2018-04-25. Merged in translations from Transifex.

This commit is contained in:
Daniel Ye 2018-04-25 11:52:20 -07:00
parent e5f3357600
commit bad8d9214b
351 changed files with 1736 additions and 313 deletions

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"npm.noDebugOptions": "无法启动“{0}”并进行调试。此脚本需要包含 node 调试选项: \"--nolazy --inspect-brk=端口号\"[了解更多](https://code.visualstudio.com/docs/nodejs/nodejs-debugging#_launch-configuration-support-for-npm-and-other-tools)。",
"npm.scriptInvalid": "找不到脚本“{0}”。请尝试刷新视图。"
}

View file

@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"npm.parseError": "Npm 任务检测: 无法分析文件 {0}"
}

View file

@ -12,7 +12,15 @@
"config.npm.runSilent": "使用 \"--silent\" 选项运行 npm 命令。",
"config.npm.packageManager": "用于运行脚本的程序包管理器。",
"config.npm.exclude": "配置应从自动脚本检测中排除的文件夹的 glob 模式。",
"config.npm.enableScriptExplorer": "当工作区包含 \"package.json\" 文件时,启用 npm 脚本资源管理器视图。",
"npm.parseError": "Npm 任务检测: 无法分析文件 {0}",
"taskdef.script": "要自定义的 npm 脚本。",
"taskdef.path": "包含 package.json 文件的文件夹路径,其中 package.json 文件提供脚本。可以省略。"
"taskdef.path": "包含 package.json 文件的文件夹路径,其中 package.json 文件提供脚本。可以省略。",
"view.name": "Npm 脚本",
"command.refresh": "刷新",
"command.run": "运行",
"command.debug": "调试",
"command.openScript": "开放",
"npm.scriptInvalid": "找不到脚本“{0}”。请尝试刷新视图。",
"npm.noDebugOptions": "无法启动“{0}”并进行调试。此脚本需要包含 node 调试选项: \"--nolazy --inspect-brk=端口号\"[了解更多](https://code.visualstudio.com/docs/nodejs/nodejs-debugging#_launch-configuration-support-for-npm-and-other-tools)。"
}

View file

@ -5,5 +5,6 @@
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
],
"TaskRunner.UNC": "无法在 UNC 驱动器上执行 Shell 命令。"
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"miExit": "退出(&&X)",
"miOpenSettings": "设置(&&S)",
"miOpenKeymap": "键盘快捷方式(&&K)",
"miOpenKeymapExtensions": "键映射扩展(&&K)",
"miOpenKeymapExtensions": "键映射扩展(&&K)",
"miOpenSnippets": "用户代码片段(&&S)",
"miSelectColorTheme": "颜色主题(&&C)",
"miSelectIconTheme": "文件图标主题(&&I)",
@ -146,6 +146,7 @@
"miConditionalBreakpoint": "条件断点(&&C)...",
"miColumnBreakpoint": "列断点(&&O)",
"miFunctionBreakpoint": "函数断点(&&F)...",
"miLogPoint": "记录点(&&L)...",
"miNewBreakpoint": "新建断点(&&N)",
"miEnableAllBreakpoints": "启用所有断点",
"miDisableAllBreakpoints": "禁用所有断点(&&L)",

View file

@ -7,6 +7,10 @@
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"label.close": "关闭",
"no_lines": "无内容",
"one_line": "1 行",
"more_lines": "{0} 行",
"header": "差异 {0},总共 {1}: 原始,{2}{3};改后,{4}{5}",
"blankLine": "空白",
"equalLine": "未修改 {0},已修改 {1}: {2}",
"insertLine": "+ 已修改 {0}: {1}",

View file

@ -16,7 +16,7 @@
"lineNumbers.on": "将行号显示为绝对行数。",
"lineNumbers.relative": "将行号显示为与光标相隔的行数。",
"lineNumbers.interval": "每 10 行显示一次行号。",
"lineNumbers": "控制行号的显示。可选值为 \"on\"、\"off\"、\"relative\" 和 \"interval\"。",
"lineNumbers": "控制行号的显示。",
"rulers": "在一定数量的等宽字符后显示垂直标尺。输入多个值,显示多个标尺。若数组为空,则不绘制标尺。",
"wordSeparators": "执行文字相关的导航或操作时将用作文字分隔符的字符",
"tabSize": "一个制表符等于的空格数。该设置在 \"editor.detectIndentation\" 启用时根据文件内容可能会被覆盖。",
@ -28,8 +28,8 @@
"scrollBeyondLastLine": "控制编辑器是否可以滚动到最后一行之后",
"smoothScrolling": "控制编辑器是否在滚动时使用动画",
"minimap.enabled": "控制是否显示 minimap",
"minimap.side": "控制在哪一侧显示小地图。可选值为 \"right\" (右) 和 \"left\" (左)",
"minimap.showSlider": "控制是否自动隐藏小地图滑块。可选值为 \"always\" 和 \"mouseover\"",
"minimap.side": "控制在哪一侧显示小地图。",
"minimap.showSlider": "控制是否自动隐藏迷你地图滑块。 ",
"minimap.renderCharacters": "呈现某行上的实际字符(与颜色块相反)",
"minimap.maxColumn": "限制最小映射的宽度,尽量多地呈现特定数量的列",
"find.seedSearchStringFromSelection": "控制是否将编辑器的选中内容作为搜索词填入到查找组件",
@ -77,7 +77,7 @@
"occurrencesHighlight": "控制编辑器是否应该突出显示语义符号次数",
"overviewRulerLanes": "控制可在概述标尺同一位置显示的效果数量",
"overviewRulerBorder": "控制概述标尺周围是否要绘制边框。",
"cursorBlinking": "控制光标动画样式,可能的值为 \"blink\"、\"smooth\"、\"phase\"、\"expand\" 和 \"solid\"",
"cursorBlinking": "控制光标的动画样式。",
"mouseWheelZoom": "通过使用鼠标滚轮同时按住 Ctrl 可缩放编辑器的字体",
"cursorStyle": "控制光标样式,接受的值为 \"block\"、\"block-outline\"、\"line\"、\"line-thin\" 、\"underline\" 和 \"underline-thin\"",
"cursorWidth": "当 editor.cursorStyle 设置为 \"line\" 时控制光标的宽度。",
@ -87,7 +87,7 @@
"renderControlCharacters": "控制编辑器是否应呈现控制字符",
"renderIndentGuides": "控制编辑器是否应呈现缩进参考线",
"renderLineHighlight": "控制编辑器应如何呈现当前行突出显示,可能为“无”、“装订线”、“线”和“全部”。",
"codeLens": "控制编辑器是否显示 CodeLens",
"codeLens": "控制是否在编辑器中显示 CodeLens",
"folding": "控制编辑器是否启用代码折叠功能",
"foldingStrategyAuto": "若语言特定的折叠策略可用,将直接使用;否则,将回退到基于缩进的折叠策略。",
"foldingStrategyIndentation": "始终使用基于缩进的折叠策略",
@ -106,6 +106,9 @@
"links": "控制编辑器是否应检测链接并使它们可被点击",
"colorDecorators": "控制编辑器是否显示内联颜色修饰器和颜色选取器。",
"codeActions": "启用代码操作小灯泡提示",
"codeActionsOnSave.organizeImports": "是否在保存时整理 import 语句?",
"codeActionsOnSave": "在保存时运行的代码操作类型。",
"codeActionsOnSaveTimeout": "在保存时运行的代码操作的超时时间。",
"selectionClipboard": "控制是否支持 Linux 主剪贴板。",
"sideBySide": "控制 Diff 编辑器以并排或内联形式显示差异",
"ignoreTrimWhitespace": "控制差异编辑器是否将对前导空格或尾随空格的更改显示为差异",

View file

@ -14,6 +14,7 @@
"editorCursorBackground": "编辑器光标的背景色。可以自定义块型光标覆盖字符的颜色。",
"editorWhitespaces": "编辑器中空白字符的颜色。",
"editorIndentGuides": "编辑器缩进参考线的颜色。",
"editorActiveIndentGuide": "活动编辑器缩进参考线的颜色。",
"editorLineNumbers": "编辑器行号的颜色。",
"editorActiveLineNumber": "编辑器活动行号的颜色",
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "\"Id\" 已被弃用,请改用 \"editorLineNumber.activeForeground\"。",

View file

@ -14,5 +14,6 @@
"editor.action.refactor.noneMessage": "没有可用的重构操作",
"source.label": "源代码操作...",
"editor.action.source.noneMessage": "没有可用的源代码操作",
"organizeImports.label": "整理 import 语句"
"organizeImports.label": "整理 import 语句",
"editor.action.organize.noneMessage": "没有可用的整理 import 语句操作"
}

View file

@ -12,5 +12,7 @@
"hintnn": "第 {1} 行到第 {2} 行间进行了 {0} 次格式编辑",
"no.provider": "当前没有安装“{0}”文件的格式化程序。",
"formatDocument.label": "格式化文件",
"formatSelection.label": "格式化选定代码"
"no.documentprovider": "当前没有安装“{0}”文件的文档格式化程序。",
"formatSelection.label": "格式化选定代码",
"no.selectionprovider": "当前没有安装“{0}”文件的选定项格式化程序。"
}

View file

@ -5,5 +5,6 @@
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
],
"editor.readonly": "无法在只读编辑器中编辑"
}

View file

@ -25,5 +25,6 @@
"peekViewEditorBackground": "速览视图编辑器背景颜色。",
"peekViewEditorGutterBackground": "速览视图编辑器中导航线的背景颜色。",
"peekViewResultsMatchHighlight": "在速览视图结果列表中匹配突出显示颜色。",
"peekViewEditorMatchHighlight": "在速览视图编辑器中匹配突出显示颜色。"
"peekViewEditorMatchHighlight": "在速览视图编辑器中匹配突出显示颜色。",
"peekViewEditorMatchHighlightBorder": "在速览视图编辑器中匹配项的突出显示边框。"
}

View file

@ -22,13 +22,15 @@
"showVersions": "使用 --list-extension 时,显示已安装扩展的版本。",
"installExtension": "安装扩展。",
"uninstallExtension": "卸载扩展。",
"experimentalApis": "启用扩展程序实验性 api 功能。",
"experimentalApis": "为扩展启用实验性 API 功能。",
"verbose": "打印详细输出(隐含 --wait 参数)。",
"log": "使用的日志级别。默认值为 \"info\"。允许的值为 \"critical\" (关键)、\"error\" (错误)、\"warn\" (警告)、\"info\" (信息)、\"debug\" (调试)、\"trace\" (跟踪) 和 \"off\" (关闭)。",
"status": "打印进程使用情况和诊断信息。",
"performance": "通过启用 \"Developer: Startup Performance\" 命令开始。",
"prof-startup": "启动期间运行 CPU 探查器",
"disableExtensions": "禁用所有已安装的扩展。",
"inspect-extensions": "允许调试和分析扩展。您可以在开发人员工具中找到连接 URI 。",
"inspect-brk-extensions": "允许扩展宿主在启动后暂停时进行扩展的调试和分析。您可以在开发人员工具中找到连接 URI 。",
"disableGPU": "禁用 GPU 硬件加速。",
"uploadLogs": "将当前会话的日志上传到安全端点。",
"maxMemory": "单个窗口最大内存大小 (单位为 MB)。",

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"invalidManifest": "扩展无效: package.json 不是 JSON 文件。",
"incompatible": "无法安装扩展“{0}”,它与 Code “{1}”不兼容。",
"restartCode": "请先重启 Code 再重新安装 {0}。",
"installingOutdatedExtension": "您已安装此扩展的新版程序。是否要使用旧版覆盖?",
"override": "覆盖",
@ -20,6 +21,7 @@
"notFoundCompatibleDependency": "无法安装。找不到与 VS Code 当前版本 ({1}) 兼容的依赖扩展“{0}”。",
"quitCode": "无法安装扩展。请在重启 VS Code 后重新安装。",
"exitCode": "无法安装扩展。请在重启 VS Code 后重新安装。",
"renameError": "将 {0} 重命名为 {1} 时发生未知错误",
"uninstallDependeciesConfirmation": "要仅卸载“{0}”或者其依赖项也一起卸载?",
"uninstallOnly": "仅此扩展",
"uninstallAll": "全部卸载",

View file

@ -29,7 +29,7 @@
"inputPlaceholderForeground": "输入框中占位符的前景色。",
"inputValidationInfoBackground": "输入验证结果为信息级别时的背景色。",
"inputValidationInfoBorder": "严重性为信息时输入验证的边框颜色。",
"inputValidationWarningBackground": "输入验证结果为警告级别时的背景色。",
"inputValidationWarningBackground": "严重性为警告时输入验证的背景色。",
"inputValidationWarningBorder": "严重性为警告时输入验证的边框颜色。",
"inputValidationErrorBackground": "输入验证结果为错误级别时的背景色。",
"inputValidationErrorBorder": "严重性为错误时输入验证的边框颜色。",
@ -71,10 +71,8 @@
"editorSelectionHighlightBorder": "与所选项内容相同的区域的边框颜色。",
"editorFindMatch": "当前搜索匹配项的颜色。",
"findMatchHighlight": "其他搜索匹配项的颜色。颜色必须透明,使其不会挡住下方的其他元素。",
"findRangeHighlight": "搜索限制范围的颜色。颜色必须透明,使其不会挡住下方的其他元素。",
"editorFindMatchBorder": "当前搜索匹配项的边框颜色。",
"findMatchHighlightBorder": "其他搜索匹配项的边框颜色。",
"findRangeHighlightBorder": "搜索限制范围的边框颜色。颜色必须透明,使其不会挡住下方的其他元素。",
"hoverHighlight": "文本在悬停提示显示时的高亮颜色。颜色必须透明,使其不会挡住下方的其他元素。",
"hoverBackground": "编辑器悬停提示的背景颜色。",
"hoverBorder": "光标悬停时编辑器的边框颜色。",
@ -88,7 +86,6 @@
"mergeIncomingHeaderBackground": "内嵌的合并冲突处理器中传入版本区域头部的背景色。颜色必须透明,使其不会挡住下方的其他元素。",
"mergeIncomingContentBackground": "内嵌的合并冲突处理器中传入版本区域内容的背景色。颜色必须透明,使其不会挡住下方的其他元素。",
"mergeCommonHeaderBackground": "内嵌的合并冲突处理器中共同上级区域头部的背景色。颜色必须透明,使其不会挡住下方的其他元素。",
"mergeCommonContentBackground": "内嵌的合并冲突处理器中共同上级区域内容的背景色。颜色必须透明,使其不会挡住下方的其他元素。",
"mergeBorder": "内联合并冲突中标头和分割线的边框颜色。",
"overviewRulerCurrentContentForeground": "内联合并冲突中当前版本区域的概览标尺前景色。",
"overviewRulerIncomingContentForeground": "内联合并冲突中传入的版本区域的概览标尺前景色。",

View file

@ -0,0 +1,9 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
}

View file

@ -6,6 +6,13 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"vscode.extension.contributes.views.containers.id": "用于标识容器的唯一 ID视图能在容器内通过 \"view\" 参与点提供。",
"vscode.extension.contributes.views.containers.title": "人类可读的用于表示此容器的字符串",
"vscode.extension.contributes.views.containers.icon": "容器图标的路径",
"vscode.extension.contributes.viewsContainer": "向编辑器提供视图容器",
"views.container.activitybar": "向活动栏提供视图容器",
"proposed": "\"viewsContainer\" 参与点仅在以开发模式运行时或附加命令行开关: --enable-proposed-api {1} 时可用",
"requirearray": "视图容器必须为数组",
"requirestring": "属性“{0}”是必要属性,其类型必须是 \"string\"",
"showViewlet": "显示 {0}",
"view": "查看"

View file

@ -13,8 +13,10 @@
"vscode.extension.contributes.view.name": "人类可读的视图名称。将会被显示",
"vscode.extension.contributes.view.when": "显示此视图必须为真的条件",
"vscode.extension.contributes.views": "向编辑器提供视图",
"views.explorer": "资源管理器视图",
"views.debug": "调试视图",
"views.explorer": "向活动栏中的“资源管理器”容器提供视图",
"views.debug": "向活动栏中的“调试”容器提供视图",
"views.scm": "向活动栏中的“源代码管理”容器提供视图",
"views.contributed": "在扩展提供的视图容器中提供视图。",
"duplicateView1": "无法在位置“{1}”注册多个 ID 同为“{0}”的视图。",
"duplicateView2": "ID 为“{0}”的视图在位置“{1}”已被注册"
}

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"timeout.formatOnSave": "在 {0}ms 后终止了保存时进行的格式设置",
"codeActionsOnSave.didTimeout": "在 {0}ms 后终止了 codeActionsOnSave ",
"timeout.onWillSave": "在 1750ms 后终止了 onWillSaveTextDocument 事件",
"saveParticipants": "正在运行保存参与程序..."
}

View file

@ -6,6 +6,8 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"inputModeEntryDescription": "{0} (按 \"Enter\" 以确认或按 \"Esc\" 以取消)",
"inputModeEntry": "按 \"Enter\" 以确认或按 \"Esc\" 以取消",
"quickInput.countSelected": "已选 {0} 项",
"ok": "确定"
}

View file

@ -6,5 +6,5 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"workbench.action.inspectKeyMap": "开发者: 检查键映射"
"workbench.action.inspectKeyMap": "开发者: 检查键映射"
}

View file

@ -6,7 +6,10 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"logPoint": "记录点",
"breakpoint": "断点",
"editBreakpoint": "编辑 {0}...",
"removeBreakpoint": "删除 {0}",
"functionBreakpointsNotSupported": "此调试类型不支持函数断点",
"functionBreakpointPlaceholder": "要断开的函数",
"functionBreakPointInputAriaLabel": "键入函数断点",

View file

@ -21,6 +21,7 @@
"disconnectDebug": "断开连接",
"continueDebug": "继续",
"pauseDebug": "暂停",
"terminateThread": "终止线程",
"restartFrame": "重新启动框架",
"removeBreakpoint": "删除断点",
"removeAllBreakpoints": "删除所有断点",

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"breakpointWidgetLogMessagePlaceholder": "断点命中时记录的消息。{} 内的表达式将被替换。“Enter”键确认“Esc”键取消。",
"breakpointWidgetLogMessagePlaceholder": "断点命中时记录的消息。{} 内的表达式将被替换。按 \"Enter\" 键确认,\"Esc\" 键取消。",
"breakpointWidgetHitCountPlaceholder": "在满足命中次数条件时中断。按 \"Enter\" 表示接受,\"Esc\" 表示取消。",
"breakpointWidgetExpressionPlaceholder": "在表达式计算结果为 true 时中断。按 \"Enter\" 表示接受,\"Esc\" 表示取消。",
"expression": "表达式",

View file

@ -27,6 +27,5 @@
"onFirstSessionStart": "仅于第一次启动调试后在状态栏中显示调试",
"showInStatusBar": "控制何时显示调试状态栏",
"openDebug": "控制是否在调试会话开始时打开调试视图。",
"launch": "全局的调试启动配置。应用作跨工作区共享的 \"launch.json\" 的替代。",
"extensionHostDebugAdapter": "在扩展主机中运行调试适配器"
"launch": "全局的调试启动配置。应用作跨工作区共享的 \"launch.json\" 的替代。"
}

