Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2016-02-13 18:53:36 +01:00
parent 9c917dc469
commit 389932522e

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gitg.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-29 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 10:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-08 07:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-08 09:05+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: \n"
@ -659,23 +659,23 @@ msgstr ""
msgid "Do not try to load a repository from the current working directory"
msgstr "No intentar cargar un repositorio desde la carpeta actual"
#: ../gitg/gitg-application.vala:91
#: ../gitg/gitg-application.vala:94
msgid "- Git repository viewer"
msgstr "- Visor de repositorios git"
#: ../gitg/gitg-application.vala:223
#: ../gitg/gitg-application.vala:226
msgid "gitg is a Git repository viewer for gtk+/GNOME"
msgstr "gitg es un visor de repositorios Git para GTK+/GNOME"
#: ../gitg/gitg-application.vala:232
#: ../gitg/gitg-application.vala:235
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2013 - 2016"
#: ../gitg/gitg-application.vala:235
#: ../gitg/gitg-application.vala:238
msgid "gitg homepage"
msgstr "Página principal de gitg"
#: ../gitg/gitg-application.vala:358
#: ../gitg/gitg-application.vala:369
msgid ""
"We are terribly sorry, but gitg requires libgit2 (a library on which gitg "
"depends) to be compiled with threading support.\n"
@ -844,7 +844,6 @@ msgid "Provide a message to create an annotated tag"
msgstr "Proporcionar un mensaje para crear una etiqueta anotada"
#: ../gitg/gitg-dash-view.vala:185
#| msgid "Remotes"
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
@ -1659,34 +1658,50 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui.h:1
#| msgid "Windows"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui.h:2
#| msgid "Open a new window"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a new window"
msgstr "Abrir una ventana nueva"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui.h:3
#| msgid "Open the window menu"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open the window menu"
msgstr "Abrir el menú de la ventana"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui.h:4
#| msgid "Open a repository"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open a repository"
msgstr "Abrir un repositorio"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui.h:5
#| msgid "Open the help"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open the help"
msgstr "Abrir la ayuda"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui.h:6
#| msgid "Find"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui.h:7
#| msgid "Close the active window"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close the active window"
msgstr "Cerrar la ventana activa"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-shortcuts.ui.h:8
#| msgid "Quit the application"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit the application"
msgstr "Salir de la aplicación"
@ -1695,12 +1710,10 @@ msgid "Show the list of recently used repositories"
msgstr "Mostrar la lista de repositorios usados recientemente."
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:3
#| msgid "Cloning…"
msgid "Clone…"
msgstr "Clonar…"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:4
#| msgid "_Clone repository"
msgid "Clone repository"
msgstr "Clonar repositorio"
@ -1709,7 +1722,6 @@ msgid "Add…"
msgstr "Añadir…"
#: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:6
#| msgid "_Add repository"
msgid "Add repository"
msgstr "Añadir repositorio"