1
0
mirror of https://github.com/libretro/RetroArch synced 2024-07-05 09:48:42 +00:00

Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2024-03-07 00:09:55 +00:00
parent 5109c9efc6
commit 293391975e
12 changed files with 11 additions and 47 deletions

View File

@ -4507,10 +4507,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Systémové soubory jsou v adresáři obsahu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Použijte adresář s obsahem jako systémový adresář."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Zapsat snímky obrazovky do adresáře obsahu"

View File

@ -4579,10 +4579,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Systemdateien befinden sich im Verzeichnis des Inhalts"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Inhaltsverzeichnis als Systemverzeichnis verwenden."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Screenshots im Verzeichnis des Inhalts speichern"

View File

@ -4681,7 +4681,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Utiliza el directorio de contenidos como directorio del sistema."
"Utiliza el directorio de contenidos como directorio del sistema/para BIOS."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,

View File

@ -137,6 +137,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"Avaa perinteinen työpöytävalikko."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Poista kioskitila käytöstä (uudelleenkäynnistys vaaditaan)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Näytä kaikki kokoonpanoon liittyvät asetukset."
@ -4063,10 +4067,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Järjestelmätiedostot ovat sisälltökansiossa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Käytä sisältökansiota järejstelmän kansiona."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Tallenna kuvankaappaukset sisältökansioon"

View File

@ -4639,10 +4639,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Fichiers système avec le contenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Utiliser le dossier du contenu comme dossier système."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Enregistrer les captures d'écran avec le contenu"

View File

@ -4675,10 +4675,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"A rendszerfájlok a tartalom könyvtárában vannak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Rendszerfájlok használata a tartalom könyvtárából."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Képernyőképek mentése a tartalom könyvtárába"

View File

@ -4603,10 +4603,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"I file di sistema sono contenuti nella directory dei contenuti"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Usa la directory dei contenuti come directory di sistema."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Registra gli screenshot contenuti nella directory dei contenuti"

View File

@ -4695,10 +4695,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリからシステムファイルを読み込む"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリをシステムのディレクトリとして使用します。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"コンテンツディレクトリにスクリーンショットを書き込む"

View File

@ -4555,10 +4555,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"콘텐츠 폴더에 시스템 파일 포함"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"콘텐츠 디렉토리를 시스템 디렉토리로 사용합니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"스크린샷을 콘텐츠 폴더에 저장"

View File

@ -4703,10 +4703,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Системные файлы в каталоге контента"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Использовать каталог контента в качестве системного каталога."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Запись скриншотов в каталог контента"

View File

@ -4675,10 +4675,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Sistem Dosyalarını İçerik Dizinine Yaz"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SYSTEMFILES_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"İçerik dizinini sistem dizini olarak kullanın."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOTS_IN_CONTENT_DIR_ENABLE,
"Ekran Görüntülerini İçerik Dizinine Yaz"

View File

@ -27,7 +27,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 15
/* Greek */
@ -55,7 +55,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 47
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
/* Galician */
@ -71,7 +71,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0
/* Hungarian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0
/* Indonesian */
@ -79,11 +79,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
@ -115,7 +115,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14
/* Slovak */