l10n: sv.po: Update Swedish translation (5211t0f0)

Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
This commit is contained in:
Peter Krefting 2021-11-11 23:22:48 +01:00
parent 143b963b60
commit f29b823c3a

190
po/sv.po
View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.34.0\n" "Project-Id-Version: git 2.34.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 08:34+0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 08:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 20:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-11 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n" "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "ej köad"
#: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311 #: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311
#: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128 #: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128
#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:190 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:194
#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857 #: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857
#: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503 #: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503
#: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573 #: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573
@ -10427,7 +10427,7 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n"
#: builtin/add.c:371 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 #: builtin/add.c:371 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:208 builtin/push.c:550
#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194 #: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194
msgid "dry run" msgid "dry run"
msgstr "testkörning" msgstr "testkörning"
@ -10890,11 +10890,11 @@ msgstr "sänd det genom git-apply"
#: builtin/am.c:2317 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:17 #: builtin/am.c:2317 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:17
#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:262 #: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:262
#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/pull.c:142 builtin/pull.c:204 builtin/pull.c:221
#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:651 builtin/repack.c:655 #: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:651 builtin/repack.c:655
#: builtin/repack.c:657 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172 #: builtin/repack.c:657 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172
#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175 #: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175
#: parse-options.h:316 #: parse-options.h:315
msgid "n" msgid "n"
msgstr "n" msgstr "n"
@ -10945,7 +10945,7 @@ msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum" msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum"
#: builtin/am.c:2357 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642 #: builtin/am.c:2357 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642
#: builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:1099 #: builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099
#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460 #: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460
msgid "key-id" msgid "key-id"
msgstr "nyckel-id" msgstr "nyckel-id"
@ -11452,7 +11452,7 @@ msgstr "visa statistik över arbetskostnad"
#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:179 #: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:179
#: builtin/merge.c:298 builtin/multi-pack-index.c:103 #: builtin/merge.c:298 builtin/multi-pack-index.c:103
#: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:178 #: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:178
#: builtin/multi-pack-index.c:204 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:566 #: builtin/multi-pack-index.c:204 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:566
#: builtin/send-pack.c:202 #: builtin/send-pack.c:202
msgid "force progress reporting" msgid "force progress reporting"
msgstr "tvinga förloppsrapportering" msgstr "tvinga förloppsrapportering"
@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "saknar gren- eller incheckingsargument"
msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
#: builtin/checkout.c:1519 builtin/log.c:1810 parse-options.h:322 #: builtin/checkout.c:1519 builtin/log.c:1810 parse-options.h:321
msgid "style" msgid "style"
msgstr "stil" msgstr "stil"
@ -13149,7 +13149,7 @@ msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren"
#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:876 #: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:876
#: builtin/pull.c:208 #: builtin/pull.c:212
msgid "depth" msgid "depth"
msgstr "djup" msgstr "djup"
@ -13158,7 +13158,7 @@ msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "skapa en grund klon på detta djup" msgstr "skapa en grund klon på detta djup"
#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3933 #: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3933
#: builtin/pull.c:211 #: builtin/pull.c:215
msgid "time" msgid "time"
msgstr "tid" msgstr "tid"
@ -13167,11 +13167,11 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "skapa en grund klon från en angiven tidpunkt" msgstr "skapa en grund klon från en angiven tidpunkt"
#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 #: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207
#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1022 #: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1022
msgid "revision" msgid "revision"
msgstr "revision" msgstr "revision"
