From f6a7e896b8b4e071900da1d8986aae7c101f6f05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emir=20Sar=C4=B1?= Date: Thu, 4 Mar 2021 22:29:24 +0300 Subject: [PATCH] l10n: tr: v2.31.0-rc1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Emir Sarı --- po/tr.po | 626 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 317 insertions(+), 309 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b2612d454b..388258fc33 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-26 22:09+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-04 22:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-02/27 16:00+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld" msgid "cannot checkout %s" msgstr "%s çıkışı yapılamıyor" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 pack-revindex.c:213 +#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:86 pack-revindex.c:213 #: setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "" "--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini " "gerektiriyor" -#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2202 remote.c:2041 sequencer.c:2146 +#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2206 remote.c:2041 sequencer.c:2146 #: sequencer.c:4641 submodule.c:856 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:411 #: builtin/log.c:1016 builtin/log.c:1624 builtin/log.c:2045 builtin/log.c:2335 #: builtin/merge.c:424 builtin/pack-objects.c:3395 builtin/pack-objects.c:3410 @@ -2167,262 +2167,259 @@ msgstr "'%s' oluşturulamıyor" msgid "index-pack died" msgstr "index-pack sonlandı" +#: chunk-format.c:113 +msgid "terminating chunk id appears earlier than expected" +msgstr "iri parça numarası sonlandırması beklenenden önce ortaya çıkıyor" + +#: chunk-format.c:122 +#, c-format +msgid "improper chunk offset(s) % and %" +msgstr "düzgün olmayan iri parça ofseti % ve %" + +#: chunk-format.c:129 +#, c-format +msgid "duplicate chunk ID % found" +msgstr "yinelenmiş iri parça numarası % bulundu" + +#: chunk-format.c:143 +#, c-format +msgid "final chunk has non-zero id %" +msgstr "en son iri parçanın numarası sıfır olmayan %" + #: color.c:329 #, c-format msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s" -#: commit-graph.c:198 midx.c:47 +#: commit-graph.c:197 midx.c:46 msgid "invalid hash version" msgstr "geçersiz sağlama sürümü" -#: commit-graph.c:219 -msgid "repository contains replace objects; skipping commit-graph" -msgstr "depo değiştirme nesneleri içeriyor; commit-graph atlanıyor" - -#: commit-graph.c:228 -msgid "repository contains (deprecated) grafts; skipping commit-graph" -msgstr "depo (eskimiş) aşılar içeriyor; commit-graph atlanıyor" - -#: commit-graph.c:233 -msgid "repository is shallow; skipping commit-graph" -msgstr "depo sığ; commit-graph atlanıyor" - -#: commit-graph.c:264 +#: commit-graph.c:255 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "commit-graph dosyası pek küçük" -#: commit-graph.c:329 +#: commit-graph.c:348 #, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "commit-graph imzası %X, %X ile eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:336 +#: commit-graph.c:355 #, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "commit-graph sürümü %x, %X ile eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:343 +#: commit-graph.c:362 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:360 +#: commit-graph.c:379 #, c-format msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks" msgstr "commit-graph dosyası %u iri parça tutmak için pek küçük" -#: commit-graph.c:379 -#, c-format -msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" -msgstr "commit-graph biçimsiz iri parça ofseti %08x%08x" - -#: commit-graph.c:465 -#, c-format -msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" -msgstr "commit-graph iri parça numarası %08x birden çok görünüyor" - -#: commit-graph.c:531 +#: commit-graph.c:472 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil" -#: commit-graph.c:541 +#: commit-graph.c:482 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor" -#: commit-graph.c:589 +#: commit-graph.c:530 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil" -#: commit-graph.c:613 +#: commit-graph.c:554 msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor" -#: commit-graph.c:794 commit-graph.c:831 +#: commit-graph.c:735 commit-graph.c:772 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "geçersiz işleme konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş." -#: commit-graph.c:815 +#: commit-graph.c:756 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "%s işlemesi bulunamadı" -#: commit-graph.c:848 +#: commit-graph.c:789 msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none" msgstr "commit-graph, taşım oluşturma verisi gerektiriyor; ancak hiç yok" -#: commit-graph.c:1121 builtin/am.c:1292 +#: commit-graph.c:1065 builtin/am.c:1292 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor" -#: commit-graph.c:1378 builtin/pack-objects.c:2872 +#: commit-graph.c:1327 builtin/pack-objects.c:2872 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor" -#: commit-graph.c:1409 +#: commit-graph.c:1358 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki bilinen işlemeler yükleniyor" -#: commit-graph.c:1426 +#: commit-graph.c:1375 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki ulaşılabilir işlemeler genişletiliyor" -#: commit-graph.c:1446 +#: commit-graph.c:1395 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki işleme imleri temizleniyor" -#: commit-graph.c:1465 +#: commit-graph.c:1414 msgid "Computing commit graph topological levels" msgstr "İşleme grafiği ilingesel düzeyleri hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1518 +#: commit-graph.c:1467 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "İşleme grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1599 +#: commit-graph.c:1548 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "" "Geçerli işlemelerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor" -#: commit-graph.c:1676 +#: commit-graph.c:1625 msgid "Collecting referenced commits" msgstr "Başvurulmuş işlemeler toplanıyor" -#: commit-graph.c:1701 +#: commit-graph.c:1650 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" msgstr[1] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -#: commit-graph.c:1714 +#: commit-graph.c:1663 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "%s paketi eklenirken hata" -#: commit-graph.c:1718 +#: commit-graph.c:1667 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "%s için indeks açılırken hata" -#: commit-graph.c:1755 +#: commit-graph.c:1704 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "Paketlenmiş nesneler arasından işleme grafiği için işlemeler bulunuyor" -#: commit-graph.c:1773 +#: commit-graph.c:1722 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor" -#: commit-graph.c:1821 +#: commit-graph.c:1771 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı" -#: commit-graph.c:1863 midx.c:819 +#: commit-graph.c:1802 midx.c:794 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor" -#: commit-graph.c:1876 +#: commit-graph.c:1815 msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor" -#: commit-graph.c:1881 +#: commit-graph.c:1820 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor" -#: commit-graph.c:1966 +#: commit-graph.c:1879 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor" msgstr[1] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor" -#: commit-graph.c:2011 +#: commit-graph.c:1915 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor" -#: commit-graph.c:2027 +#: commit-graph.c:1931 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" -#: commit-graph.c:2047 +#: commit-graph.c:1951 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı" -#: commit-graph.c:2180 +#: commit-graph.c:2084 msgid "Scanning merged commits" msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor" -#: commit-graph.c:2224 +#: commit-graph.c:2128 msgid "Merging commit-graph" msgstr "commit-graph birleştiriliyor" -#: commit-graph.c:2331 +#: commit-graph.c:2235 msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled" msgstr "" "bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı" -#: commit-graph.c:2438 +#: commit-graph.c:2342 msgid "too many commits to write graph" msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme" -#: commit-graph.c:2536 +#: commit-graph.c:2440 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar " "görmüş" -#: commit-graph.c:2546 +#: commit-graph.c:2450 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s" -#: commit-graph.c:2556 commit-graph.c:2571 +#: commit-graph.c:2460 commit-graph.c:2475 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2563 +#: commit-graph.c:2467 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2581 +#: commit-graph.c:2485 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor" -#: commit-graph.c:2596 +#: commit-graph.c:2500 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı" -#: commit-graph.c:2603 +#: commit-graph.c:2507 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "" "commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s" -#: commit-graph.c:2613 +#: commit-graph.c:2517 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun" -#: commit-graph.c:2622 +#: commit-graph.c:2526 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s" -#: commit-graph.c:2636 +#: commit-graph.c:2540 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor" -#: commit-graph.c:2641 +#: commit-graph.c:2545 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2430,7 +2427,7 @@ msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde " "sıfırdan farklı" -#: commit-graph.c:2645 +#: commit-graph.c:2549 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2438,12 +2435,12 @@ msgstr "" "%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka " "yerlerde sıfır" -#: commit-graph.c:2662 +#: commit-graph.c:2566 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is % < %" msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı % < %" -#: commit-graph.c:2668 +#: commit-graph.c:2572 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" msgstr "" @@ -2545,6 +2542,7 @@ msgid "relative config include conditionals must come from files" msgstr "göreceli yapılandırma içerme koşulluları dosyalardan gelmeli" #: config.c:396 +#, c-format msgid "invalid config format: %s" msgstr "geçersiz yapılandırma biçimi: %s" @@ -2608,6 +2606,7 @@ msgid "missing config key %s" msgstr "%s yapılandırma anahtarı eksik" #: config.c:644 +#, c-format msgid "missing config value %s" msgstr "%s yapılandırma değeri eksik" @@ -3963,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "failed to read orderfile '%s'" msgstr "orderfile '%s' okunamadı" -#: diffcore-rename.c:555 +#: diffcore-rename.c:786 msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor" @@ -4014,17 +4013,17 @@ msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı" msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış" -#: dir.c:3537 +#: dir.c:3534 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı" -#: dir.c:3582 dir.c:3587 +#: dir.c:3579 dir.c:3584 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı" -#: dir.c:3616 +#: dir.c:3613 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi" @@ -4083,32 +4082,32 @@ msgstr "uzak konuma yazılamıyor" msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor" -#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1400 +#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1457 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "geçersiz sığ satır: %s" -#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1406 +#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1463 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s" -#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1408 +#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1465 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "nesne bulunamadı: %s" -#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1411 +#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1468 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "nesne içinde hata: %s" -#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1413 +#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1470 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "sığ bulunamadı: %s" -#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1417 +#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1474 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı" @@ -4146,157 +4145,161 @@ msgstr "%s tamam olarak imleniyor" msgid "already have %s (%s)" msgstr "%s halihazırda var (%s)" -#: fetch-pack.c:821 +#: fetch-pack.c:844 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor" -#: fetch-pack.c:829 +#: fetch-pack.c:852 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi" -#: fetch-pack.c:913 +#: fetch-pack.c:946 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor" -#: fetch-pack.c:931 +#: fetch-pack.c:952 +msgid "fetch-pack: invalid index-pack output" +msgstr "fetch-pack: geçersiz index-pack çıktısı" + +#: fetch-pack.c:969 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s başarısız oldu" -#: fetch-pack.c:933 +#: fetch-pack.c:971 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata" -#: fetch-pack.c:976 +#: fetch-pack.c:1031 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Sunucu sürümü %.*s" -#: fetch-pack.c:984 fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:993 fetch-pack.c:999 -#: fetch-pack.c:1003 fetch-pack.c:1007 fetch-pack.c:1011 fetch-pack.c:1015 -#: fetch-pack.c:1019 fetch-pack.c:1023 fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1031 -#: fetch-pack.c:1037 fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1048 fetch-pack.c:1053 +#: fetch-pack.c:1039 fetch-pack.c:1045 fetch-pack.c:1048 fetch-pack.c:1054 +#: fetch-pack.c:1058 fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 +#: fetch-pack.c:1074 fetch-pack.c:1078 fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1086 +#: fetch-pack.c:1092 fetch-pack.c:1098 fetch-pack.c:1103 fetch-pack.c:1108 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "Sunucu %s destekliyor" -#: fetch-pack.c:986 +#: fetch-pack.c:1041 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1046 +#: fetch-pack.c:1101 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1051 +#: fetch-pack.c:1106 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1055 +#: fetch-pack.c:1110 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1057 +#: fetch-pack.c:1112 msgid "Server does not support this repository's object format" msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1070 +#: fetch-pack.c:1125 msgid "no common commits" msgstr "ortak işleme yok" -#: fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1622 +#: fetch-pack.c:1138 fetch-pack.c:1682 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız" -#: fetch-pack.c:1208 +#: fetch-pack.c:1265 #, c-format msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: istemci %s; sunucu %s" -#: fetch-pack.c:1212 +#: fetch-pack.c:1269 #, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1232 +#: fetch-pack.c:1289 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor" -#: fetch-pack.c:1239 +#: fetch-pack.c:1296 msgid "Server supports filter" msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor" -#: fetch-pack.c:1278 +#: fetch-pack.c:1335 msgid "unable to write request to remote" msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor" -#: fetch-pack.c:1296 +#: fetch-pack.c:1353 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata" -#: fetch-pack.c:1302 +#: fetch-pack.c:1359 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:1363 +#: fetch-pack.c:1420 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'" -#: fetch-pack.c:1368 +#: fetch-pack.c:1425 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "alındılar işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1378 +#: fetch-pack.c:1435 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu" -#: fetch-pack.c:1380 +#: fetch-pack.c:1437 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu" -#: fetch-pack.c:1422 +#: fetch-pack.c:1479 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1469 +#: fetch-pack.c:1526 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı" -#: fetch-pack.c:1474 +#: fetch-pack.c:1531 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'" -#: fetch-pack.c:1479 +#: fetch-pack.c:1536 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d" -#: fetch-pack.c:1509 +#: fetch-pack.c:1566 msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu" -#: fetch-pack.c:1891 +#: fetch-pack.c:1960 msgid "no matching remote head" msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok" -#: fetch-pack.c:1914 builtin/clone.c:693 +#: fetch-pack.c:1983 builtin/clone.c:693 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi" -#: fetch-pack.c:1941 +#: fetch-pack.c:2010 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s" -#: fetch-pack.c:1944 +#: fetch-pack.c:2013 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor" @@ -4659,32 +4662,32 @@ msgstr "lsrefs.unborn için '%s' geçersiz değeri" msgid "expected flush after ls-refs arguments" msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu" -#: merge-ort.c:855 merge-recursive.c:1191 +#: merge-ort.c:888 merge-recursive.c:1191 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)" -#: merge-ort.c:864 merge-recursive.c:1198 +#: merge-ort.c:897 merge-recursive.c:1198 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)" -#: merge-ort.c:873 merge-recursive.c:1205 +#: merge-ort.c:906 merge-recursive.c:1205 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)" -#: merge-ort.c:883 merge-ort.c:890 +#: merge-ort.c:916 merge-ort.c:923 #, c-format msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s" msgstr "Not: %s altmodülü %s yönüne ileri sarılıyor" -#: merge-ort.c:911 +#: merge-ort.c:944 #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s" msgstr "'%s' altmodülünü birleştirilemedi" -#: merge-ort.c:918 +#: merge-ort.c:951 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n" @@ -4693,7 +4696,7 @@ msgstr "" "%s altmodülü birleştirilemedi; ancak olası bir birleştirme çözümü mevcut:\n" "%s\n" -#: merge-ort.c:922 merge-recursive.c:1259 +#: merge-ort.c:955 merge-recursive.c:1259 #, c-format msgid "" "If this is correct simply add it to the index for example\n" @@ -4709,30 +4712,31 @@ msgstr "" "\n" "komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n" -#: merge-ort.c:935 +#: merge-ort.c:968 #, c-format msgid "" "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n" "%s" msgstr "" -"%s altmodülü birleştirilemedi; ancak birden çok olası birleştirmeler mevcut:\n" +"%s altmodülü birleştirilemedi; ancak birden çok olası birleştirmeler " +"mevcut:\n" "%s" -#: merge-ort.c:1094 merge-recursive.c:1341 +#: merge-ort.c:1127 merge-recursive.c:1341 msgid "Failed to execute internal merge" msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı" -#: merge-ort.c:1099 merge-recursive.c:1346 +#: merge-ort.c:1132 merge-recursive.c:1346 #, c-format msgid "Unable to add %s to database" msgstr "%s veritabanına eklenemedi" -#: merge-ort.c:1106 merge-recursive.c:1378 +#: merge-ort.c:1139 merge-recursive.c:1378 #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor" -#: merge-ort.c:1245 merge-recursive.c:2100 +#: merge-ort.c:1278 merge-recursive.c:2100 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -4742,7 +4746,7 @@ msgstr "" "örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: " "%s." -#: merge-ort.c:1255 merge-recursive.c:2110 +#: merge-ort.c:1288 merge-recursive.c:2110 #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -4752,18 +4756,18 @@ msgstr "" "eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya " "koymayı denedi: %s." -#: merge-ort.c:1438 +#: merge-ort.c:1471 #, c-format msgid "" "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was " "renamed to multiple other directories, with no destination getting a " "majority of the files." msgstr "" -"ÇAKIŞMA: (dizin yeniden adlandırma ayrılması): %s ögesinin nereye " -"yeniden adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu " -"almadan birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı." +"ÇAKIŞMA: (dizin yeniden adlandırma ayrılması): %s ögesinin nereye yeniden " +"adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu almadan " +"birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı." -#: merge-ort.c:1604 merge-recursive.c:2447 +#: merge-ort.c:1637 merge-recursive.c:2447 #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -4772,7 +4776,7 @@ msgstr "" "UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, " "çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı." -#: merge-ort.c:1748 merge-recursive.c:3215 +#: merge-ort.c:1781 merge-recursive.c:3215 #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -4781,7 +4785,7 @@ msgstr "" "Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir " "dizinde; onu %s konumuna taşıdı." -#: merge-ort.c:1755 merge-recursive.c:3222 +#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:3222 #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -4790,7 +4794,7 @@ msgstr "" "Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde " "yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı." -#: merge-ort.c:1768 merge-recursive.c:3218 +#: merge-ort.c:1801 merge-recursive.c:3218 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -4799,7 +4803,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden " "adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." -#: merge-ort.c:1776 merge-recursive.c:3225 +#: merge-ort.c:1809 merge-recursive.c:3225 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -4808,14 +4812,14 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s " "içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı." -#: merge-ort.c:1919 +#: merge-ort.c:1952 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s." msgstr "" "ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde) ve " "ek olarak %s olarak da adlandırıldı (%s içinde)." -#: merge-ort.c:2014 +#: merge-ort.c:2047 #, c-format msgid "" "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content " @@ -4823,17 +4827,17 @@ msgid "" "markers." msgstr "" "ÇAKIŞMA (yeniden adlandırma çarpışması): %s -> %s yeniden adlandırmasının " -"içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş çakışma" -"imleyicilerine neden olabilir." +"içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş " +"çakışmaimleyicilerine neden olabilir." -#: merge-ort.c:2033 merge-ort.c:2057 +#: merge-ort.c:2066 merge-ort.c:2090 #, c-format msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s." msgstr "" -"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); ancak " -"%s içinde silindi." +"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); " +"ancak %s içinde silindi." -#: merge-ort.c:2683 +#: merge-ort.c:2735 #, c-format msgid "" "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to " @@ -4842,7 +4846,7 @@ msgstr "" "ÇAKIŞMA (dosya/dizin): Dizin, şuradan %s yolunda: %s; bunun yerine %s " "konumuna taşınıyor." -#: merge-ort.c:2756 +#: merge-ort.c:2808 #, c-format msgid "" "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed %s " @@ -4852,44 +4856,44 @@ msgstr "" "bunlardan %s tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde " "kayıtları yazılabilir." -#: merge-ort.c:2760 +#: merge-ort.c:2812 msgid "both" msgstr "her ikisi de" -#: merge-ort.c:2760 +#: merge-ort.c:2812 msgid "one" msgstr "bir" -#: merge-ort.c:2855 merge-recursive.c:3052 +#: merge-ort.c:2907 merge-recursive.c:3052 msgid "content" msgstr "içerik" -#: merge-ort.c:2857 merge-recursive.c:3056 +#: merge-ort.c:2909 merge-recursive.c:3056 msgid "add/add" msgstr "ekle/ekle" -#: merge-ort.c:2859 merge-recursive.c:3101 +#: merge-ort.c:2911 merge-recursive.c:3101 msgid "submodule" msgstr "altmodül" -#: merge-ort.c:2861 merge-recursive.c:3102 +#: merge-ort.c:2913 merge-recursive.c:3102 #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması" -#: merge-ort.c:2886 +#: merge-ort.c:2938 #, c-format msgid "" "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s " "of %s left in tree." msgstr "" -"ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. " -"%s sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı." +"ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. %s " +"sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı." #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging. #. -#: merge-ort.c:3354 +#: merge-ort.c:3406 #, c-format msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "şu ağaçlar için birleştirme bilgisi toplama başarısız: %s, %s, %s" @@ -5216,166 +5220,156 @@ msgstr "önbellek okunamadı" msgid "unable to write new index file" msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor" -#: midx.c:80 +#: midx.c:62 +msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size" +msgstr "multi-pack-index OID ikiye bölümünün boyutu hatalı" + +#: midx.c:93 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük" -#: midx.c:96 +#: midx.c:109 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor" -#: midx.c:101 +#: midx.c:114 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor" -#: midx.c:106 +#: midx.c:119 #, c-format msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor" -#: midx.c:123 -msgid "invalid chunk offset (too large)" -msgstr "geçersiz iri parça ofseti (çok geniş)" - -#: midx.c:147 -msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" -msgstr "" -"multi-pack-index iri parçası sonlandırılıyor, numarası beklenenden önce " -"görünüyor" - -#: midx.c:160 +#: midx.c:136 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik" -#: midx.c:162 +#: midx.c:138 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik" -#: midx.c:164 +#: midx.c:140 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik" -#: midx.c:166 +#: midx.c:142 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik" -#: midx.c:180 +#: midx.c:158 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'" -#: midx.c:223 +#: midx.c:202 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)" -#: midx.c:273 +#: midx.c:252 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük" -#: midx.c:480 +#: midx.c:467 #, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi" -#: midx.c:486 +#: midx.c:473 #, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" msgstr "pack-index '%s' açılamadı" -#: midx.c:546 +#: midx.c:533 #, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı" -#: midx.c:846 +#: midx.c:821 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor" -#: midx.c:879 +#: midx.c:855 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi" -#: midx.c:931 +#: midx.c:904 msgid "no pack files to index." msgstr "indekslenecek paket dosyası yok." -#: midx.c:982 -msgid "Writing chunks to multi-pack-index" -msgstr "İri parçalar multi-pack-index'e yazılıyor" - -#: midx.c:1060 +#: midx.c:965 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi" -#: midx.c:1116 +#: midx.c:1021 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı" -#: midx.c:1124 +#: midx.c:1029 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor" -#: midx.c:1139 +#: midx.c:1044 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" -#: midx.c:1144 +#: midx.c:1049 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx bir oid içermiyor" -#: midx.c:1153 +#: midx.c:1058 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor" -#: midx.c:1162 +#: midx.c:1067 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1182 +#: midx.c:1087 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor" -#: midx.c:1189 +#: midx.c:1094 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor" -#: midx.c:1205 +#: midx.c:1110 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s" -#: midx.c:1211 +#: midx.c:1116 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi" -#: midx.c:1220 +#: midx.c:1125 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: % != %" msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: % != %" -#: midx.c:1245 +#: midx.c:1150 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor" -#: midx.c:1255 +#: midx.c:1160 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor" -#: midx.c:1446 +#: midx.c:1351 msgid "could not start pack-objects" msgstr "pack-objects başlatılamadı" -#: midx.c:1466 +#: midx.c:1371 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "pack-objects bitirilemedi" @@ -5861,7 +5855,7 @@ msgstr "dosya bilgileri alınamadı: %s" msgid "failed to make %s readable" msgstr "%s, yazılabilir yapılamadı" -#: pack-write.c:502 +#: pack-write.c:508 #, c-format msgid "could not write '%s' promisor file" msgstr "vaat dosyası '%s' yazılamadı" @@ -6124,11 +6118,11 @@ msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d" msgid "remote error: %s" msgstr "uzak konum hatası: %s" -#: preload-index.c:119 +#: preload-index.c:125 msgid "Refreshing index" msgstr "İndeks yenileniyor" -#: preload-index.c:138 +#: preload-index.c:144 #, c-format msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s" @@ -6237,11 +6231,11 @@ msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor" msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor" -#: read-cache.c:1524 +#: read-cache.c:1532 msgid "Refresh index" msgstr "İndeks yenileniyor" -#: read-cache.c:1639 +#: read-cache.c:1657 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -6250,7 +6244,7 @@ msgstr "" "index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1649 +#: read-cache.c:1667 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -6259,55 +6253,55 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n" "%i sürümü kullanılıyor" -#: read-cache.c:1705 +#: read-cache.c:1723 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "hatalı imza 0x%08x" -#: read-cache.c:1708 +#: read-cache.c:1726 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "hatalı indeks sürümü %d" -#: read-cache.c:1717 +#: read-cache.c:1735 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası" -#: read-cache.c:1747 +#: read-cache.c:1765 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor" -#: read-cache.c:1749 +#: read-cache.c:1767 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor" -#: read-cache.c:1786 +#: read-cache.c:1804 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x" -#: read-cache.c:1802 +#: read-cache.c:1820 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında" -#: read-cache.c:1859 +#: read-cache.c:1877 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1862 +#: read-cache.c:1880 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1865 +#: read-cache.c:1883 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri" -#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 +#: read-cache.c:1989 read-cache.c:2280 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095 #: submodule.c:1634 builtin/add.c:546 builtin/check-ignore.c:181 #: builtin/checkout.c:504 builtin/checkout.c:690 builtin/clean.c:991 #: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505 @@ -6316,82 +6310,82 @@ msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri" msgid "index file corrupt" msgstr "indeks dosyası hasar görmüş" -#: read-cache.c:2115 +#: read-cache.c:2133 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2128 +#: read-cache.c:2146 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2161 +#: read-cache.c:2179 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı" -#: read-cache.c:2165 +#: read-cache.c:2183 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor" -#: read-cache.c:2169 +#: read-cache.c:2187 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük" -#: read-cache.c:2173 +#: read-cache.c:2191 #, c-format msgid "%s: unable to map index file" msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor" -#: read-cache.c:2215 +#: read-cache.c:2233 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s" -#: read-cache.c:2242 +#: read-cache.c:2260 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s" -#: read-cache.c:2274 +#: read-cache.c:2292 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi" -#: read-cache.c:2321 +#: read-cache.c:2339 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı" -#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1141 +#: read-cache.c:3035 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1141 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "'%s' kapatılamadı" -#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2487 sequencer.c:4239 +#: read-cache.c:3138 sequencer.c:2487 sequencer.c:4239 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "'%s' bilgileri alınamadı" -#: read-cache.c:3133 +#: read-cache.c:3151 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "git dizini açılamıyor: %s" -#: read-cache.c:3145 +#: read-cache.c:3163 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s" -#: read-cache.c:3170 +#: read-cache.c:3188 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor" -#: read-cache.c:3319 +#: read-cache.c:3337 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor" @@ -6568,243 +6562,248 @@ msgstr "%d arkasında" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "%d önünde, %d arkasında" -#: ref-filter.c:169 +#: ref-filter.c:175 #, c-format msgid "expected format: %%(color:)" msgstr "beklenen biçim: %%(color:)" -#: ref-filter.c:171 +#: ref-filter.c:177 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:193 +#: ref-filter.c:199 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:197 +#: ref-filter.c:203 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:199 +#: ref-filter.c:205 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(%s) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:254 +#: ref-filter.c:260 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:276 +#: ref-filter.c:282 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:284 +#: ref-filter.c:290 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:296 +#: ref-filter.c:302 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) argüman almıyor" -#: ref-filter.c:309 +#: ref-filter.c:315 #, c-format msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(subject) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:330 +#: ref-filter.c:334 +#, c-format +msgid "expected %%(trailers:key=)" +msgstr "%%(trailers:key=) bekleniyordu" + +#: ref-filter.c:336 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "bilinmeyen %%(trailers) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:363 +#: ref-filter.c:367 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:365 +#: ref-filter.c:369 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(contents) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:380 +#: ref-filter.c:384 #, c-format msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" msgstr "pozitif değer şurada '%s' bekliyordu: %%(%s)" -#: ref-filter.c:384 +#: ref-filter.c:388 #, c-format msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" msgstr "şurada tanımlanamayan argüman '%s': %%(%s)" -#: ref-filter.c:398 +#: ref-filter.c:402 #, c-format msgid "unrecognized email option: %s" msgstr "tanımlanamayan e-posta seçeneği: %s" -#: ref-filter.c:428 +#: ref-filter.c:432 #, c-format msgid "expected format: %%(align:,)" msgstr "beklenen biçim: %%(align:,)" -#: ref-filter.c:440 +#: ref-filter.c:444 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "tanımlanamayan konum:%s" -#: ref-filter.c:447 +#: ref-filter.c:451 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s" -#: ref-filter.c:456 +#: ref-filter.c:460 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(align) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:464 +#: ref-filter.c:468 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu" -#: ref-filter.c:482 +#: ref-filter.c:486 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "tanımlanamayan %%(if) argümanı: %s" -#: ref-filter.c:584 +#: ref-filter.c:588 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s" -#: ref-filter.c:611 +#: ref-filter.c:615 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s" -#: ref-filter.c:615 +#: ref-filter.c:619 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" "bir git deposu değil; ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor" -#: ref-filter.c:739 +#: ref-filter.c:743 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:802 +#: ref-filter.c:806 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:804 +#: ref-filter.c:808 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı" -#: ref-filter.c:806 +#: ref-filter.c:810 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı" -#: ref-filter.c:834 +#: ref-filter.c:838 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:836 +#: ref-filter.c:840 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:838 +#: ref-filter.c:842 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı" -#: ref-filter.c:853 +#: ref-filter.c:857 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı" -#: ref-filter.c:910 +#: ref-filter.c:914 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s" -#: ref-filter.c:1551 +#: ref-filter.c:1555 #, c-format msgid "(no branch, rebasing %s)" msgstr "(dal yok, %s yeniden temellendiriliyor)" -#: ref-filter.c:1554 +#: ref-filter.c:1558 #, c-format msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)" msgstr "(dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor)" -#: ref-filter.c:1557 +#: ref-filter.c:1561 #, c-format msgid "(no branch, bisect started on %s)" msgstr "(dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı)" -#: ref-filter.c:1561 +#: ref-filter.c:1565 #, c-format msgid "(HEAD detached at %s)" msgstr "(HEAD, %s konumunda ayrıldı)" -#: ref-filter.c:1564 +#: ref-filter.c:1568 #, c-format msgid "(HEAD detached from %s)" msgstr "(HEAD, %s ögesinden ayrıldı)" -#: ref-filter.c:1567 +#: ref-filter.c:1571 msgid "(no branch)" msgstr "(dal yok)" -#: ref-filter.c:1599 ref-filter.c:1808 +#: ref-filter.c:1603 ref-filter.c:1812 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "eksik nesne %s (%s için)" -#: ref-filter.c:1609 +#: ref-filter.c:1613 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)" -#: ref-filter.c:1992 +#: ref-filter.c:1996 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne" -#: ref-filter.c:2081 +#: ref-filter.c:2085 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2086 refs.c:676 +#: ref-filter.c:2090 refs.c:676 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor" -#: ref-filter.c:2426 +#: ref-filter.c:2430 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik" -#: ref-filter.c:2525 +#: ref-filter.c:2529 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s" -#: ref-filter.c:2530 +#: ref-filter.c:2534 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli" @@ -10019,6 +10018,7 @@ msgid "git add [] [--] ..." msgstr "git add [] [--] ..." #: builtin/add.c:58 +#, c-format msgid "cannot chmod %cx '%s'" msgstr "%cx '%s' chmod yapılamıyor" @@ -15642,7 +15642,7 @@ msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d), %s için" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1589 builtin/index-pack.c:1792 +#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1589 builtin/index-pack.c:1808 #: builtin/pack-objects.c:2944 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" @@ -16311,38 +16311,38 @@ msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne" -#: builtin/index-pack.c:1749 +#: builtin/index-pack.c:1765 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor" -#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/index-pack.c:1806 -#: builtin/index-pack.c:1822 builtin/index-pack.c:1826 +#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1822 +#: builtin/index-pack.c:1838 builtin/index-pack.c:1842 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "hatalı %s" -#: builtin/index-pack.c:1832 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:625 +#: builtin/index-pack.c:1848 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:625 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1851 +#: builtin/index-pack.c:1867 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz" -#: builtin/index-pack.c:1853 +#: builtin/index-pack.c:1869 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir" -#: builtin/index-pack.c:1855 +#: builtin/index-pack.c:1871 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format, --stdin olmadan kullanılamaz" -#: builtin/index-pack.c:1870 +#: builtin/index-pack.c:1886 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi" -#: builtin/index-pack.c:1936 builtin/unpack-objects.c:582 +#: builtin/index-pack.c:1956 builtin/unpack-objects.c:582 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası" @@ -18328,8 +18328,8 @@ msgid "" "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset % in " "pack %s" msgstr "" -"write_reuse_object: %s bulunamıyor, % ofsetinde bekleniyordu " -"(%s paketinde)" +"write_reuse_object: %s bulunamıyor, % ofsetinde bekleniyordu (%s " +"paketinde)" #: builtin/pack-objects.c:448 #, c-format @@ -23454,15 +23454,23 @@ msgstr "bir <önek> altdizini için ağaç nesnesi yaz" msgid "only useful for debugging" msgstr "yalnızca hata ayıklama için yararlı" -#: http-fetch.c:114 +#: http-fetch.c:118 #, c-format msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')" msgstr "--packfile için argüman geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)" -#: http-fetch.c:122 +#: http-fetch.c:128 msgid "not a git repository" msgstr "bir git deposu değil" +#: http-fetch.c:134 +msgid "--packfile requires --index-pack-args" +msgstr "--packfile, --index-pack-args gerektiriyor" + +#: http-fetch.c:143 +msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile" +msgstr "--index-pack-args yalnızca --packfile ile kullanılabilir" + #: t/helper/test-fast-rebase.c:141 msgid "unhandled options" msgstr "beklenmeyen seçenekler"