mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg
synced 2024-09-17 23:12:14 +00:00
Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
312dedd6a8
commit
99e7f2527e
46
po/pl.po
46
po/pl.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 21:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-14 18:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 18:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -142,15 +142,15 @@ msgstr "Witryna programu gitg"
|
|||
msgid "Interface"
|
||||
msgstr "Interfejs"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:149
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:158
|
||||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekty"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:181
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:190
|
||||
msgid "Open Repository"
|
||||
msgstr "Otwarcie repozytorium"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:236
|
||||
#: ../gitg/gitg-window.vala:245
|
||||
msgid "The URL introduced is not supported"
|
||||
msgstr "Wprowadzony adres URL nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
|
@ -208,6 +208,10 @@ msgid "_Clone Repository…"
|
|||
msgstr "S_klonuj repozytorium…"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:8
|
||||
msgid "User Information"
|
||||
msgstr "Informacje o użytkowniku"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-menus.ui.h:9
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "_Zamknij"
|
||||
|
||||
|
@ -228,6 +232,38 @@ msgstr "Użycie poziomego układu"
|
|||
msgid "gitg Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje programu gitg"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Note: The git config file '%s' does not exist."
|
||||
msgstr "Uwaga: plik konfiguracji git \"%s\" nie istnieje."
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enter details to set as default for all repositories:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę wprowadzić informacje do ustawienia jako domyślne dla wszystkich "
|
||||
"repozytoriów:"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:5
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Enter details for %s repository:"
|
||||
msgstr "Proszę wprowadzić informacje dla repozytorium %s:"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "E-mail: "
|
||||
msgstr "Adres e-mail: "
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Name: "
|
||||
msgstr "Imię i nazwisko: "
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-user-dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/diff/gitg-diff.vala:70
|
||||
msgid "Diff"
|
||||
msgstr "Różnica"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue