chcete povolit připojení od uživatele:" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_INCORRECT_PASSWORD, + "Nesprávné heslo" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP, + "\"%s\" se odpojil" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_SERVER_HANGUP, + "Klient netplay se odpojil" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CLIENT_HANGUP, + "Netplay odpojen" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_UNPRIVILEGED, + "Nemáte oprávnění k přehrávání" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NO_SLOTS, + "Neexistují žádné volné sloty hráče" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY_NOT_AVAILABLE, + "Požadovaná vstupní zařízení nejsou k dispozici" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CANNOT_PLAY, + "Nelze přepnout do režimu přehrávání" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_PEER_PAUSED, + "Netplay peer \"%s\" pozastaven" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_CHANGED_NICK, + "Vaše přezdívka změněna na \"%s\"" + ) +MSG_HASH( + MSG_AUDIO_VOLUME, + "Hlasitost zvuku" + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTODETECT, + "Autodetekovat" + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM, + "Automaticky nahrát stav uložení z" + ) +MSG_HASH( + MSG_CAPABILITIES, + "Schopnosti" + ) +MSG_HASH( + MSG_CONNECTING_TO_NETPLAY_HOST, + "Připojování k hostiteli netplay" + ) +MSG_HASH( + MSG_CONNECTING_TO_PORT, + "Připojování k portu" + ) +MSG_HASH( + MSG_CONNECTION_SLOT, + "Propojovací slot" + ) +MSG_HASH( + MSG_FETCHING_CORE_LIST, + "Načítání seznamu jádra..." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_LIST_FAILED, + "Nepodařilo se načíst seznam jádra!" + ) +MSG_HASH( + MSG_LATEST_CORE_INSTALLED, + "Poslední verze je již nainstalována: " + ) +MSG_HASH( + MSG_UPDATING_CORE, + "Aktualizace jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_DOWNLOADING_CORE, + "Stahování jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_EXTRACTING_CORE, + "Extrahující jádro: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INSTALLED, + "Jádro nainstalováno: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INSTALL_FAILED, + "Nepodařilo se nainstalovat jádro: " + ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_CORES, + "Skenování jader..." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHECKING_CORE, + "Kontrola jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_ALL_CORES_UPDATED, + "Všechna nainstalovaná jádra nejnovější verze" + ) +MSG_HASH( + MSG_ALL_CORES_SWITCHED_PFD, + "Všechna podporovaná jádra přešla na verze pro Obchod Play" + ) +MSG_HASH( + MSG_NUM_CORES_UPDATED, + "jádra aktualizována: " + ) +MSG_HASH( + MSG_NUM_CORES_LOCKED, + "přeskočena jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_UPDATE_DISABLED, + "Aktualizace jádra zakázána - jádro je uzamčeno: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_RESETTING_CORES, + "Resetování jader: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_CORES_RESET, + "Resetovat jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_CLEANING_PLAYLIST, + "Čištění playlistu: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_PLAYLIST_CLEANED, + "Playlist očištěn: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_MISSING_CONFIG, + "Obnovení se nezdařilo - playlist neobsahuje žádný platný záznam o skenování: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_CONTENT_DIR, + "Obnovení se nezdařilo - neplatná/chybějící složka obsahu: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_SYSTEM_NAME, + "Obnovení se nezdařilo - neplatný/chybějící název systému: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_CORE, + "Obnovení selhalo - neplatné jádro: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_INVALID_DAT_FILE, + "Obnovení selhalo - neplatný/chybějící arcade DAT soubor: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PLAYLIST_MANAGER_REFRESH_DAT_FILE_TOO_LARGE, + "Obnovení selhalo - arcade DAT soubor je příliš velký (nedostatečná paměť): " + ) +MSG_HASH( + MSG_ADDED_TO_FAVORITES, + "Přidáno do oblíbených" + ) +MSG_HASH( + MSG_ADD_TO_FAVORITES_FAILED, + "Přidání oblíbených se nezdařilo: playlist je plný" + ) +MSG_HASH( + MSG_SET_CORE_ASSOCIATION, + "Nastavení jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_RESET_CORE_ASSOCIATION, + "Sdružení pro vstup jádra do playlistu bylo resetováno." + ) +MSG_HASH( + MSG_APPENDED_DISK, + "Připojený disk" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_APPEND_DISK, + "Připojení disku se nezdařilo" + ) +MSG_HASH( + MSG_APPLICATION_DIR, + "Adresář Aplikací" + ) +MSG_HASH( + MSG_APPLYING_CHEAT, + "Aplikování změn cheatu." + ) +MSG_HASH( + MSG_APPLYING_PATCH, + "Aplikování záplaty: %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_APPLYING_SHADER, + "Použití shaderu" + ) +MSG_HASH( + MSG_AUDIO_MUTED, + "Zvuk ztlumen." + ) +MSG_HASH( + MSG_AUDIO_UNMUTED, + "Zvuk odtlumen." + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING, + "Chyba při ukládání profilu ovladače." + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, + "Profil ovladače byl úspěšně uložen." + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOSAVE_FAILED, + "Automatické ukládání nelze inicializovat." + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO, + "Automaticky uložit stav do" + ) +MSG_HASH( + MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE, + "Blokování Přepsání SRAM" + ) +MSG_HASH( + MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT, + "Zavedení příkazového rozhraní na port" + ) +MSG_HASH( + MSG_BYTES, + "bajty" + ) +MSG_HASH( + MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH, + "Nelze odvodit cestu k nové konfiguraci. Použijte aktuální čas." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, + "Úspěchy Hardcore Módu Povoleny, ukládání a přetáčení bylo zakázáno." + ) +MSG_HASH( + MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS, + "Porovnávám se známými magickými čísly..." + ) +MSG_HASH( + MSG_COMPILED_AGAINST_API, + "Kompilováno proti API" + ) +MSG_HASH( + MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET, + "Konfigurační adresář není nastaven. Nelze uložit novou konfiguraci." + ) +MSG_HASH( + MSG_CONNECTED_TO, + "Připojeno k" + ) +MSG_HASH( + MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER, + "Obsah CRC32 se liší. Nelze použít různé hry." + ) +MSG_HASH( + MSG_PING_TOO_HIGH, + "Váš ping je pro tohoto hostitele příliš vysoký." + ) +MSG_HASH( + MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT, + "Načítání obsahu přeskočeno. Implementace jej načte sama." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, + "Jádro nepodporuje stavy uložení." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY, + "Soubor možností jádra byl úspěšně vytvořen." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_OPTIONS_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY, + "Soubor možností jádra byl úspěšně odstraněn." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_OPTIONS_RESET, + "Všechny základní možnosti byly obnoveny do výchozího stavu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_OPTIONS_FLUSHED, + "Možnosti jádra byly uloženy do:" + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_OPTIONS_FLUSH_FAILED, + "Nepodařilo se uložit možnosti jádra do:" + ) +MSG_HASH( + MSG_COULD_NOT_FIND_ANY_NEXT_DRIVER, + "Nelze najít žádný další ovladač" + ) +MSG_HASH( + MSG_COULD_NOT_FIND_COMPATIBLE_SYSTEM, + "Nelze najít kompatibilní systém." + ) +MSG_HASH( + MSG_COULD_NOT_FIND_VALID_DATA_TRACK, + "Nelze najít platnou datovou stopu" + ) +MSG_HASH( + MSG_COULD_NOT_OPEN_DATA_TRACK, + "nelze otevřít datovou stopu" + ) +MSG_HASH( + MSG_COULD_NOT_READ_CONTENT_FILE, + "Nelze načíst obsah souboru" + ) +MSG_HASH( + MSG_COULD_NOT_READ_MOVIE_HEADER, + "Nelze číst hlavičku filmu." + ) +MSG_HASH( + MSG_COULD_NOT_READ_STATE_FROM_MOVIE, + "Nelze přečíst stav z filmu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CRC32_CHECKSUM_MISMATCH, + "Neshoda kontrolního součtu CRC32 mezi souborem s obsahem a uloženým obsahem v záhlaví souboru pro přehrávání. Je vysoce pravděpodobné, že při přehrávání dojde k desynchronizaci." + ) +MSG_HASH( + MSG_CUSTOM_TIMING_GIVEN, + "Vlastní časování zadáno" + ) +MSG_HASH( + MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS, + "Dekomprese již probíhá." + ) +MSG_HASH( + MSG_DECOMPRESSION_FAILED, + "Dekomprese selhala." + ) +MSG_HASH( + MSG_DETECTED_VIEWPORT_OF, + "Zjištěn port zobrazení" + ) +MSG_HASH( + MSG_DID_NOT_FIND_A_VALID_CONTENT_PATCH, + "Nebyla nalezena platná záplata obsahu." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISCONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, + "Odpojit zařízení od platného portu." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISK_CLOSED, + "Zavřený zásobník virtuálních disků." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISK_EJECTED, + "Vysunutý zásobník virtuálního disku." + ) +MSG_HASH( + MSG_DOWNLOADING, + "Stahování" + ) +MSG_HASH( + MSG_DOWNLOAD_FAILED, + "Stahování se nezdařilo" + ) MSG_HASH( MSG_ERROR, "Chyba" ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_CONTENT, + "Libretro jádro vyžaduje obsah, ale žádný nebyl poskytnut." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_SPECIAL_CONTENT, + "Libretro jádro vyžaduje speciální obsah, ale žádný nebyl poskytnut." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_LIBRETRO_CORE_REQUIRES_VFS, + "Jádro nepodporuje systém VFS a načítání z místní kopie se nezdařilo" + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_PARSING_ARGUMENTS, + "Chyba při zpracování argumentů." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_SAVING_CORE_OPTIONS_FILE, + "Chyba při ukládání možností souboru jádra." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_REMOVING_CORE_OPTIONS_FILE, + "Chyba při mazání možností souboru jádra." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_SAVING_REMAP_FILE, + "Chyba při ukládání přemapovaných souboru." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_REMOVING_REMAP_FILE, + "Chyba při odstraňování přemapovaných souboru." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_SAVING_SHADER_PRESET, + "Chyba při ukládání předvolby shaderu." + ) +MSG_HASH( + MSG_EXTERNAL_APPLICATION_DIR, + "Externí Adresář Aplikací" + ) +MSG_HASH( + MSG_EXTRACTING, + "Rozbaluji" + ) +MSG_HASH( + MSG_EXTRACTING_FILE, + "Rozbaluji soubor" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_SAVING_CONFIG_TO, + "Nepodařilo se uložit konfiguraci do" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_ACCEPT_INCOMING_SPECTATOR, + "Nepodařilo se přijmout příchozí diváka." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_ALLOCATE_MEMORY_FOR_PATCHED_CONTENT, + "Nepodařilo se přidělit paměť pro upravený obsah..." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER, + "Nepodařilo se použít shader." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_APPLY_SHADER_PRESET, + "Nepodařilo se použít předvolbu shaderu:" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_BIND_SOCKET, + "Spojení socketu se nezdařilo." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_CREATE_THE_DIRECTORY, + "Nepodařilo se vytvořit adresář." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE, + "Nepodařilo se rozbalit obsah z komprimovaného souboru" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_GET_NICKNAME_FROM_CLIENT, + "Nepodařilo se získat přezdívku od klienta." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_LOAD, + "Nepodařilo se nahrát" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT, + "Nepodařilo se nahrát obsah" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE, + "Nahrání souboru filmu se nezdařilo" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY, + "Nepodařilo se nahrát překrytí." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE, + "Nepodařilo se nahrát stav z" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE, + "Nepodařilo se otevřít libretro jádro" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_PATCH, + "Nepodařilo se opravit" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_CLIENT, + "Nepodařilo se získat hlavičku od klienta." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME, + "Nepodařilo se získat přezdívku." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_FROM_HOST, + "Nepodařilo se získat přezdívku od hostitele." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_RECEIVE_NICKNAME_SIZE_FROM_HOST, + "Nepodařilo se získat velikost přezdívky od hostitele." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_RECEIVE_SRAM_DATA_FROM_HOST, + "Nepodařilo se získat data SRAM od hostitele." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_REMOVE_DISK_FROM_TRAY, + "Nepodařilo se odstranit disk z lišky." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_REMOVE_TEMPORARY_FILE, + "Nepodařilo se odstranit dočasný soubor" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SAVE_SRAM, + "Nepodařilo se uložit SRAM" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_LOAD_SRAM, + "Nepodařilo se nahrát SRAM" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO, + "Nepodařilo se uložit stav do" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME, + "Nepodařilo se odeslat přezdívku." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_SIZE, + "Nepodařilo se odeslat velikost přezdívky." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_CLIENT, + "Nepodařilo se odeslat přezdívku klientovi." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST, + "Nepodařilo se odeslat přezdívku hostovi." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT, + "Nepodařilo se odeslat SRAM data klientovi." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER, + "Nepodařilo se spustit audio ovladač. Bude pokračovat bez zvuku." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD, + "Nepodařilo se spustit nahrávku filmu." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_START_RECORDING, + "Nepodařilo se spustit nahrávání." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT, + "Nepodařilo se pořídit snímek obrazovky." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE, + "Nepodařilo se vrátit nahrání stavu." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE, + "Nepodařilo se vrátit uložení stavu." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO, + "Nepodařilo se zrušit ztlumení zvuku." + ) +MSG_HASH( + MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN, + "Přijatá fatální chyba v" + ) +MSG_HASH( + MSG_FILE_NOT_FOUND, + "Soubor nebyl nalezen" + ) +MSG_HASH( + MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN, + "Nalezený stav automatického uložení v" + ) +MSG_HASH( + MSG_FOUND_DISK_LABEL, + "Nalezený popisek disku" + ) +MSG_HASH( + MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE, + "Nalezena první datová stopa v souboru" + ) +MSG_HASH( + MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT, + "Nalezen poslední slot stavu" + ) +MSG_HASH( + MSG_FOUND_SHADER, + "Nalezen Shader" + ) +MSG_HASH( + MSG_FRAMES, + "Snímky" + ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, + "Možnosti jádra specifické pro hru naleznete na" + ) +MSG_HASH( + MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT, + "Možnosti jádra specifické pro složku naleznete na" + ) +MSG_HASH( + MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX, + "Máte neplatný index disku." + ) +MSG_HASH( + MSG_GRAB_MOUSE_STATE, + "Získat stav myši" + ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_FOCUS_ON, + "Zaměření hry na" + ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_FOCUS_OFF, + "Zaměření hry vypnuto" + ) +MSG_HASH( + MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING, + "Jádro Libretro je vykreslováno hardwarově. Musí také používat post-shaded nahrávání." + ) +MSG_HASH( + MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32, + "Inflovaný kontrolní součet neodpovídá CRC32." + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_CHEAT, + "Vstupní cheat" + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_CHEAT_FILENAME, + "Název Vstupního Cheatu" + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_PRESET_FILENAME, + "Název vstupní předvolby" + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_RENAME_ENTRY, + "Přejmenovat Titulek" + ) +MSG_HASH( + MSG_INTERFACE, + "Rozhraní" + ) +MSG_HASH( + MSG_INTERNAL_STORAGE, + "Vnitřní Úložiště" + ) +MSG_HASH( + MSG_REMOVABLE_STORAGE, + "Odstranitelné Úložiště" + ) +MSG_HASH( + MSG_INVALID_NICKNAME_SIZE, + "Nesprávná velikost přezdívky." + ) +MSG_HASH( + MSG_IN_BYTES, + "v bajtech" + ) +MSG_HASH( + MSG_IN_MEGABYTES, + "v megabajtech" + ) +MSG_HASH( + MSG_IN_GIGABYTES, + "v gigabajtech" + ) +MSG_HASH( + MSG_LIBRETRO_ABI_BREAK, + "je zkompilován proti jiné verzi libretro, než je tato implementace libretro." + ) +MSG_HASH( + MSG_LIBRETRO_FRONTEND, + "Frontend pro libretro" + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT, + "Nahraný stav ze slotu #%d." + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO, + "Nahraný stav ze slotu #-1 (auto)." + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADING, + "Nahrávání" + ) +MSG_HASH( + MSG_FIRMWARE, + "Chybí jeden nebo více souborů firmwaru" + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADING_CONTENT_FILE, + "Načítání obsahu souboru" + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADING_HISTORY_FILE, + "Načítání souboru historie" + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADING_FAVORITES_FILE, + "Nahrávání souboru oblíbených" + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADING_STATE, + "Nahrávání stavu" + ) +MSG_HASH( + MSG_MEMORY, + "Paměť" + ) +MSG_HASH( + MSG_MOVIE_FILE_IS_NOT_A_VALID_BSV1_FILE, + "Vstupní soubor videa pro přehrávání videa není platným BSV1 souborem." + ) +MSG_HASH( + MSG_MOVIE_FORMAT_DIFFERENT_SERIALIZER_VERSION, + "Zdá se, že formát filmu vstupního záznamu má jinou serializérovou verzi. Pravděpodobně selže." + ) +MSG_HASH( + MSG_MOVIE_PLAYBACK_ENDED, + "Vstupní přehrání filmu skončilo přehrání." + ) +MSG_HASH( + MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED, + "Zastavuji filmový záznam." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_FAILED, + "Nepodařilo se inicializovat netplay." + ) +MSG_HASH( + MSG_NO_CONTENT_STARTING_DUMMY_CORE, + "Žádný obsah, počáteční atrapy jádra." + ) +MSG_HASH( + MSG_NO_SAVE_STATE_HAS_BEEN_OVERWRITTEN_YET, + "Zatím nebyl přepsán žádný stav uložení." + ) +MSG_HASH( + MSG_NO_STATE_HAS_BEEN_LOADED_YET, + "Zatím nebyl nahrán žádný stav." + ) +MSG_HASH( + MSG_OVERRIDES_ERROR_SAVING, + "Chyba při ukládání přepsání." + ) +MSG_HASH( + MSG_OVERRIDES_SAVED_SUCCESSFULLY, + "Přepsání byla úspěšně uložena." + ) MSG_HASH( MSG_PAUSED, "Pozastaveno." ) +MSG_HASH( + MSG_READING_FIRST_DATA_TRACK, + "Čtení první datové stopy..." + ) +MSG_HASH( + MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE, + "Nahrávání ukončeno kvůli změně velikosti." + ) +MSG_HASH( + MSG_RECORDING_TO, + "Nahrávání do" + ) +MSG_HASH( + MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO, + "Přesměrování souboru cheat na" + ) +MSG_HASH( + MSG_REDIRECTING_SAVEFILE_TO, + "Přesměrování uložených souborů do" + ) +MSG_HASH( + MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO, + "Přesměrování stavu uložení do" + ) +MSG_HASH( + MSG_REMAP_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY, + "Soubor s přemapováním byl úspěšně uložen." + ) +MSG_HASH( + MSG_REMAP_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY, + "Soubor s přemapováním byl úspěšně odstraněn." + ) +MSG_HASH( + MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY, + "Vyjmutí disku z přihrádky." + ) +MSG_HASH( + MSG_REMOVING_TEMPORARY_CONTENT_FILE, + "Odstraňování dočasného obsahu souboru" + ) MSG_HASH( MSG_RESET, "Resetovat" ) +MSG_HASH( + MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT, + "Restartování nahrávání z důvodu reinstalace ovladače." + ) +MSG_HASH( + MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE, + "Obnovení staršího stavu uložení." + ) +MSG_HASH( + MSG_RESTORING_DEFAULT_SHADER_PRESET_TO, + "Shadery: obnovení výchozí předvolby shaderu na" + ) +MSG_HASH( + MSG_REVERTING_SAVEFILE_DIRECTORY_TO, + "Vrácení adresáře uloženého souboru na" + ) +MSG_HASH( + MSG_REVERTING_SAVESTATE_DIRECTORY_TO, + "Vrácení adresáře stavu uložení do" + ) +MSG_HASH( + MSG_REWINDING, + "Přetáčení." + ) +MSG_HASH( + MSG_REWIND_UNSUPPORTED, + "Přetáčení není k dispozici, protože toto jádro nemá podporu serializovaného stavu ukládání." + ) +MSG_HASH( + MSG_REWIND_INIT, + "Inicializace vyrovnávací paměti pro převíjení s velikostí" + ) +MSG_HASH( + MSG_REWIND_INIT_FAILED, + "Nepodařilo se inicializovat vyrovnávací paměť pro převíjení. Převíjení bude zakázáno." + ) +MSG_HASH( + MSG_REWIND_INIT_FAILED_THREADED_AUDIO, + "Implementace používá threaded zvuk. Nelze použít přetáčení." + ) +MSG_HASH( + MSG_REWIND_REACHED_END, + "Dosažen konec vyrovnávací paměti pro převíjení." + ) +MSG_HASH( + MSG_SAVED_NEW_CONFIG_TO, + "Nová konfigurace byla uložena do" + ) +MSG_HASH( + MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT, + "Uložen stav do slotu #%d." + ) +MSG_HASH( + MSG_SAVED_STATE_TO_SLOT_AUTO, + "Stav uložen do slotu #-1 (auto)." + ) +MSG_HASH( + MSG_SAVED_SUCCESSFULLY_TO, + "Úspěšně uloženo do" + ) +MSG_HASH( + MSG_SAVING_RAM_TYPE, + "Ukládání typu RAM" + ) +MSG_HASH( + MSG_SAVING_STATE, + "Ukládání stavu" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING, + "Vyhledávání" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED, + "Vyhledávání adresáře dokončeno" + ) +MSG_HASH( + MSG_SENDING_COMMAND, + "Odesílání příkazu" + ) +MSG_HASH( + MSG_SEVERAL_PATCHES_ARE_EXPLICITLY_DEFINED, + "Několik záplat je výslovně definováno, ignoruje všechny..." + ) +MSG_HASH( + MSG_SHADER_PRESET_SAVED_SUCCESSFULLY, + "Předvolba shaderu byla úspěšně uložena." + ) +MSG_HASH( + MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD, + "Přeskakuji načtení SRAM." + ) +MSG_HASH( + MSG_SLOW_MOTION, + "Pomalý pohyb." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAST_FORWARD, + "Rychle vpřed." + ) +MSG_HASH( + MSG_SLOW_MOTION_REWIND, + "Zpomalené přetáčení." + ) +MSG_HASH( + MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED, + "SRAM nebude uložen." + ) +MSG_HASH( + MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK, + "Spouštění přehrávání videa." + ) +MSG_HASH( + MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO, + "Spouštění záznamu videa do" + ) +MSG_HASH( + MSG_STATE_SIZE, + "Velikost stavu" + ) +MSG_HASH( + MSG_STATE_SLOT, + "Slot stavu" + ) +MSG_HASH( + MSG_TAKING_SCREENSHOT, + "Pořízení snímku obrazovky." + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREENSHOT_SAVED, + "Snímek obrazovky uložen" + ) +MSG_HASH( + MSG_ACHIEVEMENT_UNLOCKED, + "Úspěch odemknut" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHANGE_THUMBNAIL_TYPE, + "Změna typu miniatury" + ) +MSG_HASH( + MSG_TOGGLE_FULLSCREEN_THUMBNAILS, + "Miniatury na celou obrazovku" + ) +MSG_HASH( + MSG_TOGGLE_CONTENT_METADATA, + "Přepnout metadata" + ) MSG_HASH( MSG_NO_THUMBNAIL_AVAILABLE, "Není k dispozici žádný náhled" ) +MSG_HASH( + MSG_PRESS_AGAIN_TO_QUIT, + "Stiskněte znovu pro ukončení..." + ) MSG_HASH( MSG_TO, "do" ) +MSG_HASH( + MSG_UNDID_LOAD_STATE, + "Nahráti stavu bylo neúspěšné." + ) +MSG_HASH( + MSG_UNDOING_SAVE_STATE, + "Vrácení uloženého stavu" + ) MSG_HASH( MSG_UNKNOWN, "Neznámý" ) +MSG_HASH( + MSG_UNPAUSED, + "Nepozastaveno." + ) +MSG_HASH( + MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND, + "Nerozpoznaný příkaz \"%s\" přijat.\n" + ) +MSG_HASH( + MSG_USING_CORE_NAME_FOR_NEW_CONFIG, + "Použití názvu jádra pro novou konfiguraci." + ) +MSG_HASH( + MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED, + "Používání fiktivního jádra libretro. Přeskočení nahrávání." + ) +MSG_HASH( + MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT, + "Připojte zařízení z platného portu." + ) +MSG_HASH( + MSG_VALUE_DISCONNECTING_DEVICE_FROM_PORT, + "Odpojování zařízení od portu" + ) +MSG_HASH( + MSG_VALUE_REBOOTING, + "Restartování..." + ) +MSG_HASH( + MSG_VALUE_SHUTTING_DOWN, + "Vypínání..." + ) +MSG_HASH( + MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API, + "Verze libretro API" + ) +MSG_HASH( + MSG_VIEWPORT_SIZE_CALCULATION_FAILED, + "Výpočet velikosti zobrazení se nezdařil! Bude nadále používat nezpracovaná data. To pravděpodobně nebude fungovat správně..." + ) +MSG_HASH( + MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT, + "Nepodařilo se vysunout zásobník virtuálního disku." + ) +MSG_HASH( + MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE, + "Nepodařilo se zavřít zásobník virtuálních disků." + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FAILED, + "Automatické nahrávání uloženého stavu z \"%s\"se nezdařilo." + ) +MSG_HASH( + MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_SUCCEEDED, + "Automatické nahrávání uloženého stavu z \"%s\"se podařilo." + ) +MSG_HASH( + MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED, + "nenakonfigurováno" + ) +MSG_HASH( + MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK, + "není nakonfigurováno, použít nouzové řešení" + ) +MSG_HASH( + MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE, + "Skenování Bluetooth dokončeno." + ) +MSG_HASH( + MSG_BLUETOOTH_PAIRING_REMOVED, + "Párování odstraněno. Restartujte RetroArch pro opětovné připojení/párování." + ) +MSG_HASH( + MSG_WIFI_SCAN_COMPLETE, + "Skenování Wi-Fi je dokončeno." + ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_BLUETOOTH_DEVICES, + "Skenování bluetooth zařízení..." + ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS, + "Skenování bezdrátových sítí..." + ) +MSG_HASH( + MSG_ENABLING_WIRELESS, + "Povolení Wi-Fi..." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISABLING_WIRELESS, + "Vypínání Wi-Fi..." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISCONNECTING_WIRELESS, + "Odpojování Wi-Fi..." + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_LAN_SCANNING, + "Vyhledávání hostitelů netplay..." + ) +MSG_HASH( + MSG_PREPARING_FOR_CONTENT_SCAN, + "Příprava na skenování obsahu..." + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD, + "Zadejte Heslo" + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_OK, + "Heslo je správné." + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_ENABLE_SETTINGS_PASSWORD_NOK, + "Nesprávné heslo." + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD, + "Zadejte Heslo" + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_OK, + "Heslo je správné." + ) +MSG_HASH( + MSG_INPUT_KIOSK_MODE_PASSWORD_NOK, + "Nesprávné heslo." + ) +MSG_HASH( + MSG_CONFIG_OVERRIDE_LOADED, + "Načtení přepsáné konfigurace." + ) +MSG_HASH( + MSG_GAME_REMAP_FILE_LOADED, + "Načten soubor s přemapováním hry." + ) +MSG_HASH( + MSG_DIRECTORY_REMAP_FILE_LOADED, + "Načten soubor s přemapováním adresáře obsahu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_REMAP_FILE_LOADED, + "Načten soubor s přemapováním jádra." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_ENABLED, + "Run-Ahead povolen. Odstraněny snímky zpoždění: %u." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_ENABLED_WITH_SECOND_INSTANCE, + "Povolen Run-Ahead se sekundární instancí. Odstraněny snímky zpoždění: %u." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_DISABLED, + "Run-Ahead zakázán." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES, + "Funkce Run-Ahead byla zakázána, protože toto jádro nepodporuje ukládat stavy." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_RUNAHEAD, + "Run-Ahead není k dispozici, protože toto jádro nemá podporu deterministicky ukládat stavy." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_SAVE_STATE, + "Nepodařilo se uložit stav. Run-Ahead byl zakázán." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE, + "Stav se nepodařilo nahrát. Run-Ahead byl zakázán." + ) +MSG_HASH( + MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE, + "Nepodařilo se vytvořit druhou instanci. Run-Ahead nyní použije pouze jednu instanci." + ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_OF_FILE_FINISHED, + "Skenování souboru dokončeno" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_INIT_SUCCESS, + "Vyhledávání cheatu úspěšně spuštěno" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_INIT_FAIL, + "Nepodařilo se spustit vyhledávání cheatu" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_NOT_INITIALIZED, + "Hledání nebylo inicializováno/spuštěno" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_FOUND_MATCHES, + "Počet nových shod = %u" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_SUCCESS, + "Přidáno %u shod" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_FAIL, + "Přidání shody se nezdařilo" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_SUCCESS, + "Vytvořený kód od shody" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADD_MATCH_FAIL, + "Nepodařilo se vytvořit kód" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_DELETE_MATCH_SUCCESS, + "Smazaná shoda" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_SEARCH_ADDED_MATCHES_TOO_MANY, + "Nedostatek místnosti. Maximální počet současných cheatů je 100." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_ADD_TOP_SUCCESS, + "Nový cheat přidán do horní části seznamu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_ADD_BOTTOM_SUCCESS, + "Nový cheat přidán na konec seznamu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_DELETE_ALL_SUCCESS, + "Všechny cheaty smazány." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_ADD_BEFORE_SUCCESS, + "Nový cheat přidán před tento." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_ADD_AFTER_SUCCESS, + "Nový cheat přidán po tomto." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_COPY_BEFORE_SUCCESS, + "Cheat zkopírován před tímto." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_COPY_AFTER_SUCCESS, + "Cheat zkopírován po tomto." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEAT_DELETE_SUCCESS, + "Cheat odstraněn." + ) +MSG_HASH( + MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT, + "Konfigurováno v portu:" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SET_DISK, + "Nepodařilo se nastavit disk" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK, + "Nepodařilo se nastavit naposledy použitý disk..." + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_CLIENT, + "Nepodařilo se připojit k klientovi" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_CONNECT_TO_HOST, + "Nepodařilo se připojit k hostiteli" + ) +MSG_HASH( + MSG_NETPLAY_HOST_FULL, + "Hostitel netplay je plný" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST, + "Nepodařilo se získat hlavičku od hostitele" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE, + "Pro nahrání stavů je nutné pozastavit nebo vypnout Úspěchy Hardcore režimu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED, + "Byl nahrán stav uložení. Pro aktuální relaci jsou vypnuty Úspěchy Hardcore režimu." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_DISABLED_CHEAT, + "Cheat byl aktivován. Úspěchy Hardcore režimu jsou pro aktuální relaci vypnuty." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_MASTERED_GAME, + "Zvládnuto %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_COMPLETED_GAME, + "Dokončeno %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST, + "Nejnižší" + ) +MSG_HASH( + MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWER, + "Nižší" + ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_NORMAL, "Normální" ) +MSG_HASH( + MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHER, + "Vyšší" + ) +MSG_HASH( + MSG_RESAMPLER_QUALITY_HIGHEST, + "Nejvyšší" + ) +MSG_HASH( + MSG_MISSING_ASSETS, + "Varování: Chybějící aktiva, použijte online aktualizátor, pokud je k dispozici" + ) +MSG_HASH( + MSG_RGUI_MISSING_FONTS, + "Varování: Chybějící písma pro vybraný jazyk, použijte online aktualizátor, pokud je k dispozici" + ) +MSG_HASH( + MSG_RGUI_INVALID_LANGUAGE, + "Varování: Nepodporovaný jazyk - používá se angličtina" + ) +MSG_HASH( + MSG_DUMPING_DISC, + "Vyhazování disku..." + ) +MSG_HASH( + MSG_DRIVE_NUMBER, + "Jednotka %d" + ) +MSG_HASH( + MSG_LOAD_CORE_FIRST, + "Nejprve prosím nahrajte jádro." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_READ_FROM_DRIVE, + "Nepodařilo se načíst z jednotky. Výpis přerušen." + ) +MSG_HASH( + MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK, + "Nepodařilo se zapsat na disk. Výpis přerušen." + ) +MSG_HASH( + MSG_NO_DISC_INSERTED, + "V mechanice není vložen žádný disk." + ) +MSG_HASH( + MSG_SHADER_PRESET_REMOVED_SUCCESSFULLY, + "Předvolba shaderu byla úspěšně odstraněna." + ) +MSG_HASH( + MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET, + "Chyba při odstraňování předvolby shaderu." + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_INVALID, + "Vybrán nesprávný soubor arcade DAT" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_TOO_LARGE, + "Vybraný soubor arcade DAT je příliš velký (nedostatek volné paměti)" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_DAT_FILE_LOAD_ERROR, + "Nepodařilo se načíst soubor arcade DAT (neplatný formát?)" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG, + "Neplatná konfigurace ručního skenování" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT, + "Nebyl zjištěn žádný platný obsah" + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_START, + "Obsah skenování: " + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_PLAYLIST_CLEANUP, + "Kontrola aktuálních položek: " + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS, + "Skenování: " + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_M3U_CLEANUP, + "Čištění položek M3U: " + ) +MSG_HASH( + MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_END, + "Skenování dokončeno: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_BACKUP_SCANNING_CORE, + "Skenování jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_BACKUP_ALREADY_EXISTS, + "Záloha nainstalovaného jádra již existuje: " + ) +MSG_HASH( + MSG_BACKING_UP_CORE, + "Zálohování jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY, + "Odstranění zastaralých záloh: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_BACKUP_COMPLETE, + "Záloha jádra dokončena: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_RESTORATION_ALREADY_INSTALLED, + "Vybraná záloha jádra je již nainstalována: " + ) +MSG_HASH( + MSG_RESTORING_CORE, + "Obnovení jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_RESTORATION_COMPLETE, + "Obnova jádra dokončena: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INSTALLATION_ALREADY_INSTALLED, + "Vybraný základní soubor je již nainstalován: " + ) +MSG_HASH( + MSG_INSTALLING_CORE, + "Instalace jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INSTALLATION_COMPLETE, + "Instalace jádra dokončena: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_RESTORATION_INVALID_CONTENT, + "Vybrán neplatný soubor jádra: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_BACKUP_FAILED, + "Záloha jádra selhala: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_RESTORATION_FAILED, + "Obnovení jádra selhalo: " + ) MSG_HASH( MSG_CORE_INSTALLATION_FAILED, "Instalace Jádra selhala: " ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_RESTORATION_DISABLED, + "Obnova jádra zakázána - jádro je uzamčeno: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INSTALLATION_DISABLED, + "Instalace jádra zakázána - jádro je uzamčeno: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_LOCK_FAILED, + "Nepodařilo se uzamknout jádro: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_UNLOCK_FAILED, + "Nepodařilo se odemknout jádro: " + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_DELETE_DISABLED, + "Odstranění jádra zakázáno - jádro je uzamčeno: " + ) +MSG_HASH( + MSG_UNSUPPORTED_VIDEO_MODE, + "Nepodporovaný režim videa" + ) +MSG_HASH( + MSG_CORE_INFO_CACHE_UNSUPPORTED, + "Nelze zapisovat do složky s informacemi o jádru - informační mezipaměť jádra bude vypnuta" + ) +MSG_HASH( + MSG_FOUND_ENTRY_STATE_IN, + "Nalezen stav vstupu v" + ) +MSG_HASH( + MSG_LOADING_ENTRY_STATE_FROM, + "Nahravání stavu vstupu z" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE, + "Nepodařilo se vstoupit do Herního Módu" + ) +MSG_HASH( + MSG_FAILED_TO_ENTER_GAMEMODE_LINUX, + "Nepodařilo se vstoupit do Herního Módu - ujistěte se, že je GameMode daemon nainstalován/spuštěn" + ) /* Lakka */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_LAKKA, + "Aktualizovat Lakku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_NAME, + "Název frontendu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_LAKKA_VERSION, + "Verze Lakky" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REBOOT, + "Restartovat" + ) /* Environment Specific Settings */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SPLIT_JOYCON, + "Rozdělit Joy-Con" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR, + "Přepis měřítka grafických widgetů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_WIDGET_SCALE_FACTOR, + "Použití ručního přepisu faktoru měřítka při kreslení widgetů zobrazení. Platí pouze v případě, že je vypnuta volba 'Automatické Škálování Grafických Widgetů'. Lze použít ke zvětšení nebo zmenšení velikosti vyzdobených oznámení, indikátorů a ovládacích prvků nezávisle na samotné nabídce." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_RESOLUTION, + "Rozlišení Obrazovky" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_DEFAULT, + "Rozlišení Obrazovky: Výchozí" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_NO_DESC, + "Rozlišení Obrazovky: %dx%d" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_DESC, + "Rozlišení Obrazovky: %dx%d - %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DEFAULT, + "Použití: Výchozí" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_NO_DESC, + "Použití: %dx%d\nSPUSTIT pro resetování" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_APPLYING_DESC, + "Použití: %dx%d - %s\nSPUSTIT pro resetování" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DEFAULT, + "Resetování do: Výchozí" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_NO_DESC, + "Resetování do: %dx%d" + ) +MSG_HASH( + MSG_SCREEN_RESOLUTION_RESETTING_DESC, + "Resetování do: %dx%d - %s" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREEN_RESOLUTION, + "Vyberte režim zobrazení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHUTDOWN, + "Vypnout" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS, + "Povolit externí přístup k souborům" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_UWP_PERMISSIONS, + "Otevřít nastavení oprávnění pro přístup k souborům Windows" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER, + "Otevřít..." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_FILE_BROWSER_OPEN_PICKER, + "Otevření jiného adresáře pomocí systémového nástroje pro výběr souborů" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_FLICKER, + "Filtr blikání" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GAMMA, + "Gamma videa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SOFT_FILTER, + "Jemný Filtr" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_BLUETOOTH_SETTINGS, + "Vyhledejte zařízení Bluetooth a připojte je." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_WIFI_SETTINGS, + "Vyhledat bezdrátové sítě a navázat připojení." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_ENABLED, + "Povolit Wi-Fi" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORK_SCAN, + "Připojit k síti" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_NETWORKS, + "Připojit k síti" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DISCONNECT, + "Odpojit" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VI_WIDTH, + "Nastavení Šířky Obrazovky VI" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP, + "Korekce Overscanu (Horní)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP, + "Nastavení oříznutí nadměrného zobrazení zmenšením velikosti obrazu o zadaný počet řádků snímání (počítáno od horního okraje obrazovky). Může způsobit artefakty při škálování." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM, + "Korekce Overscanu (Dolní)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM, + "Nastavení oříznutí nadměrného zobrazení zmenšením velikosti obrazu o zadaný počet řádků snímání (od spodního okraje obrazovky). Může způsobit artefakty škálování." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUSTAINED_PERFORMANCE_MODE, + "Režim Trvalého Výkonu" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERFPOWER, + "Výkon a Spotřeba CPU" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_ENTRY, "Zásady" @@ -9868,10 +11784,50 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL, "Příručka" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANUAL, + "Umožňuje ručně upravit každý detail každého procesoru: governor, frekvence atd. Doporučeno pouze pro pokročilé uživatele." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF, + "Výkon (Řízený)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PERF, + "Výchozí a doporučený režim. Maximální výkon při přehrávání, při úsporách energie, při pozastavení, nebo při prohlížení menu." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT, + "Vlastní Správa" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MANAGED_PER_CONTEXT, + "Umožňuje zvolit, které ovladače se mají používat v nabídkách a během hry. Během hraní se doporučuje používat výkon, Ondemand nebo Schedutil." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF, + "Maximální Výkon" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MAX_PERF, + "Vždy maximální výkon: nejvyšší frekvence pro nejlepší zážitek." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER, "Minimální Výkon" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_MIN_POWER, + "Pro úsporu energie použijte nejnižší dostupnou frekvenci. U zařízení napájených z baterie je to užitečné, ale výkon se výrazně sníží." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED, + "Vyvážená" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VALUE_CPU_PERF_MODE_BALANCED, + "Přizpůsobuje se aktuálnímu pracovnímu zatížení. Funguje dobře s většinou zařízení a emulátorů a pomáhá šetřit energii. U náročných her a jader může na některých zařízeních dojít k poklesu výkonu." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_POLICY_MIN_FREQ, "Minimální Frekvence" @@ -9904,6 +11860,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GAMEMODE_ENABLE, "Herní Režim" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GAMEMODE_ENABLE_LINUX, + "Můžeš zlepšit výkon, snížit latenci a opravit zvukové chyby. Potřebujete https://github.com/FeralInteractive/gamemode, aby to fungovalo." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAL60_ENABLE, "Použít Režim PAL60" @@ -9912,14 +11872,58 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY, "Restartovat RetroArch" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RESTART_KEY, + "Ukončete a znovu spusťte RetroArch. Nutné pro aktivaci některých nastavení menu (například při změně ovladače menu)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_BLOCK_FRAMES, + "Blokové Snímky" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_PREFER_FRONT_TOUCH, + "Preferovat Přední Dotyk" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TOUCH_ENABLE, "Dotyk" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ICADE_ENABLE, + "Mapování Klávesnice" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_KEYBOARD_GAMEPAD_MAPPING_TYPE, + "Typ Mapování Klávesnice" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_SMALL_KEYBOARD_ENABLE, "Malá Klávesnice" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BLOCK_TIMEOUT, + "Časový Limit Vstupního Bloku" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BLOCK_TIMEOUT, + "Počet milisekund, které je třeba počkat na získání kompletního vstupního vzorku. Použijte jej, pokud máte problémy se současným stiskem tlačítek (pouze Android)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_REBOOT, + "Zobrazit 'Restartovat'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_REBOOT, + "Zobrazit možnost 'Restartovat'." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SHUTDOWN, + "Zobrazit 'Vypnout'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SHUTDOWN, + "Zobrazit možnost 'Vypnout'." + ) MSG_HASH( MSG_ROOM_PASSWORDED, "Zaheslované" diff --git a/intl/msg_hash_cy.h b/intl/msg_hash_cy.h index c78b7f9056..e38d9dae5e 100644 --- a/intl/msg_hash_cy.h +++ b/intl/msg_hash_cy.h @@ -1176,6 +1176,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Prif Ddewislen" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Popeth" + ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ diff --git a/intl/msg_hash_de.h b/intl/msg_hash_de.h index 57353039d9..bd68953346 100644 --- a/intl/msg_hash_de.h +++ b/intl/msg_hash_de.h @@ -40,6 +40,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Erkunden" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, + "Eigenständige Cores" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Inhalte importieren" @@ -274,6 +278,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Alle mit der Datenbank übereinstimmenden Inhalte über eine kategorisierte Oberfläche durchsuchen." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Eigenständige Cores" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Installierte Cores, die ohne Laden von Inhalten arbeiten können, werden hier angezeigt." + ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -4480,6 +4492,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Das \"Erkunden\"-Menü anzeigen. (Neustart erforderlich bei Ozone/XMB)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "\"Eigenständige Cores\" anzeigen" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Art der Cores angeben, die im Menü \"Eigenständige Cores\" angezeigt werden soll. (Neustart erforderlich bei Ozone/XMB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Alle" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE, + "Einzelzweck" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Uhrzeit / Datum anzeigen" @@ -7719,9 +7747,13 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NEAREST, "Nächster" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN, + "Haupt-Icons" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT, - "Inhalt" + "Inhalts-Icons" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME_USE_CONTENT_DIR, @@ -8217,6 +8249,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_TANGO_LIGHT, "Tango hell" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_MENU_COLOR_THEME_DYNAMIC, + "Dynamisch" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_PARTICLE_EFFECT_NONE, "AUS" diff --git a/intl/msg_hash_el.h b/intl/msg_hash_el.h index 46e46dd8e1..5ecb8b7446 100644 --- a/intl/msg_hash_el.h +++ b/intl/msg_hash_el.h @@ -2620,6 +2620,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Κεντρικό Μενού" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Όλα" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Εμφάνιση ημερομηνίας / ώρας" diff --git a/intl/msg_hash_es.h b/intl/msg_hash_es.h index ededc27238..5316d69be3 100644 --- a/intl/msg_hash_es.h +++ b/intl/msg_hash_es.h @@ -44,6 +44,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Explorar" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, + "Núcleos independientes" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Importar contenido" @@ -286,6 +290,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Explora todos los contenidos que coincidan con las bases de datos mediante una interfaz de búsqueda por categorías." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Núcleos independientes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Aquí aparecerán los núcleos instalados que puedan funcionar sin tener que cargar un contenido." + ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -4556,6 +4568,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Muestra la opción del explorador de contenidos (es necesario reiniciar en Ozone/XMB)." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Mostrar Núcleos independientes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Especifica el tipo (en caso de existir) de los núcleos a mostrar dentro del menú «Núcleos independientes» (es necesario reiniciar en Ozone/XMB)." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Todos" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE, + "De una sola utilidad" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Mostrar fecha y hora" diff --git a/intl/msg_hash_fi.h b/intl/msg_hash_fi.h index 897b6da08d..b1e1e044cd 100644 --- a/intl/msg_hash_fi.h +++ b/intl/msg_hash_fi.h @@ -4516,6 +4516,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Näytä sisällön etsintä -valinta. (Uudelleenkäynnistys vaaditaan Ozonea/XMB:tä käyttäessä)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Kaikki" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Näytä päivä ja aika" diff --git a/intl/msg_hash_fr.h b/intl/msg_hash_fr.h index fcd1cf4616..7b2d78d9b6 100644 --- a/intl/msg_hash_fr.h +++ b/intl/msg_hash_fr.h @@ -40,6 +40,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Parcourir" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, + "Cœurs autonomes" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Importer du contenu" @@ -278,6 +282,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Parcourir tout le contenu correspondant à la base de données via une interface de recherche catégorisée." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Cœurs autonomes" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Les cœurs installés qui peuvent fonctionner sans charger de contenu apparaîtront ici." + ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -4544,6 +4556,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Afficher l'option pour parcourir le contenu. (Redémarrage requis sur Ozone/XMB)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Afficher 'Cœurs autonomes'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Spécifier le type de cœur (le cas échéant) à afficher dans le menu 'Coeurs autonomes'. (Requis pour Ozone/XMB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Tous" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE, + "Usage unique" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Afficher la date/l'heure" @@ -10214,6 +10242,10 @@ MSG_HASH( MSG_PUBLIC_ADDRESS, "Mappage du port Netplay réussi" ) +MSG_HASH( + MSG_UPNP_FAILED, + "Mappage du port de jeu en réseau UPnP échoué" + ) MSG_HASH( MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN, "Aucun paramètre fourni et pas de menu intégré, affichage de l'aide..." diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index 1748bd3d7d..04a7362d6a 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -1812,6 +1812,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Főmenü" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Összes" + ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 948310413e..8d5af1a63f 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -40,6 +40,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Esplora" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, + "Nuclei standalone" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Importa Contenuto" @@ -278,6 +282,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Sfoglia tutti i contenuti corrispondenti al database tramite un'interfaccia di ricerca categorizzata." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Nuclei standalone" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "I nuclei installati che possono funzionare senza caricare il contenuto appariranno qui." + ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -4532,6 +4544,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Mostra l'opzione Esplora contenuti. (Riavvio richiesto su Ozone/XMB)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Mostra 'Nuclei standalone'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Specifica il tipo di nucleo (se presente) da mostrare nel menu 'Nuclei standalone'. (Riavvio richiesto su Ozone/XMB)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Tutti" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE, + "Uso Singolo" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Visualizza data / ora" diff --git a/intl/msg_hash_ja.h b/intl/msg_hash_ja.h index 7f75e782c9..d2fdb0f21d 100644 --- a/intl/msg_hash_ja.h +++ b/intl/msg_hash_ja.h @@ -4268,6 +4268,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "'エクスプローラー'メニューを表示します. (Ozone/XMBで再起動が必要)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "すべて" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "日付/時刻を表示" diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 3650d88a11..1ba71c1ea2 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -4592,6 +4592,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "컨텐츠 탐색기 옵션을 표시합니다. (Ozone/XMB 사용시 재시작 필요)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "전체" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "시간/날짜 표시" @@ -10326,6 +10330,10 @@ MSG_HASH( MSG_PUBLIC_ADDRESS, "넷플레이 포트 매핑 성공" ) +MSG_HASH( + MSG_UPNP_FAILED, + "넷플레이 UPnP 포트 매핑 실패" + ) MSG_HASH( MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN, "제공되는 인수 및 메뉴, 도움말이 없습니다..." diff --git a/intl/msg_hash_pl.h b/intl/msg_hash_pl.h index 9fa8e22fdf..d3fdd53414 100644 --- a/intl/msg_hash_pl.h +++ b/intl/msg_hash_pl.h @@ -286,6 +286,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Przeglądaj wszystkie treści pasujące do bazy danych za pomocą kategoryzowanego interfejsu wyszukiwania." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Tutaj pojawią się zainstalowane rdzenie, które mogą działać bez wczytywania treści." + ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -4472,6 +4476,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Pokaż opcję eksploratora zawartości. (Wymagany restart w Ozone/XMB)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Wszystkie" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Pokaż datę i czas" diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index 8bc1aa0591..fb28f60204 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -44,6 +44,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Explorar" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, + "Núcleos autônomos" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Importar conteúdo" @@ -282,6 +286,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Navegue por todo o conteúdo correspondente à base de dados por meio de uma interface de pesquisa categorizada." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Núcleos autônomos" + ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -4532,6 +4540,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Mostre a opção do explorador de conteúdos. (requer reinício no Ozone/XMB)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Mostrar \"Núcleos autônomos\"" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Todas" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Mostrar data e hora" @@ -10182,6 +10198,10 @@ MSG_HASH( MSG_PUBLIC_ADDRESS, "Atribuição de portas para jogo em rede concluída" ) +MSG_HASH( + MSG_UPNP_FAILED, + "Mapeamento das portas UPnP do jogo em rede falhou" + ) MSG_HASH( MSG_NO_ARGUMENTS_SUPPLIED_AND_NO_MENU_BUILTIN, "Nenhum argumento fornecido e nenhum menu interno, exibindo ajuda..." diff --git a/intl/msg_hash_ru.h b/intl/msg_hash_ru.h index d58cbbdfbb..6548f958c6 100644 --- a/intl/msg_hash_ru.h +++ b/intl/msg_hash_ru.h @@ -44,6 +44,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Обзор" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, + "Автономные ядра" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "Импорт контента" @@ -286,6 +290,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Просмотр всего контента, совпадающего с базами данных с помощью поиска по категориям." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Автономные ядра" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Здесь отображаются установленные ядра, для работы которых не требуется загрузка контента." + ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -4584,6 +4596,18 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Показывать опцию 'Обзор' (требуется перезапуск в Ozone/XMB)." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Показывать 'Автономные ядра'" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "Укажите тип ядер (если доступно), отображаемых в меню 'Автономные ядра'. Требуется перезапуск для Ozone/XMB." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Все" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Дата/время" diff --git a/intl/msg_hash_sk.h b/intl/msg_hash_sk.h index 51c0f71f65..a00e8db6b9 100644 --- a/intl/msg_hash_sk.h +++ b/intl/msg_hash_sk.h @@ -2028,6 +2028,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Hlavné Menu" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Všetko" + ) /* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */ diff --git a/intl/msg_hash_sv.h b/intl/msg_hash_sv.h index 7fdb3fe601..fe99edb230 100644 --- a/intl/msg_hash_sv.h +++ b/intl/msg_hash_sv.h @@ -2224,6 +2224,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "Visa 'Utforska'" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Alla" + ) MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */ MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN, "Visa startskärm" diff --git a/intl/msg_hash_tr.h b/intl/msg_hash_tr.h index be80c5ed72..6cc50c2c46 100644 --- a/intl/msg_hash_tr.h +++ b/intl/msg_hash_tr.h @@ -40,6 +40,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB, "Keşfet" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB, + "Bağımsız Çekirdekler" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB, "İçerik Aktar" @@ -278,6 +282,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE, "Kategorize edilmiş bir arama arayüzü aracılığıyla veritabanı ile eşleşen tüm içeriğe göz atın." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "Bağımsız Çekirdekler" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES, + "İçerik yüklemeden çalışabilen kurulu çekirdekler burada görünecektir." + ) /* Main Menu > Online Updater */ @@ -4552,6 +4564,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE, "İçerik gezgini seçeneğini gösterin. (Ozon/XMB'de Yeniden Başlatılmalıdır)" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "'Bağımsız Çekirdekleri' Göster" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES, + "'Bağımsız Çekirdekler' menüsünde gösterilecek çekirdek türünü (varsa) belirtin. (Ozon/XMB'de Yeniden Başlatılmalı)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Tümü" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE, + "Tek Kullanımlık" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Tarih ve Saati Göster" diff --git a/intl/msg_hash_uk.h b/intl/msg_hash_uk.h index 406031052b..ca8f021937 100644 --- a/intl/msg_hash_uk.h +++ b/intl/msg_hash_uk.h @@ -3140,6 +3140,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB, "Головне меню" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL, + "Усі" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE, "Показувати дату і час" diff --git a/intl/msg_hash_val.h b/intl/msg_hash_val.h index a4bf6090a0..3009decab3 100644 --- a/intl/msg_hash_val.h +++ b/intl/msg_hash_val.h @@ -1390,7 +1390,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE, - "Especifica el mètode d'interpolació d'imatge que s'usarà quan l'ajust 'Escalar usant nombres entregues' estiga desactivat. 'Veí més proper' afecta menys al rendiment." + "Especifica el mètode d'interpolació d'imatge que s'usarà quan l'ajust 'Escalar usant nombres sencers' estiga desactivat. 'Veí més proper' afecta menys al rendiment." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT, @@ -1622,13 +1622,117 @@ MSG_HASH( MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE, - "Escalat en finestra" + "Escalat en la finestra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE, + "Ajusta la mida de la finestra al múltiple especificat de la mida de l''àrea de visualització del núcli." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY, + "Opacitat de la finestra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS, + "Vore adornaments de les finestres" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, + "Recordar posició i mida de la finestra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION, + "Mostra tots els continguts a una finestra de mida fixa, amb unes dimensions establides pels valors d'«Ample de la finestra» i «Alçada de la finestra», guardant la mida i posició de la finestra actual al tancar RetroArch. Si es desactiva esta opció, la mida de la finestra canviarà de manera dinàmica segons l'ajust «Escala en la finestra»." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE, + "Usar una mida de finestra personalitzada" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE, + "Mostra tots els continguts a una finestra de mida fixa, amb unes dimensions establides pels valors d'«Ample de la finestra» i «Alçada de la finestra». Si es desactiva esta opció, la mida de la finestra canviarà de manera dinàmica segons l'ajust «Escala en la finestra»." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH, + "Ample de la finestra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_WIDTH, + "Ajusta una amplada personalitzada per a la finestra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, + "Alçada de la finestra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_HEIGHT, + "Ajusta l'alçària personalitzada per a la finestra." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX, + "Ample màxim de la finestra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX, + "Ajusta l'amplària màxima de la finestra al reescalar-la automàticament d'acord al valor d'«Escalat en la finestra»." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX, + "Alçada màxima en la finestra" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX, + "Ajusta l'alçada màxima de la finestra al reescalar-la automàticament d'acord al valor d'«Alçada en la finestra»." ) /* Settings > Video > Scaling */ +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, + "Escalar usant nombres sencers" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, + "Limita l'escalat de vídeo a múltiples sencers. La mida base dependrà de la geometria indicada pel sistema i la relació d'aspect. Si l'opció «Forçar relació d'aspecte» està desactivada, els valors X i Y s'escalaran individualment." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE, + "Sobreescalar la imatge a l'usar nombres sencers" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_OVERSCALE, + "Força l'escalat per nombres sencers a arrodonir sempre a un valor superior en comptes de a un d'inferior." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX, + "Relació d'aspecte" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO, + "Relació d'aspecte personalitzat" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO, + "Valor en coma punt flotant (ample/alçada) de la relació d'aspecte del vídeo si el seu valor es «Personalitzat»." + ) #if defined(DINGUX) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT, + "Mantindre relació d'aspecte" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT, + "Manté les relacions d'aspecte de píxels 1:1 a l'escalar continguts mitjançant la IPU interna. Si es desactiva esta opció, les imatges seran estirades per a que ocupen la totalitat de la pantalla." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, + "Relació d'aspecte personalitzat (posició X)" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X, + "Indica el diferencial de posició respecte a l'eix X de l'área de visualització.\nEste valor s'ignorarà si l'opció «Escalar usant nombres sencers» hi és activa." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN, "Retalla uns quants píxels a les vores de la imatge que de vegades els desenvolupadors solen deixar en blanc, o que també la imatge puga tenir-ne píxels de residu. (cal reiniciar)" @@ -2029,6 +2133,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE, "Cap" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER, + "Escalar usant nombres sencers" + ) /* XMB: Settings > User Interface > Appearance */ diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index f987e5b587..f9ac48a798 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -11,7 +11,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0 /* Czech */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 53 +#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 60 #define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0 /* Welsh */ @@ -23,7 +23,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0 /* German */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 65 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 66 #define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 15 /* Greek */ @@ -35,7 +35,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0 /* Spanish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 99 /* Persian */ @@ -43,12 +43,12 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0 /* Finnish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 65 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_TRANSLATED 64 #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 37 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 /* Galician */ #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12 @@ -99,11 +99,11 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_OCCITAN_APPROVED 0 /* Polish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 63 +#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 62 #define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 18 /* Portuguese, Brazilian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 98 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 3 /* Portuguese */ @@ -143,7 +143,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 9 /* Valencian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 7 +#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 8 #define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0 /* Vietnamese */ diff --git a/intl/steam_es.json b/intl/steam_es.json index f3e597d589..9c7118d319 100644 --- a/intl/steam_es.json +++ b/intl/steam_es.json @@ -1,7 +1,7 @@ { - "main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, run-ahead, and more!", - "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and run-ahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).", - "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, run-ahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.", + "main-desc": "RetroArch es una plataforma y un «frontend» multiplataforma de código abierto para emuladores, motores de juegos, reproductores multimedia y otras aplicaciones.