Commit graph

17 commits

Author SHA1 Message Date
Heiko Voigt
03b05c7db5 Documentation/CodingGuidelines: spell out more shell guidelines
In earlier days, "imitate the style in the neibouring code" was
sufficient to keep the coherent style, but over time some parts of
the codebase have drifted enough to make it ineffective.

Spell some of the guidelines out.

Signed-off-by: Heiko Voigt <hvoigt@hvoigt.net>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2012-08-15 11:00:39 -07:00
Tim Henigan
860f70f9f4 CodingGuidelines: do not use 'which' in shell scripts
During the code review of a recent patch, it was noted that shell scripts
must not use 'which $cmd' to check the availability of the command $cmd.
The output of the command is not machine parseable and its exit code is
not reliable across platforms.

It is better to use 'type' to accomplish this task.

Signed-off-by: Tim Henigan <tim.henigan@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2012-02-27 15:10:23 -08:00
Tim Henigan
48f359bfaf CodingGuidelines: Add a note about spaces after redirection
During code review of some patches, it was noted that redirection operators
should have space before, but no space after them.

Signed-off-by: Tim Henigan <tim.henigan@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2012-02-27 12:41:13 -08:00
Ævar Arnfjörð Bjarmason
5e9637c629 i18n: add infrastructure for translating Git with gettext
Change the skeleton implementation of i18n in Git to one that can show
localized strings to users for our C, Shell and Perl programs using
either GNU libintl or the Solaris gettext implementation.

This new internationalization support is enabled by default. If
gettext isn't available, or if Git is compiled with
NO_GETTEXT=YesPlease, Git falls back on its current behavior of
showing interface messages in English. When using the autoconf script
we'll auto-detect if the gettext libraries are installed and act
appropriately.

This change is somewhat large because as well as adding a C, Shell and
Perl i18n interface we're adding a lot of tests for them, and for
those tests to work we need a skeleton PO file to actually test
translations. A minimal Icelandic translation is included for this
purpose. Icelandic includes multi-byte characters which makes it easy
to test various edge cases, and it's a language I happen to
understand.

The rest of the commit message goes into detail about various
sub-parts of this commit.

= Installation

Gettext .mo files will be installed and looked for in the standard
$(prefix)/share/locale path. GIT_TEXTDOMAINDIR can also be set to
override that, but that's only intended to be used to test Git itself.

= Perl

Perl code that's to be localized should use the new Git::I18n
module. It imports a __ function into the caller's package by default.

Instead of using the high level Locale::TextDomain interface I've
opted to use the low-level (equivalent to the C interface)
Locale::Messages module, which Locale::TextDomain itself uses.

Locale::TextDomain does a lot of redundant work we don't need, and
some of it would potentially introduce bugs. It tries to set the
$TEXTDOMAIN based on package of the caller, and has its own
hardcoded paths where it'll search for messages.

I found it easier just to completely avoid it rather than try to
circumvent its behavior. In any case, this is an issue wholly
internal Git::I18N. Its guts can be changed later if that's deemed
necessary.

See <AANLkTilYD_NyIZMyj9dHtVk-ylVBfvyxpCC7982LWnVd@mail.gmail.com> for
a further elaboration on this topic.

= Shell

Shell code that's to be localized should use the git-sh-i18n
library. It's basically just a wrapper for the system's gettext.sh.

If gettext.sh isn't available we'll fall back on gettext(1) if it's
available. The latter is available without the former on Solaris,
which has its own non-GNU gettext implementation. We also need to
emulate eval_gettext() there.

If neither are present we'll use a dumb printf(1) fall-through
wrapper.

= About libcharset.h and langinfo.h

We use libcharset to query the character set of the current locale if
it's available. I.e. we'll use it instead of nl_langinfo if
HAVE_LIBCHARSET_H is set.

The GNU gettext manual recommends using langinfo.h's
nl_langinfo(CODESET) to acquire the current character set, but on
systems that have libcharset.h's locale_charset() using the latter is
either saner, or the only option on those systems.

GNU and Solaris have a nl_langinfo(CODESET), FreeBSD can use either,
but MinGW and some others need to use libcharset.h's locale_charset()
instead.

=Credits

This patch is based on work by Jeff Epler <jepler@unpythonic.net> who
did the initial Makefile / C work, and a lot of comments from the Git
mailing list, including Jonathan Nieder, Jakub Narebski, Johannes
Sixt, Erik Faye-Lund, Peter Krefting, Junio C Hamano, Thomas Rast and
others.

