From 9d4b85be540898f0cd1eef4a3194ffe048f187d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Krefting Date: Tue, 9 Jan 2018 20:10:14 +0100 Subject: [PATCH] l10n: sv.po: Update Swedish translation (3288t0f0u) Signed-off-by: Peter Krefting --- po/sv.po | 378 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 197 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6f27691622..2dcd3ef445 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git 2.16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-31 10:45+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-01 09:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-07 07:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-09 20:07+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr[1] "%d rader applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg." msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" -#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 +#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2220 builtin/am.c:2223 #: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:193 #: builtin/submodule--helper.c:369 builtin/submodule--helper.c:860 #: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1230 @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg" msgid "apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg" -#: apply.c:4927 builtin/am.c:2266 +#: apply.c:4927 builtin/am.c:2229 msgid "num" msgstr "antal" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "se till att åtminstone rader sammanhang är lika" -#: apply.c:4959 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:95 +#: apply.c:4959 builtin/am.c:2208 builtin/interpret-trailers.c:95 #: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99 #: builtin/pack-objects.c:3009 msgid "action" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut" msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden" -#: apply.c:4983 builtin/am.c:2254 +#: apply.c:4983 builtin/am.c:2217 msgid "root" msgstr "rot" @@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr "" "--reverse och --first-parent tillsammans kräver att du anger senaste " "incheckningen" -#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1179 -#: sequencer.c:2367 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 +#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1177 +#: sequencer.c:2370 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918 #: builtin/log.c:1368 builtin/log.c:1697 builtin/log.c:1945 builtin/merge.c:369 #: builtin/shortlog.c:191 msgid "revision walk setup failed" @@ -1179,8 +1179,8 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:88 sequencer.c:1357 sequencer.c:1804 sequencer.c:2631 -#: sequencer.c:2657 sequencer.c:2748 sequencer.c:2850 builtin/commit.c:782 +#: bundle.c:88 sequencer.c:1360 sequencer.c:1807 sequencer.c:2637 +#: sequencer.c:2663 sequencer.c:2754 sequencer.c:2856 builtin/commit.c:782 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" @@ -1247,8 +1247,8 @@ msgstr "index-pack dog" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "felaktigt färgvärde: %.*s" -#: commit.c:41 sequencer.c:1611 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 -#: builtin/am.c:1471 builtin/am.c:2106 +#: commit.c:41 sequencer.c:1614 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465 +#: builtin/am.c:1434 builtin/am.c:2069 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "kunde inte tolka %s" @@ -2078,11 +2078,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to create '%s.lock': %s" msgstr "Kunde inte skapa \"%s.lock\": %s" -#: merge.c:41 +#: merge.c:74 msgid "failed to read the cache" msgstr "misslyckades läsa cachen" -#: merge.c:95 builtin/am.c:1980 builtin/am.c:2014 builtin/checkout.c:379 +#: merge.c:128 builtin/am.c:1943 builtin/am.c:1977 builtin/checkout.c:379 #: builtin/checkout.c:600 builtin/clone.c:754 msgid "unable to write new index file" msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" @@ -2310,36 +2310,41 @@ msgstr "" msgid "Adding %s" msgstr "Lägger till %s" -#: merge-recursive.c:1955 +#: merge-recursive.c:1958 +#, c-format +msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)" +msgstr "Smutsigt index: kan inte slå ihop (smutsiga: %s)" + +#: merge-recursive.c:1962 msgid "Already up to date!" msgstr "Redan à jour!" -#: merge-recursive.c:1964 +#: merge-recursive.c:1971 #, c-format msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades" -#: merge-recursive.c:2061 +#: merge-recursive.c:2068 msgid "Merging:" msgstr "Slår ihop:" -#: merge-recursive.c:2074 +#: merge-recursive.c:2081 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:" msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:" -#: merge-recursive.c:2113 +#: merge-recursive.c:2120 msgid "merge returned no commit" msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning" -#: merge-recursive.c:2176 +#: merge-recursive.c:2183 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: merge-recursive.c:2190 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815 +#: merge-recursive.c:2197 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815 msgid "Unable to write index." msgstr "Kunde inte skriva indexet." @@ -2534,12 +2539,12 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION satt, men värdet är ogiltigt.\n" "Använder version %i" -#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2725 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048 +#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2731 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "kunde inte stänga \"%s\"" -#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1366 sequencer.c:2093 +#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1369 sequencer.c:2096 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "kunde inte ta status på \"%s\"" @@ -2953,25 +2958,25 @@ msgstr "" "Kroken \"%s\" ignorerades eftersom den inte är markerad som körbar.\n" "Du kan inaktivera varningen med \"git config advice.ignoredHook false\"." -#: send-pack.c:151 +#: send-pack.c:141 #, c-format msgid "unable to parse remote unpack status: %s" msgstr "kunde inte tolka fjärruppackningsstatus: %s" -#: send-pack.c:153 +#: send-pack.c:143 #, c-format msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "fjärruppackning misslyckades: %s" -#: send-pack.c:316 +#: send-pack.c:306 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "misslyckades underteckna push-certifikatet" -#: send-pack.c:429 +#: send-pack.c:419 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed" -#: send-pack.c:431 +#: send-pack.c:421 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -2979,11 +2984,11 @@ msgstr "" "sänder inte push-certifikat eftersom mottagarsidan inte stlder push med --" "signed" -#: send-pack.c:443 +#: send-pack.c:433 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --atomic" -#: send-pack.c:448 +#: send-pack.c:438 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "mottagarsidan stöder inte push-flaggor" @@ -3022,13 +3027,13 @@ msgstr "" "med \"git add \" eller \"git rm \"\n" "och checka in resultatet med \"git commit\"" -#: sequencer.c:297 sequencer.c:1715 +#: sequencer.c:297 sequencer.c:1718 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "kunde inte låsa \"%s\"" -#: sequencer.c:300 sequencer.c:1592 sequencer.c:1720 sequencer.c:1734 -#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2794 wrapper.c:656 +#: sequencer.c:300 sequencer.c:1595 sequencer.c:1723 sequencer.c:1737 +#: sequencer.c:2729 sequencer.c:2800 wrapper.c:656 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "kunde inte skriva till \"%s\"" @@ -3038,12 +3043,12 @@ msgstr "kunde inte skriva till \"%s\"" msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\"" -#: sequencer.c:308 sequencer.c:1597 sequencer.c:1722 +#: sequencer.c:308 sequencer.c:1600 sequencer.c:1725 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'." msgstr "misslyckades färdigställa \"%s\"." -#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1618 builtin/am.c:259 +#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1621 builtin/am.c:259 #: builtin/commit.c:754 builtin/merge.c:1046 #, c-format msgid "could not read '%s'" @@ -3072,12 +3077,12 @@ msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil" #: sequencer.c:496 -msgid "could not resolve HEAD commit\n" -msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning\n" +msgid "could not resolve HEAD commit" +msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning" #: sequencer.c:516 -msgid "unable to update cache tree\n" -msgstr "kan inte uppdatera cacheträd\n" +msgid "unable to update cache tree" +msgstr "kan inte uppdatera cacheträd" #: sequencer.c:600 #, c-format @@ -3110,13 +3115,13 @@ msgstr "" #: sequencer.c:702 #, c-format -msgid "could not parse commit %s\n" -msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s\n" +msgid "could not parse commit %s" +msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s" #: sequencer.c:707 #, c-format -msgid "could not parse parent commit %s\n" -msgstr "kunde inte tolka föräldraincheckningen %s\n" +msgid "could not parse parent commit %s" +msgstr "kunde inte tolka föräldraincheckningen %s" #: sequencer.c:836 #, c-format @@ -3145,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Det här är en kombination av %d incheckningar." -#: sequencer.c:857 sequencer.c:2742 +#: sequencer.c:857 sequencer.c:2748 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "behöver en HEAD-incheckning att rätta" @@ -3212,160 +3217,170 @@ msgstr "kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1025 +#: sequencer.c:1023 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:1088 sequencer.c:1864 +#: sequencer.c:1086 sequencer.c:1867 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\"" -#: sequencer.c:1139 +#: sequencer.c:1137 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "kunde inte ångra %s... %s" -#: sequencer.c:1140 +#: sequencer.c:1138 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s" -#: sequencer.c:1182 +#: sequencer.c:1180 msgid "empty commit set passed" msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom" -#: sequencer.c:1192 +#: sequencer.c:1190 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet" -#: sequencer.c:1198 +#: sequencer.c:1196 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet" -#: sequencer.c:1319 +#: sequencer.c:1270 +#, c-format +msgid "%s does not accept arguments: '%s'" +msgstr "%s tar inte argument: \"%s\"" + +#: sequencer.c:1279 +#, c-format +msgid "missing arguments for %s" +msgstr "argument saknas för %s" + +#: sequencer.c:1322 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "ogiltig rad %d: %.