Merge branch 'maint' of git://github.com/git-l10n/git-po

* 'maint' of git://github.com/git-l10n/git-po:
  l10n: fixes to German translation
  l10n: Update Spanish translation
  l10n: zh_CN translate parameter name
  l10n: zh_CN Fix typo
  l10n: Fixes to Catalan translation
This commit is contained in:
Jiang Xin 2017-12-31 10:48:20 +08:00
commit dd5fc1d977
4 changed files with 746 additions and 745 deletions

384
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr " (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
#: remote.c:2083
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
msgstr "Ihr Branch ist auf demselben Stand wie '%s'.\n"
#: remote.c:2087
#, c-format
@ -10874,7 +10874,7 @@ msgstr "Kann nicht überschreiben"
#: builtin/mv.c:239
msgid "multiple sources for the same target"
msgstr "mehrere Quellen für das selbe Ziel"
msgstr "mehrere Quellen für dasselbe Ziel"
#: builtin/mv.c:241
msgid "destination directory does not exist"
@ -11827,7 +11827,7 @@ msgstr ""
"\n"
" git push %s HEAD:%s\n"
"\n"
"Um auf den Branch mit dem selben Namen im Remote-Repository zu versenden,\n"
"Um auf den Branch mit demselben Namen im Remote-Repository zu versenden,\n"
"benutzen Sie:\n"
"\n"
" git push %s %s\n"

1065
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 09:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 09:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 17:15+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: GitHub <https://github.com/jiangxin/git/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
"如果您想要通过创建分支来保留在此状态下所做的提交,您可以通过在检出命令添加\n"
"参数 -b 来实现(现在或稍后)。例如:\n"
"\n"
" git checkout -b <new-branch-name>\n"
" git checkout -b <新分支名>\n"
"\n"
#: apply.c:58
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "未能识别的空白字符忽略选项 '%s'"
#: apply.c:125
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject 和 --3say 不能同时使用。"
msgstr "--reject 和 --3way 不能同时使用。"
#: apply.c:127
msgid "--cached and --3way cannot be used together."
@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "领先 %d落后 %d"
#: ref-filter.c:105
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "期望的格式:%%(color:<color>)"
msgstr "期望的格式:%%(color:<颜色>)"
#: ref-filter.c:107
#, c-format
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "未能识别的 %%(objectname) 参数:%s"
#: ref-filter.c:267
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "期望的格式:%%(align:<width>,<position>)"
msgstr "期望的格式:%%(align:<宽度>,<位置>)"
#: ref-filter.c:279
#, c-format
@ -3635,7 +3635,7 @@ msgid ""
"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
msgstr ""
"%s工作区中无此路径。\n"
"使用命令 'git <command> -- <path>...' 来指定本地不存在的路径。"
"使用命令 'git <命令> -- <路径>...' 来指定本地不存在的路径。"
#: setup.c:184
#, c-format
@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"有歧义的参数 '%s':未知的版本或路径不存在于工作区中。\n"
"使用 '--' 来分隔版本和路径,例如:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
"'git <命令> [<版本>...] -- [<文件>...]'"
#: setup.c:252
#, c-format
@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"有歧义的参数 '%s':可同时是版本和文件\n"
"使用 '--' 来分隔版本和路径,例如:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
"'git <命令> [<版本>...] -- [<文件>...]'"
#: setup.c:499
#, c-format
@ -7273,7 +7273,7 @@ msgstr "请使用 -m 或 -F 选项提供提交说明。\n"
#: builtin/commit.c:1075
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr "--author '%s' 不是 'Name <email>' 格式,且未能在现有作者中找到匹配"
msgstr "--author '%s' 不是 '姓名 <邮箱>' 格式,且未能在现有作者中找到匹配"
#: builtin/commit.c:1090 builtin/commit.c:1335
#, c-format
@ -9617,7 +9617,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"无法得到上游地址,如果你想自动记录基线提交,请使用命令\n"
"git branch --set-upstream-to 来跟踪一个远程分支。或者你可以通过\n"
"参数 --base=<base-commit-id> 手动指定一个基线提交。"
"参数 --base=<基线提交> 手动指定一个基线提交。"
#: builtin/log.c:1308
msgid "Failed to find exact merge base"
@ -11081,7 +11081,7 @@ msgstr "git pack-objects --stdout [<选项>...] [< <引用列表> | < <对象列
#: builtin/pack-objects.c:32
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr "git pack-objects [<选项>...] <base-name> [< <引用列表> | < <对象列表>]"
msgstr "git pack-objects [<选项>...] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]"
#: builtin/pack-objects.c:181 builtin/pack-objects.c:184
#, c-format
@ -11862,7 +11862,7 @@ msgstr "重新排列 fixup/squash 行"
#: builtin/receive-pack.c:29
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <仓库目录>"
#: builtin/receive-pack.c:839
msgid ""
@ -13013,7 +13013,7 @@ msgstr ""
#: builtin/show-branch.c:16
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<引用>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<起始点>]] [--list] [<引用>]"
#: builtin/show-branch.c:376
#, c-format
@ -13089,7 +13089,7 @@ msgstr "<n>[,<base>]"
#: builtin/show-branch.c:656
msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
msgstr "显示从 base 开始的 <n> 条最近的引用日志记录"
msgstr "显示从起始点开始的 <n> 条最近的引用日志记录"
#: builtin/show-branch.c:690
msgid ""
@ -13986,7 +13986,7 @@ msgstr "报告清除的工作区"
#: builtin/worktree.c:149
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "将早于 <time> 的工作区过期"
msgstr "将早于 <时间> 的工作区过期"
#: builtin/worktree.c:223
#, c-format
@ -14005,7 +14005,7 @@ msgstr "准备 %s标识符 %s"
#: builtin/worktree.c:345
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "检出分支 <branch> 即使已经被检出到其它工作区"
msgstr "检出 <分支>即使已经被检出到其它工作区"
#: builtin/worktree.c:347
msgid "create a new branch"
@ -14085,7 +14085,7 @@ msgstr "在初始的引用广告后立即退出"
#: upload-pack.c:1044
msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
msgstr "不要尝试 <directory>/.git/ 如果 <directory> 不是一个 Git 目录"
msgstr "如果 <目录> 不是一个 Git 目录,不要尝试 <目录>/.git/"
#: upload-pack.c:1046
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
@ -14518,7 +14518,7 @@ msgid ""
"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
"abort\"."
msgstr ""
"手工解决所有冲突,执行 \"git add/rm <conflicted_files>\" 标记\n"
"手工解决所有冲突,执行 \"git add/rm <冲突的文件>\" 标记\n"
"冲突已解决,然后执行 \"git rebase --continue\"。您也可以执行\n"
"\"git rebase --skip\" 命令跳过这个提交。如果想要终止执行并回到\n"
"\"git rebase\" 执行之前的状态,执行 \"git rebase --abort\"。"