Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal 2022-09-23 06:43:49 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent ae235316d7
commit d1dc94bdf9

View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 19:49+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-18 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 01:24+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -614,17 +614,18 @@ msgstr "İşleme başarısız oldu"
msgid "Failed to pass pre-commit"
msgstr "Ön-işlemeyi geçme başarısız oldu"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1302 gitg/commit/gitg-commit.vala:1452
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1305 gitg/commit/gitg-commit.vala:1455
msgid "Discard changes"
msgstr "Değişiklikleri iptal et"
msgstr "Değişiklikleri gözden çıkar"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1303
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1306
msgid "Are you sure you want to permanently discard the selected changes?"
msgstr ""
"Seçili değişiklikleri kalıcı olarak iptal etmek istediğinize emin misiniz?"
"Seçili değişiklikleri kalıcı olarak gözden çıkarmak istediğinize emin "
"misiniz?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1312 gitg/commit/gitg-commit.vala:1478
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1593
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1315 gitg/commit/gitg-commit.vala:1481
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1596
#: gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:154 gitg/gitg-dash-view.vala:453
#: gitg/gitg-window.vala:205 gitg/gitg-window.vala:703
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:18
@ -642,82 +643,82 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1313 gitg/commit/gitg-commit.vala:1479
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1316 gitg/commit/gitg-commit.vala:1482
msgid "Discard"
msgstr "İptal et"
msgstr "Gözden Çıkar"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1342
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1345
msgid "Failed to discard selection"
msgstr "Seçimi iptal etme başarısız oldu"
msgstr "Seçimi gözden çıkarma başarısız oldu"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1372
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1375
msgid "Failed to stage selection"
msgstr "Seçimi işlemeye hazırlama başarısız oldu"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1376
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1379
msgid "Failed to unstage selection"
msgstr "Seçimi hazırlama (stage) işlemi dışı tutma başarısız oldu"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1436
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1439
msgid "Failed to discard changes"
msgstr "Değişiklikleri iptal etme başarısız oldu"
msgstr "Değişiklikleri gözden çıkarma başarısız oldu"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1457
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1460
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file "
"“%s”?"
msgstr ""
"“%s” dosyasına yapılan tüm değişiklikleri kalıcı olarak iptal etmek "
"“%s” dosyasına yapılan tüm değişiklikleri kalıcı olarak gözden çıkarmak "
"istediğinize emin misiniz?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1468
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1471
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently discard all changes made to the files "
"%s and “%s”?"
msgstr ""
"%s ve “%s” dosyalarına yapılan tüm değişiklikleri kalıcı olarak iptal etmek "
"istediğinize emin misiniz?"
"%s ve “%s” dosyalarına yapılan tüm değişiklikleri kalıcı olarak gözden "
"çıkarmak istediğinize emin misiniz?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1551
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1554
msgid "Failed to delete files"
msgstr "Dosyaları silme başarısız oldu"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1567
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1570
msgid "Delete file"
msgid_plural "Delete files"
msgstr[0] "Dosyaları sil"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1572
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1575
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the file “%s”?"
msgstr "“%s” dosyasını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1583
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1586
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the files %s and “%s”?"
msgstr ""
"%s ve “%s” dosyalarını kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1629
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1632
msgid "_Stage changes"
msgstr "_Değişiklikleri işlemeye hazırla"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1641
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1644
msgid "_Unstage changes"
msgstr "Değişiklikleri hazırlık dışı _bırak"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1653
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1656
msgid "_Discard changes"
msgstr "Değişiklikleri _iptal et"
msgstr "Değişiklikleri _gözden çıkar"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1665
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1668
msgid "D_elete file"
msgid_plural "D_elete files"
msgstr[0] "Dosyaları s_il"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1695
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1698
msgid "_Edit file"
msgstr "D_osyayı düzenle"
@ -860,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "gitg homepage"
msgstr "gitg ana sayfası"
#: gitg/gitg-application.vala:396
#: gitg/gitg-application.vala:399
msgid ""
"We are terribly sorry, but gitg requires libgit2 (a library on which gitg "
"depends) to be compiled with threading support.\n"
@ -1645,7 +1646,7 @@ msgstr "Se_çimi işlemeye hazırla"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui:107
msgid "D_iscard selection"
msgstr "Seçimi _iptal et"
msgstr "Seçimi _gözden çıkar"
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui:24
msgid ""
@ -1988,7 +1989,7 @@ msgstr "Seçimi işlemeye hazırlamadan çıkar"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:144
msgctxt "shortcut window"
msgid "Discard selection"
msgstr "Seçimi iptal et"
msgstr "Seçimi gözden çıkar"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:151
msgctxt "shortcut window"
@ -2153,32 +2154,32 @@ msgid "Committed by %s"
msgstr "İşleyen: %s"
#. Translators: Unif stands for unified diff format
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:151
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:160
msgid "Unif"
msgstr "Unif"
#. Translators: Split stands for the noun
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:156
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:165
msgid "Split"
msgstr "Ayrık"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:163
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:172
msgid "Binary"
msgstr "İkili"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:170
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:179
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:215
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:224
msgid "_Open file"
msgstr "Dosya _aç"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:248
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:257
msgid "Open containing _folder"
msgstr "_İçeren klasörü aç"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:268
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:277
msgid "_Copy file path"
msgstr "Dosya yolunu _kopyala"