mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg
synced 2024-09-13 13:11:42 +00:00
Updated Serbian translation
This commit is contained in:
parent
8c2f345b2c
commit
bdd61209e9
79
po/sr.po
79
po/sr.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gitg master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gitg&k"
|
||||
"eywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 11:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 11:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
|
@ -139,7 +139,43 @@ msgstr "Матична страница гитг-а"
|
|||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Сучеље"
|
||||
|
||||
#. ex:set ts=4 noet
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:144
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Пројекти"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:176
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "Select Repository"
|
||||
msgstr "Изабери ризницу"
|
||||
|
||||
#. ex:ts=4 noet
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:1
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "Clone Repository..."
|
||||
msgstr "Пресликај ризницу..."
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Cl_one"
|
||||
msgstr "_Пресликај"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:3
|
||||
#| msgid "Remotes"
|
||||
msgid "Remote _URL:"
|
||||
msgstr "Удаљена _адреса:"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "_Local Folder:"
|
||||
msgstr "_Месна фасцикла:"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Select location..."
|
||||
msgstr "Изаберите место..."
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:6
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "Bare repository"
|
||||
msgstr "Гола ризница"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:1
|
||||
msgid "_New Window"
|
||||
msgstr "_Нови прозор"
|
||||
|
@ -161,12 +197,23 @@ msgid "_Quit"
|
|||
msgstr "_Изађи"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:6
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "_Open Repository"
|
||||
msgstr "_Отвори ризницу"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:7
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "_Clone Repository"
|
||||
msgstr "_Пресликај ризницу"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:8
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Затвори"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Layout</b>"
|
||||
msgstr "<b>Изглед</b>"
|
||||
#| msgid "<b>Layout</b>"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Распоред"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:2
|
||||
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:2
|
||||
|
@ -181,12 +228,7 @@ msgstr "Користи водоравни распоред"
|
|||
msgid "gitg Preferences"
|
||||
msgstr "Поставке гитг-а"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:2
|
||||
#| msgid "Open repository"
|
||||
msgid "Open Repository"
|
||||
msgstr "Отвори ризницу"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:71
|
||||
#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:70
|
||||
msgid "Diff"
|
||||
msgstr "Разлике"
|
||||
|
||||
|
@ -211,23 +253,23 @@ msgstr "Прикажи могућности историјата гитг-а"
|
|||
msgid "gitg history options"
|
||||
msgstr "Могућности историјата гитг-а"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:120
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:124
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:108
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:112
|
||||
msgid "All commits"
|
||||
msgstr "Сва предавања"
|
||||
|
||||
#. Branches
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:128
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:116
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr "Гране"
|
||||
|
||||
#. Remotes
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:163
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:155
|
||||
msgid "Remotes"
|
||||
msgstr "Удаљени"
|
||||
|
||||
#. Tags
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:188
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:180
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Ознаке"
|
||||
|
||||
|
@ -271,8 +313,9 @@ msgstr ""
|
|||
"тренутно не уштекане измене у историјату."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Commits</b>"
|
||||
msgstr "<b>Предавања</b>"
|
||||
#| msgid "<b>Commits</b>"
|
||||
msgid "Commits"
|
||||
msgstr "Предавања"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:3
|
||||
msgid "Collapse inactive lanes"
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gitg master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gitg&k"
|
||||
"eywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-01 18:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 11:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 14:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 11:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
|
@ -139,7 +139,43 @@ msgstr "Matična stranica gitg-a"
|
|||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Sučelje"
|
||||
|
||||
#. ex:set ts=4 noet
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:144
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekti"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:176
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "Select Repository"
|
||||
msgstr "Izaberi riznicu"
|
||||
|
||||
#. ex:ts=4 noet
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:1
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "Clone Repository..."
|
||||
msgstr "Preslikaj riznicu..."
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Cl_one"
|
||||
msgstr "_Preslikaj"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:3
|
||||
#| msgid "Remotes"
|
||||
msgid "Remote _URL:"
|
||||
msgstr "Udaljena _adresa:"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "_Local Folder:"
|
||||
msgstr "_Mesna fascikla:"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Select location..."
|
||||
msgstr "Izaberite mesto..."
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:6
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "Bare repository"
|
||||
msgstr "Gola riznica"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:1
|
||||
msgid "_New Window"
|
||||
msgstr "_Novi prozor"
|
||||
|
@ -161,12 +197,23 @@ msgid "_Quit"
|
|||
msgstr "_Izađi"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:6
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "_Open Repository"
|
||||
msgstr "_Otvori riznicu"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:7
|
||||
#| msgid "Open Repository"
|
||||
msgid "_Clone Repository"
|
||||
msgstr "_Preslikaj riznicu"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:8
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Zatvori"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Layout</b>"
|
||||
msgstr "<b>Izgled</b>"
|
||||
#| msgid "<b>Layout</b>"
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Raspored"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:2
|
||||
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:2
|
||||
|
@ -181,12 +228,7 @@ msgstr "Koristi vodoravni raspored"
|
|||
msgid "gitg Preferences"
|
||||
msgstr "Postavke gitg-a"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:2
|
||||
#| msgid "Open repository"
|
||||
msgid "Open Repository"
|
||||
msgstr "Otvori riznicu"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:71
|
||||
#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:70
|
||||
msgid "Diff"
|
||||
msgstr "Razlike"
|
||||
|
||||
|
@ -211,23 +253,23 @@ msgstr "Prikaži mogućnosti istorijata gitg-a"
|
|||
msgid "gitg history options"
|
||||
msgstr "Mogućnosti istorijata gitg-a"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:120
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:124
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:108
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:112
|
||||
msgid "All commits"
|
||||
msgstr "Sva predavanja"
|
||||
|
||||
#. Branches
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:128
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:116
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr "Grane"
|
||||
|
||||
#. Remotes
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:163
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:155
|
||||
msgid "Remotes"
|
||||
msgstr "Udaljeni"
|
||||
|
||||
#. Tags
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:188
|
||||
#: ../plugins/history/gitg-history-navigation.vala:180
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
|
@ -271,8 +313,9 @@ msgstr ""
|
|||
"trenutno ne uštekane izmene u istorijatu."
|
||||
|
||||
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:1
|
||||
msgid "<b>Commits</b>"
|
||||
msgstr "<b>Predavanja</b>"
|
||||
#| msgid "<b>Commits</b>"
|
||||
msgid "Commits"
|
||||
msgstr "Predavanja"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/history/resources/preferences.ui.h:3
|
||||
msgid "Collapse inactive lanes"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue