diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6a5ca88c..75b9c4a6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gitg master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-06 23:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-07 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-11 13:19+0100\n" "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -534,11 +534,11 @@ msgstr "" "Indstilling som angiver, hvor mange linjer af kontekst (før og efter) der " "skal bruges i diffen for stage/unstage i commit-området." -#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:567 gitg/commit/gitg-commit.vala:1095 +#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:567 gitg/commit/gitg-commit.vala:1096 msgid "There are no changes to be committed" msgstr "Der er ingen ændringer at committe" -#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:568 gitg/commit/gitg-commit.vala:1096 +#: gitg/commit/gitg-commit-dialog.vala:568 gitg/commit/gitg-commit.vala:1097 msgid "Use amend to change the commit message of the previous commit" msgstr "Tilret (amend) for at ændre commitbeskeden for den tidligere commit" @@ -590,83 +590,83 @@ msgstr "Kunne ikke stage fjernelsen af filen “%s”" msgid "Failed to stage the file “%s”" msgstr "Kunne ikke stage filen “%s”" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:598 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:599 msgid "_Unstage selection" msgstr "_Unstage valgte" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:664 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:665 #, c-format msgid "Failed to unstage the removal of file “%s”" msgstr "Kunne ikke unstage fjernelsen af filen “%s”" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:665 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:666 #, c-format msgid "Failed to unstage the file “%s”" msgstr "Kunne ikke unstage filen “%s”" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:672 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:673 #, c-format msgid "Failed to unstage the removal of submodule “%s”" msgstr "Kunne ikke unstage fjernelsen af undermodulet “%s”" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:673 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:674 #, c-format msgid "Failed to unstage the submodule “%s”" msgstr "Kunne ikke unstage undermodulet “%s”" #. Populate staged items -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:881 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:882 msgid "Staged" msgstr "Staged" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:889 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:890 msgid "No staged files" msgstr "Ingen stagede filer" #. Populate unstaged items -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:912 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:913 msgid "Unstaged" msgstr "Unstaged" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:920 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:921 msgid "No unstaged files" msgstr "Ingen unstagede filer" #. Populate untracked items -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:943 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:944 msgid "Untracked" msgstr "Usporet" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:947 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:948 msgid "No untracked files" msgstr "Ingen usporede filer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:972 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:973 msgid "Submodule" msgstr "Undermodul" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:976 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:977 msgid "No dirty submodules" msgstr "Ingen urene undermoduler" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1130 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1131 msgid "Failed to commit" msgstr "Kunne ikke committe" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1146 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1147 msgid "Failed to pass pre-commit" msgstr "Bestod ikke præ-commit" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1314 gitg/commit/gitg-commit.vala:1464 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1315 gitg/commit/gitg-commit.vala:1465 msgid "Discard changes" msgstr "Kassér ændringer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1315 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1316 msgid "Are you sure you want to permanently discard the selected changes?" msgstr "Er du sikker på, at du vil kassere de valgte ændringer permanent?" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1324 gitg/commit/gitg-commit.vala:1490 -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1605 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1325 gitg/commit/gitg-commit.vala:1491 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1606 #: gitg/gitg-commit-action-create-patch.vala:154 gitg/gitg-dash-view.vala:469 #: gitg/gitg-window.vala:205 gitg/gitg-window.vala:705 #: gitg/resources/ui/gitg-add-remote-action-dialog.ui:18 @@ -684,27 +684,27 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil kassere de valgte ændringer permanent?" msgid "_Cancel" msgstr "_Annullér" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1325 gitg/commit/gitg-commit.vala:1491 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1326 gitg/commit/gitg-commit.vala:1492 msgid "Discard" msgstr "Kassér" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1354 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1355 msgid "Failed to discard selection" msgstr "Kunne ikke kassere valgte" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1384 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1385 msgid "Failed to stage selection" msgstr "Kunne ikke stage valgte" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1388 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1389 msgid "Failed to unstage selection" msgstr "Kunne ikke unstage valgte" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1448 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1449 msgid "Failed to discard changes" msgstr "Kunne ikke kassere ændringer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1469 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1470 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently discard all changes made to the file " @@ -712,7 +712,7 @@ msgid "" msgstr "" "Er du sikker på, at du vil kassere alle ændringer i filen “%s” permanent?" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1480 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1481 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently discard all changes made to the files " @@ -721,45 +721,45 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du vil kassere alle ændringer i filerne %s og “%s” " "permanent?" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1563 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1564 msgid "Failed to delete files" msgstr "Kunne ikke slette filer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1579 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1580 msgid "Delete file" msgid_plural "Delete files" msgstr[0] "Slet fil" msgstr[1] "Slet filer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1584 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1585 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the file “%s”?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette filen “%s” permanent?" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1595 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1596 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the files %s and “%s”?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette filerne %s og “%s” permanent?" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1641 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1642 msgid "_Stage changes" msgstr "_Stage ændringer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1653 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1654 msgid "_Unstage changes" msgstr "_Unstage ændringer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1665 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1666 msgid "_Discard changes" msgstr "_Kassér ændringer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1677 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1678 msgid "D_elete file" msgid_plural "D_elete files" msgstr[0] "_Slet fil" msgstr[1] "_Slet filer" -#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1707 +#: gitg/commit/gitg-commit.vala:1708 msgid "_Edit file" msgstr "_Redigér fil" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Historik" msgid "Examine the history of the repository" msgstr "Undersøg historikken for arkivet" -#: gitg/history/gitg-history.vala:950 +#: gitg/history/gitg-history.vala:959 msgid "Mainline" msgstr "Hovedlinje" @@ -1738,6 +1738,16 @@ msgstr "Forfatter" #: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:58 #: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:127 +msgid "Committer" +msgstr "Committer" + +#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:74 +#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:143 +msgid "SHA1" +msgstr "SHA1" + +#: gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-history-view.ui:90 +#: gitg/resources/ui/gitg-history-paned.ui:159 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -1856,7 +1866,9 @@ msgstr "Tilpasset:" #: gitg/resources/ui/gitg-preferences-commit.ui:453 msgid "Check in vala documentation for datetime to write your own format." -msgstr "Se vala-dokumentationen vedrørende dato-/klokkeslætsformat, hvis du vil skrive dit eget format." +msgstr "" +"Se vala-dokumentationen vedrørende dato-/klokkeslætsformat, hvis du vil " +"skrive dit eget format." #: gitg/resources/ui/gitg-preferences-history.ui:31 msgid "Default selection" @@ -2283,7 +2295,9 @@ msgstr "Kloner …" msgid "" "Deleting repository source files “%s” will delete them from disk and cannot " "be undone. Are you sure?" -msgstr "Ved sletning af arkivkildefilerne “%s” fjernes de fra disken, og dette kan ikke fortrydes. Er du sikker?" +msgstr "" +"Ved sletning af arkivkildefilerne “%s” fjernes de fra disken, og dette kan " +"ikke fortrydes. Er du sikker?" #: libgitg/gitg-repository-list-box.vala:568 msgid "Move to trash"