Updated Slovenian translation

This commit is contained in:
Matej Urbančič 2014-04-28 20:31:41 +02:00
parent 4535644a78
commit b5b0159f16

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-28 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>"
msgid "gitg homepage"
msgstr "Spletna stran programa gitg"
#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:65
#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:67
msgid "Unable to open the .gitconfig file."
msgstr "Datoteke .gitconfig ni mogoče odpreti."
#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:147
#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:149
msgid "Failed to set Git user config."
msgstr "Nastavljanje uporabniških določil je spodletelo."
@ -315,6 +315,14 @@ msgid ""
"Otherwise, report a bug in your distributions' bug reporting system for "
"providing libgit2 without threading support."
msgstr ""
"Program gitg zahteva namestitev libgit2 (knjižnica odvisnosti), ki je "
"izgrajena s podporo za nitenje.\n"
"\n"
"Kadar je izgradnja knjižnice libgit2 izvedena ročno, mora biti uporabljena "
"možnost -DTHREADSAFE:BOOL=ON.\n"
"\n"
"Seveda se lahko zgodi, da je tudi sistemska knjižnica izgrajena brez "
"ustrezne podpore. V tem primeru je treba poslati poročilo o hrošču."
#: ../gitg/gitg-window.vala:276
msgid "Projects"
@ -326,6 +334,8 @@ msgstr "Odpri skladišče"
#: ../gitg/gitg-window.vala:314
#: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:109
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
@ -476,40 +486,40 @@ msgstr "Shrani"
msgid "Clone Repository"
msgstr "Kloniraj skladišče"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:2
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:3
msgid "Cl_one"
msgstr "Kl_oniraj"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:3
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:4
msgid "Remote _URL:"
msgstr "Oddaljen naslov _URL:"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:4
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
msgid "_Local Folder:"
msgstr "_Krajevna mapa:"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:6
msgid "Select location…"
msgstr "Izbor mesta ..."
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:6
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:7
msgid "Bare repository"
msgstr "Golo skladišče"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:2
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:3
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui.h:2
msgid "C_ommit"
msgstr "_Uveljavi"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:3
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:4
msgid "Add _signed-off-by signature"
msgstr "Dodaj podpis 'podpisnika'"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:4
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:5
msgid "_Amend previous commit"
msgstr "_Dopolni predhodno uveljavitev"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:5
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:6
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:2
msgid "Close"
msgstr "Zapri"