Updated German translation

This commit is contained in:
Benjamin Steinwender 2014-05-27 21:48:35 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 16873980ef
commit 52dddb648c

View file

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 05:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-24 13:09+0100\n"
"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b@stbe.at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de_DE\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
#: ../data/gitg.desktop.in.in.h:1 ../gitg/gitg.vala:54
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:1
@ -129,7 +129,6 @@ msgstr ""
"»show-right-margin« auf »WAHR« gesetzt ist."
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Show Right Margin in Commit Message View"
msgid "Show Subject Margin in Commit Message View"
msgstr "Den Rand für Betreffe in der Einspielnachrichtenanzeige anzeigen"
@ -139,6 +138,8 @@ msgid ""
"Highlight the subject text of the commit message when it passes the margin "
"specified by subject-margin-position."
msgstr ""
"Den Betreff der Einspielnachricht hervorheben, sobald die Nachricht den "
"durch »subject-margin-position« spezifizierten Rand überschreitet."
#: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:17
msgid "Column at Which Subject Margin is Shown"
@ -278,6 +279,7 @@ msgstr "gitg mit einer speziellen Aktivität starten"
#: ../gitg/gitg-application.vala:61
msgid "Start gitg with the commit activity (shorthand for --activity commit)"
msgstr ""
"gitg mit der Einspielaktivität starten (Abkürzung für »--activity commit«)"
#: ../gitg/gitg-application.vala:64
msgid "Do not try to load a repository from the current working directory"
@ -356,7 +358,7 @@ msgstr "A_bbrechen"
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
#: ../gitg/gitg-window.vala:545
#: ../gitg/gitg-window.vala:552
#, c-format
msgid "'%s' is not a Git repository."
msgstr "»%s« ist kein gültiger Git-Softwarebestand."
@ -440,7 +442,7 @@ msgid "Loading diff…"
msgstr "diff wird geladen …"
#: ../libgitg/gitg-stage.vala:333
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not read commit message after running commit-msg hook: %s"
msgstr ""
"Einspielmeldung konnte nicht nach der Ausführung des gekoppelten "
@ -534,7 +536,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-paned.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "Skip commit _hooks"
msgstr "Gekoppelte Einspielskripte über_springen"
@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Quelltexthervorhebung anzeigen"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Display _subject margin at column:"
msgstr "_Rechten Rand anzeigen bei Spalte:"
msgstr "_Rand für Betreff anzeigen bei Spalte:"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui.h:3
msgid "Display right _margin at column:"