From fe9a018b3fe85ff7e93273b948b6fced1a456fcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Wed, 2 Jul 2014 18:12:32 +0400 Subject: [PATCH] Updated Russian translation --- po/ru.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 114 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2dd1c66f..31541c91 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gitg 0.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-26 05:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-26 21:17+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-02 05:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 18:12+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: ru \n" "Language: ru_RU\n" @@ -144,84 +144,88 @@ msgstr "" msgid "Cannot set spell checking language: %s" msgstr "Не удалось назначить язык для проверки правописания: %s" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:105 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:110 #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-commit.vala:119 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:1 msgid "Commit" msgstr "Фиксация" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:145 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:115 +msgid "Create new commits and manage the staging area" +msgstr "" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:155 msgid "_Stage selection" msgstr "_Проиндексировать" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:168 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:179 #, c-format msgid "Failed to stage the file `%s'" msgstr "Не удалось проиндексировать файл «%s»" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:187 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:198 #, c-format msgid "Failed to stage the removal of file `%s'" msgstr "Не удалось индексировать удаление файла «%s»" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:229 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:240 msgid "_Unstage selection" msgstr "_Отменить индексацию" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:252 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:264 #, c-format msgid "Failed to unstage the removal of file `%s'" msgstr "Не удалось отменить индексирование удаления файла «%s»" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:271 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:283 #, c-format msgid "Failed to unstage the file `%s'" msgstr "Не удалось отменить индексирование файла «%s»" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:412 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:424 msgid "Staged" msgstr "Проиндексированные" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:419 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:431 msgid "No staged files" msgstr "Нет проиндексированных файлов" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:431 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:443 msgid "Unstaged" msgstr "Неиндексированные" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:435 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:447 msgid "No unstaged files" msgstr "Нет непроиндексированных файлов" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:447 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:459 msgid "Untracked" msgstr "Неотслеживаемые" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:451 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:463 msgid "No untracked files" msgstr "Нет неотслеживаемых файлов" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:506 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:518 msgid "There are no changes to be committed" msgstr "Нет изменений для фиксации" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:507 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:519 msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit" msgstr "" "Используйте дополнение фиксации, чтобы изменить сообщение о предыдущей " "фиксации" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:533 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:545 msgid "Failed to commit" msgstr "Не удалось фиксировать" #. TODO: better to show user info dialog directly or something -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:549 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:782 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:561 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:794 msgid "Failed to pass pre-commit" msgstr "Не удалось пройти перехватчик pre-commit" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:770 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:782 msgid "" "Your user name and email are not configured yet. Please go to the user " "configuration and provide your name and email." @@ -229,7 +233,7 @@ msgstr "" "Имя пользователя и e-mail ещё не настроены. Перейдите к настройке " "пользователя и укажите имя пользователя и e-mail." -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:774 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:786 msgid "" "Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration " "and provide your name." @@ -237,21 +241,64 @@ msgstr "" "Имя пользователя ещё не настроено. Перейдите к настройке пользователя и " "укажите имя пользователя." -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:778 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:790 msgid "" "Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and " "provide your email." msgstr "" "E-mail ещё не настроен. Перейдите к настройке пользователя и укажите e-mail." -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:839 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:849 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:970 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:974 +msgid "Discard changes" +msgstr "Отменить изменения" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:850 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently discard the selected changes in the " +"file `%s'?" +msgstr "" +"Уверены, что хотите отменить выбранные изменения сделанные в файле «%s»?" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:859 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:984 +msgid "Discard" +msgstr "Отменить" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:860 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:985 +#: ../gitg/gitg-window.vala:308 +#: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109 +#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2 +#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отменить" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:888 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to stage selection" +msgid "Failed to discard selection" +msgstr "Не удалось отменить выделение" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:917 msgid "Failed to stage selection" msgstr "Не удалось проиндексировать" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:843 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:921 msgid "Failed to unstage selection" msgstr "Не удалось отменить индексацию" +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:945 +#| msgid "Failed to set Git user config." +msgid "Failed to discard changes" +msgstr "Не удалось отменить изменения" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:975 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file `" +"%s'?" +msgstr "Уверены, что хотите отменить все изменения сделанные в файле «%s»?" + #: ../gitg/gitg-application.vala:55 msgid "Show the application's version" msgstr "Показать версию программы" @@ -316,26 +363,19 @@ msgstr "" "В противном случае, сообщите в системе учёта ошибок вашего дистрибутива о " "том, что libgit2 был собран без поддержки потоков." -#: ../gitg/gitg-window.vala:268 +#: ../gitg/gitg-window.vala:270 msgid "Projects" msgstr "Проекты" -#: ../gitg/gitg-window.vala:304 +#: ../gitg/gitg-window.vala:306 msgid "Open Repository" msgstr "Открыть репозиторий" -#: ../gitg/gitg-window.vala:306 -#: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109 -#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2 -#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2 -msgid "_Cancel" -msgstr "_Отменить" - -#: ../gitg/gitg-window.vala:307 +#: ../gitg/gitg-window.vala:309 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" -#: ../gitg/gitg-window.vala:544 +#: ../gitg/gitg-window.vala:546 #, c-format msgid "'%s' is not a Git repository." msgstr "«%s» не является репозиторием Git." @@ -365,6 +405,10 @@ msgstr "Метки" msgid "History" msgstr "История" +#: ../gitg/history/gitg-history.vala:169 +msgid "Examine the history of the repository" +msgstr "" + #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-interface.vala:73 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -409,18 +453,22 @@ msgstr "Сохранить файл-заплатку" msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:123 +#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:152 msgid "stage" msgstr "индексировать" -#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:124 +#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:153 msgid "unstage" msgstr "отменить индексацию" -#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:125 +#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:154 msgid "Loading diff…" msgstr "Загрузка различий…" +#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:521 +msgid "Ignore whitespace changes" +msgstr "Игнорировать изменения пробелов и табуляций" + #: ../libgitg/gitg-stage.vala:335 #, c-format msgid "Could not read commit message after running commit-msg hook: %s" @@ -428,14 +476,22 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать сообщение фиксации после запуска перехватчика commit-" "msg: %s" -#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:62 +#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:71 msgid "Diff" msgstr "Различия" +#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:76 +msgid "Show the changes introduced by the selected commit" +msgstr "Показать изменения, внесённые выбранной фиксацией" + #: ../plugins/files/gitg-files.vala:63 msgid "Files" msgstr "Файлы" +#: ../plugins/files/gitg-files.vala:68 +msgid "Show the files in the tree of the selected commit" +msgstr "Показать файлы в дереве выбранной фиксации" + #. ex: ts=4 noet #: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:1 msgid "Author Details" @@ -509,7 +565,7 @@ msgid "_Amend previous commit" msgstr "_Дополнить предыдущую фиксацию" #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:6 -#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:2 +#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:5 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -521,6 +577,12 @@ msgstr "Пропустить _перехватчики фиксации" msgid "S_tage selection" msgstr "Про_индексировать" +#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui.h:4 +#, fuzzy +#| msgid "_Unstage selection" +msgid "D_iscard selection" +msgstr "_Отменить индексацию" + #: ../gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui.h:1 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -633,6 +695,18 @@ msgstr "Использовать горизонтальное расположе msgid "Preferences" msgstr "Параметры" +#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:2 +msgid "Show the list of recently used repositories" +msgstr "Показать список недавно использовавшихся репозиториев" + +#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:3 +msgid "Find a word or phrase" +msgstr "Найти слово или словосочетание" + +#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:4 +msgid "General settings and options" +msgstr "Основные параметры" + #: ../libgitg/resources/gitg-repository-list-box-row.ui.h:1 msgid "" "Remove the repository from the list (does not delete the repository from "