#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215 #: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:219
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "fördjupa historik för grund klon, exkludera revisionen" msgstr "fördjupa historik för grund klon, exkludera revisionen"
@ -13205,23 +13205,23 @@ msgid "set config inside the new repository"
msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet" msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet"
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200 #: builtin/pull.c:234 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200
msgid "server-specific" msgid "server-specific"
msgstr "serverspecifik" msgstr "serverspecifik"
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201 #: builtin/pull.c:235 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201
msgid "option to transmit" msgid "option to transmit"
msgstr "" msgstr ""
"inget att checka in\n" "inget att checka in\n"
"flagga att sända" "flagga att sända"
#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:238
#: builtin/push.c:576 #: builtin/push.c:576
msgid "use IPv4 addresses only" msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "använd endast IPv4-adresser" msgstr "använd endast IPv4-adresser"
#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:241
#: builtin/push.c:578 #: builtin/push.c:578
msgid "use IPv6 addresses only" msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "använd endast IPv6-adresser" msgstr "använd endast IPv6-adresser"
@ -13612,7 +13612,7 @@ msgid "read commit log message from file"
msgstr "läs incheckningsloggmeddelande från fil" msgstr "läs incheckningsloggmeddelande från fil"
#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:300 #: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:300
#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 #: builtin/pull.c:180 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit" msgid "GPG sign commit"
msgstr "GPG-signera incheckning" msgstr "GPG-signera incheckning"
@ -14023,7 +14023,7 @@ msgstr "terminera poster med NUL"
#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668 #: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668
#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202 #: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202
#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:336 #: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:335
msgid "mode" msgid "mode"
msgstr "läge" msgstr "läge"
@ -14100,7 +14100,7 @@ msgid "override date for commit"
msgstr "överstyr datum för incheckningen" msgstr "överstyr datum för incheckningen"
#: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634 #: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634
#: parse-options.h:328 ref-filter.h:92 #: parse-options.h:327 ref-filter.h:92
msgid "commit" msgid "commit"
msgstr "incheckning" msgstr "incheckning"
@ -14145,7 +14145,7 @@ msgid "add custom trailer(s)"
msgstr "använd skräddarsydd(a) släprad(er)" msgstr "använd skräddarsydd(a) släprad(er)"
#: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:303 #: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:303
#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 #: builtin/pull.c:146 builtin/revert.c:110
msgid "add a Signed-off-by trailer" msgid "add a Signed-off-by trailer"
msgstr "lägg till Signed-off-by-släprad" msgstr "lägg till Signed-off-by-släprad"
@ -15121,15 +15121,15 @@ msgstr "git fetch --all [<flaggor>]"
msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel kan inte vara negativt" msgstr "fetch.parallel kan inte vara negativt"
#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185 #: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:189
msgid "fetch from all remotes" msgid "fetch from all remotes"
msgstr "hämta från alla fjärrar" msgstr "hämta från alla fjärrar"
#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245 #: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:249
msgid "set upstream for git pull/fetch" msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "ställ in uppström för git pull/fetch" msgstr "ställ in uppström för git pull/fetch"
#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188 #: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:192
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över" msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över"
@ -15137,7 +15137,7 @@ msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över"
msgid "use atomic transaction to update references" msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "använd atomiska transaktioner för att uppdatera referenser" msgstr "använd atomiska transaktioner för att uppdatera referenser"
#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191 #: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195
msgid "path to upload pack on remote end" msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "sökväg till upload pack på fjärren" msgstr "sökväg till upload pack på fjärren"
@ -15149,7 +15149,7 @@ msgstr "tvinga överskrivning av lokal referens"
msgid "fetch from multiple remotes" msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "hämta från flera fjärrar" msgstr "hämta från flera fjärrar"
#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195 #: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:199
msgid "fetch all tags and associated objects" msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "hämta alla taggar och associerade objekt" msgstr "hämta alla taggar och associerade objekt"
@ -15167,7 +15167,7 @@ msgstr ""
"modifiera referensspecifikationen så att alla referenser hamnar i refs/" "modifiera referensspecifikationen så att alla referenser hamnar i refs/"
"prefetch/" "prefetch/"
#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198 #: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:202
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "rensa fjärrspårande grenar ej längre på fjärren" msgstr "rensa fjärrspårande grenar ej längre på fjärren"
@ -15176,7 +15176,7 @@ msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr "" msgstr ""
"rensa lokala taggar inte längre på fjärren och skriv över ändrade taggar" "rensa lokala taggar inte längre på fjärren och skriv över ändrade taggar"
#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122 #: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:123
msgid "on-demand" msgid "on-demand"
msgstr "on-demand" msgstr "on-demand"
@ -15188,7 +15188,7 @@ msgstr "styr rekursiv hämtning av undermoduler"
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "skriv hämtade referenser till FETCH_HEAD-filen" msgstr "skriv hämtade referenser till FETCH_HEAD-filen"
#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206 #: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:210
msgid "keep downloaded pack" msgid "keep downloaded pack"
msgstr "behåll hämtade paket" msgstr "behåll hämtade paket"
@ -15196,16 +15196,16 @@ msgstr "behåll hämtade paket"
msgid "allow updating of HEAD ref" msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens" msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens"
#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 #: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:213
#: builtin/pull.c:218 #: builtin/pull.c:222
msgid "deepen history of shallow clone" msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "fördjupa historik för grund klon" msgstr "fördjupa historik för grund klon"
#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212 #: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:216
msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "fördjupa historik för grund klon baserad på tid" msgstr "fördjupa historik för grund klon baserad på tid"
#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221 #: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:225
msgid "convert to a complete repository" msgid "convert to a complete repository"
msgstr "konvertera till komplett arkiv" msgstr "konvertera till komplett arkiv"
@ -15221,19 +15221,19 @@ msgstr ""
"standard för rekursiv hämtning av undermoduler (lägre prioritet än " "standard för rekursiv hämtning av undermoduler (lägre prioritet än "
"konfigurationsfiler)" "konfigurationsfiler)"
#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224 #: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:228
msgid "accept refs that update .git/shallow" msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "tar emot referenser som uppdaterar .git/shallow" msgstr "tar emot referenser som uppdaterar .git/shallow"
#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226 #: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:230
msgid "refmap" msgid "refmap"
msgstr "referenskarta" msgstr "referenskarta"
#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227 #: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:231
msgid "specify fetch refmap" msgid "specify fetch refmap"
msgstr "ange referenskarta för \"fetch\"" msgstr "ange referenskarta för \"fetch\""
#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240 #: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:244
msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "rapportera att vi bara har objekt nåbara från detta objektet" msgstr "rapportera att vi bara har objekt nåbara från detta objektet"
@ -15245,7 +15245,7 @@ msgstr "hämta inte paketfil; skriv istället förfäder till förhandlingstips"
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "kör \"maintenance --auto\" efter hämtning" msgstr "kör \"maintenance --auto\" efter hämtning"
#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243 #: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:247
msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "se efter tvingade uppdateringar i alla uppdaterade grenar" msgstr "se efter tvingade uppdateringar i alla uppdaterade grenar"
@ -17912,32 +17912,32 @@ msgstr "Tillgängliga strategier är:"
msgid "Available custom strategies are:" msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:" msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:"
#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:133 #: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:134
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "visa inte en diffstat när sammanslagningen är färdig" msgstr "visa inte en diffstat när sammanslagningen är färdig"
#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:136 #: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:137
msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "visa en diffstat när sammanslagningen är färdig" msgstr "visa en diffstat när sammanslagningen är färdig"
#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:139 #: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:140
msgid "(synonym to --stat)" msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(synonym till --stat)" msgstr "(synonym till --stat)"
#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:142 #: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:143
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr "" msgstr ""
"lägg till (som mest <n>) poster från shortlog till incheckningsmeddelandet" "lägg till (som mest <n>) poster från shortlog till incheckningsmeddelandet"
#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:148 #: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:149
msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "skapa en ensam incheckning istället för en sammanslagning" msgstr "skapa en ensam incheckning istället för en sammanslagning"
#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:151 #: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:152
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "utför en incheckning om sammanslagningen lyckades (standard)" msgstr "utför en incheckning om sammanslagningen lyckades (standard)"
#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:154 #: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:155
msgid "edit message before committing" msgid "edit message before committing"
msgstr "redigera meddelande innan incheckning" msgstr "redigera meddelande innan incheckning"
@ -17945,28 +17945,28 @@ msgstr "redigera meddelande innan incheckning"
msgid "allow fast-forward (default)" msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "tillåt snabbspolning (standard)" msgstr "tillåt snabbspolning (standard)"
#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:161 #: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:162
msgid "abort if fast-forward is not possible" msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig" msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig"
#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:164 #: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:168
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur" msgstr "bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur"
#: builtin/merge.c:279 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:168 #: builtin/merge.c:279 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:172
#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114 #: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114
msgid "strategy" msgid "strategy"
msgstr "strategi" msgstr "strategi"
#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:169 #: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:173
msgid "merge strategy to use" msgid "merge strategy to use"
msgstr "sammanslagningsstrategi att använda" msgstr "sammanslagningsstrategi att använda"
#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:172 #: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:176
msgid "option=value" msgid "option=value"
msgstr "alternativ=värde" msgstr "alternativ=värde"
#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:173 #: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:177
msgid "option for selected merge strategy" msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi" msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi"
@ -17986,7 +17986,7 @@ msgstr "--abort men lämna index och arbetskatalog ensamma"
msgid "continue the current in-progress merge" msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "fortsätt den pågående sammanslagningen" msgstr "fortsätt den pågående sammanslagningen"
#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:180 #: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:184
msgid "allow merging unrelated histories" msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier" msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier"
@ -19397,44 +19397,48 @@ msgstr "Felaktigt värde för %s: %s"
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git pull [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]" msgstr "git pull [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
#: builtin/pull.c:123 #: builtin/pull.c:124
msgid "control for recursive fetching of submodules" msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "styrning för rekursiv hämtning av undermoduler" msgstr "styrning för rekursiv hämtning av undermoduler"
#: builtin/pull.c:127 #: builtin/pull.c:128
msgid "Options related to merging" msgid "Options related to merging"
msgstr "Alternativ gällande sammanslagning" msgstr "Alternativ gällande sammanslagning"
#: builtin/pull.c:130 #: builtin/pull.c:131
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "inlemma ändringar genom ombasering i stället för sammanslagning" msgstr "inlemma ändringar genom ombasering i stället för sammanslagning"
#: builtin/pull.c:158 builtin/revert.c:126 #: builtin/pull.c:159 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward" msgid "allow fast-forward"
msgstr "tillåt snabbspolning" msgstr "tillåt snabbspolning"
#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339 #: builtin/pull.c:165
msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
msgstr "styr användning av pre-merge-commit- och commit-msg-krokar"
#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:338
msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgid "automatically stash/stash pop before and after"
msgstr "utför automatiskt stash/stash pop före och efter" msgstr "utför automatiskt stash/stash pop före och efter"
#: builtin/pull.c:183 #: builtin/pull.c:187
msgid "Options related to fetching" msgid "Options related to fetching"
msgstr "Alternativ gällande hämtningar" msgstr "Alternativ gällande hämtningar"
#: builtin/pull.c:193 #: builtin/pull.c:197
msgid "force overwrite of local branch" msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "tvinga överskrivning av lokal gren" msgstr "tvinga överskrivning av lokal gren"
#: builtin/pull.c:201 #: builtin/pull.c:205
msgid "number of submodules pulled in parallel" msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt" msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt"
#: builtin/pull.c:317 #: builtin/pull.c:321
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "Felaktigt värde för pull.ff: %s" msgstr "Felaktigt värde för pull.ff: %s"
#: builtin/pull.c:445 #: builtin/pull.c:449
msgid "" msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched." "fetched."