\n\nAunque puede hacer muchas más cosas, es más conocida por ejecutar juegos clásicos en todo tipo de ordenadores y consolas a través de una interfaz gráfica elegante. La configuración también está unificada, así que solo hay que configurar RetroArch una vez.\n\nTambién podrás ejecutar próximamente discos de juego originales (CDs) desde RetroArch. Nos tomamos la preservación de videojuegos en serio y queremos poder garantizarte que puedas ejecutar tus contenidos originales y comprados en ordenadores modernos.\n\nRetroArch tiene muchas características avanzadas, como shaders, juego en red, rebobinado, tiempos de respuesta de un fotograma, reducción predictiva de latencia, ¡y mucho más!", + "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (también conocido como FBNeo) es la nueva rama oficial del emulador Final Burn Alpha, compatible con cientos de juegos recreativos y de consola. El núcleo libretro de FBNeo ofrece su catálogo de juegos compatibles a RetroArch, y su estrecha integración con la API libretro le permite utilizar las características avanzadas de alteración temporal de RetroArch, como el juego en red y la reducción predictiva de latencia. También incluye configuraciones de entrada para asignar botones automáticamente a diversos juegos, por ejemplo, para controlar juegos de lucha con dispositivos estilo arcade, tanto modernos como clásicos (es decir, joysticks especializados de lucha o «fightsticks»).", + "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX empezó siendo una conversión casera del emulador Genesis Plus para consolas modificadas antes de ser convertido a libretro. Ideado para conseguir velocidad, precisión y portabilidad, ahora Genesis Plus GX aparece en todo tipo de plataformas y «frontends» y es conocido como uno de los emuladores más completos y compatibles para las consolas que soporta, siendo compatible tanto con juegos en cartucho como en formato CD-ROM. También funciona bien con muchas de las características avanzadas de RetroArch, como el rebobinado en tiempo real, la reducción predictiva de latencia, los trucos y los logros de RetroAchievements.", "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos es una bifurcación moderna del emulador UoYabause, que es a su vez una bifurcación del venerable emulador Yabause. Este contenido descargable ofrece el núcleo Kronos-libretro para la interfaz de juegos y multimedia RetroArch, permitiendo a los usuarios cargar software compatible con el emulador Kronos.\n\nKronos utiliza las últimas prestaciones de OpenGL para dar una miríada de características gráficas adicionales, como una mayor resolución interna, así que se recomienda tener una GPU moderna y de cierta potencia.\n\nKronos puede cargar juegos a partir de diversos formatos, que incluyen ISO, BIN/CUE y el formato comprimido CHD, y necesita archivos adicionales de la BIOS (saturn_bios.bin y stvbios.zip) en la carpeta «system» de RetroArch o junto al software objetivo para poder funcionar.", "mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen es un emulador muy preciso y completo compatible con todo tipo de asignadores de cartuchos (incluso los que se utilizan en los cartuchos más raros y sin autorización), paletas de color personalizadas y paquetes de contenidos en HD. Como núcleo libretro, Mesen es compatible con muchas características avanzadas, como el parcheado al vuelo y los logros (a través del servicio RetroAchievements).", "mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S es un emulador de consolas de 16 bits muy preciso y completo. Tiene un alto nivel de compatibilidad y rendimiento, y es compatible con los chips adicionales utilizados en muchos juegos de la época. Como núcleo libretro, Mesen S es compatible con muchas características avanzadas, como el parcheado al vuelo y los logros (a través del servicio RetroAchievements).", diff --git a/intl/steam_fr.json b/intl/steam_fr.json index 358b8be402..0bf222dccf 100644 --- a/intl/steam_fr.json +++ b/intl/steam_fr.json @@ -1,7 +1,7 @@ { - "main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, run-ahead, and more!", - "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and run-ahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).", - "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, run-ahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.", + "main-desc": "RetroArch est une interface/structure open source et multi-plateforme pour des émulateurs, moteurs de jeux, jeux vidéo, lecteurs multimédia et autres applications.\n\nBien qu'il puisse faire beaucoup de choses en plus de cela, il est le plus connu pour vous permettre de faire tourner des jeux classiques sur une large gamme d'ordinateurs et de consoles à travers une interface graphique astucieuse. Les paramètres sont également unifiés de sorte que la configuration est faite une fois pour toutes.\n\nEn plus de cela, vous pourrez bientôt exécuter des disques de jeu originaux (CDs) depuis RetroArch. Nous prenons la préservation des jeux vidéo au sérieux et voulons vous assurer de pouvoir exécuter votre contenu acheté d'origine sur des PC modernes.\n\nRetroArch a des fonctionnalités avancées telles que les shaders, le jeu en réseau, le rembobinage, un temps de réponse immédiat, l'éxécution en avance, et plus encore !", + "final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (alias FBNeo) est la nouvelle branche officielle de l'émulateur Final Burn Alpha, qui est compatible avec des centaines de jeux d'arcade et de console. Le cœur libretro de FBNeo apporte sa bibliothèque de titres compatibles à RetroArch, où l'intégration étroite du cœur avec l'API de libretro lui permet de fonctionner avec les fonctions de précision avancées de RetroArch, telles que le jeu en réseau basé sur le rembobinage et l'exécution en avance pour la réduction de latence. Il comprend des préréglages de manettes pour le mappage automatique des touches pour différents jeux, incluant des dispositions pour les jeux de combat avec les manettes modernes et les sticks d'arcade à l'ancienne (alias fightsticks).", + "genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX a débuté en tant que portage homebrew de l'émulateur Genesis Plus pour une console piratée avant d'être porté sur libretro. En se concentrant sur la vitesse, la précision et la portabilité, Genesis Plus GX apparaît maintenant sur une variété de plates-formes et interfaces, et est connu comme l'un des émulateurs les plus capables et compatibles pour les consoles qu'il supporte, avec une prise en charge des jeux sur cartouches et CD-ROM. Il fonctionne également bien avec de nombreuses fonctionnalités avancées de RetroArch, telles que le rembobinage en temps réel, la réduction de la latence par éxécution en avance, les cheats et les RetroSuccès (RetroAchievements).", "kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos est une fork moderne de l'émulateur uoYabause, qui est elle-même une fork du vénérable émulateur Yabause. Ce DLC fournit le cœur Kronos-libretro à utiliser avec l'interface de jeu et multimédia RetroArch, permettant aux utilisateurs de charger des logiciels compatibles avec l'émulateur Kronos.\n\nKronos utilise des capacités modernes d'OpenGL pour fournir une variété de fonctionnalités graphiques supplémentaires, comme une résolution interne accrue, il est donc recommandé de disposer d'un processeur graphique récent et raisonnablement puissant.\n\nKronos supporte le chargement de jeux à partir de différents formats, y compris ISO, BIN/CUE et le format CHD compressé, et il nécessite des fichiers BIOS externes (saturn_bios.bin et stvbios.zip) placés soit dans le dossier \"system\" de RetroArch, soit avec le logiciel cible afin de fonctionner correctement.", "mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen est un émulateur très précis et rempli de fonctionnalités avec le support d'une tonne de mappers cartouche (même ceux utilisés par des jeux étranges et non autorisés), des palettes de couleurs personnalisées et des packs de ressources HD. En tant que cœur de libretro, Mesen prend en charge de nombreuses fonctionnalités avancées, telles que le patching logiciel et les succès (grâce au service RetroAchievements).", "mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S est un émulateur de console 16bit très précis et rempli de fonctionnalités. Il a une grande compatibilité, avec le support des processeurs additionnels utilisés dans de nombreux jeux de l'époque, tout en maintenant également des performances élevées. En tant que cœur libretro, Mesen S prend en charge de nombreuses fonctionnalités avancées, telles que le patching logiciel et les succès (grâce au service RetroAchievements).",