Update British English translation

This commit is contained in:
Bruce Cowan 2022-04-24 10:00:57 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 89fe6a70a4
commit c9459eff16

View File

@ -1,23 +1,28 @@
# British English translation for gitg.
# Copyright (C) 2009 gitg's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same licence as the gitg package.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020.
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019-2020.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-12 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 02:05+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-14 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"X-DL-Team: en_GB\n"
"X-DL-Module: gitg\n"
"X-DL-Branch: master\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: contrib/xml/xml-reader.c:327
#, c-format
@ -81,7 +86,7 @@ msgstr "Commit staged changes"
msgid "Overview of recently used repositories"
msgstr "Overview of recently used repositories"
#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:105
#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:157
msgid "The GNOME Project"
msgstr "The GNOME Project"
@ -93,6 +98,10 @@ msgstr "@binary@"
msgid "Git repository browser"
msgstr "Git repository browser"
#: data/org.gnome.gitg.desktop.in.in:17
msgid "New Window"
msgstr "New Window"
#: data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in:28
msgid "Default Clone Directory"
msgstr "Default Clone Directory"
@ -614,12 +623,14 @@ msgstr "Are you sure you want to permanently discard the selected changes?"
#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1593
#: gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:154 gitg/gitg-dash-view.vala:453
#: gitg/gitg-window.vala:205 gitg/gitg-window.vala:703
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:18
#: gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui:20
#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:18
#: gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui:18
#: gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui:20
#: gitg/resources/ui/gitg-create-branch-dialog.ui:18
#: gitg/resources/ui/gitg-create-tag-dialog.ui:20
#: gitg/resources/ui/gitg-edit-remote-dialog.ui:18
#: gitg/resources/ui/gitg-remote-notification.ui:30
#: gitg/resources/ui/gitg-simple-notification.ui:61
#: gitg/resources/ui/gitg-window.ui:154
@ -726,8 +737,8 @@ msgstr ""
#: gitg/gitg-action-support.vala:133
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:163
#: gitg/gitg-ref-action-delete.vala:88 gitg/gitg-ref-action-push.vala:138
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:194
#: gitg/gitg-ref-action-delete.vala:88 gitg/gitg-ref-action-merge.vala:194
#: gitg/gitg-ref-action-push.vala:138 gitg/gitg-remove-remote-action.vala:66
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@ -763,46 +774,88 @@ msgstr "Failed to create commit: %s"
msgid "Failed to checkout index: %s"
msgstr "Failed to checkout index: %s"
#: gitg/gitg-application.vala:38
#: gitg/gitg-add-remote-action.vala:46
msgid "Add Remote"
msgstr "Add Remote"
#: gitg/gitg-add-remote-action.vala:51
msgid "Adds remote to the remotes list"
msgstr "Adds remote to the remotes list"
#: gitg/gitg-add-remote-action.vala:59 gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:107
#, c-format
msgid "Fetching from %s"
msgstr "Fetching from %s"
#. Translators: new refers to a new remote reference having been fetched,
#: gitg/gitg-add-remote-action.vala:65 gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:115
msgid "new"
msgstr "new"
#: gitg/gitg-add-remote-action.vala:75 gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to fetch from %s: %s"
msgstr "Failed to fetch from %s: %s"
#: gitg/gitg-add-remote-action.vala:78
msgid "Failed to fetch added remote"
msgstr "Failed to fetch added remote"
#. Translators: the first %s is the remote url to fetch from,
#. * the second is a list of references that got updated.
#: gitg/gitg-add-remote-action.vala:90 gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:149
#, c-format
msgid "Fetched from %s: %s"
msgstr "Fetched from %s: %s"
#: gitg/gitg-add-remote-action.vala:129
msgid "Failed to add remote"
msgstr "Failed to add remote"
#: gitg/gitg-application.vala:39
msgid "Show the applications version"
msgstr "Show the applications version"
#: gitg/gitg-application.vala:40
#: gitg/gitg-application.vala:41
msgid "Start gitg with a particular activity"
msgstr "Start gitg with a particular activity"
#: gitg/gitg-application.vala:42
#: gitg/gitg-application.vala:43
msgid "Start gitg with the commit activity (shorthand for --activity commit)"
msgstr "Start gitg with the commit activity (shorthand for --activity commit)"
#: gitg/gitg-application.vala:44
#: gitg/gitg-application.vala:45
msgid "Do not try to load a repository from the current working directory"
msgstr "Do not try to load a repository from the current working directory"
#: gitg/gitg-application.vala:46
#: gitg/gitg-application.vala:47
msgid "Run gitg in standalone mode"
msgstr "Run gitg in standalone mode"
#: gitg/gitg-application.vala:92
#: gitg/gitg-application.vala:49
msgid "Put paths under git if needed"
msgstr "Put paths under git if needed"
#: gitg/gitg-application.vala:95
msgid "— Git repository viewer"
msgstr "— Git repository viewer"
#: gitg/gitg-application.vala:226
#: gitg/gitg-application.vala:229
msgid "gitg is a Git repository viewer for GTK+/GNOME"
msgstr "gitg is a Git repository viewer for GTK/GNOME"
#: gitg/gitg-application.vala:235
#: gitg/gitg-application.vala:238
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"David King <amigadave@amigadave.com>\n"
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Zander Brown <zbrown@gnome.org>"
#: gitg/gitg-application.vala:238
#: gitg/gitg-application.vala:241
msgid "gitg homepage"
msgstr "gitg homepage"
#: gitg/gitg-application.vala:393
#: gitg/gitg-application.vala:396
msgid ""
"We are terribly sorry, but gitg requires libgit2 (a library on which gitg "
"depends) to be compiled with threading support.\n"
@ -856,8 +909,8 @@ msgstr "Cherry pick this commit onto a branch"
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:117
#, c-format
msgid "Failed to lookup the commit for branch %s: %s"
msgstr "Failed to lookup the commit for branch %s: %s"
msgid "Failed to lookup the commit for branch %s: %s"
msgstr "Failed to lookup the commit for branch %s: %s"
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:132
#, c-format
@ -872,21 +925,21 @@ msgstr "Cherry pick has conflicts"
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:153
#, c-format
msgid ""
"The cherry pick of %s onto %s has caused conflicts, would you like to "
"checkout branch %s with the cherry pick to your working directory to resolve "
"the conflicts?"
"The cherry pick of %s onto %s has caused conflicts, would you like to "
"checkout branch %s with the cherry pick to your working directory to "
"resolve the conflicts?"
msgstr ""
"The cherry pick of %s onto %s has caused conflicts, would you like to "
"checkout branch %s with the cherry pick to your working directory to resolve "
"the conflicts?"
"The cherry pick of %s onto %s has caused conflicts, would you like to "
"checkout branch %s with the cherry pick to your working directory to "
"resolve the conflicts?"
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:157
#, c-format
msgid ""
"The cherry-pick of %s onto %s has caused conflicts, would you like to "
"The cherry-pick of %s onto %s has caused conflicts, would you like to "
"checkout the cherry pick to your working directory to resolve the conflicts?"
msgstr ""
"The cherry-pick of %s onto %s has caused conflicts, would you like to "
"The cherry-pick of %s onto %s has caused conflicts, would you like to "
"checkout the cherry pick to your working directory to resolve the conflicts?"
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:164
@ -904,8 +957,8 @@ msgstr "Cherry pick finished with conflicts in working directory"
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:199
#, c-format
msgid "Cherry pick %s onto %s"
msgstr "Cherry pick %s onto %s"
msgid "Cherry pick %s onto %s"
msgstr "Cherry pick %s onto %s"
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:224
msgid "Successfully cherry picked"
@ -913,8 +966,8 @@ msgstr "Successfully cherry picked"
#: gitg/gitg-commit-action-cherry-pick.vala:261
#, c-format
msgid "Cherry pick onto %s"
msgstr "Cherry pick onto %s"
msgid "Cherry pick onto %s"
msgstr "Cherry pick onto %s"
#: gitg/gitg-commit-action-create-branch.vala:48
msgid "Create branch"
@ -1024,14 +1077,26 @@ msgstr "Failed to create repository"
msgid "Scanning for repositories in %s"
