From ba3f9b2c2887f4c2b4ced3dd9d581fa7c2ec4159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Fri, 11 Jul 2014 15:18:51 +0300 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 48 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5f84d674..c391bcdb 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitg 0.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 21:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-10 21:02+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 15:13+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-11 15:18+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -247,122 +247,121 @@ msgstr "" msgid "Cannot set spell checking language: %s" msgstr "לא ניתן להגדיר שפה לבדיקת איות: %s" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:110 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:124 #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-commit.vala:119 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:1 msgid "Commit" msgstr "הגשה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:115 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:129 msgid "Create new commits and manage the staging area" msgstr "יצירת הגשה חדשה וניהול האזור הזמני" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:158 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:172 msgid "_Stage selection" msgstr "_שילוב הבחירה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:186 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:200 #, c-format msgid "Failed to stage the file `%s'" msgstr "שילוב הקובץ `%s` נכשל" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:205 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:219 #, c-format msgid "Failed to stage the removal of file `%s'" msgstr "שילוב מחיקת הקובץ `%s` נכשל" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:247 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:261 msgid "_Unstage selection" msgstr "_ביטול שילוב הבחירה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:275 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:289 #, c-format msgid "Failed to unstage the removal of file `%s'" msgstr "נכשל שילוב מחיקת הקובץ `%s`" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:294 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:308 #, c-format msgid "Failed to unstage the file `%s'" msgstr "ביטול שילוב הקובץ `%s` נכשל" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:435 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:450 msgid "Staged" msgstr "משולב" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:442 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:457 msgid "No staged files" msgstr "אין קבצים משולבים" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:454 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:470 msgid "Unstaged" msgstr "לא משולב" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:458 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:474 msgid "No unstaged files" msgstr "אין קבצים שאינם משולבים" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:470 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:487 msgid "Untracked" msgstr "לא במעקב" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:474 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:491 msgid "No untracked files" msgstr "אין קבצים שאינם במעקב" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:529 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:550 msgid "There are no changes to be committed" msgstr "אין שינויים להגשה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:530 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:551 msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit" msgstr "ניתן להשתמש בתיקון לשינוי הודעת ההגשה הקודמת" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:556 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:577 msgid "Failed to commit" msgstr "נכשלה ההגשה" #. TODO: better to show user info dialog directly or something -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:572 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:805 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:593 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:826 msgid "Failed to pass pre-commit" msgstr "נכשלה העברת קדם הגשה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:793 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:814 msgid "" "Your user name and email are not configured yet. Please go to the user " "configuration and provide your name and email." msgstr "" "שם המשתמש וכתובת הדוא״ל שלך טרם הוגדרו. יש לגשת לתצורת משתמש ולספק פרטים אלה." -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:797 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:818 msgid "" "Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration " "and provide your name." msgstr "שם המשתמש שלך טרם הוגדר. יש לגשת לתצורת משתמש ולספק את השם שלך." -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:801 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:822 msgid "" "Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and " "provide your email." msgstr "" "כתובת הדוא״ל שלך טרם הוגדרה. יש לגשת לתצורת המשתמש ולספק את כתובת הדוא״ל שלך." -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:860 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:981 -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:985 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:881 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:993 msgid "Discard changes" msgstr "השלכת שינויים" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:861 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:882 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently discard the selected changes in the " "file `%s'?" msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את השינויים הנבחרים בקובץ '%s'?" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:870 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:995 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:891 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1003 msgid "Discard" msgstr "השלכה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:871 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:996 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:892 ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1004 #: ../gitg/gitg-window.vala:308 #: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109 #: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2 @@ -370,29 +369,41 @@ msgstr "השלכה" msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:899 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:920 msgid "Failed to discard selection" msgstr "ארע כשל בהשלכת הבחירה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:928 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:949 msgid "Failed to stage selection" msgstr "ארע כשל בשילוב הבחירה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:932 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:953 msgid "Failed to unstage selection" msgstr "ארע כשל בביטול שילוב הבחירה" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:956 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:977 msgid "Failed to discard changes" msgstr "ארע כשל בהשלכת השינויים" -#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:986 +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:994 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file `" "%s'?" msgstr "האם ברצונך להשליך לצמיתות את כל השינויים שבוצעו בקובץ '%s'?" +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1033 +msgid "_Stage changes" +msgstr "_שילוב שינויים" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1043 +msgid "_Unstage changes" +msgstr "_ביטול שילוב בינויים" + +#: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:1053 +msgid "_Discard changes" +msgstr "ה_שלכת שינויים" + #: ../gitg/gitg-application.vala:55 msgid "Show the application's version" msgstr "Show the application's version" @@ -471,7 +482,7 @@ msgstr "פתיחת מאגר" msgid "_Open" msgstr "_פתיחה" -#: ../gitg/gitg-window.vala:546 +#: ../gitg/gitg-window.vala:545 #, c-format msgid "'%s' is not a Git repository." msgstr "‏`%s` אינו מאגר Git" @@ -496,12 +507,12 @@ msgstr "מרוחקים" msgid "Tags" msgstr "תגיות" -#: ../gitg/history/gitg-history.vala:164 +#: ../gitg/history/gitg-history.vala:183 #: ../gitg/preferences/gitg-preferences-history.vala:144 msgid "History" msgstr "היסטוריה" -#: ../gitg/history/gitg-history.vala:169 +#: ../gitg/history/gitg-history.vala:188 msgid "Examine the history of the repository" msgstr "לבחון את ההיסטוריה של המאגר"