View file

@ -6,7 +6,12 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"logPoint": "记录点",
"breakpoint": "断点",
"removeBreakpoint": "删除 {0}",
"editBreakpoint": "编辑 {0}...",
"disableBreakpoint": "禁用 {0}",
"enableBreakpoint": "启用 {0}",
"removeBreakpoints": "删除断点",
"removeBreakpointOnColumn": "在列 {0} 上删除断点",
"removeLineBreakpoint": "删除行断点",
@ -21,6 +26,11 @@
"addBreakpoint": "添加断点",
"addConditionalBreakpoint": "添加条件断点...",
"addLogPoint": "添加记录点...",
"breakpointHasCondition": "此{0}的{1}将在删除后丢失。请考虑仅禁用此{0}。",
"message": "消息",
"condition": "条件",
"removeLogPoint": "删除 {0}",
"disableLogPoint": "禁用 {0}",
"cancel": "取消",
"addConfiguration": "添加配置..."
}

View file

@ -50,7 +50,7 @@
"allExtensionsInstalled": "已安装根据工作区推荐的所有扩展",
"installRecommendedExtension": "安装推荐的扩展",
"extensionInstalled": "您已经安装过此推荐扩展",
"showRecommendedKeymapExtensionsShort": "键映射",
"showRecommendedKeymapExtensionsShort": "键映射",
"showLanguageExtensionsShort": "语言扩展",
"showAzureExtensionsShort": "Azure 扩展",
"OpenExtensionsFile.failed": "无法在 \".vscode\" 文件夹({0})内创建 \"extensions.json\" 文件。",

View file

@ -8,7 +8,7 @@
],
"textFileEditor": "文本文件编辑器",
"createFile": "创建文件",
"relaunchWithIncreasedMemoryLimit": "以 {0} MB 重启",
"relaunchWithIncreasedMemoryLimit": "以 {0}MB 重启",
"configureMemoryLimit": "配置内存限制",
"fileEditorWithInputAriaLabel": "{0}。文本文件编辑器。",
"fileEditorAriaLabel": "文本文件编辑器。"

View file

@ -13,6 +13,7 @@
"copyFile": "复制",
"pasteFile": "粘贴",
"retry": "重试",
"renameWhenSourcePathIsParentOfTargetError": "请使用“新建文件夹”或“新建文件”命令来向已有文件夹添加子项",
"newUntitledFile": "新的无标题文件",
"createNewFile": "新建文件",
"createNewFolder": "新建文件夹",
@ -24,20 +25,24 @@
"dirtyMessageFolderDelete": "你正在删除的文件夹有 {0} 个文件具有未保存的更改。是否继续?",
"dirtyMessageFileDelete": "你正在删除的文件具有未保存的更改。是否继续?",
"dirtyWarning": "如果不保存,更改将丢失。",
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "是否确定要删除以下 {0} 个文件?",
"confirmMoveTrashMessageFolder": "是否确实要删除“{0}”及其内容?",
"confirmMoveTrashMessageFile": "是否确实要删除“{0}”?",
"undoBin": "可以从回收站还原。",
"undoTrash": "可以从废纸篓还原。",
"doNotAskAgain": "不再询问",
"confirmDeleteMessageMultiple": "是否确定要永久删除以下 {0} 个文件?",
"confirmDeleteMessageFolder": "是否确定要永久删除“{0}”及其内容?",
"confirmDeleteMessageFile": "是否确定要永久删除“{0}”?",
"irreversible": "此操作不可逆!",
"binFailed": "无法删除到回收站。是否永久删除?",
"trashFailed": "无法删除到废纸篓。是否永久删除?",
"deletePermanentlyButtonLabel": "永久删除(&&D)",
"retryButtonLabel": "重试(&&R)",
"confirmMoveTrashMessageFilesAndDirectories": "是否确定要删除以下 {0} 个文件或文件夹 (包括其内容)?",
"confirmMoveTrashMessageMultipleDirectories": "是否确定要删除以下 {0} 个文件夹及其内容?",
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "是否确定要删除以下 {0} 个文件?",
"confirmMoveTrashMessageFolder": "是否确实要删除“{0}”及其内容?",
"confirmMoveTrashMessageFile": "是否确实要删除“{0}”?",
"confirmDeleteMessageFilesAndDirectories": "是否确定要永久删除以下 {0} 个文件或文件夹 (包括其内容)?",
"confirmDeleteMessageMultipleDirectories": "是否确定要永久删除以下 {0} 个目录及其内容?",
"confirmDeleteMessageMultiple": "是否确定要永久删除以下 {0} 个文件?",
"confirmDeleteMessageFolder": "是否确定要永久删除“{0}”及其内容?",
"confirmDeleteMessageFile": "是否确定要永久删除“{0}”?",
"addFiles": "添加文件",
"confirmOverwrite": "目标文件夹中已存在具有相同名称的文件或文件夹。是否要替换它?",
"replaceButtonLabel": "替换(&&R)",
@ -58,7 +63,9 @@
"openFileToShowInNewWindow": "请先打开要在新窗口中打开的文件",
"copyPath": "复制路径",
"emptyFileNameError": "必须提供文件或文件夹名。",
"fileNameStartsWithSlashError": "文件或文件夹名称不能以斜线开头。",
"fileNameExistsError": "此位置已存在文件或文件夹 **{0}**。请选择其他名称。",
"fileUsedAsFolderError": "**{0}** 是一个文件,不能含有子项。",
"invalidFileNameError": "名称 **{0}** 作为文件或文件夹名无效。请选择其他名称。",
"filePathTooLongError": "名称 **{0}** 导致路径太长。请选择更短的名称。",
"compareWithClipboard": "比较活动文件与剪贴板",

View file

@ -7,6 +7,9 @@
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"fileInputAriaLabel": "键入文件名。按 Enter 以确认或按 Esc 以取消。",
"createFileFromExplorerInfoMessage": "在 **{1}** 中创建文件 **{0}**",
"renameFileFromExplorerInfoMessage": "移动并重命名为 **{0}**",
"createFolderFromExplorerInfoMessage": "在 **{1}** 中创建文件夹 **{0}**",
"filesExplorerViewerAriaLabel": "{0},文件资源管理器",
"dropFolders": "你是否要将文件夹添加到工作区?",
"dropFolder": "你是否要将文件夹添加到工作区?",

View file

@ -0,0 +1,23 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"updateLocale": "是否将 VS Code 的界面语言更换为 {0} 并重新启动?",
"yes": "是",
"no": "否",
"neverAgain": "不再显示",
"install": "安装",
"JsonSchema.locale": "使用的界面语言。",
"vscode.extension.contributes.localizations": "向编辑器提供本地化内容",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageId": "显示字符串翻译的目标语言 ID。",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageName": "语言的英文名称。",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageNameLocalized": "提供语言的名称。",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations": "与语言关联的翻译的列表。",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id": "使用此翻译的 VS Code 或扩展的 ID。VS Code 的 ID 总为 \"vscode\",扩展的 ID 的格式应为 \"publisherId.extensionName\"。",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id.pattern": "翻译 VS Code 或者扩展ID 分别应为 \"vscode\" 或格式为 \"publisherId.extensionName\"。",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.path": "包含语言翻译的文件的相对路径。"
}

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"configureLocale": "配置语言",
"displayLanguage": "定义 VSCode 的显示语言。",
"doc": "请参阅 {0},了解支持的语言列表。",
"restart": "更改此值需要重启 VSCode。",
"fail.createSettings": "无法创建“{0}”({1})。"
}

View file

@ -15,7 +15,7 @@
"markers.panel.aria.label.problems.tree": "按文件分组的问题",
"markers.panel.no.problems.build": "目前尚未在工作区检测到问题。",
"markers.panel.no.problems.filters": "在给定的筛选条件下,没有找到结果。",
"markers.panel.no.problems.file.exclusions": "在启用排除筛选器的情况下,所有问题已隐藏。",
"markers.panel.no.problems.file.exclusions": "由于启用了文件排除筛选器,所有问题均已隐藏。",
"markers.panel.action.useFilesExclude": "使用文件排除设置进行筛选",
"markers.panel.action.donotUseFilesExclude": "不使用文件排除设置",
"markers.panel.action.filter": "筛选器问题",

View file

@ -7,9 +7,9 @@
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"moreSearch": "切换搜索详细信息",
"searchScope.includes": "包含的文件",
"searchScope.includes": "包含的文件",
"label.includes": "搜索包含模式",
"searchScope.excludes": "排除的文件",
"searchScope.excludes": "排除的文件",
"label.excludes": "搜索排除模式",
"replaceAll.confirmation.title": "全部替换",
"replaceAll.confirm.button": "替换(&&R)",

View file

@ -12,5 +12,6 @@
"terminal.integrated.copySelection.noSelection": "没有在终端中选择要复制的内容",
"terminal.integrated.exitedWithCode": "通过退出代码 {0} 终止的终端进程",
"terminal.integrated.waitOnExit": "按任意键以关闭终端",
"terminal.integrated.launchFailed": "终端进程命令“{0} {1}”无法启动 (退出代码: {2})"
"terminal.integrated.launchFailed": "终端进程命令“{0} {1}”无法启动 (退出代码: {2})",
"terminal.integrated.launchFailedExtHost": "无法启动终端进程 (退出代码: {0})"
}

View file

@ -0,0 +1,11 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"openUrl": "打开 URL",
"developer": "开发者"
}

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"welcomePage.installExtensionPacks": "工具和语言",
"welcomePage.installExtensionPacksDescription": "安装对 {0} 和 {1} 的支持",
"welcomePage.moreExtensions": "更多",
"welcomePage.installKeymapDescription": "设置按键绑定",
"welcomePage.installKeymapDescription": "设置按键绑定",
"welcomePage.installKeymapExtension": "安装 {0} 和 {1} 的设置和快捷键",
"welcomePage.others": "其他",
"welcomePage.colorTheme": "颜色主题",

