1
0
mirror of https://github.com/libretro/RetroArch synced 2024-07-01 07:54:27 +00:00

Fix messed up Crowdin config and restore synchronization

This commit is contained in:
DisasterMo 2022-03-21 18:57:43 +01:00 committed by Autechre
parent fb444f9d91
commit 1aa542be2d
42 changed files with 1779 additions and 228 deletions

View File

@ -1,21 +1,20 @@
_secret_"_secret_p_secret_r_secret_o_secret_j_secret_e_secret_c_secret_t_secret___secret_i_secret_d_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_3_secret_8_secret_0_secret_5_secret_4_secret_4_secret_"_secret_
_secret_"_secret_a_secret_p_secret_i_secret___secret_t_secret_o_secret_k_secret_e_secret_n_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_"_secret_
_secret_"_secret_b_secret_a_secret_s_secret_e_secret___secret_u_secret_r_secret_l_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_h_secret_t_secret_t_secret_p_secret_s_secret_:_secret_/_secret_/_secret_a_secret_p_secret_i_secret_._secret_c_secret_r_secret_o_secret_w_secret_d_secret_i_secret_n_secret_._secret_c_secret_o_secret_m_secret_"_secret_
_secret_"_secret_p_secret_r_secret_e_secret_s_secret_e_secret_r_secret_v_secret_e_secret___secret_h_secret_i_secret_e_secret_r_secret_a_secret_r_secret_c_secret_h_secret_y_secret_"_secret_:_secret_ _secret_t_secret_r_secret_u_secret_e_secret_
_secret_
_secret_"_secret_f_secret_i_secret_l_secret_e_secret_s_secret_"_secret_:_secret_
_secret_ _secret_ _secret_[_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_{_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_"_secret_s_secret_o_secret_u_secret_r_secret_c_secret_e_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_/_secret_m_secret_s_secret_g_secret___secret_h_secret_a_secret_s_secret_h_secret___secret_u_secret_s_secret_._secret_j_secret_s_secret_o_secret_n_secret_"_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_"_secret_t_secret_r_secret_a_secret_n_secret_s_secret_l_secret_a_secret_t_secret_i_secret_o_secret_n_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_/_secret_m_secret_s_secret_g_secret___secret_h_secret_a_secret_s_secret_h_secret___secret_%_secret_t_secret_w_secret_o_secret___secret_l_secret_e_secret_t_secret_t_secret_e_secret_r_secret_s_secret___secret_c_secret_o_secret_d_secret_e_secret_%_secret_._secret_j_secret_s_secret_o_secret_n_secret_"_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_}_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_{_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_"_secret_s_secret_o_secret_u_secret_r_secret_c_secret_e_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_/_secret_s_secret_t_secret_e_secret_a_secret_m_secret___secret_u_secret_s_secret_._secret_j_secret_s_secret_o_secret_n_secret_"_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_"_secret_t_secret_r_secret_a_secret_n_secret_s_secret_l_secret_a_secret_t_secret_i_secret_o_secret_n_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_/_secret_s_secret_t_secret_e_secret_a_secret_m_secret___secret_%_secret_t_secret_w_secret_o_secret___secret_l_secret_e_secret_t_secret_t_secret_e_secret_r_secret_s_secret___secret_c_secret_o_secret_d_secret_e_secret_%_secret_._secret_j_secret_s_secret_o_secret_n_secret_"_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_}_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_{_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_"_secret_s_secret_o_secret_u_secret_r_secret_c_secret_e_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_/_secret_g_secret_o_secret_o_secret_g_secret_l_secret_e_secret_p_secret_l_secret_a_secret_y_secret___secret_u_secret_s_secret_._secret_j_secret_s_secret_o_secret_n_secret_"_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_"_secret_t_secret_r_secret_a_secret_n_secret_s_secret_l_secret_a_secret_t_secret_i_secret_o_secret_n_secret_"_secret_:_secret_ _secret_"_secret_/_secret_g_secret_o_secret_o_secret_g_secret_l_secret_e_secret_p_secret_l_secret_a_secret_y_secret___secret_%_secret_t_secret_w_secret_o_secret___secret_l_secret_e_secret_t_secret_t_secret_e_secret_r_secret_s_secret___secret_c_secret_o_secret_d_secret_e_secret_%_secret_._secret_j_secret_s_secret_o_secret_n_secret_"_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_ _secret_ _secret_}_secret_,_secret_
_secret_ _secret_ _secret_]_secret_
_secret_
"project_id": "380544"
"api_token": "_secret_"
"base_url": "https://api.crowdin.com"
"preserve_hierarchy": true
"files":
[
{
"source": "/msg_hash_us.json",
"translation": "/msg_hash_%two_letters_code%.json",
},
{
"source": "/steam_us.json",
"translation": "/steam_%two_letters_code%.json",
},
{
"source": "/googleplay_us.json",
"translation": "/googleplay_%two_letters_code%.json",
},
]

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"main-desc": "RetroArch je projekt s otvoreným zdrojovým kódom (OpenSource), ktorý využíva výkonné vývojové rozhranie s názvom Libretro. Libretro je rozhranie, ktoré umožňuje vytvárať aplikácie na viacerých platformách, ktoré môžu využívať bohaté funkcie, ako napríklad OpenGL, podporu kamier medzi rôznymi platformami, podporu určovania polohy a ďalšie.\n\nSoftvér prichádza s vlastnou vstavanou zbierkou aplikácií, aby vám poskytol všetko pre vašu zábavu.\n\nLibretro a RetroArch sa dokonale hodia na vytváranie hier, emulátorov a multimediálnych programov. Ak sa chcete dozvedieť viac, navštívte našu webovú stránku (uvedená nižšie).\nDÔLEŽITÉ!!!\n\nRetroArch je mnohoúčelový program, čo znamená, že na to, aby urobil čokoľvek, potrebujete modulové programy, ktoré nazývame 'jadrá', anglicky 'cores'. Tieto jadrá NIESU SÚČASŤOU BALÍČKU. V aplikácii musíte prejsť do ponuky 'Online Aktualizácie -> Aktualizácia Jadier', kde si ich môžete stiahnuť.\n\nVLASTNOSTI:\n* Vyberte si z rôznych nádherné štýlov užívateľského prostredia!\n* Skenujte súbory / adresáre a pridajte ich do kolekcií herných systémov!\n* Pozrite si informácie z databázy o každej hre po pridaní do kolekcie!\n* Sťahujte si programov ('jadier') online\n* Aktualizujte všetko!\n* Stiahnite si 'Game & Watch' hry a hrajte ich s naším exkluzívnym emulátorom 'Game & Watch'!\n* Zabudované mapovanie vstupu\n* Možnosť mapovania prvkov ovládania\n* Možnosť vložiť a načítať cheaty\n* Podpora rôznych jazykov!\n* Viac ako 80 programov ('jadier'), ktorých počet stále rastie!\n* Hrajte hry pre viacerých hráčov pomocou funkcie NetPlay!\n* Robte snímky obrazovky, uložte stavy a ďalšie!\n\n* Žiadne DRM\n* Žiadne obmedzenia používania\n* Open-source\n* Žiadne vyskakovacie reklamy\n* Žiadne sledovanie\n* Vždy bez reklám\n\nPridajte sa k nám na discorde, kde nájdete komunitnú podporu a hráčov pre online hranie cez funkciu 'NetPlay'\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nNavštívte náš Youtube kanál, kde nájdete návody, ukážky, novinky a pokrok vo vývoji!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nPre pomoc a viac informácií navštívte našu dokumentáciu -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nNavštívte našu stránku!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
"main-desc": "RetroArch je open-source projekt, ktorý využíva výkonné vývojové rozhranie Libretro. Libretro je rozhranie, ktoré umožňuje vytvárať multiplatformové aplikácie, ktoré môžu využívať bohaté funkcie, ako je OpenGL, multiplatformová podpora kamery, podpora polohy a v budúcnosti aj mnohé ďalšie.\n\nDodáva sa s vlastnou vstavanou zbierkou aplikácií, ktoré vám poskytnú \"komplexnú\" zábavu.\n\nLibretro a RetroArch sa dokonale hodia na vytváranie hier, emulátorov a multimediálnych programov. Ak sa chcete dozvedieť viac, prejdite na našu webovú stránku (uvedenú nižšie).\nDÔLEŽITÉ!!!\n\nRetroArch je viacúčelový program, to znamená, že na to, aby mohol niečo robiť, potrebujete modulárne programy, ktoré nazývame \"jadrá\". Tieto jadrá NIE SÚ SÚČASŤOU BALÍKA. Ak si ich chcete stiahnuť, musíte z aplikácie prejsť na \"Online aktualizácie -> Aktualizácia jadier\".\n\nFUNKCIE:\n* Graficky príťažlivé ponuky, z ktorých si môžete vyberať!\n* Skenovanie súborov/adresárov a ich pridávanie do zbierok herného systému!\n* Zobrazenie informácií z databázy o každej hre po pridaní do kolekcie!\n* Stiahnite si jednotlivé jadrá online\n* Aktualizujte všetko!\n* Stiahnite si hry Game & Watch a hrajte ich pomocou nášho exkluzívneho emulátora Game & Watch!\n* Vstavané nastavenie ovládačov\n* Možnosť premapovať ovládacie prvky\n* Možnosť zadávať a načítavať cheaty\n* Podpora viacerých jazykov!\n* Viac ako 80+ jadier a stále pribúdajú ďalšie!\n* Hrajte hry pre viacerých hráčov pomocou funkcie NetPlay!\n* Snímanie obrazovky, ukladanie stavov a ďalšie funkcie!\n\n* Žiadne DRM\n* Žiadne obmedzenia pri používaní\n* Otvorený zdrojový kód\n* Žiadne vyskakovacie reklamy\n* Žiadne špehovanie\n* Vždy bez reklám\n\nPridajte sa k nám na discorde pre podporu a online hranie na \nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nNavštívte náš Youtube kanál tu pre návody, ukážky hrania, novinky a pokrok vo vývoji!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nInformácie a pomoc nájdete na našej dokumentačnej stránke -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nNavštívte našu webovú stránku!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
"short-desc": "Retro hry a emulátory na tvojom zariadení!"
}

View File

@ -828,6 +828,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"النوع"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"الإنجازات"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"اللّغة"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"المنطقة"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"التحكم"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"الناشر"
@ -2672,6 +2688,10 @@ MSG_HASH(
"أداء مهام الصيانة دون اتصال على النواة المثبتة (النسخ الاحتياطي، الاستعادة، حذف، إلخ.) وعرض المعلومات الأساسية."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"إدارة النواة"
)
@ -3502,6 +3522,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"الكل"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"مخصص"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"إظهار التاريخ والوقت"
@ -6443,6 +6467,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"عند التمكين، كل عنصر من عناصر بيانات التعريف الخاصة بالمحتوى تظهر على الشريط الجانبي الأيمن لقوائم التشغيل (النواة المرتبطة بها، وقت التشغيل) سيشغل سطراً واحداً؛ المقاطع التي تتجاوز عرض الشريط الجانبي سيتم عرضها كنص شريط تمرير. عند التعطيل، سيتم عرض كل عنصر من بيانات التعر[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"عامل المقياس المصغرة"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -44,6 +44,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Esploración"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
"Nucleos independientes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Importación"
@ -218,6 +222,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Restola tol conteníu que concase cola base de datos per una interfaz de busca per estayes."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Nucleos independientes"
)
/* Main Menu > Online Updater */
@ -596,6 +604,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Xéneru"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Llogros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Llingua"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Rexón"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Espublizador"
@ -1200,6 +1220,10 @@ MSG_HASH(
"Xestión de nucleos"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Xestión de nucleos"
)