msgstr "Scanning for repositories in %s"
#: gitg/gitg-edit-remote-action.vala:51
msgid "Edit remote"
msgstr "Edit remote"
#: gitg/gitg-edit-remote-action.vala:56
msgid "Edits the remote from the remotes list"
msgstr "Edits the remote from the remotes list"
#: gitg/gitg-edit-remote-action.vala:82
msgid "Failed to edit remote"
msgstr "Failed to edit remote"
#: gitg/gitg-ref-action-checkout.vala:53
msgid "Checkout the selected reference"
msgstr "Checkout the selected reference"
#: gitg/gitg-ref-action-checkout.vala:72
#, c-format
msgid "Checkout %s"
msgstr "Checkout %s"
msgid "Checkout %s"
msgstr "Checkout %s"
#: gitg/gitg-ref-action-checkout.vala:101
#, c-format
@ -1049,7 +1114,6 @@ msgstr "Successfully checked out branch to working directory"
#: gitg/gitg-ref-action-checkout.vala:195
#, c-format
#| msgid "Failed to delete branch %s"
msgid "Failed to set the upstream branch %s for %s"
msgstr "Failed to set the upstream branch %s for %s"
@ -1061,6 +1125,24 @@ msgstr "Copy name"
msgid "Copy the name of the reference to the clipboard"
msgstr "Copy the name of the reference to the clipboard"
#: gitg/gitg-ref-action-create-branch.vala:46
msgid "Create a new branch at the selected reference"
msgstr "Create a new branch at the selected reference"
#: gitg/gitg-ref-action-create-branch.vala:58
#: gitg/gitg-ref-action-create-patch.vala:58
#: gitg/gitg-ref-action-create-tag.vala:58
msgid "Failed to lookup reference"
msgstr "Failed to lookup reference"
#: gitg/gitg-ref-action-create-patch.vala:46
msgid "Create a patch from the selected reference"
msgstr "Create a patch from the selected reference"
#: gitg/gitg-ref-action-create-tag.vala:46
msgid "Create a new tag at the selected reference"
msgstr "Create a new tag at the selected reference"
#: gitg/gitg-ref-action-delete.vala:48 gitg/gitg-ref-action-delete.vala:89
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
@ -1123,48 +1205,104 @@ msgstr "Failed to delete branch %s"
msgid "The branch %s could not be deleted: %s"
msgstr "The branch %s could not be deleted: %s"
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:74
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:83
#, c-format
msgid "Fetch from %s"
msgstr "Fetch from %s"
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:85
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:94
#, c-format
msgid "Fetch remote objects from %s"
msgstr "Fetch remote objects from %s"
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:98
#, c-format
msgid "Fetching from %s"
msgstr "Fetching from %s"
#. Translators: new refers to a new remote reference having been fetched,
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:106
msgid "new"
msgstr "new"
#. Translators: updated refers to a remote reference having been updated,
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:111
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:120
msgid "updated"
msgstr "updated"
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to fetch from %s: %s"
msgstr "Failed to fetch from %s: %s"
#. Translators: the %s will get replaced with the remote url,
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:134
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:143
#, c-format
msgid "Fetched from %s: everything is up to date"
msgstr "Fetched from %s: everything is up to date"
#. Translators: the first %s is the remote url to fetch from,
#. * the second is a list of references that got updated.
#: gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:140
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:63
#, c-format
msgid "Fetched from %s: %s"
msgstr "Fetched from %s: %s"
msgid "Merge into %s"
msgstr "Merge into %s"
#. TODO
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:69
#, c-format
msgid "Merge another branch into branch %s"
msgstr "Merge another branch into branch %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:106
#, c-format
msgid "Failed to merge commits: %s"
msgstr "Failed to merge commits: %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:175 gitg/gitg-ref-action-merge.vala:191
msgid "Merge has conflicts"
msgstr "Merge has conflicts"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:184
#, c-format
msgid ""
"The merge of “%s” into “%s” has caused conflicts, would you like to checkout "
"branch “%s” with the merge to your working directory to resolve the "
"conflicts?"
msgstr ""
"The merge of “%s” into “%s” has caused conflicts, would you like to checkout "
"branch “%s” with the merge to your working directory to resolve the "
"conflicts?"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:188
#, c-format
msgid ""
"The merge of “%s” into “%s” has caused conflicts, would you like to checkout "
"the merge to your working directory to resolve the conflicts?"
msgstr ""
"The merge of “%s” into “%s” has caused conflicts, would you like to checkout "
"the merge to your working directory to resolve the conflicts?"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:199
msgid "Merge failed with conflicts"
msgstr "Merge failed with conflicts"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:210
msgid "Finished merge with conflicts in working directory"
msgstr "Finished merge with conflicts in working directory"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:222
#, c-format
msgid "Merge “%s” into “%s”"
msgstr "Merge “%s” into “%s”"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:231
#, c-format
msgid "Failed to lookup our commit: %s"
msgstr "Failed to lookup our commit: %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:241
#, c-format
msgid "Failed to lookup their commit: %s"
msgstr "Failed to lookup their commit: %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:278
#, c-format
msgid "Successfully merged “%s” into “%s”"
msgstr "Successfully merged “%s” into “%s”"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:320
#, c-format
msgid "Merge “%s” into branch “%s”"
msgstr "Merge “%s” into branch “%s”"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:482
#: gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:1199
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: gitg/gitg-ref-action-push.vala:80
#, c-format
@ -1206,82 +1344,6 @@ msgstr "Are you sure that you want to push the branch %s?"
msgid "Push"
msgstr "Push"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:63
#, c-format
msgid "Merge into %s"
msgstr "Merge into %s"
#. TODO
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:69
#, c-format
msgid "Merge another branch into branch %s"
msgstr "Merge another branch into branch %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:106
#, c-format
msgid "Failed to merge commits: %s"
msgstr "Failed to merge commits: %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:175 gitg/gitg-ref-action-merge.vala:191
msgid "Merge has conflicts"
msgstr "Merge has conflicts"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:184
#, c-format
msgid ""
"The merge of %s into %s has caused conflicts, would you like to checkout "
"branch %s with the merge to your working directory to resolve the conflicts?"
msgstr ""
"The merge of %s into %s has caused conflicts, would you like to checkout "
"branch %s with the merge to your working directory to resolve the conflicts?"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:188
#, c-format
msgid ""
"The merge of %s into %s has caused conflicts, would you like to checkout the "
"merge to your working directory to resolve the conflicts?"
msgstr ""
"The merge of %s into %s has caused conflicts, would you like to checkout the "
"merge to your working directory to resolve the conflicts?"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:199
msgid "Merge failed with conflicts"
msgstr "Merge failed with conflicts"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:210
msgid "Finished merge with conflicts in working directory"
msgstr "Finished merge with conflicts in working directory"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:222
#, c-format
msgid "Merge %s into %s"
msgstr "Merge %s into %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:231
#, c-format
msgid "Failed to lookup our commit: %s"
msgstr "Failed to lookup our commit: %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:241
#, c-format
msgid "Failed to lookup their commit: %s"
msgstr "Failed to lookup their commit: %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:278
#, c-format
msgid "Successfully merged %s into %s"
msgstr "Successfully merged %s into %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:320
#, c-format
msgid "Merge %s into branch %s"
msgstr "Merge %s into branch %s"
#: gitg/gitg-ref-action-merge.vala:482
#: gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:1181
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: gitg/gitg-ref-action-rename.vala:48
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
@ -1307,11 +1369,39 @@ msgstr "Failed to rename"
msgid "Close"
msgstr "Close"
#: gitg/gitg-remove-remote-action.vala:50
msgid "Remove remote"
msgstr "Remove remote"
#: gitg/gitg-remove-remote-action.vala:55
msgid "Removes remote from the remotes list"
msgstr "Removes remote from the remotes list"
#: gitg/gitg-remove-remote-action.vala:62
#, c-format
msgid "Delete remote %s"
msgstr "Delete remote %s"
#: gitg/gitg-remove-remote-action.vala:63
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove the remote %s?"
msgstr "Are you sure that you want to remove the remote %s?"
