mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg
synced 2024-10-01 05:33:49 +00:00
Update Basque translation
This commit is contained in:
parent
870cb7289d
commit
0e62f2a7c4
30
po/eu.po
30
po/eu.po
|
@ -10,8 +10,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: gitg master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 22:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 08:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-22 11:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-27 08:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Egikaritu konfiguratutako aldaketak"
|
|||
msgid "Overview of recently used repositories"
|
||||
msgstr "Azken aldian erabilitzko biltegien ikuspegi orokorra"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:105
|
||||
#: data/org.gnome.gitg.appdata.xml.in.in:157
|
||||
msgid "The GNOME Project"
|
||||
msgstr "GNOME proiektua"
|
||||
|
||||
|
@ -743,43 +743,47 @@ msgstr "'%s'(e)ndik eskuratuta: %s"
|
|||
msgid "Failed to add remote"
|
||||
msgstr "Huts egin du urrunekoa gehitzeak"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:38
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:39
|
||||
msgid "Show the application’s version"
|
||||
msgstr "Erakutsi aplikazioaren bertsioa"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:40
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:41
|
||||
msgid "Start gitg with a particular activity"
|
||||
msgstr "Abiarazi gitg jarduera jakin batekin"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:42
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:43
|
||||
msgid "Start gitg with the commit activity (shorthand for --activity commit)"
|
||||
msgstr "Abiarazi gitg egikaritze-jarduerarekin (honen gakoa: --activity commit)"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:44
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:45
|
||||
msgid "Do not try to load a repository from the current working directory"
|
||||
msgstr "Ez saiatu biltegi bat kargatzen uneko laneko direktoriotik"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:46
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:47
|
||||
msgid "Run gitg in standalone mode"
|
||||
msgstr "Exekutatu gitg modu bakunean"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:92
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:49
|
||||
msgid "Put paths under git if needed"
|
||||
msgstr "Jarri bide-izenak git-en, beharrezkoa bada"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:95
|
||||
msgid "— Git repository viewer"
|
||||
msgstr "— Git biltegi-ikustailea"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:226
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:229
|
||||
msgid "gitg is a Git repository viewer for GTK+/GNOME"
|
||||
msgstr "gitg GTK+/GNOMErentzako Git biltegi-ikustaile bat da"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:235
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:238
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:238
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:241
|
||||
msgid "gitg homepage"
|
||||
msgstr "gitg-ren orri nagusia"
|
||||
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:393
|
||||
#: gitg/gitg-application.vala:396
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are terribly sorry, but gitg requires libgit2 (a library on which gitg "
|
||||
"depends) to be compiled with threading support.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue