mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg
synced 2024-10-31 04:58:58 +00:00
354 lines
8.8 KiB
Text
354 lines
8.8 KiB
Text
# Catalan translation of gitg.
|
|
# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as the gitg package.
|
|
# Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>, 2013.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gitg\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 14:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 17:11+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
|
|
|
#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:1 ../gitg/gitg.vala:35
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:1
|
|
msgid "gitg"
|
|
msgstr "gitg"
|
|
|
|
#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:2
|
|
msgid "Git repository browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:1
|
|
msgid "Filter Revisions When Searching"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Whether searching filters the revisions in the history view instead of "
|
|
"jumping to the first match."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ex: ts=4 noet
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:3
|
|
#: ../plugins/history/org.gnome.gitg.history.gschema.xml.in.in.h:1
|
|
msgid "When to Collapse Inactive Lanes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:4
|
|
#: ../plugins/history/org.gnome.gitg.history.gschema.xml.in.in.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Setting that indicates when an inactive lane should be collapsed. Valid "
|
|
"values are 0 - 4, where 0 indicates 'early' and 4 indicates 'late'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:5
|
|
#: ../plugins/history/org.gnome.gitg.history.gschema.xml.in.in.h:4
|
|
msgid "Show History in Topological Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:6
|
|
#: ../plugins/history/org.gnome.gitg.history.gschema.xml.in.in.h:5
|
|
msgid ""
|
|
"Setting that indicates whether to show the history in topological order."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:7
|
|
msgid "Orientation of the main interface (vertical or horizontal)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:8
|
|
msgid "Setting that sets the orientation of the main interface."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:9
|
|
msgid "Show Right Margin in Commit Message View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"Show a right margin indicator in the commit message view. This can be used "
|
|
"to easily see where to break the commit message at a particular column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:11
|
|
msgid "Column at Which Right Margin is Shown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"The column at which the right margin is shown if the right-margin preference "
|
|
"is set to TRUE."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:13
|
|
msgid "Allow External Diff Program"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:14
|
|
msgid "Allow an external diff program to be used when viewing diffs in gitg."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-application.vala:49
|
|
msgid "Show the application's version"
|
|
msgstr "Mostra la versió de l'aplicació"
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-application.vala:51
|
|
msgid "Start gitg with a particular view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-application.vala:53
|
|
msgid "Do not try to load a repository from the current working directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-application.vala:76
|
|
msgid "- git repository viewer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-application.vala:186
|
|
msgid "gitg is a git repository viewer for gtk+/GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-application.vala:211
|
|
msgid "gitg homepage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-preferences-interface.vala:83
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfície"
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-window.vala:144
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/gitg-window.vala:176
|
|
#| msgid "Repository"
|
|
msgid "Select Repository"
|
|
msgstr "Selecciona el dipòsit"
|
|
|
|
#. ex:ts=4 noet
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:1
|
|
#| msgid "Repository"
|
|
msgid "Clone Repository..."
|
|
msgstr "Clona el dipòsit..."
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
|
|
msgid "Cl_one"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:3
|
|
#| msgid "Remotes"
|
|
msgid "Remote _URL:"
|
|
msgstr "_URL remota:"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:4
|
|
msgid "_Local Folder:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
|
|
msgid "Select location..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Repository"
|
|
msgid "Bare repository"
|
|
msgstr "Dipòsit"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:1
|
|
msgid "_New Window"
|
|
msgstr "Finestra _nova"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:2
|
|
msgid "_Preferences"
|
|
msgstr "_Preferències"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:3
|
|
msgid "_Help"
|
|
msgstr "A_juda"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:4
|
|
msgid "_About"
|
|
msgstr "_Quant a"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:5
|
|
msgid "_Quit"
|
|
msgstr "_Surt"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:6
|
|
#| msgid "Repository"
|
|
msgid "_Open Repository"
|
|
msgstr "_Obre el dipòsit"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:7
|
|
#| msgid "Repository"
|
|
msgid "_Clone Repository"
|
|
msgstr "_Clona el dipòsit"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:8
|
|
msgid "_Close"
|
|
msgstr "_Tanca"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:1
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Disposició"
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:2
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:2
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:3
|
|
msgid "Use horizontal layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences.ui.h:1
|
|
msgid "gitg Preferences"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:70
|
|
msgid "Diff"
|
|
msgstr "Diferència"
|
|
|
|
#: ../plugins/files/gitg-files.vala:77
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Fitxers"
|
|
|
|
#. ex: ts=4 noet
|
|
#: ../plugins/files/resources/view-files.ui.h:1
|
|
msgid "column"
|
|
msgstr "columna"
|
|
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-command-line.vala:31
|
|
msgid "Show all history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-command-line.vala:38
|
|
msgid "Show gitg history options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-command-line.vala:39
|
|
msgid "gitg history options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:108
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:112
|
|
msgid "All commits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Branches
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:116
|
|
msgid "Branches"
|
|
msgstr "Branques"
|
|
|
|
#. Remotes
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:155
|
|
msgid "Remotes"
|
|
msgstr "Ubicacions remotes"
|
|
|
|
#. Tags
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:180
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetes"
|
|
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history-preferences.vala:136
|
|
#: ../plugins/history/gitg-history.vala:135
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Historial"
|
|
|
|
#: ../plugins/history/org.gnome.gitg.history.gschema.xml.in.in.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"Setting that indicates whether to collapse history lanes which do not show "
|
|
"activity. Enabling this can provide a cleaner history view when there is a "
|
|
"lot of parallel development. See collapse-inactive-lanes to control when "
|
|
"lanes should be collapsed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/org.gnome.gitg.history.gschema.xml.in.in.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"Setting that indicates whether to show items for the stash in the history."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/org.gnome.gitg.history.gschema.xml.in.in.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Setting that indicates whether to show a virtual item for the currently "
|
|
"staged changes in the history."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/org.gnome.gitg.history.gschema.xml.in.in.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"Setting that indicates whether to show a virtual item for the currently "
|
|
"unstaged changes in the history."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:1
|
|
msgid "Commits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:3
|
|
msgid "Collapse inactive lanes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:4
|
|
msgid "Show stash in history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:5
|
|
msgid "Show staged changes in history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:6
|
|
msgid "Show unstaged changes in history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:7
|
|
msgid "Show history in topological order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:8
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:9
|
|
msgid "Early"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:10
|
|
msgid "Late"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/view-history.ui.h:1
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Assumpte"
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/view-history.ui.h:2
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: ../plugins/history/resources/view-history.ui.h:3
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#~ msgid "Open"
|
|
#~ msgstr "Obre"
|
|
|
|
#~ msgid "Create"
|
|
#~ msgstr "Crea"
|
|
|
|
#~ msgid "Recent"
|
|
#~ msgstr "Recent"
|
|
|
|
#~ msgid "Dashboard"
|
|
#~ msgstr "Consola"
|
|
|
|
#~ msgid "Path:"
|
|
#~ msgstr "Camini:"
|