From 4b5663a29ae9027564f14f7d7e8dc0932eb3d164 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 7 Jun 2020 05:47:31 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 52 ++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 08435895..ff787071 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-06 02:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-06 15:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-06 21:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-07 08:45+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -19,10 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" -"X-Poedit-Language: Ukrainian\n" -"X-Poedit-Country: UKRAINE\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Project-Style: gnome\n" #: contrib/xml/xml-reader.c:327 #, c-format @@ -863,7 +859,7 @@ msgstr "Daniel Korostil " msgid "gitg homepage" msgstr "Домашня сторінка gitg" -#: gitg/gitg-application.vala:368 +#: gitg/gitg-application.vala:393 msgid "" "We are terribly sorry, but gitg requires libgit2 (a library on which gitg " "depends) to be compiled with threading support.\n" @@ -1426,14 +1422,11 @@ msgstr "Проєкти" # Відкрити Git репозиторій #: gitg/gitg-window.vala:701 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Open a repository" msgid "Open Repository" msgstr "Відкрити сховище" # Відкрити… #: gitg/gitg-window.vala:704 gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-info.ui:70 -#| msgid "Open" msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" @@ -1442,12 +1435,12 @@ msgid "Select items" msgstr "Вибрати елементи" # Не вдалося знайти Git репозиторій -#: gitg/gitg-window.vala:1055 +#: gitg/gitg-window.vala:1062 #, c-format msgid "“%s” is not a Git repository." msgstr "«%s» — не сховище Git." -#: gitg/gitg-window.vala:1204 +#: gitg/gitg-window.vala:1211 msgid "" "Your user name and email are not configured yet. Please go to the user " "configuration and provide your name and email." @@ -1455,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Ще не налаштовано користувача та пошту. Перейдіть у користувацькі параметри " "і вкажіть їх." -#: gitg/gitg-window.vala:1208 +#: gitg/gitg-window.vala:1215 msgid "" "Your user name is not configured yet. Please go to the user configuration " "and provide your name." @@ -1463,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Ще не налаштовано користувача. Перейдіть у користувацькі параметри і вкажіть " "його." -#: gitg/gitg-window.vala:1212 +#: gitg/gitg-window.vala:1219 msgid "" "Your email is not configured yet. Please go to the user configuration and " "provide your email." @@ -1471,7 +1464,7 @@ msgstr "" "Ще не налаштовано пошту. Перейдіть у користувацькі параметри і вкажіть її." # Детальна інформація -#: gitg/gitg-window.vala:1215 +#: gitg/gitg-window.vala:1222 msgid "Missing author details" msgstr "Немає подробиць щодо автора" @@ -1531,17 +1524,17 @@ msgid "Remotes" msgstr "Віддалені" # Історія -#: gitg/history/gitg-history.vala:342 +#: gitg/history/gitg-history.vala:347 #: gitg/preferences/gitg-preferences-history.vala:218 #: gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui:60 msgid "History" msgstr "Журнал" -#: gitg/history/gitg-history.vala:347 +#: gitg/history/gitg-history.vala:352 msgid "Examine the history of the repository" msgstr "Вивчення журналу сховища" -#: gitg/history/gitg-history.vala:920 +#: gitg/history/gitg-history.vala:942 msgid "Mainline" msgstr "Основа" @@ -1886,7 +1879,7 @@ msgstr "Виберіть колір редактора" # Diff #: gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui:292 -#: plugins/diff/gitg-diff.vala:115 +#: plugins/diff/gitg-diff.vala:120 msgid "Diff" msgstr "Порівняти" @@ -1937,7 +1930,6 @@ msgstr "Відкрити довідку" # Установки #: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:54 -#| msgid "Preferences" msgctxt "shortcut window" msgid "Open preferences" msgstr "Відкрити налаштування" @@ -2044,6 +2036,13 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Next commit message" msgstr "Наступне повідомлення щодо внеску" +#: gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui:193 +#| msgctxt "shortcut window" +#| msgid "Commit Activity" +msgctxt "shortcut window" +msgid "History Activity" +msgstr "Дії з журналом" + #: gitg/resources/ui/gitg-window.ui:24 msgid "Show the list of recently used repositories" msgstr "Показати список нещодавно використаних сховищ" @@ -2067,7 +2066,6 @@ msgid "General settings and options" msgstr "Загальні параметри" #: gitg/resources/ui/gitg-window.ui:229 -#| msgid "Close" msgid "_Close" msgstr "З_акрити" @@ -2306,21 +2304,15 @@ msgid "" "disk)" msgstr "Вилучити сховище зі списку (дані сховища не буде вилучено з диска)" -#: plugins/diff/gitg-diff.vala:120 +#: plugins/diff/gitg-diff.vala:125 msgid "Show the changes introduced by the selected commit" msgstr "Показати зміни у результаті вибраного внеску" # Файли -#: plugins/files/gitg-files.vala:63 +#: plugins/files/gitg-files.vala:68 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: plugins/files/gitg-files.vala:68 +#: plugins/files/gitg-files.vala:73 msgid "Show the files in the tree of the selected commit" msgstr "Показати файли у ієрархії вибраного внеску" - -#~ msgid "Clone" -#~ msgstr "Клонувати" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Додати"