View File

@ -812,6 +812,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Gènere"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Assoliments"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Editora"
@ -1533,6 +1537,22 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User Interface */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SCROLL_DELAY,
"Retard inicial en mil·lisegons quan es manté una direcció per desplaçar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Barra de menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DESKTOP_MENU_ENABLE,
"Menú descriptori (cal reiniciar)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_COMPANION_TOGGLE,
"Obre el menú descriptori a linici"
)
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility */
@ -1540,19 +1560,175 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Menú Ràpid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_VIEWS_SETTINGS,
"Canvia la visibilitat dels elements al menú ràpid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
"Opcions"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_VIEWS_SETTINGS,
"Canvia la visibilitat dels elements al menú de preferències."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"Mostra “Carrega el nucli”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"Mostra lopció “Carrega el nucli” al menú principal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"Mostra “Carrega el contingut”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"Mostra lopció “Carrega el contingut” al menú principal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"Mostra “Carrega el disc”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"Mostra lopció “Carrega el disc” al menú principal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
"Mostra “Bolca el disc”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
"Mostra lopció “Bolca el disc” al menú principal."
)
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_EJECT_DISC,
"Mostra “Expulsa el disc”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_EJECT_DISC,
"Mostra lopció “Expulsa el disc” al menú principal."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
"Mostra “Actualitzador en línia”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_ONLINE_UPDATER,
"Mostra lopció “Actualitzador en línia” al menú principal."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
"Mostra “Baixador de nuclis”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_CORE_UPDATER,
"Mostra la capacitat dactualitzar nuclis (i fitxers dinformació de nuclis) a lopció “Baixador de nuclis”."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
"Mostra l“Actualitzador de miniatures” antic"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LEGACY_THUMBNAIL_UPDATER,
"Mostra lentrada per baixar paquets de miniatures antics a lopció “Actualitzador en línia”."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Menú Principal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_ENABLE,
"Mostra el nom del nucli actual al menú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_SUBLABELS,
"Mostra subetiquetes al menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_SUBLABELS,
"Mostra informació addicional pels elements del menú."
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
"Mostra la pantalla inicial"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_SUBLABEL_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
"Mostra la pantalla inicial al menú. Aquesta opció es desactiva automàticament quan el programa sinicia per primera vegada."
)
/* Settings > User Interface > Menu Item Visibility > Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
"Mostra “Reprèn”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESUME_CONTENT,
"Mostra lopció de reprendre el contingut."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
"Mostra “Reinicia”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_RESTART_CONTENT,
"Mostra lopció de reiniciar el contingut."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"Mostra “Tanca el contingut”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"Mostra lopció “Tanca el contingut”."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
"Mostra “Fes una captura de pantalla”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
"Mostra lopció “Fes una captura de pantalla”."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Mostra “Desa/Carrega lestat”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Mostra les opcions per desar o carregar estats."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Mostra “Desfés el desament/càrrega destat”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Mostra les opcions per desfer el desament o càrrega destat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
"Mostra “Afegeix als preferits”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_ADD_TO_FAVORITES,
"Mostra lopció “Afegeix als preferits”."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
"Mostra “Inicia lenregistrament”"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
"Mostra lopció “Inicia lenregistrament”."
)
/* Settings > User Interface > Views > Settings */
@ -1915,6 +2091,142 @@ MSG_HASH(
/* Notifications */
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DRIVER_FALLBACK,
"El vostre controlador de gràfics no és compatible amb el controlador de vídeo actual del RetroArch, susarà el controlador %s com a alternativa. Reinicieu el RetroArch per aplicar els canvis."
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_SUCCESS,
"Sha instal·lat el nucli correctament"
)
MSG_HASH( /* FIXME Should be MSG_ */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_ERROR,
"Ha fallat la instal·lació del nucli"
)
MSG_HASH(
MSG_CHEAT_DELETE_ALL_INSTRUCTIONS,
"Premeu dreta cinc vegades per esborrar tots els trucs."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_DEBUG_INFO,
"No sha pogut desar la informació de depuració."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"No sha pogut enviar la informació de depuració al servidor."
)
MSG_HASH(
MSG_SENDING_DEBUG_INFO,
"Sestà enviant la informació de depuració..."
)
MSG_HASH(
MSG_SENT_DEBUG_INFO,
"Sha enviat la informació de depuració al servidor correctament. El vostre número dID és %u."
)
MSG_HASH(
MSG_PRESS_TWO_MORE_TIMES_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"Premeu dues vegades més per enviar informació de diagnòstic a lequip del RetroArch."
)
MSG_HASH(
MSG_PRESS_ONE_MORE_TIME_TO_SEND_DEBUG_INFO,
"Premeu una vegada més per enviar informació de diagnòstic a lequip del RetroArch."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_NICKNAME_TO_HOST,
"No s'ha pogut enviar el sobrenom a l'amfitrió."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SEND_SRAM_DATA_TO_CLIENT,
"No s'han pogut enviar les dades d'SRAM al client."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_AUDIO_DRIVER,
"No s'ha pogut iniciar el controlador d'àudio. Es continuarà sense so."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_MOVIE_RECORD,
"No s'ha pogut iniciar l'enregistrament de la pel·lícula."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
"No s'ha pogut iniciar l'enregistrament."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
"No s'ha pogut fer la captura de pantalla."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_LOAD_STATE,
"No s'ha pogut desfer la càrrega d'estat."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNDO_SAVE_STATE,
"No s'ha pogut desfer el desament d'estat."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_UNMUTE_AUDIO,
"No s'ha pogut activar el so."
)
MSG_HASH(
MSG_FATAL_ERROR_RECEIVED_IN,
"S'ha produït un error fatal a"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"No s'ha trobat el fitxer"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_AUTO_SAVESTATE_IN,
"S'ha trobat un estat desat automàtic a"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_DISK_LABEL,
"S'ha trobat l'etiqueta del disc"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_FIRST_DATA_TRACK_ON_FILE,
"S'ha trobat la primera pista de dades al fitxer"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_LAST_STATE_SLOT,
"S'ha trobat el darrer espai d'estat"
)
MSG_HASH(
MSG_FOUND_SHADER,
"S'ha trobat el shader"
)
MSG_HASH(
MSG_FRAMES,
"Fotogrames"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
"S'han trobat les opcions de nucli específiques del joc a"
)
MSG_HASH(
MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
"S'han trobat les opcions de nucli específiques de la carpeta a"
)
MSG_HASH(
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
"S'ha obtingut un índex de disc no vàlid."
)
MSG_HASH(
MSG_GRAB_MOUSE_STATE,
"Captura l'estat del ratolí"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_ON,
"Focus al joc activat"
)
MSG_HASH(
MSG_GAME_FOCUS_OFF,
"Focus al joc desactivat"
)
MSG_HASH(
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
"La suma de verificació inflada no coincideix amb el CRC32."
)
/* Lakka */

View File

@ -832,6 +832,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"类型"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"成就"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"语言"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"地区"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"发行"
@ -3080,11 +3096,19 @@ MSG_HASH(
"在已安装的核心上执行离线维护任务(备份、恢复、删除等),并查看核心信息。"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"管理核心"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"正在安装核心:"
)
#endif
@ -4502,6 +4526,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"全部"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"自定义"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"显示时间日期"
@ -8687,6 +8715,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"启用后,列表的游戏元数据项 (绑定核心,游戏时间) 只占用一行文字;超出宽度的文字会滚动显示。禁用后,游戏元数据项静态显示,在到达最大宽度后换行。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"缩略图缩放倍数"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -828,6 +828,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"類型"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Retro 成就"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"語言"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"控制"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"發行商"
@ -2388,11 +2400,19 @@ MSG_HASH(
"管理模擬器核心"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"管理模擬器核心"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"正在安裝核心: "
)
#endif
@ -2790,6 +2810,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"主選單"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"自定義"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"顯示時間日期"

View File

@ -65,7 +65,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
"Nahrát Jádro"
"Načíst Jádro"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
@ -81,11 +81,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Nahrát Disk"
"Načíst Disk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Nahraje fyzický disk. Nejprve vyberte jádro (Nahrát Jádro) které chcete použít."
"Načte fyzický disk. Nejprve vyberte jádro (Načíst Jádro) které chcete použít."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
@ -245,7 +245,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"Nahrát Archiv"
"Načíst Archiv"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
@ -489,15 +489,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
"Základní (Uložit/Nahrát)"
"Základní (Uložit/Načíst)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
"Serializováno (Uložit/Nahrát, Přetočit)"
"Serializováno (Uložit/Načíst, Přetočit)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
"Deterministické (Uložit/Nahrát, Přetočit, Předběžné spuštění, Síťové přehrávání)"
"Deterministické (Uložit/Načíst, Přetočit, Předběžné spuštění, Síťové přehrávání)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED,
@ -852,6 +852,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Žánr"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Úspěchy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Jazyk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Her. Ovladače"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Vydavatel"
@ -941,7 +953,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS,
"Nahrát Konfiguraci"
"Načíst Konfiguraci"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESET_TO_DEFAULT_CONFIG,
@ -1086,7 +1098,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_SETTINGS,
"Nahrávání"
"Záznam"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_SETTINGS,
@ -1576,7 +1588,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE,
"Měřítko Oken"
"Okenní Měřítko"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SCALE,
@ -1584,19 +1596,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Průhlednost okna"
"Průhlednost Okna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Zobrazit dekorace oken"
"Zobrazit Dekorace Oken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Zapamatování polohy a velikosti okna"
"Zapamatování Polohy a Velikosti Okna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Zobrazí veškerý obsah v okně s pevnou velikostí o rozměrech zadaných pomocí 'Šířka okna' a 'Výška okna' a po zavření aplikace RetroArch uloží aktuální velikost a pozici okna. Je-li vypnuto, velikost okna se nastaví dynamicky na základě 'Windowed Scale'."
"Zobrazí veškerý obsah v okně s pevnou velikostí o rozměrech zadaných pomocí 'Šířka Okna' a 'Výška Okna' a po zavření aplikace RetroArch uloží aktuální velikost a pozici okna. Je-li vypnuto, velikost okna se nastaví dynamicky na základě 'Okenní Měřítko'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
@ -1604,7 +1616,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Zobrazí veškerý obsah v okně s pevnou velikostí o rozměrech zadaných v položkách 'Šířka okna' a 'Výška okna'. Pokud je vypnuto, velikost okna se nastaví dynamicky na základě 'Windowed Scale'."
"Zobrazí veškerý obsah v okně s pevnou velikostí o rozměrech zadaných v položkách 'Šířka Okna' a 'Výška Okna'. Pokud je vypnuto, velikost okna se nastaví dynamicky na základě 'Okenní Měřítko'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
@ -1628,7 +1640,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_WIDTH_MAX,
"Nastavení maximální šířky okna zobrazení při automatické změně velikosti na základě 'Windowed Scale'."
"Nastavení maximální šířky okna zobrazení při automatické změně velikosti na základě 'Okenní Měřítko'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
@ -1636,7 +1648,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_AUTO_HEIGHT_MAX,
"Nastavení maximální výšky okna zobrazení při automatické změně velikosti na základě 'Okenní Škála'."
"Nastavení maximální výšky okna zobrazení při automatické změně velikosti na základě 'Okenní Měřítko'."
)
/* Settings > Video > Scaling */
@ -2418,7 +2430,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Nahrát Stav"
"Načíst Stav"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
@ -2486,7 +2498,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_BSV_RECORD_TOGGLE,
"Zapnutí/vypnutí nahrávání herních vstupů ve formátu .bsv."
"Zapnutí/vypnutí záznamu herních vstupů ve formátu .bsv."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_PAUSE_TOGGLE,
@ -2726,11 +2738,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"Nahrávání (Přepínání)"
"Záznam (Přepínání)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
"Spustí/zastaví nahrávání aktuální relace do místního video souboru."
"Spustí/zastaví záznam aktuální relace do místního video souboru."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STREAMING_TOGGLE,
@ -3003,7 +3015,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
"Nahrát Fiktivní Jádro Při Vypnutí Jádra"
"Načíst Fiktivní Jádro Při Vypnutí Jádra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMMY_ON_CORE_SHUTDOWN,
@ -3064,11 +3076,19 @@ MSG_HASH(
"Provádět offline úlohy údržby nainstalovaných jader (zálohování, obnovení, odstranění atd.) a zobrazovat informace o jádrech."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Správa Jader"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Instalace jádra: "
)
#endif
@ -3183,7 +3203,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_MAX_KEEP,
"Omezit počet stavů uložení, které budou vytvořeny, když je povolena možnost \"Automaticky zvyšovat index stavu uložení\". Pokud je limit při ukládání nového stavu překročen, stávající stav s nejnižším indexem bude odstraněn. Hodnota \"0\" znamená, že bude uloženo neomezené množství stavů."
"Omezit počet stavů uložení, které budou vytvořeny, když je povolena možnost 'Automaticky zvyšovat index stavu uložení'. Pokud je limit při ukládání nového stavu překročen, stávající stav s nejnižším indexem bude odstraněn. Hodnota '0' znamená, že bude zaznamenáno neomezené množství stavů."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_SAVE,
@ -3195,7 +3215,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
"Automaticky Nahrát Stav"
"Automaticky Načíst Stav"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVESTATE_AUTO_LOAD,
@ -3263,7 +3283,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_RUNTIME_LOG_AGGREGATE,
"Sledujte, jak dlouho byla každá položka obsahu spuštěna, a to jako souhrnný součet za všechna jádra."
"Sledujte, jak dlouho běží každá položka obsahu, zaznamenaná jako součet všech jader."
)
/* Settings > Logging */
@ -3469,15 +3489,15 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_QUALITY,
"Kvalita Nahrávání"
"Kvalita Záznamu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_CONFIG,
"Vlastní Konfigurace Nahrávání"
"Vlastní Konfigurace Záznamu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_RECORD_THREADS,
"Vlákna pro Nahrávání"
"Vlákna Záznamu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_POST_FILTER_RECORD,
@ -3489,7 +3509,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_RECORD,
"Použít Nahrávání Pomocí GPU"
"Použít Záznam Pomocí GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_RECORD,
@ -4306,27 +4326,27 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"Zobrazit 'Nahrát Jádro'"
"Zobrazit 'Načíst Jádro'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CORE,
"Zobrazení Možností 'Nahrát Jádro' v Hlavním Menu."
"Zobrazení možností 'Načíst Jádro' v Hlavním Menu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"Zobrazit 'Nahrát Obsah'"
"Zobrazit 'Načíst Obsah'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_CONTENT,
"Zobrazení možnosti 'Nahrát Obsah' v hlavní nabídce."
"Zobrazení možnosti 'Načíst Obsah' v hlavní nabídce."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"Zobrazit 'Nahrát Disk'"
"Zobrazit 'Načíst Disk'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SHOW_LOAD_DISC,
"V hlavní nabídce zobrazte možnost 'Nahrát Disk'."
"V hlavní nabídce zobrazte možnost 'Načíst Disk'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SHOW_DUMP_DISC,
@ -4518,10 +4538,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Zobrazit 'Samostatná Jádra'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Zadejte typ jádra (pokud existuje), která se mají zobrazit v menu 'Samostatná Jádra'. (V případě Ozone/XMB je vyžadován restart)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Vše"
@ -4530,6 +4546,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"Jednorázové-Použití"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Vlastní"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Zobrazit Datum a Čas"
@ -4623,7 +4643,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
"Zobrazit 'Uložit/Nahrát Stav'"
"Zobrazit 'Uložit/Načíst Stav'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_SAVE_LOAD_STATE,
@ -4631,7 +4651,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
"Zobrazit 'Zrušit Uložit/Nahrát Stav'"
"Zobrazit 'Zrušit Uložit/Načíst Stav'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_UNDO_SAVE_LOAD_STATE,
@ -4647,11 +4667,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
"Zobrazit 'Spustit Nahrávání'"
"Zobrazit 'Spustit Záznam'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_START_RECORDING,
"Zobrazit Možnost 'Spustit Nahrávání'."
"Zobrazit Možnost 'Spustit Záznam'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_START_STREAMING,
@ -4874,11 +4894,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
"Zobrazit 'Nahrávání'"
"Zobrazit 'Záznam'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_RECORDING,
"Zobrazit Nastavení 'Nahrávání'."
"Zobrazit nastavení 'Záznam'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_ONSCREEN_DISPLAY,
@ -5916,15 +5936,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
"Nahrávání"
"Záznamy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_OUTPUT_DIRECTORY,
"Do tohoto adresáře se ukládají nahrávky."
"Do tohoto adresáře se ukládají záznamy."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
"Konfigurace Nahrávání"
"Nastavení Záznamu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
@ -6100,7 +6120,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE,
"Pouze Připojitelné Místa"
"Pouze Připojitelná Místa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
@ -6506,7 +6526,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_STATE,
"Nahrát Stav"
"Načíst Stav"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_STATE,
@ -6546,7 +6566,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
"Zastavit Nahrávání"
"Zastavit Záznam"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_STOP_RECORDING,
@ -7069,7 +7089,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
"Nahrát Nový Disk"
"Načíst Nový Disk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISK_IMAGE_APPEND,
@ -7112,7 +7132,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET,
"Nahrát"
"Načíst"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
@ -7411,7 +7431,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_PLAYLIST_ENTRIES_AVAILABLE,
"Žádny Vstupní Playlist k Dispozici"
"Nejsou k Dispozici Žádné Položky Playlistu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_SETTINGS_FOUND,
@ -8663,6 +8683,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Je-li tato funkce povolena, každá položka metadat obsahu zobrazená na pravém postranním panelu playlistu (přidružené jádro, čas přehrávání) zabere jeden řádek; řetězce přesahující šířku postranního panelu se zobrazí jako rolovací text. Je-li vypnuta, bude každá položka metadat obsahu zobrazena staticky, zabalená tak, aby zabírala tolik řádků, kolik je potřeba."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Faktor Měřítka Miniatur"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
@ -8922,7 +8946,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_LOAD_CORE,
"&Nahrát Jádro..."
"&Načíst Jádro..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_MENU_FILE_UNLOAD_CORE,
@ -9006,15 +9030,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CUSTOM_CORE,
"Nahrát Vlastní Jádro..."
"Načíst Vlastní Jádro..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD_CORE,
"Nahrát Jádro"
"Načíst Jádro"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOADING_CORE,
"Nahrát Jádro..."
"Načítání Jádra..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NAME,
@ -9358,7 +9382,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_LOAD,
"Nahrát"
"Načíst"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SAVE,
@ -9640,11 +9664,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_ENABLE,
"Podpora Nahrávání"
"Podpora Záznamu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_PATH,
"Uložit Výstupní Nahrávání Jako..."
"Uložit Výstupní Záznam Jako..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_USE_OUTPUT_DIRECTORY,
@ -10225,7 +10249,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
"Automaticky nahrát stav uložení z"
"Automaticky načíst stav uložení z"
)
MSG_HASH(
MSG_CAPABILITIES,
@ -10641,11 +10665,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD,
"Nepodařilo se nahrát"
"Nepodařilo se načíst"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_CONTENT,
"Nepodařilo se nahrát obsah"
"Nepodařilo se načíst obsah"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_MOVIE_FILE,
@ -10653,11 +10677,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_OVERLAY,
"Nepodařilo se nahrát překrytí."
"Nepodařilo se načíst překrytí."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Nepodařilo se nahrát stav z"
"Nepodařilo se načíst stav z"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_OPEN_LIBRETRO_CORE,
@ -10701,7 +10725,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_LOAD_SRAM,
"Nepodařilo se nahrát SRAM"
"Nepodařilo se načíst SRAM"
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SAVE_STATE_TO,
@ -10813,7 +10837,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_HW_RENDERED_MUST_USE_POSTSHADED_RECORDING,
"Jádro Libretro je vykreslováno hardwarově. Musí také používat post-shaded nahrávání."
"Jádro Libretro je vykreslováno hardwarově. Musí také používat záznam post-shaded."
)
MSG_HASH(
MSG_INFLATED_CHECKSUM_DID_NOT_MATCH_CRC32,
@ -10921,7 +10945,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_MOVIE_RECORD_STOPPED,
"Zastavuji filmový záznam."
"Zastavit záznam videa."
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_FAILED,
@ -10957,11 +10981,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TERMINATED_DUE_TO_RESIZE,
"Nahrávání ukončeno kvůli změně velikosti."
"Záznam ukončen kvůli změně velikosti."
)
MSG_HASH(
MSG_RECORDING_TO,
"Nahrávání do"
"Záznam do"
)
MSG_HASH(
MSG_REDIRECTING_CHEATFILE_TO,
@ -10997,7 +11021,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RESTARTING_RECORDING_DUE_TO_DRIVER_REINIT,
"Restartování nahrávání z důvodu reinstalace ovladače."
"Restartování záznamu z důvodu reinstalace ovladače."
)
MSG_HASH(
MSG_RESTORED_OLD_SAVE_STATE,
@ -11109,7 +11133,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_STARTING_MOVIE_RECORD_TO,
"Spouštění záznamu videa do"
"Spustit záznam videa do"
)
MSG_HASH(
MSG_STATE_SIZE,
@ -11157,7 +11181,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_UNDID_LOAD_STATE,
"Nahráti stavu bylo neúspěšné."
"Načtení stavu bylo neúspěšné."
)
MSG_HASH(
MSG_UNDOING_SAVE_STATE,
@ -11181,7 +11205,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_USING_LIBRETRO_DUMMY_CORE_RECORDING_SKIPPED,
"Používání fiktivního jádra libretro. Přeskočení nahrávání."
"Používání fiktivního jádra libretro. Přeskočit záznam."
)
MSG_HASH(
MSG_VALUE_CONNECT_DEVICE_FROM_A_VALID_PORT,
@ -11337,7 +11361,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_LOAD_STATE,
"Stav se nepodařilo nahrát. Run-Ahead byl zakázán."
"Stav se nepodařilo načíst. Run-Ahead byl zakázán."
)
MSG_HASH(
MSG_RUNAHEAD_FAILED_TO_CREATE_SECONDARY_INSTANCE,
@ -12196,7 +12220,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE,
"Nahrát\nObnovit Bod"
"Načíst\nObnovit Bod"
)
#endif
#ifdef HAVE_QT

View File

@ -792,6 +792,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Disgrifiad"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Llwyddiannau"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Cyhoeddwr"

View File

@ -660,6 +660,10 @@ MSG_HASH(
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Præstationer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_COOP,
"Co-op Understøttet"

View File

@ -473,7 +473,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
"Keine"
"Nein"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
@ -836,6 +836,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Beschreibung"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Errungenschaften"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Sprache"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Steuerung"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DEVELOPER,
"Entwickler"
@ -3068,11 +3080,19 @@ MSG_HASH(
"Informationen zu installierten Cores anzeigen und Offline-Wartungsarbeiten ausführen (Sichern, Wiederherstellen, Löschen usw.)."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Cores verwalten"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Installiere Core: "
)
#endif
@ -4506,10 +4526,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"\"Eigenständige Cores\" anzeigen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Art der Cores angeben, die im Menü \"Eigenständige Cores\" angezeigt werden soll. (Neustart erforderlich bei Ozone/XMB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Alle"
@ -4518,6 +4534,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"Einzelzweck"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Benutzerdefiniert"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Uhrzeit / Datum anzeigen"
@ -5355,7 +5375,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
"Freigabe digitaler Eingaben"
"Digitale Eingaben teilen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
@ -6048,7 +6068,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHOW_ONLY_CONNECTABLE,
"Nur Verbindbare Räume"
"Nur verbindbare Räume"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REFRESH_ROOMS,
@ -7386,7 +7406,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
"Festhalten"
"Ausschließen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
@ -7394,7 +7414,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG,
"Freigabe analoger Eingaben"
"Analoge Eingaben teilen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_ANALOG_MAX,
@ -7406,7 +7426,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
"Keine"
"Nein"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NO_PREFERENCE,
@ -8619,6 +8639,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Wenn aktiviert, belegen alle Inhaltsmetadaten in der rechten Seitenleiste der Wiedergabelisten (zugeordneter Core, Spielzeit) eine einzelne Zeile. Text, der die Breite der Seitenleiste überschreitet, wird als Lauftext angezeigt. Wenn deaktiviert, werden alle Inhaltsmetadaten statisch angezeigt und so umbrochen, dass sie so viele Zeilen wie erforderlich belegen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Vorschaubilder-Skalierungsfaktor"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */
@ -9518,6 +9542,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
"Automatisches Bildseitenverhältnis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ROOM_NICKNAME_LAN,
"Spitzname (LAN): %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_BGM_ENABLE,
"Aktiviere System-BGM"

View File

@ -808,6 +808,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Είδος"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Επιτεύγματα"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Γλώσσα"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Περιοχή"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Χειρισμοί"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Εκδότης"
@ -2216,11 +2232,19 @@ MSG_HASH(
"Διαχείριση Πυρήνων"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Διαχείριση Πυρήνων"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Εγκατάσταση πυρήνα: "
)
#endif

View File

@ -136,6 +136,10 @@ MSG_HASH(
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Enable Achievements"
)
/* Main Menu > Configuration File */

View File

@ -860,6 +860,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Género"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Logros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Idioma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Región"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Controles"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Distribuidora"
@ -3132,11 +3148,19 @@ MSG_HASH(
"Ejecuta tareas de mantenimiento en los núcleos instalados (copia de seguridad, eliminación, etc.) de forma local y muestra información de los mismos."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Administrar núcleos"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Instalando núcleo: "
)
#endif
@ -4582,10 +4606,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Mostrar Núcleos independientes"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Especifica el tipo (en caso de existir) de los núcleos a mostrar dentro del menú «Núcleos independientes» (es necesario reiniciar en Ozone/XMB)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Todos"
@ -4594,6 +4614,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"De una sola utilidad"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Personalizado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Mostrar fecha y hora"
@ -7550,7 +7574,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_XOR,
"Reservar"
"Excluir"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL_VOTE,
@ -8823,6 +8847,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Si se activa esta opción, cada uno de los elementos de los metadatos de un contenido que se muestren en la barra derecha de las listas de reproducción (núcleo asociado, tiempo de juego...) ocupará únicamente una línea, y las cadenas que superen el ancho disponible se desplazarán automáticamente. Al desactivarla, cada elemento de los metadatos se mostrará de forma estática, ocupando las líneas que sean necesarias."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Escala de miniaturas"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -432,6 +432,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"شاخه"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"زبان"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"پخش کننده"

