Commit graph

1259 commits

Author SHA1 Message Date
Peter Krefting 9b23d2c7b8 l10n: sv.po: Update Swedish translation (5282t0f0u)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
2022-04-17 18:13:34 +01:00
Jiang Xin 1208041f05 Merge branch 'master' of github.com:Softcatala/git-po
* 'master' of github.com:Softcatala/git-po:
  l10n: Update Catalan translation
2022-04-17 09:07:28 +08:00
Jordi Mas ac87f9697f l10n: Update Catalan translation
Signed-off-by: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
2022-04-16 20:17:17 +02:00
Bagas Sanjaya aac04e07ae l10n: po-id for 2.36 (round 2)
Translate following new components:
  * setup.c
  * split-index.c
  * strbuf.c
  * trailer.c

Also delete obsolete strings.

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2022-04-16 18:04:26 +08:00
Jiang Xin c616d188aa Merge branch 'master' of github.com:ruester/git-po-de
* 'master' of github.com:ruester/git-po-de:
  l10n: de.po: Update German translation
2022-04-15 08:26:53 +08:00
Jiang Xin cb6da3213e Merge branch 'fz/po-2.36.0-round2' of github.com:fangyi-zhou/git-po
* 'fz/po-2.36.0-round2' of github.com:fangyi-zhou/git-po:
  l10n: zh_CN v2.36.0 round 2
2022-04-15 08:26:06 +08:00
Matthias Rüster 4ac22f8cc0 l10n: de.po: Update German translation
Reviewed-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Reviewed-by: Phillip Szelat <phillip.szelat@gmail.com>
Signed-off-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
2022-04-14 17:03:02 +02:00
Fangyi Zhou 40f35416c1
l10n: zh_CN v2.36.0 round 2
Signed-off-by: Fangyi Zhou <me@fangyi.io>
2022-04-14 15:49:18 +01:00
Daniel Santos b3717a8943 l10n: pt_PT: update Portuguese translation
* update the following words translations: commit, untracked, stage,
   cache, stash, work..., index, reset, label, check..., tags, graft,
   alternate object, amend, ancestor, cherry-pick, bisect, blame, chain,
   cache, bug, chunk, branch, bundle, clean, clone, commit-graph, commit
   object, commit-ish, committer, cover letter, conflict, dangling,
   detach, dir, dumb, fast-forward, file system, fixup, fork, fetch, Git
   archive, gitdir, graft, replace ref
 * correct some mispellings
 * git-po-helper update
 * remove some obsolete lines
 * unfuzzy entries
 * random translation updates
 * update contact in pt_PT.po
 * add the following words to the translation table: override, recurse,
   print, offset, unbundle, mirror repository, multi-pack, bad,
   whitespace, batch
 * remove the following words of the translation table: core Git
 * change the following words on the translation table: dry-run, apply,
   patch, replay, blame, chain, gitdir, file system, fork, unset, handle
 * some translation to the first person
 * update copyright text
 * word 'utilização:' to 'uso:'
 * word 'pai' to 'parente'

Signed-off-by: Daniel Santos <dacs.git@brilhante.top>
2022-04-14 12:09:07 +01:00
Tran Ngoc Quan 2a7f398a6e l10n: vi(5285t): v2.36.0 round 2
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2022-04-14 15:34:48 +07:00
Jiang Xin dd6cf19403 Merge branch 'loc/tw/0407' of github.com:l10n-tw/git-po
* 'loc/tw/0407' of github.com:l10n-tw/git-po:
  l10n: zh_TW: v2.36.0 round 2
2022-04-14 13:13:38 +08:00
Yi-Jyun Pan c9f01d5f5f
l10n: zh_TW: v2.36.0 round 2
Signed-off-by: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>
2022-04-14 08:07:08 +08:00
Jean-Noël Avila cdfc63f714 l10n: fr: v2.36 round 2
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2022-04-13 21:21:48 +02:00
Emir SARI 783c5f4bc3 l10n: tr: v2.36.0 round 2
Signed-off-by: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
2022-04-13 13:35:48 +03:00
Jiang Xin 2731109c91 l10n: git.pot: v2.36.0 round 2 (4 new, 3 removed)
Generate po/git.pot from v2.36.0-rc2 for git v2.36.0 l10n round 2.