View file

@ -28,9 +28,9 @@
"welcome.title": "欢迎使用",
"welcomePage.openFolderWithPath": "打开路径为 {1} 的文件夹 {0}",
"welcomePage.extensionListSeparator": "、",
"welcomePage.installKeymap": "安装 {0} 键映射",
"welcomePage.installKeymap": "安装 {0} 键映射",
"welcomePage.installExtensionPack": "安装对 {0} 的额外支持",
"welcomePage.installedKeymap": "已安装 {0} 键映射",
"welcomePage.installedKeymap": "已安装 {0} 键映射",
"welcomePage.installedExtensionPack": "已安装 {0} 支持",
"ok": "确定",
"details": "详细信息",

View file

@ -0,0 +1,20 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"missingEnvVarName": "未给出环境变量名称,因此无法解析“{0}”。",
"configNotFound": "未能找到设置“{1}”,因此无法解析“{0}”。",
"configNoString": "“{1}”为结构类型值,因此无法解析“{0}”。",
"missingConfigName": "未给出设置名称,因此无法解析“{0}”。",
"noValueForCommand": "命令不含值,因此无法解析“{0}”。",
"canNotFindFolder": "找不到文件夹“{1}”,因此无法解析“{0}”。",
"canNotResolveWorkspaceFolderMultiRoot": "无法在多文件夹工作区中解析“{0}”。使用 \":\" 和工作区文件夹名称来限定此变量的作用域。",
"canNotResolveWorkspaceFolder": "无法解析“{0}”。请打开一个文件夹。",
"canNotResolveFile": "无法解析“{0}”。请打开一个编辑器。",
"canNotResolveLineNumber": "无法解析“{0}”。请确保已在活动编辑器中选择一行内容。",
"canNotResolveSelectedText": "无法解析“{0}”。请确保已在活动编辑器中选择一些文字。"
}

View file

@ -9,5 +9,6 @@
"fileNotFoundError": "找不到文件({0})",
"fileIsDirectoryError": "文件是目录",
"fileNotModifiedError": "自以下时间未修改的文件:",
"fileBinaryError": "文件似乎是二进制文件,无法作为文档打开"
"fileBinaryError": "文件似乎是二进制文件,无法作为文档打开",
"err.create": "未能创建文件 {0}"
}

View file

@ -0,0 +1,9 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
}

View file

@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"npm.parseError": "Npm 工作刪除: 解析檔案 {0} 失敗"
}

View file

@ -14,5 +14,8 @@
"config.npm.exclude": "為應從自動指令碼偵測排除的資料夾設定 Glob 模式。",
"npm.parseError": "Npm 工作刪除: 解析檔案 {0} 失敗",
"taskdef.script": "要自訂的 npm 指令碼。",
"taskdef.path": "提供指令碼之 package.json 檔案的資料夾路徑。可以省略。"
"taskdef.path": "提供指令碼之 package.json 檔案的資料夾路徑。可以省略。",
"command.refresh": "重新整理",
"command.debug": "偵錯",
"command.openScript": "開啟"
}

View file

@ -12,6 +12,7 @@
"similarIssues": "相似的問題",
"open": "開啟",
"closed": "已關閉",
"noSimilarIssues": "未發現相似的問題",
"settingsSearchIssue": "設定值搜尋問題",
"bugReporter": "臭蟲回報",
"featureRequest": "功能要求",

View file

@ -9,6 +9,8 @@
"completeInEnglish": "請用英語填寫這張表格。",
"issueTypeLabel": "這是一個",
"vscode": "Visual Studio Code",
"extension": "擴充功能",
"disableExtensionsLabelText": "嘗試在 {0} 之後重現問題。如果問題僅在使用中的擴充功能時重現,則可能是擴充功能的問題。",
"disableExtensions": "停用所有延伸模組並重新載入視窗",
"chooseExtension": "擴充功能",
"issueTitleLabel": "標題",

View file

@ -6,6 +6,9 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"cpu": "CPU %",
"memory": "記憶體 (MB)",
"pid": "pid",
"name": "名稱",
"killProcess": "關閉處理序",
"forceKillProcess": "強制關閉處理序"

View file

@ -161,6 +161,7 @@
"mMergeAllWindows": "合併所有視窗",
"miToggleDevTools": "切換開發人員工具(&&T)",
"miAccessibilityOptions": "協助工具選項(&&O)",
"miOpenProcessExplorerer": "開啟處理序總管 (&&P)",
"miReportIssue": "回報問題 (&&I)",
"miWelcome": "歡迎使用(&&W)",
"miInteractivePlayground": "Interactive Playground(&&I)",

View file

@ -16,7 +16,6 @@
"lineNumbers.on": "行號以絕對值顯示。",
"lineNumbers.relative": "行號以目前游標的相對值顯示。",
"lineNumbers.interval": "每 10 行顯示行號。",
"lineNumbers": "控制行號的顯示方式。允許的設定值為 'on'、 'off'、'relative' 及 'interval'",
"rulers": "在特定的等寬字元數之後轉譯垂直尺規。有多個尺規就使用多個值。若陣列為空,則不繪製任何尺規。",
"wordSeparators": "執行文字相關導覽或作業時將作為文字分隔符號的字元",
"tabSize": "與 Tab 相等的空格數量。當 `editor.detectIndentation` 已開啟時,會根據檔案內容覆寫此設定。",
@ -28,8 +27,7 @@
"scrollBeyondLastLine": "控制編輯器是否會捲動到最後一行之後",
"smoothScrolling": "控制編輯器是否會使用動畫捲動",
"minimap.enabled": "控制是否會顯示迷你地圖",
"minimap.side": "控制要轉譯迷你地圖的方向。可能的值為 'right' 與 'left'",
"minimap.showSlider": "控制是否會自動隱藏迷你地圖滑桿。可能的值為 'always' 與 'mouseover'",
"minimap.showSlider": "自動隱藏迷你地圖滑桿",
"minimap.renderCharacters": "呈現行內的實際字元 (而不是彩色區塊)",
"minimap.maxColumn": "限制迷你地圖的寬度,以呈現最多的資料行",
"find.seedSearchStringFromSelection": "控制編譯器選取範圍是否預設為尋找工具的搜尋字串",
@ -77,7 +75,6 @@
"occurrencesHighlight": "控制編輯器是否應反白顯示出現的語意符號",
"overviewRulerLanes": "控制可在概觀尺規中相同位置顯示的裝飾項目數",
"overviewRulerBorder": "控制是否應在概觀尺規周圍繪製邊框。",
"cursorBlinking": "控制游標動畫樣式,可能的值為 'blink'、'smooth'、'phase'、'expand' 和 'solid'",
"mouseWheelZoom": "使用滑鼠滾輪並按住 Ctrl 時,縮放編輯器的字型",
"cursorStyle": "控制游標樣式。接受的值為 'block'、'block-outline'、'line'、'line-thin'、'underline' 及 'underline-thin'",
"cursorWidth": "控制游標寬度,當 editor.cursorStyle 設定為 'line' 時。",
@ -87,7 +84,6 @@
"renderControlCharacters": "控制編輯器是否應顯示控制字元",
"renderIndentGuides": "控制編輯器是否應顯示縮排輔助線",
"renderLineHighlight": "控制編輯器應如何轉譯目前反白的行,可能的值有 'none'、'gutter'、'line' 和 'all'。",
"codeLens": "控制編輯器是否顯示程式碼濾鏡",
"folding": "控制編輯器是否已啟用程式碼摺疊功能",
"showFoldingControls": "自動隱藏摺疊控制向",
"matchBrackets": "當選取某側的括號時,強調顯示另一側的配對括號。",

View file

@ -8,5 +8,11 @@
],
"quickFixWithKb": "顯示修正 ({0})",
"quickFix": "顯示修正",
"quickfix.trigger.label": "快速修復...",
"editor.action.quickFix.noneMessage": "沒有可用的程式碼操作",
"refactor.label": "重構...",
"editor.action.refactor.noneMessage": "沒有可用的重構",
"source.label": "來源動作...",
"editor.action.source.noneMessage": "沒有可用的來源動作",
"organizeImports.label": "組織匯入"
}

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"startFindAction": "尋找",
"startFindWithSelectionAction": "尋找選取項目",
"findNextMatchAction": "尋找下一個",
"findPreviousMatchAction": "尋找上一個",
"nextSelectionMatchFindAction": "尋找下一個選取項目",

View file

@ -12,5 +12,7 @@
"hintnn": "在行 {1} 與行 {2} 之間編輯了 {0} 項格式",
"no.provider": "尚無安裝適用於 '{0}' 檔案的格式器",
"formatDocument.label": "將文件格式化",
"formatSelection.label": "將選取項目格式化"
"no.documentprovider": "未安裝 '{0}' 檔案的文件格式器。",
"formatSelection.label": "將選取項目格式化",
"no.selectionprovider": "未安裝 '{0}' 檔案的選擇格式器。"
}

View file

@ -5,5 +5,6 @@
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
],
"editor.readonly": "無法在唯讀編輯器中編輯"
}

View file

@ -22,7 +22,6 @@
"showVersions": "使用 --list-extension 時,顯示安裝的擴充功能版本。",
"installExtension": "安裝擴充功能。",
"uninstallExtension": "解除安裝擴充功能。",
"experimentalApis": "為延伸模組啟用建議的 API 功能。",
"verbose": "列印詳細資訊輸出 (表示 --wait)。",
"log": "使用的日誌級別。預設為\"訊息\"。允許的值是 \"關鍵\"、\"錯誤\"、\"警告\"、\"訊息\"、\"偵錯\"、\"追蹤\"、\"關閉\"。",
"status": "列印進程使用方式和診斷資訊。",

View file

@ -29,7 +29,6 @@
"inputPlaceholderForeground": "文字輸入替代字符的前景顏色。",
"inputValidationInfoBackground": "資訊嚴重性的輸入驗證背景色彩。",
"inputValidationInfoBorder": "資訊嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
"inputValidationWarningBackground": "資訊警告的輸入驗證背景色彩。",
"inputValidationWarningBorder": "警告嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
"inputValidationErrorBackground": "錯誤嚴重性的輸入驗證背景色彩。",
"inputValidationErrorBorder": "錯誤嚴重性的輸入驗證邊界色彩。",
@ -71,10 +70,8 @@
"editorSelectionHighlightBorder": "選取時,內容相同之區域的框線色彩。",
"editorFindMatch": "符合目前搜尋的色彩。",
"findMatchHighlight": "符合搜尋條件的其他項目的顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。",
"findRangeHighlight": "為限制搜索的範圍著色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。",
"editorFindMatchBorder": "符合目前搜尋的框線色彩。",
"findMatchHighlightBorder": "符合其他搜尋的框線色彩。",
"findRangeHighlightBorder": "限制搜尋範圍的邊框顏色。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。",
"hoverHighlight": "突顯懸停顯示的文字。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。",
"hoverBackground": "編輯器動態顯示的背景色彩。",
"hoverBorder": "編輯器動態顯示的框線色彩。",
@ -88,7 +85,6 @@
"mergeIncomingHeaderBackground": "傳入內嵌合併衝突中的深色標題背景。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。",
"mergeIncomingContentBackground": "傳入內嵌合併衝突中的內容背景。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。",
"mergeCommonHeaderBackground": "內嵌合併衝突中的共同始祖標題背景。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。",
"mergeCommonContentBackground": "內嵌合併衝突中的共同始祖內容背景。不能使用非透明的顏色來隱藏底層的樣式。",
"mergeBorder": "內嵌合併衝突中標頭及分隔器的邊界色彩。",
"overviewRulerCurrentContentForeground": "目前內嵌合併衝突的概觀尺規前景。",
"overviewRulerIncomingContentForeground": "傳入內嵌合併衝突的概觀尺規前景。",

View file

@ -0,0 +1,9 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
}

View file

@ -13,8 +13,6 @@
"vscode.extension.contributes.view.name": "使用人性化顯示名稱.",
"vscode.extension.contributes.view.when": "必須為 true 以顯示此檢視的條件",
"vscode.extension.contributes.views": "提供意見給編輯者",
"views.explorer": "檔案總管檢視",
"views.debug": "偵錯檢視",
"duplicateView1": "無法在位置 '{1}' 使用相同的識別碼 '{0}' 註冊多個檢視",
"duplicateView2": "識別碼為 '{0}' 的檢視已在位置 '{1}' 註冊"
}

View file

@ -5,5 +5,6 @@
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
],
"errorMessage": "還原 view:{0} 時發生錯誤"
}

View file

@ -17,6 +17,7 @@
"screenReaderDetectedExtra": "若您不打算使用螢幕助讀程式,請將設定 `editor.accessibilitySupport` 變更為 \"off\"。",
"disableTabMode": "停用協助工具模式",
"gotoLine": "移至行",
"selectIndentation": "選擇縮排",
"selectEncoding": "選取編碼",
"selectEOL": "選取行尾順序",
"selectLanguageMode": "選取語言模式",

View file

@ -12,6 +12,7 @@
"sizeGB": "{0}GB",
"sizeTB": "{0}TB",
"resourceOpenExternalButton": "要使用外部程式打開影像嗎?",
"openAsText": "是否確定要開啟?",
"zoom.action.fit.label": "整個影像",
"imgMeta": "{0}x{1} {2}"
}

View file

@ -6,5 +6,8 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"inputModeEntryDescription": "{0} (按 'Enter' 鍵確認或按 'Esc' 鍵取消)",
"inputModeEntry": "按 'Enter' 鍵確認您的輸入或按 'Esc' 鍵取消",
"quickInput.countSelected": "已選擇 {0}",
"ok": "確定"
}

View file

@ -5,5 +5,6 @@
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
],
"quickInputBox.ariaLabel": "輸入以縮小結果範圍。"
}

View file

@ -32,6 +32,7 @@
"openRecent": "開啟最近使用的檔案...",
"quickOpenRecent": "快速開啟最近使用的檔案...",
"reportIssueInEnglish": "回報問題",
"openProcessExplorer": "開啟處理序總管",
"reportPerformanceIssue": "回報效能問題",
"keybindingsReference": "鍵盤快速鍵參考",
"openDocumentationUrl": "文件",

View file

@ -14,6 +14,7 @@
"workspaceRecommendedExtensions": "工作區建議",
"builtInExtensions": "功能",
"builtInThemesExtensions": "主題",
"builtInBasicsExtensions": "程式語言",
"searchExtensions": "在 Marketplace 中搜尋擴充功能",
"sort by installs": "排序依據: 安裝計數",
"sort by rating": "排序依據: 評等",

View file

@ -24,20 +24,20 @@
"dirtyMessageFolderDelete": "您要刪除的資料夾中 {0} 個檔案有未儲存的變更。要繼續嗎?",
"dirtyMessageFileDelete": "您要刪除的檔案有未儲存的變更。要繼續嗎?",
"dirtyWarning": "如果您不儲存變更,這些變更將會遺失。",
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "確定要刪除以下 {0} 個檔案嗎?",
"confirmMoveTrashMessageFolder": "您確定要刪除 '{0}' 及其內容嗎?",
"confirmMoveTrashMessageFile": "您確定要刪除 '{0}' 嗎?",
"undoBin": "您可以從資源回收筒還原。",
"undoTrash": "您可以從垃圾筒還原。",
"doNotAskAgain": "不要再詢問我",
"confirmDeleteMessageMultiple": "確定要永久地刪除以下 {0} 個檔案嗎?",
"confirmDeleteMessageFolder": "您確定要永久刪除 '{0}' 和其中的內容嗎?",
"confirmDeleteMessageFile": "您確定要永久刪除 '{0}' 嗎?",
"irreversible": "此動作無法回復!",
"binFailed": "無法使用資源回收筒刪除。您要改為永久刪除嗎? ",
"trashFailed": "無法使用垃圾筒刪除。您要改為永久刪除嗎?",
"deletePermanentlyButtonLabel": "永久刪除(&&D)",
"retryButtonLabel": "重試(&&R)",
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "確定要刪除以下 {0} 個檔案嗎?",
"confirmMoveTrashMessageFolder": "您確定要刪除 '{0}' 及其內容嗎?",
"confirmMoveTrashMessageFile": "您確定要刪除 '{0}' 嗎?",
"confirmDeleteMessageMultiple": "確定要永久地刪除以下 {0} 個檔案嗎?",
"confirmDeleteMessageFolder": "您確定要永久刪除 '{0}' 和其中的內容嗎?",
"confirmDeleteMessageFile": "您確定要永久刪除 '{0}' 嗎?",
"confirmOverwrite": "目的資料夾中已有同名的檔案或資料夾。要取代它嗎?",
"replaceButtonLabel": "取代(&&R)",
"fileIsAncestor": "要貼上的檔案是在目地資料夾的上層 ",

View file

@ -0,0 +1,23 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"updateLocale": "您想要變更 VS Code 的 UI 語言為 {0} 並重新啟動嗎?",
"yes": "是",
"no": "否",
"neverAgain": "不要再顯示",
"install": "安裝",
"JsonSchema.locale": "要使用的 UI 語言。",
"vscode.extension.contributes.localizations": "提供在地化服務給編輯者",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageId": "顯示已翻譯字串的語言 Id",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageName": "語言名稱 (英文)。",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageNameLocalized": "語言名稱 (提供的語言)。",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations": "與該語言相關的翻譯列表。",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id": "此翻譯提供之目標的 VS Code 或延伸模組識別碼。VS Code 的識別碼一律為 `vscode`,且延伸模組的格式應為 `publisherId.extensionName`。",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id.pattern": "轉譯 VS 程式碼或延伸模組時,識別碼應分別使用 `vscode` 或 `publisherId.extensionName` 的格式。",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.path": "包含語言翻譯的檔案相對路徑。"
}

View file

@ -0,0 +1,14 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"configureLocale": "設定語言",
"displayLanguage": "定義 VSCode 的顯示語言。",
"doc": "如需支援的語言清單,請參閱 {0}。",
"restart": "改變設定值後需要重新啟動 VSCode.",
"fail.createSettings": "無法建立 '{0}' ({1})。"
}

View file

@ -5,5 +5,7 @@
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
],
"disableFilesExclude": "停用檔案排除。",
"clearFilter": "清除篩選。"
}

View file

@ -14,6 +14,9 @@
"markers.panel.title.problems": "問題",
"markers.panel.aria.label.problems.tree": "依檔案分組的問題",
"markers.panel.no.problems.build": "目前在工作區中未偵測到任何問題。",
"markers.panel.no.problems.filters": "使用提供的篩選準則找不到任何結果。",
"markers.panel.action.useFilesExclude": "使用檔案排除設定進行篩選",
"markers.panel.action.donotUseFilesExclude": "不使用檔案排除設定",
"markers.panel.action.filter": "篩選問題",
"markers.panel.filter.ariaLabel": "篩選問題",
"markers.panel.filter.errors": "錯誤",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"copyMatchLabel": "複製",
"copyPathLabel": "複製路徑",
"copyAllLabel": "全部複製",
"toggleSearchViewPositionLabel": "切換搜尋檢視位置",
"findInFolder": "在資料夾中尋找...",
"findInWorkspace": "在工作區中尋找...",
"showTriggerActions": "前往工作區中的符號...",
@ -28,5 +29,6 @@
"search.quickOpen.includeSymbols": "設定以將全域符號搜尋的結果納入 Quick Open 的檔案結果中。",
"search.followSymlinks": "控制是否要在搜尋時遵循 symlink。",
"search.smartCase": "如果搜尋式為全部小寫,則用不分大小寫的搜尋,否則用分大小寫的搜尋",
"search.globalFindClipboard": "控制搜尋檢視是否應讀取或修改 macOS 上的共用尋找剪貼簿 (shared find clipboard)"
"search.globalFindClipboard": "控制搜尋檢視是否應讀取或修改 macOS 上的共用尋找剪貼簿 (shared find clipboard)",
"search.location": "控制搜尋是否在資訊看板會顯示為檢視,或為了更多水平空間,以面板方式在面板區域顯示。下個版本在面板上的搜尋將具有更好的水平版面配置,而此項目將不再處於預覽階段。"
}

View file

@ -31,6 +31,8 @@
"selectProblemMatcher": "選取錯誤和警告的種類以掃描工作輸出",
"customizeParseErrors": "當前的工作組態存在錯誤.請更正錯誤再執行工作.",
"moreThanOneBuildTask": "定義了很多建置工作於tasks.json.執行第一個.",
"TaskSystem.activeSame.background": "工作 '{0}' 已在使用中並且處於背景模式。",
"TaskSystem.activeSame.noBackground": "工作 '{0}' 已在使用中。",
"terminateTask": "終止工作",
"restartTask": "重新啟動工作",
"TaskSystem.active": "已有工作在執行。請先終止該工作,然後再執行其他工作。",

View file

@ -21,6 +21,7 @@
"workbench.action.terminal.newWorkspacePlaceholder": "為新的終端機選擇目前的工作目錄",
"workbench.action.terminal.newInActiveWorkspace": "建立新的整合式終端機 (於目前工作區)",
"workbench.action.terminal.split": "分割終端機",
"workbench.action.terminal.splitInActiveWorkspace": "分割終端機 (於使用中的工作區)",
"workbench.action.terminal.focusPreviousPane": "聚焦上一個窗格",
"workbench.action.terminal.focusNextPane": "聚焦下一個窗格",
"workbench.action.terminal.resizePaneLeft": "調整窗格左側",

View file

@ -18,8 +18,10 @@
"thereIsUpdateAvailable": "已有更新可用。",
"download now": "立即下載",
"later": "稍後",
"updateAvailable": "已有可用的更新:{0} {1}",
"installUpdate": "安裝更新",
"updateInstalling": "{0} {1} 正在背景執行安裝,完成後我們會通知您。",
"updateAvailableAfterRestart": "重啟 {0} 以套用最新的更新。",
"updateNow": "立即更新",
"commandPalette": "命令選擇區...",
"settings": "設定",

View file

@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"developer": "開發人員"
}

View file

@ -13,6 +13,7 @@
"welcomeOverlay.extensions": "管理延伸模組",
"welcomeOverlay.problems": "檢視錯誤和警告",
"welcomeOverlay.commandPalette": "尋找及執行所有命令",
"welcomeOverlay.notifications": "顯示通知",
"welcomeOverlay": "使用者介面概觀",
"hideWelcomeOverlay": "隱藏介面概觀",
"help": "說明"

View file

@ -27,6 +27,8 @@
"welcomePage.installExtensionPacks": "工具與語言",
"welcomePage.installExtensionPacksDescription": "安裝{0}與{1}的支援功能。",
"welcomePage.moreExtensions": "更多",
"welcomePage.installKeymapDescription": "設定及按鍵對應",
"welcomePage.installKeymapExtension": "安裝 {0} 和 {1} 的設定及鍵盤快速鍵",
"welcomePage.others": "其他",
"welcomePage.colorTheme": "彩色佈景主題",
"welcomePage.colorThemeDescription": "將編輯器及您的程式碼設定成您喜愛的外觀",

View file

@ -8,6 +8,7 @@
],
"vscode.extension.contributes.configuration.title": "設定的摘要。此標籤將會在設定檔中作為分隔註解使用。",
"vscode.extension.contributes.configuration.properties": "組態屬性的描述。",
"scope.application.description": "應用程式特定設置,只能在使用者設定中進行設置。",
"scope.window.description": "視窗特定組態,可在使用者或工作區設定中予以設定。",
"scope.resource.description": "資源特定設定,可在使用者、工作區或資料夾設定中予以設定。",
"scope.description": "組態適用的範圍。可用的範圍為「視窗」和「資源」。",

View file

@ -11,6 +11,7 @@
"open": "開啟設定",
"saveAndRetry": "儲存並重試",
"errorUnknownKey": "因為 {1} 非已註冊的組態,所以無法寫入至 {0}。",
"errorInvalidWorkspaceConfigurationApplication": "無法寫入 {0} 至工作區設定。此設定只能寫入使用者設定中。",
"errorInvalidFolderConfiguration": "因為 {0} 不支援資料夾資源範圍,所以無法寫入至資料夾設定。",
"errorInvalidUserTarget": "因為 {0} 不支援全域範圍,所以無法寫入至使用者設定。",
"errorInvalidWorkspaceTarget": "因為 {0} 不支援多資料夾工作區中使用工作區範圍,所以無法寫入工作區設定。",

View file

@ -6,5 +6,6 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"unsupportedApplicationSetting": "此設定只能在使用者設定中套用",
"unsupportedWindowSetting": "目前無法套用此設定。要在您直接開啟此資料夾時才會套用。"
}

View file

@ -0,0 +1,9 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
}

View file

@ -6,10 +6,12 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"vscode.extension.engines": "引擎相容性。",
"vscode.extension.engines.vscode": "若是 VS Code 延伸模組,則指定與延伸模組相容的 VS Code 版本。不得為 *。例如: ^0.10.5 表示與最低 VS Code 版本 0.10.5 相容。",
"vscode.extension.publisher": "VS Code 擴充功能的發行者。",
"vscode.extension.displayName": "VS Code 資源庫中使用的擴充功能顯示名稱。",
"vscode.extension.categories": "VS Code 資源庫用來將擴充功能歸類的分類。",
"vscode.extension.category.languages.deprecated": "使用 '程式語言' 代替",
"vscode.extension.galleryBanner": "用於 VS Code Marketplace 的橫幅。",
"vscode.extension.galleryBanner.color": "VS Code Marketplace 頁首的橫幅色彩。",
"vscode.extension.galleryBanner.theme": "橫幅中使用的字型色彩佈景主題。",
@ -28,6 +30,8 @@
"vscode.extension.badges.url": "徽章映像 URL。",
"vscode.extension.badges.href": "徽章連結。",
"vscode.extension.badges.description": "徽章描述。",
"vscode.extension.markdown": "控制使用市集中的 Markdown 轉譯引擎。可為 github (預設) 或標準。",
"vscode.extension.qna": "控制市集中 Q & A 的連結。設定為 marketplace 來啟用預設市集 Q & A 網站。設定字串以提供自訂的 Q & A 網站 URL。設定為 false 則禁用 Q & A。",
"vscode.extension.extensionDependencies": "其它擴充功能的相依性。擴充功能的識別碼一律為 ${publisher}.${name}。例如: vscode.csharp。",
"vscode.extension.scripts.prepublish": "在封裝作為 VS Code 擴充功能發行前所執行的指令碼。",
"vscode.extension.scripts.uninstall": "VS Code 延伸模組的解除安裝勾點。當延伸模組完全從 VS Code 解除安裝時,會在延伸模組解除安裝並重新啟動 (關機並啟動) 時執行的程式碼。僅支援 Node 指令碼。",

View file

@ -6,8 +6,10 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"extensionsDisabled": "所有擴充功能已停用。",
"extensionHostProcess.crash": "延伸主機意外終止。",
"extensionHostProcess.unresponsiveCrash": "因為延伸主機沒有回應,所以意外終止。",
"devTools": "開啟開發人員工具",
"restart": "重新啟動延伸主機",
"overwritingExtension": "正在以 {1} 覆寫延伸模組 {0}。",
"extensionUnderDevelopment": "正在載入位於 {0} 的開發延伸模組",

View file

@ -14,6 +14,7 @@
"fileInvalidPath": "檔案資源 ({0}) 無效",
"fileIsDirectoryError": "檔案是目錄",
"fileNotModifiedError": "未修改檔案的時間",
"fileTooLargeForHeapError": " 欲開啟此大小的檔案,需要重啟 VS Code並且允許可使用更多記憶體",
"fileTooLargeError": "檔案太大無法開啟",
"fileNotFoundError": "找不到檔案 ({0})",
"fileBinaryError": "檔案似乎是二進位檔,因此無法當做文字開啟",

View file

@ -0,0 +1,9 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
}

View file

@ -0,0 +1,10 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"npm.parseError": "NPM-Aufgabenerkennung: Fehler beim Analysieren der Datei {0}"
}

View file

@ -14,5 +14,8 @@
"config.npm.exclude": "Konfigurieren Sie Globmuster für Ordner, die von der automatischen Skripterkennung ausgeschlossen werden sollen.",
"npm.parseError": "NPM-Aufgabenerkennung: Fehler beim Analysieren der Datei {0}",
"taskdef.script": "Das anzupassende NPM-Skript.",
"taskdef.path": "Der Pfad zu dem Ordner der Datei vom Typ \"package.json\", die das Skript bereitstellt. Kann ausgelassen werden."
"taskdef.path": "Der Pfad zu dem Ordner der Datei vom Typ \"package.json\", die das Skript bereitstellt. Kann ausgelassen werden.",
"command.refresh": "Aktualisieren",
"command.debug": "Debuggen",
"command.openScript": "Öffnen"
}