View File

@ -44,6 +44,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Etsi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
"Itsenäiset ytimet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Tuo sisältöä"
@ -286,6 +290,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Selaa kaikkea tietokantaa vastaavaa sisältöä luokitellun hakuliittymän kautta."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Itsenäiset ytimet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Asennetut ydit, joita voidaan ajaa ilman sisällön latausta, näkyvät täällä."
)
/* Main Menu > Online Updater */
@ -824,6 +836,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Tyylilaji"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Saavutukset"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Kieli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Alue"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Ohjaus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Julkaisija"
@ -3084,11 +3112,19 @@ MSG_HASH(
"Suorita ylläpitotehtäviä asennettuihin ytimiin (varmuuskopiointi, palautus, poistaminen jne.) yhteydettömässä tilassa ja tarkastele ytimen tietoja."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Hallitse ytimiä"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Asennetaan ydin: "
)
#endif
@ -4526,10 +4562,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_EXPLORE,
"Näytä sisällön etsintä -valinta. (Uudelleenkäynnistys vaaditaan Ozonea/XMB:tä käyttäessä)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Näytä \"Itsenäiset ytimet\""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Kaikki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Mukautettu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Näytä päivä ja aika"
@ -8819,6 +8863,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Kun käytössä, soittolistojen oikean sivun metatietojen jokainen kohde (liitetty ydin, toistoaika) on yhdellä rivillä; merkkijonot, jotka ylittävät sivupalkin leveyden, näytetään vieritettävänä tekstinauhana. Kun pois päältä, kaikki sisällön metatiedot näytetään kiinteästi rivitettynä niin monella riville kuin tarvitaan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Esikatselukuvan skaalauskerroin"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -848,6 +848,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_NAME,
"Nom"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Succès"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Langue "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Région"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Touches"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Éditeur"
@ -3120,11 +3136,19 @@ MSG_HASH(
"Effectue des tâches de maintenance hors-ligne sur les cœurs installés (sauvegarde, restauration, suppression, etc.) et affiche des informations sur les cœurs."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Gérer les cœurs"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Installation du cœur : "
)
#endif
@ -4570,10 +4594,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Afficher 'Cœurs autonomes'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Spécifier le type de cœur (le cas échéant) à afficher dans le menu 'Coeurs autonomes'. (Requis pour Ozone/XMB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Tous"
@ -4582,6 +4602,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"Usage unique"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Personnalisé"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Afficher la date/l'heure"
@ -8831,6 +8855,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Si activée, cette option affichera chaque élément de métadonnées du contenu sur la barre latérale droite des listes de lectures (cœur associé, temps de jeu) sur une seule ligne; défilant si le texte est trop long pour la barre latérale. Si désactivée, chaque élément de métadonnées sera affiché statiquement, allant à la ligne si besoin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Facteur de mise à l'échelle des miniatures "
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -820,6 +820,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Xénero"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Logros"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Editor"

View File

@ -204,6 +204,10 @@ MSG_HASH( /* FIXME Colon should be handled in menu_display.c like the rest */
/* Main Menu > Information > Database Manager > Information */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"הישגים"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SERIAL,
"סידורי"

View File

@ -444,6 +444,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Žanr"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Postignuća"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Izdavač"

View File

@ -796,6 +796,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Műfaj"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Eredmények"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Nyelv"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Terület"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Kiadó"

View File

@ -792,6 +792,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Deskripsi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Pencapaian"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Penerbit"
@ -2332,6 +2336,10 @@ MSG_HASH(
"Atur Core"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Atur Core"
)

View File

@ -848,6 +848,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Genere"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Lista Trofei"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Lingua"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Regione"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Controlli"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Editore"
@ -3108,11 +3124,19 @@ MSG_HASH(
"Esegui attività di manutenzione offline su core installati (backup, ripristino, eliminazione, ecc.) e visualizza le informazioni dei core."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Gestisci Core"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Installazione del core: "
)
#endif
@ -4558,10 +4582,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Mostra 'Nuclei standalone'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Specifica il tipo di nucleo (se presente) da mostrare nel menu 'Nuclei standalone'. (Riavvio richiesto su Ozone/XMB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Tutti"
@ -4570,6 +4590,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"Uso Singolo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Personalizzato"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Visualizza data / ora"
@ -8755,6 +8779,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Se abilitata, ogni elemento di metadati di contenuto mostrato nella barra laterale destra delle playlist (nucleo associato, tempo di riproduzione) occuperà una singola riga; le stringhe che superano la larghezza della barra laterale saranno visualizzate come testo dell'animazione di scorrimento. Quando disabilitato, ogni elemento di metadati di contenuto verrà visualizzato staticamente, confezionato per occupare quante righe richieste."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Fattore scala delle copertine"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -824,6 +824,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"ジャンル"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"実績"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"言語"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"地域"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"コントロール"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"パブリッシャー"
@ -2936,11 +2952,19 @@ MSG_HASH(
"インストールされているコアのオフラインでの管理(バックアップ, 復元, 削除など)を行い, コア情報を表示します. "
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"コアの管理"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"コアをインストール中: "
)
#endif
@ -4282,6 +4306,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"すべて"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"カスタム"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"日付/時刻を表示"
@ -8103,6 +8131,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"コンテンツのメタデータ表示にティッカーテキストを使用"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"サムネイル倍率"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -864,6 +864,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"장르"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"도전과제"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"언어"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"지역"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"컨트롤"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"배급사"
@ -3164,11 +3180,19 @@ MSG_HASH(
"설치된 코어의 오프라인 관리 작업(백업, 복원, 삭제 등) 을 수행하고 코어 정보를 확인합니다."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"코어 관리"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"코어 설치 중: "
)
#endif
@ -4618,10 +4642,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"'단독 실행 코어' 표시"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"'단독 실행 코어' 메뉴에 표시할 코어(존재할 경우)의 종류를 선택합니다. (Ozone/XMB에서 재시작 필요)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"전체"
@ -4630,6 +4650,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"단독 사용만"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"사용자"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"시간/날짜 표시"
@ -8903,6 +8927,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"사용할 경우, 오른쪽 사이드바에 표시되는 컨텐츠 메타데이터(코어, 실행 시간 등)를 항목당 한 줄씩으로 표시합니다. 사이드바 너비를 초과하는 길이의 문구는 스크롤됩니다. 사용하지 않을 경우, 컨텐츠 메타데이터는 필요한 만큼 줄 수를 늘려가며 정적으로 표시됩니다."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"미리보기 배율"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -796,6 +796,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Omschrijving"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Achievements Lijst"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Taal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Besturingselementen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Uitgever"
@ -2918,6 +2930,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Hoofdmenu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Aangepast"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Tijd/datum weergeven"

View File

@ -467,6 +467,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API,
"Nødvendig grafikk API"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL,
"Lagretilstand Støtte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DISABLED,
"Ingen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC,
"Grunnleggende (lagre/laste inn)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SERIALIZED,
"Serialisert (lagre, laste inn, spol tilbake)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC,
"Deterministisk (lagre, laste inn, spol tilbake, spol framover, nettspill)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE,
"Fastvare"
@ -828,6 +848,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Sjanger"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Prestasjoner"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Utgiver"
@ -1750,9 +1774,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Utvidet gamut"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Når fargespekteret er konvertert til lineært rom, bestem om vi skal bruke et utvidet fargegamut for å nå HDR10."
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"Vertikal synkronisering (VSync)"
)
/* Settings > Audio */
@ -2116,6 +2148,18 @@ MSG_HASH(
/* Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_NONE,
"Ingen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NONE,
"Ingen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_MANAGER_SORT_MODE_OFF,
"Ingen"
)
/* RGUI: Settings > User Interface > Appearance */
@ -2126,6 +2170,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_THUMB_SCALE_BILINEAR,
"Bilineær"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_NONE,
"Ingen"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"Heltall skalering"

View File

@ -44,6 +44,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Przeglądaj"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
"Samodzielne Rdzenie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Import zawartości"
@ -286,6 +290,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Przeglądaj wszystkie treści pasujące do bazy danych za pomocą kategoryzowanego interfejsu wyszukiwania."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Samodzielne Rdzenie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Tutaj pojawią się zainstalowane rdzenie, które mogą działać bez wczytywania treści."
@ -852,6 +860,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Gatunek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Osiągnięcia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Język"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Elementy sterujące"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Wydawca"
@ -3048,11 +3068,19 @@ MSG_HASH(
"Wykonuj zadania konserwacyjne offline na zainstalowanych rdzeniach (tworzenie kopii zapasowych, przywracanie, usuwanie itp.) I przeglądaj podstawowe informacje."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Zarządzaj Rdzeniami"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Instalacja rdzenia: "
)
#endif
@ -4490,6 +4518,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Wszystkie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Niestandardowy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Pokaż datę i czas"
@ -8695,6 +8727,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Gdy włączony, każdy element metadanych zawartości wyświetlany na prawym pasku bocznym playlisty (powiązany rdzeń, czas odtwarzania) będzie zajmował pojedynczą linię; ciągi przekraczające szerokość paska bocznego będą wyświetlane jako przewijany tekst. Po wyłączeniu, każdy element metadanych zawartości będzie wyświetlany statycznie, zawinięty i zajmujący tyle wierszy, ile jest wymagane."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Współczynnik skali miniatur"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -856,6 +856,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Gênero"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Conquistas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Idioma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Região"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Controles"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Publicadora"
@ -3108,11 +3124,19 @@ MSG_HASH(
"Executa tarefas de manutenção offline nos núcleos instalados (cópia de segurança, restauração, exclusão etc.) e visualiza as informações principais."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Gerenciar núcleos"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Instalando núcleo: "
)
#endif
@ -4558,10 +4582,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Mostrar \"Núcleos autônomos\""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Define os núcleos (caso haja) que serão mostrados no menu \"Núcleos autônomos\". (requer reinício no Ozone/XMB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Todos"
@ -4570,6 +4590,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"Propósito-único"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Personalizado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Mostrar data e hora"
@ -8783,6 +8807,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Ao habilitar esta opção, cada elemento dos metadados de um conteúdo a ser exibido na barra direita das listas de reprodução (núcleo associado, tempo de jogo...) vai ocupar apenas uma linha, cadeias que excedem a largura da barra se moverão automaticamente. Desabilitando, cada elemento dos metadados é apresentado estaticamente, estendendo as linhas conforme necessário."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Fator de escala de miniaturas"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -812,6 +812,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Género"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Conquistas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Idioma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Mapeamento de teclas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Editora"
@ -2474,6 +2486,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Menu principal"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Personalizar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Mostrar data e hora"