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2022-04-13 14:55:25 +08:00
Jiang Xin dfbdf52df5 Merge branch 'fr_2.36_rnd1' of github.com:jnavila/git
* 'fr_2.36_rnd1' of github.com:jnavila/git:
  l10n: fr: v2.36 round 1
2022-04-11 08:48:13 +08:00
Jiang Xin 6e0a35803f Merge branch 'fz/po-zh_CN' of github.com:fangyi-zhou/git-po
* 'fz/po-zh_CN' of github.com:fangyi-zhou/git-po:
  l10n: zh_CN v2.36.0 round 1
  l10n: Update zh_CN repo link
2022-04-11 08:47:13 +08:00
Jean-Noël Avila 48fd05399b l10n: fr: v2.36 round 1
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2022-04-09 18:53:27 +02:00
Fangyi Zhou 00e5af3f24 l10n: zh_CN v2.36.0 round 1
Reviewed-by: 依云 <lilydjwg@gmail.com>
Signed-off-by: Fangyi Zhou <me@fangyi.io>
2022-04-08 11:30:59 +01:00
Fangyi Zhou ca355e3e33 l10n: Update zh_CN repo link
Signed-off-by: Fangyi Zhou <me@fangyi.io>
2022-04-08 11:30:59 +01:00
Bagas Sanjaya 22ac4887f4 l10n: po-id for 2.36 (round 1)
Update following components:

  * add-interactive.c
  * branch.c
  * config.c
  * help.c
  * merge-ort-wrappers.c
  * builtin/bisect--helper.c
  * builtin/branch.c
  * builtin/cat-file.c
  * builtin/checkout.c
  * builtin/clone.c
  * builtin/config.c
  * builtin/reflog.c
  * builtin/remote.c
  * builtin/sparse-checkout.c
  * builtin/submodule--helper.c
  * builtin/unpack-objects.c

Translate following new components:
  * connect.c
  * connected.c
  * date.c
  * hook.c
  * files-backend.c
  * ident.c
  * merge-ort.c
  * merge-recursive.c
  * refs.c
  * refspec.c
  * revision.c
  * symlinks.c
  * worktree.c
  * builtin/notes.c
  * builtin/multi-pack-index.c
  * builtin/commit.c
  * builtin/merge-base.c

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
2022-04-07 14:42:54 +07:00
Emir SARI 3117f0f9f7 l10n: tr: v2.36.0 round 1
Signed-off-by: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
2022-04-06 14:54:31 +03:00
Jiang Xin 66593217ec l10n: git.pot: v2.36.0 round 1 (192 new, 106 removed)
Generate po/git.pot from v2.36.0-rc0 for git v2.36.0 l10n round 1.

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2022-04-06 14:41:16 +08:00
Daniel Santos 3d7e039117 l10n: pt_PT: update TEAMS file
* update new Portuguese Translation Team information

Signed-off-by: Daniel Santos <dacs.git@brilhante.top>
2022-02-05 14:19:54 +00:00
Daniel Santos 8af16e2792 l10n: pt_PT: update Portuguese translation
* unfuzzy new entries
 * translate some

Signed-off-by: Daniel Santos <dacs.git@brilhante.top>
2022-02-05 14:15:02 +00:00
Jordi Mas 9e2b35d764 l10n: Update Catalan translation
Signed-off-by: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
2022-01-23 09:40:52 +01:00
Jiang Xin 0fff4ea346 Merge branch 'l10n/zh_TW/220113' of github.com:l10n-tw/git-po
* 'l10n/zh_TW/220113' of github.com:l10n-tw/git-po:
  l10n: zh_TW: v2.35.0 round 2 (0 untranslated)
  l10n: zh_TW: v2.35.0 round 1 (1 fuzzy)
2022-01-22 16:27:41 +08:00
Yi-Jyun Pan 87953304da
l10n: zh_TW: v2.35.0 round 2 (0 untranslated)
Used 1 translation from zh_CN. Thanks to zh_CN translation team!

Signed-off-by: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>
2022-01-22 07:10:43 +08:00
Jordi Mas b3d4896aad l10n: Update Catalan translation
Signed-off-by: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
2022-01-21 07:56:02 +01:00
Matthias Rüster 159af2a97f l10n: de.po: Update German translation
Signed-off-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
Reviewed-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
2022-01-20 18:23:36 +01:00
Jürgen Krämer ea0fca8d2a l10n: de.po: Fix translation for "'%s' is aliased to '%s'"
The German translation for "'%s' is aliased to '%s'" is incorrect. It
switches the order of alias name and alias definition.

A better translation would be "'%s' ist ein Alias für '%s'". (Full stop
removed intentionally, because the original does not use one either.)

