1
0
mirror of https://github.com/libretro/RetroArch synced 2024-07-05 09:48:42 +00:00

Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-06-20 00:10:53 +00:00
parent a0bfdcce3b
commit 3c89172516
26 changed files with 228 additions and 4 deletions

View File

@ -7403,6 +7403,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"يلغي مشغل الفيديو أن يستخدم صراحة وضع التخزين المؤقت المحدد."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"المزامنة الصارمة لوحدة المعالجة المركزية و GPU. يقلل الوقت على حساب الأداء."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"يلغي مشغل الفيديو أن يستخدم صراحة وضع التخزين المؤقت المحدد."

View File

@ -5411,6 +5411,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Usuari"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Sincronització rígida de la CPU i GPU. Redueix la latència a cost de rendiment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Iniciar"
@ -5692,6 +5696,114 @@ MSG_HASH(
"Jugant"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLICATION_DIR,
"Directori de laplicació"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_CHEAT,
"Sestan aplicant els canvis de trucs."
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_PATCH,
"Sestà aplicant el pedaç: %s"
)
MSG_HASH(
MSG_APPLYING_SHADER,
"Sestà aplicant el shader"
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_MUTED,
"Sha silenciat làudio."
)
MSG_HASH(
MSG_AUDIO_UNMUTED,
"Sha activat làudio."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_ERROR_SAVING,
"Sha produït un error desant el perfil del controlador."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOCONFIG_FILE_SAVED_SUCCESSFULLY,
"Sha desat correctament el perfil del controlador."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOSAVE_FAILED,
"No sha pogut inicialitzar el desament automàtic."
)
MSG_HASH(
MSG_AUTO_SAVE_STATE_TO,
"Desa lestat automàticament a"
)
MSG_HASH(
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
"Sestà blocant la sobreescriptura de SRAM"
)
MSG_HASH(
MSG_BRINGING_UP_COMMAND_INTERFACE_ON_PORT,
"Sestà iniciant la interfície de comandes al port"
)
MSG_HASH(
MSG_CANNOT_INFER_NEW_CONFIG_PATH,
"No es pot inferir el nou camí de configuració. Useu lhora actual."
)
MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Sha activat el mode expert dassoliments; shan desactivat el desament destat i el rebobinat."
)
MSG_HASH(
MSG_COMPARING_WITH_KNOWN_MAGIC_NUMBERS,
"Sestà comparant amb nombres màgics coneguts..."
)
MSG_HASH(
MSG_COMPILED_AGAINST_API,
"Compilat amb lAPI"
)
MSG_HASH(
MSG_CONFIG_DIRECTORY_NOT_SET,
"No sha establert el directori de configuració. No es pot desar la nova configuració."
)
MSG_HASH(
MSG_CONNECTED_TO,
"Sha connectat a"
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_CRC32S_DIFFER,
"Els CRC32 dels continguts són diferents. No es poden usar jocs diferents."
)
MSG_HASH(
MSG_PING_TOO_HIGH,
"El vostre ping és massa alt per aquest amfitrió."
)
MSG_HASH(
MSG_CONTENT_LOADING_SKIPPED_IMPLEMENTATION_WILL_DO_IT,
"Sha omès la càrrega de contingut. La implementació el carregarà pel seu compte."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_DOES_NOT_SUPPORT_SAVESTATES,
"El nucli no admet estats desats."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_CREATED_SUCCESSFULLY,
"Sha creat correctament el fitxer dopcions del nucli."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FILE_REMOVED_SUCCESSFULLY,
"Sha eliminat correctament el fitxer dopcions del nucli."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_RESET,
"Totes les opcions del nucli shan restablert als valors predeterminats."
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FLUSHED,
"Shan desat les opcions del nucli a:"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_OPTIONS_FLUSH_FAILED,
"No shan pogut desar les opcions del nucli a:"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
"No s'ha pogut enviar el sobrenom a l'amfitrió."

View File

@ -9883,6 +9883,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"强制显示驱动程序使用特定的缓冲模式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"强制同步 CPU 和 GPU以性能为代价换取低延迟。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"强制显示驱动程序使用特定的缓冲模式。"

View File

@ -4523,6 +4523,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"強制顯示驅動程序使用特定的緩衝模式。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"強制同步CPU和GPU以性能為代價換取低延遲。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"強制顯示驅動程序使用特定的緩衝模式。"

View File

@ -10019,6 +10019,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Říká ovladači videa, aby explicitně použil zadaný režim vyrovnávací paměti."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Těžká synchronizace CPU a GPU. Snižuje latenci na úkor výkonu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Max. Zpoždění Snímku"

View File

@ -9911,6 +9911,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Zwingt den Videotreiber dazu, einen bestimmten Framebuffer zu verwenden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"CPU und GPU fest synchronisieren. Reduziert Latenz auf Kosten der Leistung."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Maximale Frame-Latenzzeit"