View File

@ -864,6 +864,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Жанр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Достижения"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Язык"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Регион"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Управление"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Издатель"
@ -3156,11 +3172,19 @@ MSG_HASH(
"Просмотр сведений и выполнение действий с установленными ядрами (резервирование, восстановление, удаление и т.д.)."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Управление ядрами"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Установка ядра: "
)
#endif
@ -4610,10 +4634,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Показывать 'Автономные ядра'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"Укажите тип ядер (если доступно), отображаемых в меню 'Автономные ядра'. Требуется перезапуск для Ozone/XMB."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Все"
@ -4622,6 +4642,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"С одной функцией"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Пользовательская"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Дата/время"
@ -8915,6 +8939,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Если включено, метаданные в правой части плейлиста (привязка ядра, время работы) будут занимать одну строку; записи больше ширины боковой панели будут отображены бегущей строкой. Если выключено, все метаданные будут отображаться статически, занимая необходимое число стро[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Степень масштабирования эскизов"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -10,7 +10,7 @@
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MAIN_MENU,
"Hlavné Menu"
"Hlavné menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_TAB,
@ -36,6 +36,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_TAB,
"Videá"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_TAB,
"Online hranie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Prehľadávať"
@ -46,18 +50,18 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Import Obsahu"
"Importovať obsah"
)
/* Main Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SETTINGS,
"Rýchle Menu"
"Rýchla ponuka"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SETTINGS,
"Rýchly prístup ku všetkým vnútro-herným nastaveniam."
"Rýchly prístup ku všetkým dôležitým nastaveniam v hre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST,
@ -65,31 +69,31 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"Výber jadra (core) k použití."
"Vybrať jadro, ktoré chcete použiť."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
"Načítať Obsah"
"Načítať obsah"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_LIST,
"Vyber ktorý obsah sa má spustiť."
"Vyberte, ktorý obsah chcete spustiť."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Načítať Disk"
"Načítať disk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Možnosť načítať fyzický mediálny disk (CD/DVD). Najprv zvoľ jadro (Načítať Jadro) na spustenie disku."
"Vložte fyzický disk. Najprv vyberte jadro (Načítať jadro), ktoré chcete použiť s diskom."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
"Preniesť Disk"
"Kopírovať disk"
)
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"Prenos dat z fyzického disku. Obrazec sa v úložišti uloží ako ISO formát."
"Skopíruje disk fyzického média do internej pamäte. Uloží sa ako obrazový súbor."
)
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
@ -98,52 +102,56 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_EJECT_DISC,
"Vysunie disk z fyzickej jednotky CD/DVD."
"Vysunie disk z fyzickej DVD mechaniky."
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"Hracie zoznamy"
"Zoznamy hier"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLISTS_TAB,
"Vyhľadávaný obsah ktorý sa bude zhodovať s databázou sa objavý tu."
"Tu sa zobrazí naskenovaný obsah podľa údajov uvedených v databáze."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
"Import Obsahu"
"Importovať obsah"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
"Vytvoriť a aktualizovať herný zoznam vyhľadávaním obsahu."
"Vytvorte a aktualizujte zoznamy hier skenovaním jeho obsahu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Zobraziť Menu ako Plochu"
"Zobraziť ponuku pracovnej plochy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
"Zobrazí tradičné menu plochy."
"Otvorí klasickú ponuku na pracovnej ploche."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Zakázať režim kiosku (vyžadovaný reštart)"
"Zakázať režim kiosku (vyžaduje sa reštart)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Zobraziť všetky nastavenia súvisiace s konfiguráciou."
"Zobraziť všetky úpravy súvisiace s konfiguráciou."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ONLINE_UPDATER,
"Online Aktualizácie"
"Online aktualizácie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"Stiahnutie prídavkov, komponentov, a obsahu pre RetroArch."
"Stiahnite si doplnky, zložky a obsah pre RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY,
"Online hranie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
"Pridať sa alebo hostiť zasedanie netplay."
"Pripojte sa k online hre alebo sa staňte hostiteľom relácie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS,
@ -151,7 +159,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS,
"Konfigurácia programu."
"Nastavenie programu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION_LIST,
@ -159,15 +167,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INFORMATION_LIST_LIST,
"Zobraziť systémové informácie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATIONS_LIST,
"Konfiguračný Súbor"
"Zobrazí systémové informácie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIGURATIONS_LIST,
"Spravovanie a vytvárenie konfiguračných súborov."
"Spracujte a vytvárajte konfiguračné súbory."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HELP_LIST,
@ -175,7 +179,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_HELP_LIST,
"Zisti viac o tom ako program funguje."
"Získajte viac informácií ako program funguje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_RETROARCH,
@ -183,11 +187,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_RETROARCH,
"Reštartuje sa program."
"Reštartujte program."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_RETROARCH,
"Vypnúť RetroArch"
"Ukončiť RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH,
@ -198,23 +202,23 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE,
"Stiahnuť Jadro (Core)"
"Stiahnuť jadro"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Stiahnutie a inštalácia jadra z online aktualizácii."
"Stiahnite si a nainštalujte jadro z online aktualizácie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Nainštalovať alebo obnoviť jadro"
"Inštalácia alebo obnovenie jadra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Inštalácia alebo obnova jadra zo \"Stiahnuté\" zložky."
"Nainštalujte alebo obnovte jadro z adresára \" Stiahnuté súbory\"."
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
"Spustiť Video Procesor"
"Spustiť videoprocesor"
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_NET_RETROPAD,
@ -225,19 +229,19 @@ MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FAVORITES,
"Počiatočný priečinok"
"Spustiť adresár"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOADED_FILE_DETECT_CORE_LIST,
"Prevzaté"
"Sťahovanie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OPEN_ARCHIVE,
"Prehľadávať Archív"
"Prehľadávať archív"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_ARCHIVE,
"Načítať Archív"
"Načítať archív"
)
/* Main Menu > Load Content > Playlists */
@ -844,6 +848,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Žáner"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Úspechy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Ovládanie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Vydavateľ"
@ -1356,6 +1368,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Interpolácia obrazu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Určuje metódu interpolácie obrazu, keď je vypnutá funkcia \"Integer Scale (Celočíselné zväčšenie)\". Najmenší vplyv na výkon má interpolácia \"Najbližší sused\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
"Najbližší sused"
@ -1688,10 +1704,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Stlmiť zvuk."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Automatické stlmenie zvuku pri použití rýchleho posunu vpred."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"Zosilnenie hlasitosti (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"Hlasitosť zvuku (v dB). 0 dB je normálna hlasitosť a nepoužíva sa pri nej žiadne zosilnenie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Zosilnenie hlasitosti zmiešavača (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Globálna hlasitosť zmiešavača zvuku (v dB). 0 dB je normálna hlasitosť a nepoužíva sa pri nej žiadne zosilnenie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"DPS zásuvný modul"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Zásuvný modul DSP zvuku, ktorý spracováva zvuk pred jeho odoslaním do ovládača."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Odstrániť DSP rozšírenie"
@ -1704,6 +1744,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"WASAPI exkluzívny mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Umožniť ovládaču WASAPI prevziať výhradnú kontrolu nad zvukovým zariadením. Ak je vypnuté, použije namiesto toho zdieľaný režim."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Formát WASAPI s pohyblivou desatinnou čiarkou"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Použije formát s pohyblivou desatinnou čiarkou pre ovládač WASAPI, ak ho vaše zvukové zariadenie podporuje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Dĺžka zdieľanej vyrovnávacej pamäte WASAPI"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Veľkosť medzipamäte (v rámcoch) pri použití ovládača WASAPI v zdieľanom režime."
)
/* Settings > Audio > Output */
@ -1719,13 +1779,37 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"Zariadenie"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DEVICE,
"Prepísať predvolené zvukové zariadenie, ktoré používa ovládač zvuku. Závisí od ovládača zvuku."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_LATENCY,
"Oneskorenie zvuku (ms)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_LATENCY,
"Požadované oneskorenie zvuku v milisekundách. Nemusí byť dodržaná, ak zvukový ovládač nedokáže danú latenciu dosiahnuť."
)
/* Settings > Audio > Resampler */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Kvalita prevzorkovania"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_QUALITY,
"Znížením tejto hodnoty uprednostníte výkon/nižšiu latenciu pred kvalitou zvuku, zvýšením získate lepšiu kvalitu zvuku na úkor výkonu/nižšej latencie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Výstupná frekvencia (Hz)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_RATE,
"Výstupná vzorkovacia frekvencia zvuku."
)
/* Settings > Audio > Synchronization */
@ -1733,6 +1817,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNC,
"Synchronizácia"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNC,
"Synchronizuje zvuk. Odporúča sa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"Maximálny časový posun"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MAX_TIMING_SKEW,
"Maximálna frekvenčná odchýlka zvukového signálu. Zvýšenie hodnoty výrazne ovplyvňuje zmeny časovania, ale výsledkom je nepresná výška tónu (napríklad pri spustení obsahu PAL na obrazovkách NTSC)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Dynamické regulovanie rýchlosti zvuku"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RATE_CONTROL_DELTA,
"Pomáha odstrániť nedokonalosti v načasovaní pri synchronizácii zvuku a videa. Uvedomte si, že ak je vypnutá, správnu synchronizáciu je takmer nemožné dosiahnuť."
)
/* Settings > Audio > MIDI */
@ -1767,26 +1871,50 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"Spustiť"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
"Spustí prehrávanie audio streamu. Po dokončení odstráni aktuálny zvukový tok z pamäte."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Prehrávať (v slučke)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Spustí prehrávanie audio streamu. Po skončení prehrávania vytvorí slučku a prehráva skladbu znova od začiatku."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Prehrávať (v poradí)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY_SEQUENTIAL,
"Spustí prehrávanie audio streamu. Po dokončení prejde na ďalší zvukový tok v postupnom poradí a toto správanie zopakuje. Použiteľné ako režim prehrávania albumu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_STOP,
"Zastaviť"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_STOP,
"Toto zastaví prehrávanie audio streamu, ale neodstráni ho z pamäte. Môžete ho znova spustiť výberom položky „Prehrať“."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Odstrániť"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Toto zastaví prehrávanie audio streamu a úplne ho odstráni z pamäte."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Hlasitosť"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Nastavuje hlasitosť audio streamu."
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
@ -1837,6 +1965,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Zmeniť ovládanie pre toto jadro"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Prepíše zmeny pomocou upravených volieb pre aktuálne jadro."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
"Automatická konfigurácia"
@ -1863,10 +1995,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_SENSORS_ENABLE,
"Povoliť vstup zo senzorov zrýchlenia, naklonenia a osvetlenia, ak ich podporuje súčasný hardvér. Môže mať dopad na výkon a/alebo zvýšiť spotrebu na niektorých platformách."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
"Automatické zachytenie kurzora"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_MOUSE_GRAB,
"Povoliť zachytenie kurzora myši pri označení aplikácie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
"Automaticky povoliť režim 'Zameranie na hru'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS,
"Povolí režim \"Priorita hry\" pri automatickom spustení a obnovení obsahu. Výberom možnosti \"Detegovať\" sa táto možnosť povolí, ak aktuálne jadro implementuje funkciu spätného volania klávesnice."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_OFF,
"VYP"
@ -1879,10 +2023,82 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTO_GAME_FOCUS_DETECT,
"Zistiť"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Odchýlka osi pri stlačení tlačidla"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Určuje, ako ďaleko musí byť os naklonená, aby došlo k stlačeniu tlačidla."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Analógová mŕtva zóna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Analógová citlivosť"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Časový limit párovania tlačidla"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Čas v sekundách, kým sa prejde na ďalšie tlačidlo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_HOLD,
"Čas stlačenia tlačidla"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BIND_HOLD,
"Počet sekúnd, počas ktorých sa má tlačidlo podržať, aby sa spárovalo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Turbo režim"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_PERIOD,
"Čas (v snímkoch), keď sú stlačené tlačidlá s funkciou turbo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DUTY_CYCLE,
"Prevádzkový cyklus turba"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DUTY_CYCLE,
"Počet snímok z režimu Turbo, počas ktorého sa tlačidlá držia stlačené. Ak je toto číslo rovné alebo väčšie ako interval Turbo, tlačidlá sa nikdy neuvoľnia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_MODE,
"Turbo mód"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_MODE,
"Zvoľte všeobecné správanie režimu Turbo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Predvolené tlačidlo Turbo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Predvolené tlačidlo pre režim Turbo \"Jedno tlačidlo\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
"Rýchlo streľba"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
"Zmena nastavenia Rychlo streľby."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"Haptická spätná väzba/vibrácia"
)
/* Settings > Input > Haptic Feedback/Vibration */
@ -2355,6 +2571,10 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Disc Control */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Vysunúť disk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"Vložte disk"
@ -2958,6 +3178,38 @@ MSG_HASH(
#else
#endif
#if defined(_3DS)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_DEFAULT,
"Dotknite sa dotykovej obrazovky, \naby ste prešli do ponuky Retroarch"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_ASSET_NOT_FOUND,
"bottom_menu.png nebol nájdený\nv priečinku assets/ctr"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_DATA,
"Žiadne \núdaje"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_NO_STATE_THUMBNAIL,
"Žiadny\nsnímok obrazovky"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_RESUME,
"Pokračovať v hre"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_SAVE_STATE,
"Vytvoriť\nbod obnovy"
)
MSG_HASH(
MSG_3DS_BOTTOM_MENU_LOAD_STATE,
"Načítať \nbod obnovy"
)
#endif
#ifdef HAVE_QT
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_SCAN_FINISHED,
"Skenovanie je dokončené.<br><br>\nAk chcete, aby bol obsah správne naskenovaný, musíte:\n<ul><li>mať už stiahnuté kompatibilné jadro</li>\n<li>mať aktualizované „Informačné súbory o jadre“ cez Online Updater</li>\n<li>aktualizovať \"Databázy\" cez Online Updater</li>\n<li>reštartovať RetroArch, ak ste práve vykonali čokoľvek z vyššie uvedeného</li></ul>\nNakoniec, obsah sa musí zhodovať s existujúcimi databázami z <a href=\"https://docs.libretro.com/guides/roms-playlists-thumbnails/#sources\">nachádyajúcimi sa tu</a>. Ak to stále nefunguje, <a href=\"https://www.github.com/libretro/RetroArch/issues\">odošlite hlásenie o chybe</a>."
)
#endif

View File

@ -820,6 +820,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Žanr"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Dostignuća"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Izdavač"

View File

@ -804,6 +804,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Beskrivning"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Prestationer"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Språk"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Kontroller"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Utgivare"
@ -2095,7 +2107,15 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ALLOW_ROTATE,
"Tillåt rotering"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_LIST,
"Hantera kärnor"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Hantera kärnor"
)
@ -2238,6 +2258,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Alla"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Anpassad"
)
MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_SHOW_START_SCREEN,
"Visa startskärm"
@ -2707,6 +2731,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_ERROR,
"Nätverksfel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNKNOWN_GAME,
"Okänt spel"
)
/* Quick Menu > Information */

View File

@ -856,6 +856,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Tür"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Başarımlar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Dil"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Bölge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Kontrolcüler"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Yayıncı"
@ -3128,11 +3144,19 @@ MSG_HASH(
"Kurulu çekirdeklerde (yedekleme, geri yükleme, silme vb.) Çevrimdışı bakım görevlerini gerçekleştirin ve temel bilgileri görüntüleyin."
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Çekirdekleri Yönet"
)
MSG_HASH(
MSG_CORE_STEAM_INSTALLING,
"Çekirdek kuruluyor: "
)
#endif
@ -4578,10 +4602,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"'Bağımsız Çekirdekleri' Göster"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_SHOW_CONTENTLESS_CORES,
"'Bağımsız Çekirdekler' menüsünde gösterilecek çekirdek türünü (varsa) belirtin. (Ozon/XMB'de Yeniden Başlatılmalı)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Tümü"
@ -4590,6 +4610,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_SINGLE_PURPOSE,
"Tek Kullanımlık"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Özel"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Tarih ve Saati Göster"
@ -8911,6 +8935,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
"Etkinleştirildiğinde, çalma listelerinin sağ kenar çubuğunda gösterilen içerik meta verilerinin her bir maddesi (ilişkili çekirdek, çalma süresi) tek bir satır kaplar; Kenar çubuğunun genişliğini aşan dizeler kayan yazı metni olarak görüntülenir. Devre dışı bırakıldığında, içerik meta verilerinin her bir öğesi, gerektiği kadar satır tutacak şekilde kaydırılarak statik olarak görüntülenir."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Küçük Resim Ölçek Etkeni"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -852,6 +852,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Жанр"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Досягнення"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_LANGUAGE,
"Мова"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_REGION,
"Регіон"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Управління"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Видавець"
@ -2676,6 +2692,10 @@ MSG_HASH(
"Керувати ядрами"
)
#ifdef HAVE_MIST
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_MANAGER_STEAM_LIST,
"Керувати ядрами"
)
@ -3154,6 +3174,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
"Усі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Користувацька"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIMEDATE_ENABLE,
"Показувати дату і час"
@ -5379,6 +5403,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
"Додаткова мініатюра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OZONE_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
"Фактор масштабування мініатюр"
)
/* MaterialUI: Settings > User Interface > Appearance */