Signed-off-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
2022-01-20 18:11:37 +01:00
Jiang Xin 7ff31e1c72 Merge branch 'po-id' of github.com:bagasme/git-po
* 'po-id' of github.com:bagasme/git-po:
  l10n: po-id for 2.35 (round 2)
2022-01-20 10:40:08 +08:00
Bagas Sanjaya 80dabf99ee l10n: po-id for 2.35 (round 2)
Translate following new components:

  * advice.c
  * alias.c
  * sequencer.c
  * sparse-index.c
  * builtin/sparse-checkout.c

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
2022-01-19 17:59:41 +07:00
Jordi Mas 0f8f20f222 l10n: Update Catalan translation
Signed-off-by: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>
2022-01-19 14:56:01 +08:00
Tran Ngoc Quan 6bcc4e2c7d l10n: vi(5195t): Update for v2.35.0 round 2
Signed-off-by: Tran Ngoc Quan <vnwildman@gmail.com>
2022-01-17 14:15:31 +07:00
Jiang Xin ee27abd30d l10n: batch update to fix typo in branch.c
In git 2.35 l10n round 1, a space between two words was missing in the
message from "branch.c", and it was fixed by commit 68d924e1de (branch:
missing space fix at line 313, 2022-01-11).

Do a batch update for teams (bg, fr, id, sv, tr and zh_CN) that have
already completed their works on l10n round 1.

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2022-01-17 08:58:49 +08:00
Jiang Xin fe7f7ad36c l10n: git.pot: v2.35.0 round 2 (1 new, 1 removed)
Generate po/git.pot from v2.35.0-rc1 for git v2.35.0 l10n round 2.

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2022-01-17 08:32:09 +08:00
Alexander Shopov c8464a3df9 l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5195t)
Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
2022-01-16 10:51:37 +01:00
Fangyi Zhou 65387fd5eb l10n: zh_CN: v2.35.0 round 1
- Translate new messages
- Translate the word 'cone' instead of leaving it verbatim
  (in the context of sparse checkout)
- Make translations of 'failed to' consistent

Signed-off-by: Fangyi Zhou <me@fangyi.io>
Reviewed-by: Teng Long <dyroneteng@gmail.com>
Reviewed-by: 依云 <lilydjwg@gmail.com>
Reviewed-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2022-01-13 13:15:04 +00:00
Jiang Xin 14a38adf53 Merge branch 'fr_2.35.0_rnd1' of github.com:jnavila/git
* 'fr_2.35.0_rnd1' of github.com:jnavila/git:
  l10n: fr: v2.35.0 round 1
2022-01-13 09:11:17 +08:00
Jean-Noël Avila e1e1de0c6d l10n: fr: v2.35.0 round 1
Signed-off-by: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
2022-01-12 21:14:45 +01:00
Yi-Jyun Pan cb57f25021
l10n: zh_TW: v2.35.0 round 1 (1 fuzzy)
Signed-off-by: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>
2022-01-13 01:10:46 +08:00
Bagas Sanjaya 4b1fd48874 l10n: po-id for 2.35 (round 1)
Update following components:
  * apply.c
  * branch.c
  * builtin/add.c
  * builtin/am.c
  * builtin/fetch.c
  * builtin/ls-files.c
  * builtin/stash.c

Translate following new components:
  * archive-tar.c
  * archive-zip.c

Also clean up obsolete translations.

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
2022-01-12 18:16:47 +07:00
Jiang Xin 38ad274f94 Merge branch 'master' of github.com:nafmo/git-l10n-sv
* 'master' of github.com:nafmo/git-l10n-sv:
  l10n: sv.po: Update Swedish translation (5196t0f0u)
  l10n: sv.po: Fix typo
2022-01-12 13:46:21 +08:00
Peter Krefting 05b345af64 l10n: sv.po: Update Swedish translation (5196t0f0u)
Includes extra translation for branch.c:313 which has an
upstream whitespace error that is expected to be fixed.

Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
2022-01-11 16:36:26 +01:00
Peter Krefting f91e43e2cd l10n: sv.po: Fix typo
Suggested-by: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
2022-01-11 15:52:57 +01:00
Emir SARI 59b1ff19f0 l10n: tr: v2.35.0 round 1
Signed-off-by: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
2022-01-11 13:08:26 +03:00
Jiang Xin 79aed79241 l10n: git.pot: v2.35.0 round 1 (126 new, 142 removed)
Generate po/git.pot from v2.35.0-rc0 for git v2.35.0 l10n round 1.

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
2022-01-11 09:52:27 +08:00
Josh Steadmon 786eb1ba39 l10n: README: call more attention to plural strings
In po/README.md, we point core developers to gettext's "Preparing
Strings" documentation for advice on marking strings for translation.
However, this doc doesn't really discuss the issues around plural form
translation, which can make it seem that nothing special needs to be
done in this case.

Add a specific callout here about marking plural-form strings so that
the advice later on in the README is not overlooked.

Signed-off-by: Josh Steadmon <steadmon@google.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2021-12-21 12:55:28 -08:00
Arusekk cae3877e72 l10n: pl: 2.34.0 round 3
Signed-off-by: Arusekk <arek_koz@o2.pl>
2021-11-14 15:19:23 +01:00