[jc: squashed a small Makefile fix from Ramsay]

Signed-off-by: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
Signed-off-by: Ramsay Jones <ramsay@ramsay1.demon.co.uk>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2011-12-05 20:46:55 -08:00
Junio C Hamano
b1afe49dfb CodingGuidelines: downcase placeholders in usage messages
We accumulated some inconsistencies without an explicit guidance to spell
this out over time.

Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2011-02-15 11:53:00 -08:00
Ralf Wildenhues
469bfc962d Fix typos in the documentation
Signed-off-by: Ralf Wildenhues <Ralf.Wildenhues@gmx.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2011-01-04 11:23:42 -08:00
Junio C Hamano
45a7b55d6f Merge branch 'sn/diff-doc'
* sn/diff-doc:
  docs: clarify git diff modes of operation
  diff,difftool: Don't use the {0,2} notation in usage strings
  CodingGuidelines: Add a section on writing documentation
2010-12-03 16:10:36 -08:00
Giuseppe Bilotta
f36a4fa8ef CodingGuidelines: mention whitespace preferences for shell scripts
Signed-off-by: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2010-12-03 15:22:59 -08:00
Štěpán Němec
c455bd8950 CodingGuidelines: Add a section on writing documentation
Provide a few examples on argument and option notation in usage strings
and command synopses.

Signed-off-by: Štěpán Němec <stepnem@gmail.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2010-11-05 10:03:17 -07:00
Junio C Hamano
bc97994530 CodingGuidelines: reword parameter expansion section
Group entries related to parameter substitutions together and avoid
using the word "regexp" to refer to the ${parameter/pattern/string}
substitution (banned), as the pattern there is a shell glob and not
a regular expression.

Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2010-10-13 11:15:14 -07:00
Junio C Hamano
055467dd4a CodingGuidelines: spell Arithmetic Expansion with $(($var))
POSIX wants shells to support both "N" and "$N" and requires them to yield
the same answer to $((N)) and $(($N)), but we should aim for portability
in a case like this, especially when the price we pay to do so is so
small, i.e. a few extra dollars.

Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2010-09-27 10:45:29 -07:00
Kjetil Barvik
571998921d lstat_cache(): swap func(length, string) into func(string, length)
Swap function argument pair (length, string) into (string, length) to
conform with the commonly used order inside the GIT source code.

Also, add a note about this fact into the coding guidelines.

Signed-off-by: Kjetil Barvik <barvik@broadpark.no>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2009-02-09 20:59:26 -08:00
Nanako Shiraishi
dfb047b9e4 Mention "local convention" rule in the CodingGuidelines
The document suggests to imitate the existing code, but didn't
say which existing code it should imitate. This clarifies.

Signed-off-by: しらいしななこ <nanako3@lavabit.com>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2009-01-26 00:35:58 -08:00
Johannes Schindelin
c455c87c5c Rename path_list to string_list
The name path_list was correct for the first usage of that data structure,
but it really is a general-purpose string list.

$ perl -i -pe 's/path-list/string-list/g' $(git grep -l path-list)
$ perl -i -pe 's/path_list/string_list/g' $(git grep -l path_list)
$ git mv path-list.h string-list.h
$ git mv path-list.c string-list.c
$ perl -i -pe 's/has_path/has_string/g' $(git grep -l has_path)
$ perl -i -pe 's/path/string/g' string-list.[ch]
$ git mv Documentation/technical/api-path-list.txt \
	Documentation/technical/api-string-list.txt
$ perl -i -pe 's/strdup_paths/strdup_strings/g' $(git grep -l strdup_paths)

... and then fix all users of string-list to access the member "string"
instead of "path".

Documentation/technical/api-string-list.txt needed some rewrapping, too.

Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2008-07-21 19:11:50 -07:00
Miklos Vajna
0b0b8cd7c2 CodingGuidelines: Add a note to avoid assignments inside if()
Signed-off-by: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2008-05-24 22:13:19 -07:00
Junio C Hamano
009c98ee17 CodingGuidelines: spell out how we use grep in our scripts
Our scripts try to stick to fairly limited subset of POSIX BRE for
portability.  It is unclear from manual page from GNU grep which is GNU
extension and which is portable, so let's spell it out to help new people
to keep their contributions from hurting porters.

Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2008-03-01 18:18:16 -08:00
Johannes Schindelin
6d0618a820 Add Documentation/CodingGuidelines
Even if our code is quite a good documentation for our coding style,
some people seem to prefer a document describing it.

The part about the shell scripts is clearly just copied from one of
Junio's helpful mails, and some parts were added from comments by
Junio, Andreas Ericsson and Robin Rosenberg.

Signed-off-by: Johannes Schindelin <johannes.schindelin@gmx.de>
Signed-off-by: Junio C Hamano <gitster@pobox.com>
2007-11-07 17:05:53 -08:00