mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg
synced 2024-10-29 21:38:03 +00:00
Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
52f0d86e42
commit
7be281ed92
1 changed files with 33 additions and 30 deletions
63
po/pl.po
63
po/pl.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-02 18:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-03 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -277,14 +277,20 @@ msgid "Do not try to load a repository from the current working directory"
|
|||
msgstr "Bez próby wczytania repozytorium z bieżącego katalogu roboczego"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-application.vala:88
|
||||
msgid "- git repository viewer"
|
||||
msgid "- Git repository viewer"
|
||||
msgstr "- przeglądarka repozytoriów git"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-application.vala:205
|
||||
msgid "gitg is a git repository viewer for gtk+/GNOME"
|
||||
msgid "gitg is a Git repository viewer for gtk+/GNOME"
|
||||
msgstr "gitg to przeglądarka repozytoriów git dla GTK+/GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-application.vala:215
|
||||
#: ../gitg/gitg-application.vala:213
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2014\n"
|
||||
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2012-2014"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/gitg-application.vala:216
|
||||
msgid "gitg homepage"
|
||||
msgstr "Witryna programu gitg"
|
||||
|
||||
|
@ -355,36 +361,33 @@ msgstr "Interfejs"
|
|||
msgid "Now"
|
||||
msgstr "Teraz"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-date.vala:320
|
||||
msgid "A minute ago"
|
||||
msgstr "Minuta temu"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-date.vala:320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d minutes ago"
|
||||
msgstr "%d minut temu"
|
||||
msgid "A minute ago"
|
||||
msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||
msgstr[0] "Minuta temu"
|
||||
msgstr[1] "%d minuty temu"
|
||||
msgstr[2] "%d minut temu"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-date.vala:325
|
||||
msgid "Half an hour ago"
|
||||
msgstr "Pół godziny temu"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-date.vala:330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "An hour ago"
|
||||
msgstr "Godzina temu"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-date.vala:330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d hours ago"
|
||||
msgstr "%d godzin temu"
|
||||
msgid_plural "%d hours ago"
|
||||
msgstr[0] "Godzina temu"
|
||||
msgstr[1] "%d godziny temu"
|
||||
msgstr[2] "%d godzin temu"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-date.vala:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A day ago"
|
||||
msgstr "Jeden dzień temu"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-date.vala:335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d days ago"
|
||||
msgstr "%d dni temu"
|
||||
msgid_plural "%d days ago"
|
||||
msgstr[0] "Jeden dzień temu"
|
||||
msgstr[1] "%d dni temu"
|
||||
msgstr[2] "%d dni temu"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-diff-view-request-patch.vala:107
|
||||
msgid "Save Patch File"
|
||||
|
@ -403,8 +406,8 @@ msgid "unstage"
|
|||
msgstr "przenieś z przechowalni"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:122
|
||||
msgid "Loading diff..."
|
||||
msgstr "Wczytywanie różnicy..."
|
||||
msgid "Loading diff…"
|
||||
msgstr "Wczytywanie różnicy…"
|
||||
|
||||
#: ../libgitg/gitg-stage.vala:300
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -428,7 +431,7 @@ msgstr "Informacje o autorze"
|
|||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:3
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Note: The git config file '%s' does not exist."
|
||||
msgid "Note: The Git config file '%s' does not exist."
|
||||
msgstr "Uwaga: plik konfiguracji git \"%s\" nie istnieje."
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-author-details-dialog.ui.h:4
|
||||
|
@ -475,8 +478,8 @@ msgid "_Local Folder:"
|
|||
msgstr "_Lokalny katalog:"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Select location..."
|
||||
msgstr "Wybierz położenie..."
|
||||
msgid "Select location…"
|
||||
msgstr "Wybierz położenie…"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-clone-dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Bare repository"
|
||||
|
@ -617,8 +620,8 @@ msgid "Use horizontal layout"
|
|||
msgstr "Użycie poziomego układu"
|
||||
|
||||
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences.ui.h:1
|
||||
msgid "gitg Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje programu gitg"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencje"
|
||||
|
||||
#: ../plugins/files/resources/view-files.ui.h:1
|
||||
msgid "column"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue