l10n: ru.po: update Russian translation

Signed-off-by: Dimitriy Ryazantcev <dimitriy.ryazantcev@gmail.com>
This commit is contained in:
Dimitriy Ryazantcev 2016-03-13 02:07:09 +02:00
parent f1522b2770
commit f3aeef1170

145
po/ru.po
View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-28 20:31+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-02 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 22:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
#: parse-options-cb.c:108
#, c-format
msgid "malformed object name '%s'"
msgstr "Поврежденное имя объекта «%s»"
msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
#: path.c:752
#, c-format
@ -1111,6 +1111,16 @@ msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
msgid "unrecognized format: %%(%s)"
msgstr "неопознанный формат: %%(%s)"
#: ref-filter.c:77
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) не принимает аргументов"
#: ref-filter.c:84
#, c-format
msgid "%%(subject) does not take arguments"
msgstr "%%(subject) не принимает аргументов"
#: ref-filter.c:101
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
@ -1151,15 +1161,64 @@ msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
#: ref-filter.c:244
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
#: ref-filter.c:270
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
#: ref-filter.c:372
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
#: ref-filter.c:424
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "неправильная строка формата %s"
#: ref-filter.c:878
msgid ":strip= requires a positive integer argument"
msgstr ":strip= требует наличия положительного целого аргумента"
#: ref-filter.c:883
#, c-format
msgid "ref '%s' does not have %ld components to :strip"
msgstr "ссылка «%s» не содержит %ld компонент для :strip"
#: ref-filter.c:1046
#, c-format
msgid "unknown %.*s format %s"
msgstr "неизвестный %.*s формат %s"
#: ref-filter.c:1066 ref-filter.c:1097
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "не найден объект %s для %s"
#: ref-filter.c:1069 ref-filter.c:1100
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
#: ref-filter.c:1311
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "Поврежденный объект «%s»"
msgstr "Повреждённый объект «%s»"
#: ref-filter.c:1373
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
#: ref-filter.c:1378
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
#: ref-filter.c:1651
#, c-format
@ -1169,7 +1228,7 @@ msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
#: ref-filter.c:1705
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "плохое имя объекта %s"
msgstr "неправильное имя объекта %s"
#: remote.c:745
#, c-format
@ -1486,7 +1545,7 @@ msgstr "Неправильное значение %s: %s"
#: sequencer.c:795
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Испорченная карта с опциями: %s"
msgstr "Повреждённая карта с опциями: %s"
#: sequencer.c:814
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
@ -1565,6 +1624,20 @@ msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустую ветку"
msgid "failed to read %s"
msgstr "не удалось прочитать %s"
#: sha1_file.c:1080
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
#: sha1_file.c:2459
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
#: sha1_file.c:2463
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
#: sha1_name.c:462
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
@ -1601,6 +1674,11 @@ msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
#: trailer.c:237
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
#: trailer.c:492 trailer.c:496 trailer.c:500 trailer.c:554 trailer.c:558
#: trailer.c:562
#, c-format
@ -2346,7 +2424,7 @@ msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
#: builtin/am.c:548 builtin/notes.c:300
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Плохая строка ввода: «%s»."
msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
#: builtin/am.c:585 builtin/notes.c:315
#, c-format
@ -4027,6 +4105,10 @@ msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD сейчас на"
#: builtin/checkout.c:665 builtin/clone.c:659
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "не удалось обновить HEAD"
#: builtin/checkout.c:669
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
@ -4514,6 +4596,12 @@ msgstr "использовать только IPv4 адреса"
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "использовать только IPv6 адреса"
#: builtin/clone.c:239
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
#: builtin/clone.c:305
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
@ -4585,6 +4673,11 @@ msgstr "Проверка соединения… "
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
#: builtin/clone.c:647
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "не удалось обновить %s"
#: builtin/clone.c:696
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя перейти на такую версию.\n"
@ -4593,6 +4686,10 @@ msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "не удалось перейти на версию в рабочем каталоге"
#: builtin/clone.c:753
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
#: builtin/clone.c:816
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
@ -4832,11 +4929,11 @@ msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в загол
#: builtin/commit.c:582
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "у коммита «%s» автор в неверном формате"
msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
#: builtin/commit.c:601
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "параметр --author в неверном формате"
msgstr "параметр --author в неправильном формате"
#: builtin/commit.c:609
#, c-format
@ -6733,22 +6830,22 @@ msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1663
#: builtin/index-pack.c:1479 builtin/index-pack.c:1664
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
#: builtin/index-pack.c:1537
#: builtin/index-pack.c:1538
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
#: builtin/index-pack.c:1539
#: builtin/index-pack.c:1540
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
#: builtin/index-pack.c:1586
#: builtin/index-pack.c:1587
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
@ -6757,7 +6854,7 @@ msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
#: builtin/index-pack.c:1593
#: builtin/index-pack.c:1594
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
@ -6766,26 +6863,26 @@ msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
#: builtin/index-pack.c:1623
#: builtin/index-pack.c:1624
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
#: builtin/index-pack.c:1675 builtin/index-pack.c:1678
#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1694
#: builtin/index-pack.c:1676 builtin/index-pack.c:1679
#: builtin/index-pack.c:1691 builtin/index-pack.c:1695
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "плохой %s"
#: builtin/index-pack.c:1708
#: builtin/index-pack.c:1709
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1721
#: builtin/index-pack.c:1713 builtin/index-pack.c:1722
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
#: builtin/index-pack.c:1729
#: builtin/index-pack.c:1730
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
@ -9517,7 +9614,7 @@ msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
#: builtin/replace.c:357
#, c-format
msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
msgstr "поврежденная метка слияния в коммите «%s»"
msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
#: builtin/replace.c:368
#, c-format
@ -10759,7 +10856,7 @@ msgid ""
"to read about a specific subcommand or concept."
msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
#: http.c:320
#: http.c:321
msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
@ -10844,8 +10941,8 @@ msgid "Update remote refs along with associated objects"
msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
#: common-cmds.h:32
msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
msgstr "Перемещение локальных коммитов над обновленной вышестоящей веткой"
msgid "Reapply commits on top of another base tip"
msgstr "Повторно применить коммиты над верхушкой другой ветки"
#: common-cmds.h:33
msgid "Reset current HEAD to the specified state"