View File

@ -4671,6 +4671,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"Χρήση Ενσωματωμένου Προβολέα Εικόνων"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Σκληρός συγχρονισμός επεξεργαστή και κάρτας γραφικών. Μειώνει την καθυστέρηση με τίμημα την επίδοση."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Έναρξη"

View File

@ -1643,6 +1643,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Maximum Swap-chain Images"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Hard-synchronise the CPU and GPU. Reduces latency at the cost of performance."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Maximum Frame Latency"

View File

@ -10195,6 +10195,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Informa al controlador de vídeo que utilice un modo de búfer concreto."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"«Swap chains» en espera"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Fuerza la sincronía entre CPU y GPU. Reduce la latencia a costa de perder rendimiento."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Latencia máxima de fotogramas"

View File

@ -10035,6 +10035,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Määrää videoajurin käyttämään yksiselitteisesti määritettyä puskurointitilaa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Kova-synkronoi CPU ja GPU. Vähentää viivettä suorituskyvyn kustannuksella."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Kehyksen suurin viive"

View File

@ -10183,6 +10183,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Indique au pilote vidéo d'utiliser explicitement le mode de mise en mémoire tampon spécifié."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Synchronisation matérielle du processeur et du processeur graphique. Réduit la latence mais affecte les performances."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Latence maximale des images"

View File

@ -2735,6 +2735,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Pengguna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Sinkronisasi CPU dan GPU dengan keras. Mengurangi latensi dengan mengorbankan kinerja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Mulai"

View File

@ -10071,6 +10071,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Indica al driver video di utilizzare esplicitamente una modalità di buffering specifica."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Swapchains Attivi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Sincronizza forzatamente la CPU con la GPU. Riduce la latenza al costo delle prestazioni."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Latenza massima di fotogrammi"

View File

@ -8971,6 +8971,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"指定したバッファリングモードを明示的に使用するようビデオドライバに指定します. "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"CPUとGPUを強制に同期します. 遅延が減る代わりに性能が低下します."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"指定したバッファリングモードを明示的に使用するようビデオドライバに指定します. "

View File

@ -10291,6 +10291,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"비디오 드라이버가 지정된 버퍼링 모드를 사용하도록 지시합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"CPU와 GPU를 강제 동기화합니다. 성능을 희생해 지연시간을 줄입니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"최대 프레임 지연"

View File

@ -4519,6 +4519,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Gebruiker"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Hard-synchronisatie van de CPU en GPU. Vermindert latentie ten koste van prestaties."
)
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */

View File

@ -9887,6 +9887,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Informuje sterownik wideo, aby jawnie użył określonego trybu buforowania."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Twarda synchronizacja CPU i GPU. Zmniejsza opóźnienie kosztem wydajności."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Maksymalne opóźnienie ramki"

View File

@ -10119,10 +10119,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"Utilizar o visualizador de imagem integrado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Máximo de imagens na cadeia de troca"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Informa ao driver de vídeo para utilizar explicitamente um modo de buffer específico."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Sincronia rígida entre CPU e GPU. Reduz a latência ao custo de desempenho."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Latência máxima de quadros"

View File

@ -3975,6 +3975,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Informar o controlador de vídeo sobre a utilização explícita de um modo de carregamento específico."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Sincroniza o hardware do processador e da GPU. Reduz a latência, com um custo no desempenho."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Informar o controlador de vídeo sobre a utilização explícita de um modo de carregamento específico."

View File

@ -10299,6 +10299,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Задаёт точный режим буферизации, используемый видеодрайвером."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Жёстко синхронизировать CPU и GPU. Уменьшает задержку, но снижает производительность."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Макс. задержка кадра"

View File

@ -2979,6 +2979,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Používateľ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Napevno synchronizovať CPU a GPU. Znižuje latenciu na úkor výkonu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Štart"

View File

@ -3627,6 +3627,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Användare"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Hårdsynkronisera CPU och GPU. Minskar latens på bekostnad av prestanda."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_URL_LIST,
"Bläddra URL"

View File

@ -10295,6 +10295,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_MAX_SWAPCHAIN_IMAGES,
"Video sürücüsüne belirli bir arabelleğe alım kipini açıkça kullanmasını söyler."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Beklenebilir Takas Zinciri"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"CPU ve GPUyu sabit olarak eşitle. Performanstan ödün vererek gecikmeyi azaltır."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_MAX_FRAME_LATENCY,
"Azami Kare Gecikmesi"

View File

@ -6223,6 +6223,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USE_BUILTIN_IMAGE_VIEWER,
"Використовувати вбудований переглядач зображень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Жорстко синхронізувати центральний процесор та графічний. Зменшує затримку за рахунок продуктивності."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_TWO,
"Пресет шейдера"

View File

@ -2899,6 +2899,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Usuari"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Força la sincronització entre CPU i GPU. Reduix la latència a canvi de pèrdua de rendiment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Començar"

View File

@ -11,7 +11,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -31,7 +31,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_GREEK_APPROVED 0
/* English, United Kingdom */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ENGLISH_UNITED_KINGDOM_APPROVED 0
/* Esperanto */
@ -51,8 +51,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 36
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12