View file

@ -16,7 +16,6 @@
"lineNumbers.on": "Zeilennummern werden als absolute Zahl dargestellt.",
"lineNumbers.relative": "Zeilennummern werden als Abstand in Zeilen an Cursorposition dargestellt.",
"lineNumbers.interval": "Zeilennummern werden alle 10 Zeilen dargestellt.",
"lineNumbers": "Steuert die Anzeige von Zeilennummern. Mögliche Werte sind \"on\", \"off\", \"relative\" und \"interval\".",
"rulers": "Vertikale Linien nach einer bestimmten Anzahl von Monospace Zeichen zeichnen. Verwenden Sie mehrere Werte für mehrere Linien. Keine Linie wird gezeichnet, wenn das Array leer ist.",
"wordSeparators": "Zeichen, die als Worttrennzeichen verwendet werden, wenn wortbezogene Navigationen oder Vorgänge ausgeführt werden.",
"tabSize": "Die Anzahl der Leerzeichen, denen ein Tabstopp entspricht. Diese Einstellung wird basierend auf dem Inhalt der Datei überschrieben, wenn \"editor.detectIndentation\" aktiviert ist.",
@ -28,8 +27,7 @@
"scrollBeyondLastLine": "Legt fest, ob der Editor Bildläufe über die letzte Zeile hinaus ausführt.",
"smoothScrolling": "Legt fest, ob der Editor Bildläufe animiert ausführt.",
"minimap.enabled": "Steuert, ob die Minikarte angezeigt wird",
"minimap.side": "Steuert die Seite, wo die Minikarte gerendert wird. Mögliche Werte sind \"rechts\" und \"links\".",
"minimap.showSlider": "Steuert, ob der Minimap-Schieberegler automatisch ausgeblendet wird. Mögliche Werte sind \"always\" und \"mouseover\".",
"minimap.showSlider": "Steuert, ob der Minimap-Schieberegler automatisch ausgeblendet wird.",
"minimap.renderCharacters": "Die tatsächlichen Zeichen in einer Zeile rendern (im Gegensatz zu Farbblöcken)",
"minimap.maxColumn": "Breite der Minikarte beschränken, um höchstens eine bestimmte Anzahl von Spalten zu rendern",
"find.seedSearchStringFromSelection": "Steuert, ob wir für die Suchzeichenfolge im Suchwidget aus der Editorauswahl ein Seeding ausführen.",
@ -46,6 +44,7 @@
"multiCursorModifier.ctrlCmd": "Ist unter Windows und Linux der Taste \"STRG\" und unter macOSX der Befehlstaste zugeordnet.",
"multiCursorModifier.alt": "Ist unter Windows und Linux der Taste \"Alt\" und unter macOSX der Wahltaste zugeordnet. ",
"multiCursorModifier": "Der Modifizierer, der zum Hinzufügen mehrerer Cursor mit der Maus verwendet wird. \"ctrlCmd\" wird unter Windows und Linux der Taste \"STRG\" und unter macOSX der Befehlstaste zugeordnet. Die Mausbewegungen \"Gehe zu Definition\" und \"Link öffnen\" werden so angepasst, dass kein Konflikt mit dem Multi-Cursor-Modifizierer entsteht.",
"multiCursorMergeOverlapping": "Mehrere Cursor zusammenführen, wenn sie sich überlappen.",
"quickSuggestions.strings": "Schnellvorschläge innerhalb von Zeichenfolgen aktivieren.",
"quickSuggestions.comments": "Schnellvorschläge innerhalb von Kommentaren aktivieren.",
"quickSuggestions.other": "Schnellvorschläge außerhalb von Zeichenfolgen und Kommentaren aktivieren.",
@ -76,7 +75,6 @@
"occurrencesHighlight": "Steuert, ob der Editor das Vorkommen semantischer Symbole markieren soll.",
"overviewRulerLanes": "Steuert die Anzahl von Dekorationen, die an derselben Position im Übersichtslineal angezeigt werden.",
"overviewRulerBorder": "Steuert, ob um das Übersichtslineal ein Rahmen gezeichnet werden soll.",
"cursorBlinking": "Steuert den Cursoranimationsstil. Gültige Werte sind \"blink\", \"smooth\", \"phase\", \"expand\" und \"solid\".",
"mouseWheelZoom": "Schriftart des Editors vergrößern, wenn das Mausrad verwendet und die STRG-TASTE gedrückt wird",
"cursorStyle": "Steuert den Cursorstil. Gültige Werte sind \"block\", \"block-outline\", \"line\", \"line-thin\", \"underline\" und \"underline-thin\".",
"cursorWidth": "Steuert die Breite des Cursors, falls editor.cursorStyle auf \"line\" gestellt ist.",
@ -86,8 +84,9 @@
"renderControlCharacters": "Steuert, ob der Editor Steuerzeichen rendern soll.",
"renderIndentGuides": "Steuert, ob der Editor Einzugsführungslinien rendern soll.",
"renderLineHighlight": "Steuert, wie der Editor die aktuelle Zeilenhervorhebung rendern soll. Mögliche Werte sind \"none\", \"gutter\", \"line\" und \"all\".",
"codeLens": "Steuert, ob der Editor CodeLenses anzeigt.",
"folding": "Steuert, ob für den Editor Codefaltung aktiviert ist.",
"foldingStrategyAuto": "Falls vorhanden, eine sprachspezifische Strategie für das Codefaltung verwenden, ansonsten wird die einrückungsbasierte Strategie genutzt.",
"foldingStrategyIndentation": "Immer die einrückungsbasierte Strategie zur Codefaltung nutzen",
"showFoldingControls": "Steuert, ob die Falt-Steuerelemente an der Leiste automatisch ausgeblendet werden.",
"matchBrackets": "Übereinstimmende Klammern hervorheben, wenn eine davon ausgewählt wird.",
"glyphMargin": "Steuert, ob der Editor den vertikalen Glyphenrand rendert. Der Glyphenrand wird hauptsächlich zum Debuggen verwendet.",
@ -105,5 +104,6 @@
"selectionClipboard": "Steuert, ob die primäre Linux-Zwischenablage unterstützt werden soll.",
"sideBySide": "Steuert, ob der Diff-Editor das Diff nebeneinander oder inline anzeigt.",
"ignoreTrimWhitespace": "Steuert, ob der Diff-Editor Änderungen in führenden oder nachgestellten Leerzeichen als Diffs anzeigt.",
"largeFileLineCount": "Steuert den Schwellenwert für Dateigröße in Bezug auf die Zeilenanzahl, ab dem spezielle Optimierungsregeln angewendet werden",
"renderIndicators": "Steuert, ob der Diff-Editor die Indikatoren \"+\" und \"-\" für hinzugefügte/entfernte Änderungen anzeigt."
}

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"editorIndentGuides": "Farbe der Führungslinien für Einzüge im Editor.",
"editorLineNumbers": "Zeilennummernfarbe im Editor.",
"editorActiveLineNumber": "Zeilennummernfarbe der aktiven Editorzeile.",
"deprecatedEditorActiveLineNumber": "ID ist veraltet. Verwenden Sie stattdessen \"editorLineNumber.activeForeground\".",
"editorRuler": "Farbe des Editor-Lineals.",
"editorCodeLensForeground": "Vordergrundfarbe der CodeLens-Links im Editor",
"editorBracketMatchBackground": "Hintergrundfarbe für zusammengehörige Klammern",

View file

@ -8,5 +8,10 @@
],
"quickFixWithKb": "Korrekturen anzeigen ({0})",
"quickFix": "Korrekturen anzeigen",
"editor.action.quickFix.noneMessage": "Keine Code-Aktionen verfügbar",
"refactor.label": "Umgestalten...",
"editor.action.refactor.noneMessage": "Keine Refactorings verfügbar",
"source.label": "Quellaktion…",
"editor.action.source.noneMessage": "Keine Quellaktionen verfügbar",
"organizeImports.label": "Importe organisieren"
}

View file

@ -12,5 +12,7 @@
"hintnn": "{0} Formatierungen zwischen Zeilen {1} und {2} vorgenommen",
"no.provider": "Es ist kein Formatierer für \"{0}\"-Dateien installiert. ",
"formatDocument.label": "Dokument formatieren",
"formatSelection.label": "Auswahl formatieren"
"no.documentprovider": "Es ist kein Dokument-Formatierer für \"{0}\"-Dateien installiert.",
"formatSelection.label": "Auswahl formatieren",
"no.selectionprovider": "Es ist kein Auswahl-Formatierer für \"{0}\"-Dateien installiert. "
}

View file

@ -10,7 +10,9 @@
"links.navigate": "STRG + Mausklick zum Aufrufen des Links",
"links.command.mac": "Cmd + Klick um Befehl auszuführen",
"links.command": "Ctrl + Klick um Befehl auszuführen.",
"links.navigate.al.mac": "WAHLTASTE + Klicken, um Link zu folgen",
"links.navigate.al": "ALT + Mausklick zum Aufrufen des Links",
"links.command.al.mac": "WAHLTASTE + Klicken, um Befehl auszuführen",
"links.command.al": "Alt + Klick um Befehl auszuführen.",
"invalid.url": "Fehler beim Öffnen dieses Links, weil er nicht wohlgeformt ist: {0}",
"missing.url": "Fehler beim Öffnen dieses Links, weil das Ziel fehlt.",

View file

@ -22,7 +22,6 @@
"showVersions": "Zeigt Versionen der installierten Erweiterungen an, wenn \"--list-extension\" verwendet wird.",
"installExtension": "Installiert eine Extension.",
"uninstallExtension": "Deinstalliert eine Extension.",
"experimentalApis": "Aktiviert vorgeschlagene API-Features für eine Erweiterung.",
"verbose": "Ausführliche Ausgabe (impliziert \"-wait\").",
"log": "Log-Level zu verwenden. Standardwert ist \"Info\". Zulässige Werte sind \"kritisch\", \"Fehler\", \"warnen\", \"Info\", \"debug\", \"verfolgen\", \"aus\".",
"status": "Prozessnutzungs- und Diagnose-Informationen ausgeben.",

View file

@ -6,6 +6,7 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"versionSyntax": "`engines.vscode`-Wert {0} konnte nicht analysiert werden. Bitte z. B. folgende verwenden: ^1.22.0, ^1.22.x usw.",
"versionSpecificity1": "Die in \"engines.vscode\" ({0}) angegebene Version ist nicht spezifisch genug. Definieren Sie für VS Code-Versionen vor Version 1.0.0 bitte mindestens die gewünschte Haupt- und Nebenversion, z. B. ^0.10.0, 0.10.x, 0.11.0 usw.",
"versionSpecificity2": "Die in \"engines.vscode\" ({0}) angegebene Version ist nicht spezifisch genug. Definieren Sie für VS Code-Versionen nach Version 1.0.0 bitte mindestens die gewünschte Hauptversion, z. B. ^1.10.0, 1.10.x, 1.x.x, 2.x.x usw.",
"versionMismatch": "Die Extension ist nicht mit dem Code {0} kompatibel. Die Extension erfordert {1}."