#: gitg/gitg-remove-remote-action.vala:67
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: gitg/gitg-remove-remote-action.vala:91
msgid "Failed to remove remote"
msgstr "Failed to remove remote"
#: gitg/gitg-window.vala:202
msgid "Add Repository"
msgstr "Add repository"
#: gitg/gitg-window.vala:206 gitg/resources/ui/gitg-window.ui:64
#: gitg/gitg-window.vala:206
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:34
#: gitg/resources/ui/gitg-window.ui:64
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
@ -1324,13 +1414,10 @@ msgid "Projects"
msgstr "Projects"
#: gitg/gitg-window.vala:701
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Open a repository"
msgid "Open Repository"
msgstr "Open Repository"
#: gitg/gitg-window.vala:704 gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-info.ui:70
#| msgid "Open"
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
@ -1415,11 +1502,11 @@ msgstr "%zu behind"
msgid "All commits"
msgstr "All commits"
#: gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:1179
#: gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:1197
msgid "Branches"
msgstr "Branches"
#: gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:1180
#: gitg/history/gitg-history-refs-list.vala:1198
msgid "Remotes"
msgstr "Remotes"
@ -1433,7 +1520,7 @@ msgstr "History"
msgid "Examine the history of the repository"
msgstr "Examine the history of the repository"
#: gitg/history/gitg-history.vala:942
#: gitg/history/gitg-history.vala:949
msgid "Mainline"
msgstr "Mainline"
@ -1451,7 +1538,23 @@ msgstr "_Use the system fixed width font (%s)"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:7
msgid "Create Remote"
msgstr "Create Remote"
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:69
#: gitg/resources/ui/gitg-edit-remote-dialog.ui:69
msgid "Remote _name:"
msgstr "Remote _name:"
#: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:99
#: gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui:68
#: gitg/resources/ui/gitg-edit-remote-dialog.ui:99
msgid "Remote _URL:"
msgstr "Remote _URL:"
#: gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui:35
#: gitg/resources/ui/gitg-edit-remote-dialog.ui:34
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
@ -1468,27 +1571,22 @@ msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:7
#| msgid "Create Branch"
msgid "Checkout Remote Branch"
msgstr "Checkout Remote Branch"
#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:34
#| msgid "Checkout"
msgid "C_heckout"
msgstr "C_heckout"
#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:69
#| msgid "Branch _name:"
msgid "Local branch _name:"
msgstr "Local branch _name:"
#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:99
#| msgid "Create branch"
msgid "_Remote branch:"
msgstr "_Remote branch:"
#: gitg/resources/ui/gitg-checkout-remote-branch-dialog.ui:125
#| msgid "Create branch"
msgid "_Track remote branch"
msgstr "_Track remote branch"
@ -1501,10 +1599,6 @@ msgstr "Clone Repository"
msgid "Cl_one"
msgstr "Cl_one"
#: gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui:68
msgid "Remote _URL:"
msgstr "Remote _URL:"
#: gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui:99
msgid "_Local Folder:"
msgstr "_Local Folder:"
@ -1592,7 +1686,6 @@ msgid "Branch _name:"
msgstr "Branch _name:"
#: gitg/resources/ui/gitg-create-branch-dialog.ui:96
#| msgid "Checkout the selected reference"
msgid "_Checkout the created branch"
msgstr "_Checkout the created branch"
@ -1612,6 +1705,10 @@ msgstr ""
"No repositories have been added yet. To get started, you can add an existing "
"repository or clone a new one."
#: gitg/resources/ui/gitg-edit-remote-dialog.ui:7
msgid "Edit Remote"
msgstr "Edit Remote"
#: gitg/resources/ui/gitg-menus.ui:7
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
@ -1816,7 +1913,6 @@ msgid "Open the help"
msgstr "Open the help"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:54
#| msgid "Preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open preferences"
msgstr "Open preferences"
@ -1917,8 +2013,6 @@ msgid "Next commit message"
msgstr "Next commit message"
#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:193
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Commit Activity"
msgctxt "shortcut window"
msgid "History Activity"
msgstr "History Activity"
@ -1944,7 +2038,6 @@ msgid "General settings and options"
msgstr "General settings and options"
#: gitg/resources/ui/gitg-window.ui:229
#| msgid "Close"
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
@ -2040,29 +2133,47 @@ msgstr "after (%s)"
msgid "added (%s)"
msgstr "added (%s)"
#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:143
#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:145
msgid "Collapse all"
msgstr "Collapse all"
#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:147
#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:149
#: libgitg/resources/ui/gitg-diff-view-commit-details.ui:211
msgid "Expand all"
msgstr "Expand all"
#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:202
#: libgitg/gitg-diff-view-commit-details.vala:204
#, c-format
msgid "Committed by %s"
msgstr "Committed by %s"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:177
#. Translators: Unif stands for unified diff format
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:151
msgid "Unif"
msgstr "Unif"
#. Translators: Split stands for the noun
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:156
msgid "Split"
msgstr "Split"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:163
msgid "Binary"
msgstr "Binary"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:170
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:215
msgid "_Open file"
msgstr "_Open file"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:209
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:248
msgid "Open containing _folder"
msgstr "Open containing _folder"
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:229
#: libgitg/gitg-diff-view-file.vala:268
msgid "_Copy file path"
msgstr "_Copy file path"