View File

@ -44,6 +44,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Explorar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
"Nuclis independents"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Afegir continguts"
@ -119,7 +123,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
"Mostrar menú d'escriptori"
"Vore menú d'escriptori"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP,
@ -127,7 +131,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
"Desactivar el Mode quiosc (Requerirà de reinici)"
"Desactivar el Mode quiosc (requerirà de reinici)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE,
@ -286,6 +290,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Regira tot el contingut mitjançant una interfície de búsqueda categoritzada que coincidisca amb la base de dades."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Nuclis independents"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Ací apareixeran els nuclis instal·lats que puguen funcionar sense haver de carregar un contingut."
)
/* Main Menu > Online Updater */
@ -848,6 +860,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_GENRE,
"Gènere"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Assoliments"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Editor"
@ -1420,7 +1436,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
"Trau el filtre de vídeo"
"Remou el filtre de vídeo"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER_REMOVE,
@ -1593,7 +1609,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
"Si s'està usant el mode de pantalla completa, força l'ús d'una finestra a mida completa de la pantalla per no tenir que canviar entre modes de vídeo."
"Si s'està usant el mode de pantalla completa, força l'ús d'una finestra a mida completa de la pantalla per no haver de canviar entre modes de vídeo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FULLSCREEN_X,
@ -1735,16 +1751,144 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_X,
"Indica el diferencial de posició respecte a l'eix X de l'área de visualització.\nEste valor s'ignorarà si l'opció «Escalar usant nombres sencers» hi és activa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Relació d'aspecte personalitzat (posició Y)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_Y,
"Indica el diferencial de posició respecte a l'eix Y de l'área de visualització.\nEste valor s'ignorarà si l'opció «Escalar usant nombres sencers» hi és activa."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Relació d'aspecte personalitzat (amplària)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_WIDTH,
"Establix l'amplada personalitzada de l'àrea de visualització. Este valor s'usarà si ha sigut escollit «Personalitzat» a l'ajust «Relació d'aspecte»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Relació d'aspecte personalitzat (alçària)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VIEWPORT_CUSTOM_HEIGHT,
"Establix l'alçada personalitzada de l'àrea de visualització. Este valor s'usarà si ha sigut escollit «Personalitzat» a l'ajust «Relació d'aspecte»."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Retallar sobreescalat (requerirà de reinici)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Retalla uns quants píxels a les vores de la imatge que de vegades els desenvolupadors solen deixar en blanc, o que també la imatge puga tenir-ne píxels de residu. (cal reiniciar)"
"Retalla uns quants píxels a les vores de la imatge que de vegades els desenvolupadors solen deixar en blanc, o que també la imatge puga contenir píxels de residu. (cal reiniciar)"
)
/* Settings > Video > HDR */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_ENABLE,
"Activar HDR"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
"Activa l'HDR si la pantalla pot reproduir este processament d'imatge."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"Luminància màxima"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_MAX_NITS,
"Establix la luminància màxima (en cd/m²) que pot reproduir el teu monitor. Per esbrinar quina es la luminància màxima del teu monitor, visita el web RTings."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"Luminància de blanc paper"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"Establix la luminància amb la qual el blanc d'una fulla de paper tindria un text llegible, o luminància màxima del rang SDR (rang dinàmic estàndar). Serveix per ajustar-se a la variació en la il·luminació del teu entorn."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Controla la gamma/contrast de l'HDR. Agafa els colors i fa un increment del rang d'estos entre les àrees més brillants i les més obscures. A major contrast d'HDR, major diferència, i a un contrast menor, la imatge serà més pàl·lida. Això ajuda l'usuari a ajustar la imatge al seu gust i com esta se visualitza millor a la seua pantalla/monitor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Ampliar gamma"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_EXPAND_GAMUT,
"Una vegada l'espai de color ha sigut convertit a espai linial, esta funció decideix si es deuria usar una gamma de colors més àmplia per ajustar-se al format HDR10."
)
/* Settings > Video > Synchronization */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_VSYNC,
"Sincronització vertical (VSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_VSYNC,
"Sincronitza l'eixida de vídeo de la targeta gràfica amb la freqüència de refresc d'imatge d'actualització de la pantalla. Es recomana activar-lo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Interval d'intercanvi de VSync"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SWAP_INTERVAL,
"Fa servir un interval personalitzat d'intercanvi per al VSync. Establix esta opció per reduir a la mitat de manera efectiva la freqüència de refresc d'imatge del monitor."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"Sincronització vertical adaptativa"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC,
"La sincronització vertical es mantindrà activa fins que el rendiment siga inferior al necessari per mantindre la freqüència de refresc d'imatge del monitor/pantalla. Pot reduir el sacseig de la imatge quan el rendiment cau per baix de la velocitat real, alforrant recursos energètics."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Retardament de fotogrames"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY,
"Abaixa la latència a canvi d'un major risc de sacsejos en la imatge. Afegix un retardament posterior a la sincronització vertical (VSync) en mil·lisegons."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Retardament automàtic de fotogrames"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"Aminora temporalment el retardament de fotogrames real per evitar futures filtracions. Si el valor de \"Retardament de fotogrames\" és a 0, es comença a calcular a partir de mig fotograma de duració."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC,
"Sincronització rigorosa de la GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC,
"Força la sincronització entre CPU i GPU. Reduix la latència a canvi de pèrdua de rendiment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Nombre de fotogrames per a sincronització rigorosa de la GPU"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"Establix quants fotogrames pot moure la CPU anticipant-se a la GPU quan s'usa \"Sincronització rigorosa de la GPU\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Sincronitzar a fotograma exacte del contingut (G-Sync, FreeSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Impedix capgirar-se de l'interval sol·licitat pel nucli. Recomanat per a pantalles amb una freqüència de refresc d'imatge variable (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
)
/* Settings > Audio */
@ -1756,10 +1900,118 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_OUTPUT_SETTINGS,
"Canvia els ajustos d'eixida d'àudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Remostreig"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_SETTINGS,
"Canvia els ajustos del remostreig d'àudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Sincronització"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_SYNCHRONIZATION_SETTINGS,
"Canvia els ajustos de la sincronització de l'àudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_SETTINGS,
"Canvia els ajustos de MIDI."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Mesclador"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_SETTINGS,
"Canvia els ajustos del mesclador d'àudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_SOUNDS,
"Sons del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_SOUNDS,
"Canvia els ajustos de so del menú."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MUTE,
"Silenciar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MUTE,
"Silencia l'àudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Silenciar mesclador d'àudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_MUTE,
"Silencia el mesclador d'àudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Silenciar el so quan s'use l'avançament ràpid"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_FASTFORWARD_MUTE,
"Automàticament silencia l'àudio quan s'usa l'avançament ràpid."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_VOLUME,
"Guany de volum (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_VOLUME,
"Volum d'àudio en decibels (dB). 0 dB és el volum normal, sense cap guany afegit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Mesclador de guany del volum d'àudio (dB)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_MIXER_VOLUME,
"Mesclador d'àudio de volum global en decibels (dB). 0 dB és el volum normal, sense cap guany afegit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Connector DSP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN,
"Connector d'àudio DSP que procesa l'àudio abans d'enviar-lo al controlador."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Remou el connector DSP"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DSP_PLUGIN_REMOVE,
"Desactiva qualsevol connector d'àudio DSP en funcionament."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Mode WASAPI exclusiu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_EXCLUSIVE_MODE,
"Permet que el controlador WASAPI agafe el control exclusiu del dispositiu d'àudio. Si es desactiva l'opció serà usat en mode compartit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Format WASAPI de punt flotant"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_WASAPI_FLOAT_FORMAT,
"Utilitza el format de punt flotant per al controlador WASAPI si es suportat pel teu dispositiu d'àudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_WASAPI_SH_BUFFER_LENGTH,
"Mida del búfer compartit de WASAPI"
)
/* Settings > Audio > Output */
@ -1767,6 +2019,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE,
"Àudio"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_DEVICE,
"Dispositiu"
)
/* Settings > Audio > Resampler */
@ -1794,6 +2050,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_ENABLE_MENU,
"Mesclador"
)
/* Settings > Input */
@ -1850,6 +2110,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Frame Throttle */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"Limitar velocitat de fotogrames del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_ENUM_THROTTLE_FRAMERATE,
"Assegura una limitació de la velocitat de fotogrames per segon mentres s'està a dins del menú."
)
/* Settings > Frame Throttle > Rewind */
@ -1916,6 +2184,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_CONFIGURATION,
"Vore els ajustos 'Configuració'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
"Vore 'Regulador de fotogrames'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_FRAME_THROTTLE,
"Vore els ajustos de 'Regulador de fotogrames'."
)
/* Settings > User Interface > Appearance */
@ -2133,7 +2409,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_LINEAR_FILTER,
"Afegir un poc de desenfocament al menú per suavitzar la pixelació."
"Afegix un poc de desenfocament al menú per suavitzar la pixelació."
)
/* RGUI: Settings Options */
@ -2242,6 +2518,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_DESCRIPTION,
"Descripció"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_ENABLE,
"Limitar la velocitat màxima d'execució"
)
/* Unused (Needs Confirmation) */
@ -2285,6 +2565,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_SETTINGS,
"Wifi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
"Correcció de sobreescalat (superior)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_TOP,
"Ajusta el retall del sobreescalat de la imatge reduint un nombre específic de línies d'escalat (partint des de la part superior de la pantalla). Pot provocar defectes d'escalat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
"Correcció de sobreescalat (inferior)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
"Ajusta el retall del sobreescalat de la imatge reduint un nombre específic de línies d'escalat (partint des de la part inferior de la pantalla). Pot provocar defectes d'escalat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RESTART_KEY,
"Reinicia RetroArch"

View File

@ -688,6 +688,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_DESCRIPTION,
"Miêu tả"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ACHIEVEMENTS,
"Kích hoạt"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_CONTROLS,
"Điều khiển"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_ENHANCEMENT_HW,
"Phần cứng nâng cao"
@ -1418,6 +1426,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_MAIN_TAB,
"Trình đơn chính"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_CUSTOM,
"Tùy chỉnh"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ENABLE,
"Hiển thị tên của core"

View File

@ -3,15 +3,15 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ARABIC_APPROVED 0
/* Asturian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_TRANSLATED 14
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_TRANSLATED 13
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 13
/* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 5
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 6
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 63
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -23,7 +23,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_DANISH_APPROVED 0
/* German */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 66
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_TRANSLATED 65
#define LANGUAGE_PROGRESS_GERMAN_APPROVED 15
/* Greek */
@ -35,7 +35,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ESPERANTO_APPROVED 0
/* Spanish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 99
/* Persian */
@ -47,8 +47,8 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 37
/* French */
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99
/* Galician */
#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 12
@ -71,7 +71,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_INDONESIAN_APPROVED 0
/* Italian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_ITALIAN_APPROVED 0
/* Japanese */
@ -79,7 +79,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0
/* Korean */
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 87
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 86
#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0
/* Maltese */
@ -99,23 +99,19 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_OCCITAN_APPROVED 0
/* Polish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 62
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 63
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 18
/* Portuguese, Brazilian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 3
/* Portuguese */
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 15
#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0
/* Romanian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_ROMANIAN_TRANSLATED 0
#define LANGUAGE_PROGRESS_ROMANIAN_APPROVED 0
/* Russian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 79
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 78
#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 14
/* Sinhala */
@ -123,7 +119,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SINHALA_APPROVED 0
/* Slovak */
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_TRANSLATED 9
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_TRANSLATED 14
#define LANGUAGE_PROGRESS_SLOVAK_APPROVED 0
/* Serbian (Latin) */
@ -135,7 +131,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 0
/* Turkish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 86
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 85
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_APPROVED 85
/* Ukrainian */
@ -143,7 +139,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 9
/* Valencian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 8
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 10
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0
/* Vietnamese */
@ -151,10 +147,10 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0
/* Chinese Simplified */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 60
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 33
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_TRANSLATED 59
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 32
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 16
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 15
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 0

View File

@ -1,14 +1,14 @@
{
"main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, run-ahead, and more!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and run-ahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, run-ahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos jest nowoczesnym forkiem emulatora UoYabause, który sam jest forkiem generowalnego emulatora Yabause. Ta DLC dostarcza rdzeń Kronos-libretro do użycia z interfejsem RetroArch i multimedialnym, umożliwienie użytkownikom załadowania oprogramowania kompatybilnego z emulatorem Kronos.\n\nKronos wykorzystuje nowoczesne możliwości OpenGL do zapewnienia wielu dodatkowych funkcji graficznych, takie jak większa rozdzielczość wewnętrzna, dlatego zaleca się stosowanie aktualnego i dość wydajnego GPU.\n\nKronos obsługuje ładowanie gier z wielu różnych formatów, w tym ISO, BIN/CUE i skompresowany format CHD i wymaga zewnętrznych plików BIOS (saturn_bios. w i stvbios.zip) umieszczone w folderze „system” RetroArch'a lub obok docelowego oprogramowania w celu poprawnego funkcjonowania.",
"main-desc": "RetroArch to program open source i wieloplatformowy frontend/framework dla emulatorów, silników gier, gier wideo, odtwarzaczy multimediów i innych aplikacji.\n\nMimo iż potrafili wiele więcej, jest on szeroko znany przede wszystkim z uruchamiania klasycznych gier na szerokiej gamie komputerów i konsol za pomocą prostego interfejsu graficznego. Ustawienia są również zunifikowane, więc konfiguracja jest wykonywana raz na zawsze.\n\nPonadto wkrótce będziesz mógł uruchamiać oryginalne dyski (płyty CD) z grami poprzez RetroArch. Poważnie podchodzimy do kwestii konserwacji gier wideo i chcemy zapewność możliwość, uruchamiania twojej oryginalnej zakupionej zawartości na współczesnych komputerach.\n\nRetroArch posiada zaawansowane funkcje, takie jak shadery, netplay, przewijanie, czas reakcji jednej klatki, run-ahead i wiele więcej!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) to nowy, oficjalny branch emulatora Final Burn Alpha, który jest kompatybilny z setkami gier na automaty i konsole. Rdzeń libretro FBNeo sprowadza bibliotekę kompatybilnych tytułów do RetroArch, gdzie ścisła integracja rdzenia z interfejsem libretro pozwala na użycie zaawansowanych, zaginających czas funkcji RetroArch, takich jak netplay i redukcja opóźnień run-ahead. Zawiera schematy sterowania dla automatycznego przypisania przycisków dla różnych gier, w tym także układy dla bijatyk, zarówno dla współczesnych kontrolerów, jak i klasycznych kontrolerów arcade (aka fightsticki).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nZanim Genesis Plus GX został przeniesiony do libretro, rozpoczął się on jako domowy port emulatora Genesis Plus dla zhakowanej konsoli. Skoncentrowany na szybkości, dokładności i przenośności, Genesis Plus GX pojawia się obecnie na różnych platformach i frontendach, i jest znany jako jeden z najwydajniejszych i najbardziej kompatybilnych emulatorów swojej konsoli, który obsługuje zarówno gry na kartridżach, jak i CD-ROM. Działa również dobrze z wieloma zaawansowanymi funkcjami RetroArcha, takimi jak: przewijanie w czasie rzeczywistym, redukcja opóźnień run-ahead, oszustwa i osiągnięcia RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos to nowoczesny fork emulatora UoYabause, który sam jest forkiem wiekowego emulatora Yabause. To DLC zawiera rdzeń Kronos-libretro, dla interfejsu gier i multimediów RetroArch, umożliwiające użytkownikom uruchamianie oprogramowania kompatybilnego z emulatorem Kronos.\n\nKronos wykorzystuje nowoczesne możliwości OpenGL, aby zapewnienić wiele dodatkowych funkcji graficznych, takich jak większa rozdzielczość wewnętrzna, dlatego zalecane jest posiadanie aktualnego i dość wydajnego GPU.\n\nKronos wspiera ładowanie gier z wielu różnych formatów, w tym ISO, BIN/CUE i skompresowanego formatu CHD oraz wymaga zewnętrznych plików BIOS (saturn_bios. w i stvbios.zip) umieszczonych w folderze „system” RetroArcha lub obok docelowego oprogramowania w celu poprawnego działania.",
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2. ng[/img]\n\nMesen to bardzo dokładny i pełen funkcji emulator z obsługą wielu mapowania kartridży (nawet tych używanych w dziwnych, nieautoryzowanych kartów), niestandardowych palet kolorów i pakietów zasobów HD. Jako rdzeń libretro, Mesen obsługuje wiele zaawansowanych funkcji, takich jak softpatching i osiągnięcia (za pośrednictwem usługi RetroAchievements).",
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S to bardzo dokładny i pełen funkcji emulator konsoli 16-bitowej. Ma wysoką kompatybilność, obsługuje dodatkowe układy używane w wielu grach z tamtej epoki, jednocześnie zachowując wysoką wydajność. Jako rdzeń libretro, Mesen S obsługuje wiele zaawansowanych funkcji, takich jak softpatching i osiągnięcia (poprzez usługę RetroAchievements).",
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBA jest szybkim, dokładnym emulatorem dla jednej z najpopularniejszych i najbardziej lubionych konsoli ręcznych, i ma kompatybilność z wielką biblioteką kochanych gier w stylu 8- i 16-bitowym. Oprócz zaangażowania na rzecz szybkości i wiernego rozmnażania mGBA ma również bardzo wiele ulepszeń, w tym wsparcie dla niestandardowych palet dla gier, które były początkowo szarości i wyświetlały obramowania dla gier, które je zawierają.\n\nTa DLC pozwala mGBA na działanie RetroArch, co dodaje wszystkie jego ulepszenia i funkcje, w tym wiatr w czasie rzeczywistym, rozbudowanych cieniarzy po przetwarzaniu i danych wejściowych o niskim opóźnieniu, aby zapewnić nowoczesne doświadczenie w grze, nawet z klasycznymi tytułami.",
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBA to szybki i dokładny emulator jednej z najpopularniejszych i najbardziej lubianych konsol przenośnych. Jest kompatybilny z wielką biblioteką lubianych gier 8- i 16-bitowych. Oprócz dbałości o szybkość i wierne odwzorowanie mGBA zawiera bardzo wiele nowych funkcji, takich jak wsparcie dla niestandardowych palet kolorów dla gier, które oryginalnie były monochromatyczne oraz wyświetlanie obramowań dla gier, które je posiadają.\n\nTo DLC pozwala na uruchamianie mGBA w RetroArch, udostępniając wszystkie jego ulepszenia i funkcje, w tym przewijanie w czasie rzeczywistym, obszerna biblioteka shaderów i wprowadzanie działań o niskim opóźnieniu by zapewnić współczesne doświadczenie w klasycznych grach.",
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX. na[/img]\nPCSX ReARMed jest częścią długiej linii emulatorów, która obejmuje PCSX-Reloaded, PCSX-df i, oczywiście, oryginalny PCSX. Ten konkretny fork był pierwotnie mocno zoptymalizowany pod kątem urządzeń z procesorami ARM, stąd nazwa, ale dodaliśmy z powrotem kilka rzeczy, aby działał dobrze również na typowym sprzęcie PC.\n\nJako rdzeń libretro, to DLC wymaga interfejsu RetroArch, w którym można go załadować jako rdzeń do uruchamiania gier i oprogramowania kompatybilnego z emulatorem PCSX ReARMed. Ten rdzeń do poprawnego działania wymaga, aby obraz BIOS-u (brak w zestawie) dla każdego regionu oprogramowania został umieszczony w katalogu „system” w plikach RetroArch, aby działał poprawnie.",
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).[/img]\nSameBoy to bardzo dokładny emulator znany z pomyślnego uruchamiania kilku gier, które powodują potykanie się innych emulatorów. Oprócz tej wysokiej dokładności SameBoy oferuje również kilka fajnych funkcji, takich jak możliwość wybrania modelu urządzenia do emulacji, niezależnie od tego, dla jakiego modelu jest przeznaczona gra, wybierane przez użytkownika palety kolorowania, wbudowany HLE BIOS i możliwość wczytywania obramowań w grach, które je wspierają.",
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.[/img]\n\nStella jest darmowa, Emulator open-source dla jednej z najbardziej popularnych i wpływowych domowych konsoli do gier wideo z lat 70. i 80. Emulator ten został pierwotnie opracowany do użytku w systemie operacyjnym GNU/Linux, ale z czasem już posiada, zostały przewiezione na wiele różnych platform, w tym libretro, które umożliwiają granie przez system gry RetroArch i multimediów.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.[/img]\n\nW ciągu ostatnich kilku lat, zespół ds. rozwoju Stella wykonał wspaniałe kroki w łagodzeniu wielu zapytań docelowej konsoli Stelli, dostosowanie go do wielu trudnych do naśladowania gier, oprogramowania homebrajskiego i demo.\n\nPrzez RetroArch możesz wnieść nowoczesny kontakt do tego klasycznego emulatora, ze wsparciem dla rewijania i wstecznych osiągnięć w czasie rzeczywistym, jak również z najlepszymi w klasie kontrasystentami RetroArcha do emulacji wyświetlaczy CRT i innych.",
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.[/img]\n\nStella to darmowy i otwarty emulator jednej z najpopularniejszych i najbardziej wpływowych domowych konsol do gier wideo lat 70. i 80. Pierwotnie, Stella powstała dla systemów operacyjnych GNU/Linux, jednak z czasem, została przeniesiona na wiele różnych platform, w tym także libretro, dzięki czemu można jej używać w systemie gier i multimediów RetroArch.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.[/img]\n\nW ciągu ostatnich kilku lat, zespół rozwijający Stellę poczynił duże postępy w naśladowaniu wielu dziwnych zachowań docelowej konsoli Stelli, czyniąc ją bardziej kompatybilną z trudnymi do emulowania grami, oprogramowaniem Homebrew i demami.\n\nRetroArch pozwoli ci tchnąć nowe życie w ten klasyczny emulator, dzięki wsparciu przewijania w czasie rzeczywistym i RetroAchievements oraz najlepszych w swojej klasie shaderów do emulowania wyświetlaczy CRT i wielu innych.",
"requirements": "Procesor: Intel Pentium 4 lub nowszy (wymagany procesor z instrukcjami SSE2)\nZalecany procesor: seria Intel Core lub odpowiednik AMD\nGrafika: Dowolny zgodny z OpenGL 2.x lub Direct3D11. Aby shadery działały poprawnie, powinien obsługiwać co najmniej Shader Model 2.0.\nGrafika zalecana: Intel: co najmniej Intel HD 4K wymagany dla OpenGL, dowolny zgodny procesor graficzny D3D11 dla Direct3D 11. Powinien obsługiwać co najmniej Shader Model 3.0 i / lub 4.0.\nDodatkowe uwagi: W przypadku OpenGL: procesory graficzne Intel HD 2K / 3K w systemie Windows 10 będą musiały wrócić do sterownika OpenGL 1.1.",
"legal-limits": "RetroArch to oprogramowanie bezpłatne / open source, dostępne na licencji GNU GPL 3.0.\nNie zawiera żadnych materiałów chronionych prawem autorskim stron trzecich. RetroArch nie toleruje piractwa w żaden sposób, w żadnym kształcie ani w żadnej formie."
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, run-ahead, and more!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and run-ahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).",
"main-desc": "O RetroArch é uma interface/estrutura de código aberto e multiplataforma para emuladores, motores de jogos, jogos eletrônicos, reprodutores de mídia e outros aplicativos.\n\nEmbora o programa tenha múltiplas utilidades, é mais conhecido por permitir executar jogos clássicos em diversos computadores e consoles por meio de uma interface gráfica polida. As configurações também são unificadas, então só é preciso configurar uma vez.\n\nAlém disso, poderá executar discos (CD) de jogos originais em breve. A equipe RetroArch valoriza a preservação de jogos eletrônicos e deseja garantir que o programa execute conteúdos comprados legalmente em computadores modernos.\n\nO RetroArch têm recursos avançados como shaders, jogo em rede, rebobinamento, tempo de resposta do próximo quadro, execução antecipada e muito mais!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (FBNeo) é a nova divisão oficial do emulador Final Burn Alpha, que é compatível com centenas de jogos de arcade e de console. O núcleo libretro do FBNeo traz sua biblioteca de títulos compatíveis ao RetroArch, onde a integração do núcleo com a API libretro permite funcionar com os recursos temporais avançados do RetroArch, como jogo em rede baseado em reversão e redução de latência da execução antecipada. Isto inclui predefinições de entrada para mapeamento de botões automático em jogos diferentes, incluindo disposições de jogos de luta para os controles modernos e de arcades clássicos (fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, run-ahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nO Kronos é uma bifurcação moderna do emulador UoYabause, que é uma bifurcação do venerável emulador Yabause. Este conteúdo para download fornece o núcleo Kronos-libretro para a interface de jogos e multimídia RetroArch, permitindo que os usuários carreguem softwares compatíveis com o emulador Kronos.\n\nO Kronos utiliza os recursos mais recentes do OpenGL para fornecer uma infinidade de recursos gráficos adicionais, como maior resolução interna, por isso é recomendável ter uma GPU moderna e poderosa.\n\nO Kronos pode carregar jogos de vários formatos, incluindo ISO, BIN/CUE e o formato CHD compactado, e requer arquivos de BIOS adicionais (saturn_bios.bin e stvbios.zip) na pasta «system» do RetroArch ou ao lado do software de destino para funcionar corretamente.",
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nO Mesen é um emulador altamente preciso e cheio de recursos, com suporte para muitos mapeadores de cartuchos (mesmo aqueles usados por cartuchos não autorizados), paletas de cores personalizadas e pacotes de textura em HD. Como um núcleo libretro, o Mesen é compatível com muitos recursos avançados, como correções dinâmicas e conquistas (por meio do serviço RetroAchievements).",