View file

@ -6,5 +6,6 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"issueReporter": "Problembericht"
"issueReporter": "Problembericht",
"processExplorer": "Prozess-Explorer"
}

View file

@ -29,7 +29,6 @@
"inputPlaceholderForeground": "Input box - Vordergrundfarbe für Platzhalter-Text.",
"inputValidationInfoBackground": "Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Information.",
"inputValidationInfoBorder": "Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Information.",
"inputValidationWarningBackground": "Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für eine Warnung zur Information.",
"inputValidationWarningBorder": "Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad der Warnung.",
"inputValidationErrorBackground": "Hintergrundfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad des Fehlers.",
"inputValidationErrorBorder": "Rahmenfarbe bei der Eingabevalidierung für den Schweregrad des Fehlers.",
@ -71,10 +70,8 @@
"editorSelectionHighlightBorder": "Randfarbe für Bereiche, deren Inhalt der Auswahl entspricht.",
"editorFindMatch": "Farbe des aktuellen Suchergebnisses.",
"findMatchHighlight": "Farbe der anderen Suchergebnisse. Die Farbe muss durchsichtig sein, um dahinterliegende Dekorationen nicht zu verbergen. ",
"findRangeHighlight": "Farbe des einschränkenden Suchbereichs. Die Farbe muss durchsichtig sein, um dahinterliegende Dekorationen nicht zu verbergen. ",
"editorFindMatchBorder": "Randfarbe des aktuellen Suchergebnisses.",
"findMatchHighlightBorder": "Randfarbe der anderen Suchtreffer.",
"findRangeHighlightBorder": "Randfarbe des einschränkenden Suchbereichs. Die Farbe muss durchsichtig sein, um dahinterliegende Dekorationen nicht zu verbergen. ",
"hoverHighlight": "Hervorhebung eines Worts, unter dem ein Mauszeiger angezeigt wird. Die Farbe muss durchsichtig sein, um dahinterliegende Dekorationen nicht zu verbergen. ",
"hoverBackground": "Background color of the editor hover.",
"hoverBorder": "Rahmenfarbe des Editor-Mauszeigers.",
@ -88,7 +85,6 @@
"mergeIncomingHeaderBackground": "Hintergrund für eingehende Kopfzeile in Inline-Mergingkonflikten. Die Farbe muss durchsichtig sein, um dahinterliegende Dekorationen nicht zu verbergen. ",
"mergeIncomingContentBackground": "Hintergrund für eingehenden Inhalt in Inline-Mergingkonflikten. Die Farbe muss durchsichtig sein, um dahinterliegende Dekorationen nicht zu verbergen. ",
"mergeCommonHeaderBackground": "Inhaltshintergrund des gemeinsamen übergeordneten Elements bei Inline-Mergingkonflikten. Die Farbe muss durchsichtig sein, um dahinterliegende Dekorationen nicht zu verbergen.",
"mergeCommonContentBackground": "Inhaltshintergrund des gemeinsamen übergeordneten Elements bei Inline-Mergingkonflikten. Die Farbe muss durchsichtig sein, um dahinterliegende Dekorationen nicht zu verbergen. ",
"mergeBorder": "Rahmenfarbe für Kopfzeilen und die Aufteilung in Inline-Mergingkonflikten.",
"overviewRulerCurrentContentForeground": "Aktueller Übersichtslineal-Vordergrund für Inline-Mergingkonflikte.",
"overviewRulerIncomingContentForeground": "Eingehender Übersichtslineal-Vordergrund für Inline-Mergingkonflikte. ",

View file

@ -0,0 +1,9 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
]
}

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"aboutDetail": "\nVersion {0}\nCommit {1}\nDatum {2}\nShell {3}\nRenderer {4}\nNode {5}\nArchitektur {6}",
"aboutDetail": "Version {0}\nCommit {1}\nDatum {2}\nShell {3}\nRenderer {4}\nNode {5}\nArchitektur {6}",
"okButton": "OK",
"copy": "&&Kopieren"
}

View file

@ -13,8 +13,6 @@
"vscode.extension.contributes.view.name": "Der visuell lesbare Name der Ansicht. Wird angezeigt",
"vscode.extension.contributes.view.when": "Bedingung, die zum Anzeigen dieser Ansicht erfüllt sein muss",
"vscode.extension.contributes.views": "Trägt Ansichten zum Editor bei.",
"views.explorer": "Explorer-Ansicht",
"views.debug": "Debugansicht",
"duplicateView1": "Mehrere Ansichten können nicht mit derselben ID \"{0}\" am Speicherort \"{1}\" registriert werden.",
"duplicateView2": "Eine Ansicht mit der ID \"{0}\" ist am Speicherort \"{1}\" bereits registriert."
}

View file

@ -6,5 +6,7 @@
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"inputModeEntryDescription": "{0} (Drücken Sie die EINGABETASTE zur Bestätigung oder ESC, um den Vorgang abzubrechen.)",
"inputModeEntry": "Drücken Sie die EINGABETASTE, um Ihre Eingabe zu bestätigen, oder ESC, um den Vorgang abzubrechen.",
"ok": "OK"
}

View file

@ -24,20 +24,20 @@
"dirtyMessageFolderDelete": "Sie löschen einen Ordner mit nicht gespeicherten Änderungen in {0} Dateien. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?",
"dirtyMessageFileDelete": "Sie löschen eine Datei mit nicht gespeicherten Änderungen. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?",
"dirtyWarning": "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese nicht speichern.",
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "Möchten Sie die folgenden {0} Dateien löschen?",
"confirmMoveTrashMessageFolder": "Möchten Sie \"{0}\" samt Inhalt wirklich löschen?",
"confirmMoveTrashMessageFile": "Möchten Sie \"{0}\" wirklich löschen?",
"undoBin": "Die Wiederherstellung kann aus dem Papierkorb erfolgen.",
"undoTrash": "Die Wiederherstellung kann aus dem Papierkorb erfolgen.",
"doNotAskAgain": "Nicht erneut fragen",
"confirmDeleteMessageMultiple": "Möchten Sie die folgenden {0} Dateien endgültig löschen?",
"confirmDeleteMessageFolder": "Möchten Sie \"{0}\" samt Inhalt wirklich endgültig löschen?",
"confirmDeleteMessageFile": "Möchten Sie \"{0}\" wirklich endgültig löschen?",
"irreversible": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"binFailed": "Fehler beim Löschen über den Papierkorb. Möchten Sie den Löschvorgang stattdessen dauerhaft ausführen?",
"trashFailed": "Fehler beim Löschen über den Papierkorb. Möchten Sie den Löschvorgang stattdessen dauerhaft ausführen?",
"deletePermanentlyButtonLabel": "En&&dgültig löschen",
"retryButtonLabel": "Wiede&&rholen",
"confirmMoveTrashMessageMultiple": "Möchten Sie die folgenden {0} Dateien löschen?",
"confirmMoveTrashMessageFolder": "Möchten Sie \"{0}\" samt Inhalt wirklich löschen?",
"confirmMoveTrashMessageFile": "Möchten Sie \"{0}\" wirklich löschen?",
"confirmDeleteMessageMultiple": "Möchten Sie die folgenden {0} Dateien endgültig löschen?",
"confirmDeleteMessageFolder": "Möchten Sie \"{0}\" samt Inhalt wirklich endgültig löschen?",
"confirmDeleteMessageFile": "Möchten Sie \"{0}\" wirklich endgültig löschen?",
"confirmOverwrite": "Im Zielordner ist bereits eine Datei oder ein Ordner mit dem gleichen Namen vorhanden. Möchten Sie sie bzw. ihn ersetzen?",
"replaceButtonLabel": "&&Ersetzen",
"fileIsAncestor": "Die einzufügende Datei ist ein Vorgänger des Zielordners",

View file

@ -0,0 +1,23 @@
{
"": [
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Copyright (c) Microsoft Corporation. All rights reserved.",
"Licensed under the MIT License. See License.txt in the project root for license information.",
"--------------------------------------------------------------------------------------------",
"Do not edit this file. It is machine generated."
],
"updateLocale": "Möchten Sie die Sprache der Benutzeroberfläche von VS Code in {0} ändern und einen Neustart durchführen?",
"yes": "Ja",
"no": "Nein",
"neverAgain": "Nicht mehr anzeigen",
"install": "Installieren",
"JsonSchema.locale": "Die zu verwendende Sprache der Benutzeroberfläche.",
"vscode.extension.contributes.localizations": "Trägt Lokalisierungen zum Editor bei",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageId": "ID der Sprache, in die Anzeigezeichenfolgen übersetzt werden.",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageName": "Englischer Name der Sprache.",
"vscode.extension.contributes.localizations.languageNameLocalized": "Name der Sprache in beigetragener Sprache.",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations": "Liste der Übersetzungen, die der Sprache zugeordnet sind.",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id": "ID von VS Code oder der Erweiterung, für die diese Übersetzung beigetragen wird. Die ID von VS Code ist immer \"vscode\", und die ID einer Erweiterung muss im Format \"publisherId.extensionName\" vorliegen.",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.id.pattern": "Die ID muss \"vscode\" sein oder im Format \"publisherId.extensionName\" vorliegen, um VS Code bzw. eine Erweiterung zu übersetzen.",
"vscode.extension.contributes.localizations.translations.path": "Ein relativer Pfad zu einer Datei mit Übersetzungen für die Sprache."
}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more