@ -19442,14 +19446,14 @@ msgstr ""
"Det finns ingen kandidat för ombasering bland referenserna du precis har " "Det finns ingen kandidat för ombasering bland referenserna du precis har "
"hämtat." "hämtat."
#: builtin/pull.c:447 #: builtin/pull.c:451
msgid "" msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "" msgstr ""
"Det finns ingen kandidat för sammanslagning bland referenserna du precis har " "Det finns ingen kandidat för sammanslagning bland referenserna du precis har "
"hämtat." "hämtat."
#: builtin/pull.c:448 #: builtin/pull.c:452
msgid "" msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end." "matches on the remote end."
@ -19457,7 +19461,7 @@ msgstr ""
"Det betyder vanligtvis att du använt en jokertecken-refspec som inte\n" "Det betyder vanligtvis att du använt en jokertecken-refspec som inte\n"
"motsvarade något i fjärränden." "motsvarade något i fjärränden."
#: builtin/pull.c:451 #: builtin/pull.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@ -19468,41 +19472,41 @@ msgstr ""
"gren. Eftersom det inte är den fjärr som är konfigurerad som\n" "gren. Eftersom det inte är den fjärr som är konfigurerad som\n"
"standard för aktuell gren måste du ange en gren på kommandoraden." "standard för aktuell gren måste du ange en gren på kommandoraden."
#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:951 #: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:951
msgid "You are not currently on a branch." msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Du är inte på någon gren för närvarande." msgstr "Du är inte på någon gren för närvarande."
#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473 #: builtin/pull.c:462 builtin/pull.c:477
msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr "Ange vilken gren du vill ombasera mot." msgstr "Ange vilken gren du vill ombasera mot."
#: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475 #: builtin/pull.c:464 builtin/pull.c:479
msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Ange vilken gren du vill slå samman med." msgstr "Ange vilken gren du vill slå samman med."
#: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476 #: builtin/pull.c:465 builtin/pull.c:480
msgid "See git-pull(1) for details." msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "Se git-pull(1) för detaljer." msgstr "Se git-pull(1) för detaljer."
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478 #: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:482
#: builtin/rebase.c:957 #: builtin/rebase.c:957
msgid "<remote>" msgid "<remote>"
msgstr "<fjärr>" msgstr "<fjärr>"
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483 #: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:487
msgid "<branch>" msgid "<branch>"
msgstr "<gren>" msgstr "<gren>"
#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:949 #: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:949
msgid "There is no tracking information for the current branch." msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Det finns ingen spårningsinformation för aktuell gren." msgstr "Det finns ingen spårningsinformation för aktuell gren."
#: builtin/pull.c:480 #: builtin/pull.c:484
msgid "" msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr "Om du vill ange spårningsinformation för grenen kan du göra det med:" msgstr "Om du vill ange spårningsinformation för grenen kan du göra det med:"
#: builtin/pull.c:485 #: builtin/pull.c:489
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@ -19511,16 +19515,16 @@ msgstr ""
"Dina inställningar anger sammanslagning med referensen \"%s\"\n" "Dina inställningar anger sammanslagning med referensen \"%s\"\n"
"från fjärren, men någon sådan referens togs inte emot." "från fjärren, men någon sådan referens togs inte emot."
#: builtin/pull.c:596 #: builtin/pull.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "unable to access commit %s" msgid "unable to access commit %s"
msgstr "kunde inte komma åt incheckningen %s" msgstr "kunde inte komma åt incheckningen %s"
#: builtin/pull.c:902 #: builtin/pull.c:908
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "ignorera --verify-signatures för ombasering" msgstr "ignorera --verify-signatures för ombasering"
#: builtin/pull.c:936 #: builtin/pull.c:942
msgid "" msgid ""
"You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n" "You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n"
"You can do so by running one of the following commands sometime before\n" "You can do so by running one of the following commands sometime before\n"
@ -19549,19 +19553,19 @@ msgstr ""
"eller --ff-only på kommandoraden för att överstyra det konfigurerade\n" "eller --ff-only på kommandoraden för att överstyra det konfigurerade\n"
"förvalet vid körning.\n" "förvalet vid körning.\n"
#: builtin/pull.c:1010 #: builtin/pull.c:1016
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet." msgstr "Uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet."