View File

@ -1,14 +1,14 @@
{
"main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, run-ahead, and more!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and run-ahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, run-ahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.",
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\r\n\r\nMesen is a highly accurate and feature-filled emulator with support for tons of cartridge mappers (even ones used for weird, unauthorized carts), custom color palettes and HD asset packs. As a libretro core, Mesen supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\r\n\r\nMesen S is a highly accurate and feature-filled 16bit console emulator. It has high compatibility, with support for the add-on chips used in many games of the era, while also maintaining high performance. As a libretro core, Mesen S supports many advanced features, like softpatching and achievements (through the RetroAchievements service).",
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\r\n\r\nmGBA is a fast, accurate emulator for one of the most popular and well-loved handheld consoles, and it has compatibility with huge library of beloved 8- and 16-bit style games. On top of the commitment to speed and faithful reproduction, mGBA also has a ton of great enhancement features, including support for custom palettes for games that were originally grayscale and displaying borders for games that include them.\r\n\r\nThis DLC allows mGBA to run through RetroArch, which adds all of its enhancements and features, including real-time rewind, extensive post-processing shaders and low-latency input to provide a modern gaming experience even with classic titles.",
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\r\n\r\nPCSX ReARMed is part of a long line of emulators that includes PCSX-Reloaded, PCSX-df and, of course, the original PCSX. This particular fork was originally heavily optimized for devices with ARM CPUs, hence the name, but we've added back in quite a few things to make it work well on typical PC hardware, as well.\r\n\r\nAs a libretro core, this DLC requires the RetroArch interface, where it can be loaded as a core to run games and software that are compatible with the PCSX ReARMed emulator. This core requires a BIOS image (not included) for each region of the software to be placed in RetroArch's \"system\" directory in order to function properly.",
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\r\nSameBoy is a highly accurate emulator known for successfully running a few games that cause other emulators to stumble. In addition to this high accuracy, SameBoy also sports some nice features like the ability to pick which device model to emulate regardless of what model the game is designed for, user-selectable colorization palettes, built-in HLE BIOS and the ability to load borders on the games that support them.",
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\r\n\r\nStella is a free, open-source emulator for one of the most popular and influential home video game consoles of the 1970s and '80s. This emulator was originally developed for use on the GNU/Linux operating system but has, over time, been ported to many different platforms, including libretro, which allows it to play through the RetroArch gaming and multimedia system.\r\n\r\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\r\n\r\nOver the past couple of years, the Stella development team has made great strides in mimicking the many quirks of Stella's target console, making it compatible with many difficult-to-emulate games, homebrew software and demos.\r\n\r\nThrough RetroArch, you can bring a modern touch to this classic emulator, with support for real-time rewind and RetroAchievements, as well as RetroArch's best-in-class shaders for CRT display emulation and more.",
"requirements": "CPU: Intel Pentium 4 and up (CPU with SSE2 instructions required) \nCPU-recommended:Intel Core series or AMD equivalent \nGraphics: Any compliant OpenGL 2.x or Direct3D11 GPU. For shaders to work properly, should support at least Shader Model 2.0. \nGraphics-recommended: Intel: At least Intel HD 4K required for OpenGL, any compliant D3D11 GPU for Direct3D 11. Should support at least Shader Model 3.0 and/or 4.0. \nAdditional notes: For OpenGL: Intel HD 2K/3K GPUs on Windows 10 will have to fall back to an OpenGL 1.1 driver.",
"legal-limits": "RetroArch is free/open source software, available under the GNU GPL 3.0 license. \nIt does not contain any copyrighted material by third parties. RetroArch does not condone piracy in any way, shape or form."
"main-desc": "RetroArch je open source a multiplatformový doplnok pre emulátory, herné systémy, videohry, prehrávače médií a iné aplikácie.\n\nHoci okrem toho dokáže mnoho ďalších vecí, najznámejší je tým, že umožňuje spúšťať klasické hry na širokom spektre počítačov a konzol prostredníctvom prehľadného grafického rozhrania. Nastavenia sú tiež zjednotené, takže konfigurácia sa vykonáva raz a navždy.\n\nOkrem toho budete môcť čoskoro z RetroArchu spúšťať aj originálne disky s hrami (CD). Zachovanie videohier berieme vážne a chceme zabezpečiť, aby ste mohli spustiť pôvodne zakúpený obsah na moderných počítačoch.\n\nRetroArch má pokročilé funkcie, ako sú shadery, hra po sieti, pretáčanie, čas reakcie na ďalší snímok, run-ahead a ďalšie!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\n\nFinal Burn Neo (alias FBNeo) je nová oficiálna odnož emulátora Final Burn Alpha, ktorá je kompatibilná so stovkami arkádových a konzolových hier. Jadro libretro FBNeo prináša svoju knižnicu kompatibilných titulov do aplikácie RetroArch, kde úzka integrácia jadra s API libretro umožňuje pracovať s pokročilými funkciami RetroArch na úpravu času, ako je sieťové hranie založené na spätnom prehrávaní a redukcia latencie pri spúšťaní. Obsahuje vstupné predvoľby na automatické mapovanie tlačidiel pre rôzne hry vrátane rozloženia bojových hier pre moderné aj staré arkádové ovládanie (tzv. fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\n\nGenesis Plus GX začal ako domáca verzia emulátora Genesis Plus pre hacknutú konzolu predtým, ako bol portovaný na libretro. Vďaka zameraniu na rýchlosť, presnosť a prenosnosť sa Genesis Plus GX teraz objavuje na rôznych platformách a rozhraniach a je známy ako jeden z najschopnejších a najkompatibilnejších emulátorov pre konzoly, ktoré podporuje hranie z kaziet aj CD-ROM. Dobre spolupracuje aj s mnohými pokročilými funkciami programu RetroArch, ako je pretáčanie v reálnom čase, zníženie latencie pri behu, cheaty a RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\n\nKronos je moderný fork emulátora UoYabause, ktorý je sám forkom uznávaného emulátora Yabause. Toto DLC poskytuje jadro Kronos-libretro na použitie s herným a multimediálnym rozhraním RetroArch, ktoré umožňuje používateľom načítať softvér kompatibilný s emulátorom Kronos.\n\nKronos využíva moderné možnosti OpenGL na poskytovanie rôznych dodatočných grafických funkcií, ako je napríklad zvýšené vnútorné rozlíšenie, takže sa odporúča aktuálny a primerane výkonný grafický procesor.\n\nKronos podporuje načítavanie hier z mnohých rôznych formátov vrátane ISO, BIN/CUE a komprimovaného formátu CHD a na správne fungovanie vyžaduje externé súbory BIOS (saturn_bios.bin a stvbios.zip) umiestnené buď v priečinku RetroArch s náyvom \"system\", alebo vedľa cieľového softvéru.",
"mesen-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img]\n\nMesen je veľmi presný a funkciami nabitý emulátor s podporou množstva mapovačov kartridží (dokonca aj tých, ktoré sa používajú pre cudzie, neautorizované kartridže), vlastných paliet farieb a balíkov HD prostriedkov. Mesen podporuje mnoho pokročilých funkcií, ako napríklad softpatching a dosiahnuté úspechy (prostredníctvom služby RetroAchievements).",
"mesen-s-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mesen2.png[/img][img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/-S2.png[/img]\n\nMesen S je veľmi presný a funkciami nabitý emulátor 16-bitových konzol. Vyznačuje sa vysokou kompatibilitou s podporou prídavných čipov používaných v mnohých hrách tejto éry, pričom si zachováva aj vysoký výkon. Mesen S podporuje ako jadro Libretro mnoho pokročilých funkcií, ako napríklad softpatching a dosiahnuté úspechy (prostredníctvom služby RetroAchievements).",
"mgba-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/mgba.png[/img]\n\nmGBA je rýchly a presný emulátor jednej z najpopulárnejších a najobľúbenejších vreckových konzol, ktorý je kompatibilný s obrovskou knižnicou obľúbených hier v 8 a 16-bitovom režime. Okrem snahy o rýchlosť a vernú reprodukciu má mGBA aj množstvo skvelých funkcií vylepšenia vrátane podpory vlastných paliet pre hry, ktoré boli pôvodne v odtieňoch sivej, a zobrazovania okrajov pre hry, ktoré ich obsahujú.\n\nToto DLC umožňuje mGBA spustiť cez RetroArch, ktorý pridáva všetky jeho vylepšenia a funkcie vrátane pretáčania v reálnom čase, rozsiahlych shaderov na následné spracovanie a vstupu s nízkou latenciou, aby poskytol moderný herný zážitok aj pri klasických tituloch.",
"pcsx-rearmed-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/PCSX.png[/img]\n\nPCSX ReARMed je súčasťou dlhého radu emulátorov, ktorý zahŕňa PCSX-Reloaded, PCSX-df a, samozrejme, pôvodný PCSX. Tento konkrétny fork bol pôvodne silne optimalizovaný pre zariadenia s procesormi ARM, z čoho vyplýva aj jeho názov, ale pridali sme späť pomerne veľa vecí, aby dobre fungoval aj na typickom PC hardvéri.\n\nAko jadro Libretro si toto DLC vyžaduje rozhranie RetroArch, kde ho možno načítať ako jadro na spúšťanie hier a softvéru, ktoré sú kompatibilné s emulátorom PCSX ReARMed. Toto jadro vyžaduje, aby bol obraz BIOS ( ktorý nie je súčasťou balenia) umiestnený v adresári \"system\" aplikácie RetroArch, aby mohol správne fungovať, a to pre každú oblasť softvéru.",
"sameboy-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/SAMEBOY_(Phone).png[/img]\n\nSameBoy je veľmi presný emulátor, ktorý je známy tým, že úspešne spúšťa niekoľko hier, pri ktorých majú iné emulátory problémy. Okrem tejto vysokej presnosti má SameBoy aj niekoľko príjemných funkcií, ako napríklad možnosť vybrať si model zariadenia, ktoré sa má emulovať, bez ohľadu na to, pre aký model je hra určená, palety farieb, ktoré si môže vybrať používateľ, zabudovaný HLE BIOS a možnosť načítania okrajov v hrách, ktoré ich podporujú.",
"stella-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/stealla.png[/img]\n\nStella je bezplatný emulátor s otvoreným zdrojovým kódom pre jednu z najpopulárnejších a najvplyvnejších domácich herných konzol 70. a 80. rokov. Tento emulátor bol pôvodne vyvinutý na použitie v operačnom systéme GNU/Linux, ale časom bol portovaný na mnoho rôznych platforiem vrátane libretro, ktoré umožňuje hranie prostredníctvom herného a multimediálneho systému RetroArch.\n\n[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2600.png[/img]\n\nZa posledných niekoľko rokov urobil vývojový tím Stella veľký pokrok v napodobňovaní mnohých zvláštností cieľovej konzoly Stella, vďaka čomu je kompatibilná s mnohými ťažko emulovateľnými hrami, homebrew softvérom a demami.\n\nProstredníctvom aplikácie RetroArch môžete do tohto klasického emulátora vniesť moderný nádych vďaka podpore prevíjania v reálnom čase a RetroAchievements, ako aj vďaka najlepším shaderom vo svojej triede pre emuláciu CRT displeja a ďalších funkcií.",
"requirements": "CPU: Intel Pentium 4 a vyššie (vyžaduje sa procesor s inštrukciami SSE2) \nOdporúčaný procesor: Rad Intel Core alebo ekvivalentný procesor AMD \n Akýkoľvek kompatibilný OpenGL 2.x alebo Direct3D11 Grafický procesor. Aby shadery fungovali správne, mali by podporovať aspoň Shader Model 2.0. \nOdporúčaná grafika: Intel: Pre OpenGL sa vyžaduje aspoň Intel HD 4K, pre Direct3D 11 akýkoľvek GPU kompatibilný s D3D11. Mala by podporovať aspoň Shader Model 3.0 a/alebo 4.0. \nĎalšie poznámky: Pre OpenGL: Grafické procesory Intel HD 2K/3K v systéme Windows 10 budú musieť prejsť na ovládač OpenGL 1.1.",
"legal-limits": "RetroArch je softvér so slobodným/otvoreným zdrojovým kódom, dostupný pod licenciou GNU GPL 3.0. \nNeobsahuje žiadny materiál chránený autorskými právami tretích strán. RetroArch v žiadnom prípade neschvaľuje pirátstvo."
}