#: builtin/pull.c:1014 #: builtin/pull.c:1020
msgid "pull with rebase" msgid "pull with rebase"
msgstr "pull med ombasering" msgstr "pull med ombasering"
#: builtin/pull.c:1015 #: builtin/pull.c:1021
msgid "please commit or stash them." msgid "please commit or stash them."
msgstr "checka in eller använd \"stash\" på dem." msgstr "checka in eller använd \"stash\" på dem."
#: builtin/pull.c:1040 #: builtin/pull.c:1046
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n" "fetch updated the current branch head.\n"
@ -19572,7 +19576,7 @@ msgstr ""
"snabbspolar din arbetskatalog från\n" "snabbspolar din arbetskatalog från\n"
"incheckningen %s." "incheckningen %s."
#: builtin/pull.c:1046 #: builtin/pull.c:1052
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n" "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@ -19589,23 +19593,23 @@ msgstr ""
"$ git reset --hard\n" "$ git reset --hard\n"
"för att återgå." "för att återgå."
#: builtin/pull.c:1061 #: builtin/pull.c:1067
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud." msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud."
#: builtin/pull.c:1066 #: builtin/pull.c:1072
msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Kan inte ombasera ovanpå flera grenar." msgstr "Kan inte ombasera ovanpå flera grenar."
#: builtin/pull.c:1068 #: builtin/pull.c:1074
msgid "Cannot fast-forward to multiple branches." msgid "Cannot fast-forward to multiple branches."
msgstr "Kan inte snabbspola till flera grenar." msgstr "Kan inte snabbspola till flera grenar."
#: builtin/pull.c:1082 #: builtin/pull.c:1088
msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches." msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
msgstr "Måste ange hur avvikande grenar skall förlikas." msgstr "Måste ange hur avvikande grenar skall förlikas."
#: builtin/pull.c:1096 #: builtin/pull.c:1102
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr "kan inte ombasera med lokalt lagrade ändringar i undermoful" msgstr "kan inte ombasera med lokalt lagrade ändringar i undermoful"
@ -24729,27 +24733,27 @@ msgstr "giltig-till"
msgid "no-op (backward compatibility)" msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "ingen funktion (bakåtkompatibilitet)" msgstr "ingen funktion (bakåtkompatibilitet)"
#: parse-options.h:309 #: parse-options.h:308
msgid "be more verbose" msgid "be more verbose"
msgstr "var mer pratsam" msgstr "var mer pratsam"
#: parse-options.h:311 #: parse-options.h:310
msgid "be more quiet" msgid "be more quiet"
msgstr "var mer tyst" msgstr "var mer tyst"
#: parse-options.h:317 #: parse-options.h:316
msgid "use <n> digits to display object names" msgid "use <n> digits to display object names"
msgstr "använd <n> siffror för att visa objektnamn" msgstr "använd <n> siffror för att visa objektnamn"
#: parse-options.h:336 #: parse-options.h:335
msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "hur blanksteg och #kommentarer ska tas bort från meddelande" msgstr "hur blanksteg och #kommentarer ska tas bort från meddelande"
#: parse-options.h:337 #: parse-options.h:336
msgid "read pathspec from file" msgid "read pathspec from file"
msgstr "läs sökvägsangivelse från fil" msgstr "läs sökvägsangivelse från fil"
#: parse-options.h:338 #: parse-options.h:337
msgid "" msgid ""
"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" "with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
msgstr "med --pathspec-from-file, sökvägsangivelser avdelas med NUL-tecken" msgstr "med --pathspec-from-file, sökvägsangivelser avdelas med NUL-tecken"