*s" -#: sequencer.c:1327 +#: sequencer.c:1330 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "kan inte utföra \"%s\" utan en föregående incheckning" -#: sequencer.c:1360 sequencer.c:2522 sequencer.c:2557 sequencer.c:2636 -#: sequencer.c:2662 sequencer.c:2752 sequencer.c:2853 +#: sequencer.c:1363 sequencer.c:2525 sequencer.c:2560 sequencer.c:2642 +#: sequencer.c:2668 sequencer.c:2758 sequencer.c:2859 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "kunde inte läsa \"%s\"." -#: sequencer.c:1372 +#: sequencer.c:1375 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "rätta det med \"git rebase --edit-todo\"." -#: sequencer.c:1374 +#: sequencer.c:1377 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "oanvändbart manus: ”%s”" -#: sequencer.c:1379 +#: sequencer.c:1382 msgid "no commits parsed." msgstr "inga incheckningar lästes." -#: sequencer.c:1390 +#: sequencer.c:1393 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "kan inte utföra \"cherry-pick\" under en \"revert\"." -#: sequencer.c:1392 +#: sequencer.c:1395 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra \"revert\" under en \"cherry-pick\"." -#: sequencer.c:1459 +#: sequencer.c:1462 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "felaktig nyckel: %s" -#: sequencer.c:1462 +#: sequencer.c:1465 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "felaktigt värde för %s: %s" -#: sequencer.c:1528 +#: sequencer.c:1531 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "trasigt manus: ”%s”" -#: sequencer.c:1566 +#: sequencer.c:1569 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress" msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan" -#: sequencer.c:1567 +#: sequencer.c:1570 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\"" -#: sequencer.c:1570 +#: sequencer.c:1573 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\"" -#: sequencer.c:1585 +#: sequencer.c:1588 msgid "could not lock HEAD" msgstr "kunde inte låsa HEAD" -#: sequencer.c:1643 sequencer.c:2227 +#: sequencer.c:1646 sequencer.c:2230 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår" -#: sequencer.c:1645 +#: sequencer.c:1648 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kan inte bestämma HEAD" -#: sequencer.c:1647 sequencer.c:1682 +#: sequencer.c:1650 sequencer.c:1685 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:1668 builtin/grep.c:713 +#: sequencer.c:1671 builtin/grep.c:713 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kan inte öppna \"%s\"" -#: sequencer.c:1670 +#: sequencer.c:1673 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s" -#: sequencer.c:1671 +#: sequencer.c:1674 msgid "unexpected end of file" msgstr "oväntat filslut" -#: sequencer.c:1677 +#: sequencer.c:1680 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig" -#: sequencer.c:1688 +#: sequencer.c:1691 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Du verkar ha flyttat HEAD.\n" "Spolar inte tillbaka, kontrollera HEAD!" -#: sequencer.c:1829 sequencer.c:2125 +#: sequencer.c:1832 sequencer.c:2128 msgid "cannot read HEAD" msgstr "kan inte läsa HEAD" -#: sequencer.c:1869 builtin/difftool.c:639 +#: sequencer.c:1872 builtin/difftool.c:639 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte kopiera in \"%s\" till \"%s\"" -#: sequencer.c:1888 +#: sequencer.c:1891 msgid "could not read index" msgstr "kunde inte läsa indexet" -#: sequencer.c:1893 +#: sequencer.c:1896 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -3380,11 +3395,11 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:1899 +#: sequencer.c:1902 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "och gjorde ändringar till indexet och/eller arbetskatalogen\n" -#: sequencer.c:1905 +#: sequencer.c:1908 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -3401,17 +3416,17 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:1964 +#: sequencer.c:1967 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Tillämpade autostash.\n" -#: sequencer.c:1976 +#: sequencer.c:1979 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "kan inte spara %s" -#: sequencer.c:1979 git-rebase.sh:175 +#: sequencer.c:1982 git-rebase.sh:175 #, c-format msgid "" "Applying autostash resulted in conflicts.\n" @@ -3422,57 +3437,57 @@ msgstr "" "Dina ändringar är säkra i stashen.\n" "Du kan när som helst använda \"git stash pop\" eller \"git stash drop\".\n" -#: sequencer.c:2061 +#: sequencer.c:2064 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Stoppade på %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:2103 +#: sequencer.c:2106 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "okänt kommando %d" -#: sequencer.c:2133 +#: sequencer.c:2136 msgid "could not read orig-head" msgstr "kunde inte läsa orig-head" -#: sequencer.c:2138 sequencer.c:2739 +#: sequencer.c:2141 sequencer.c:2745 msgid "could not read 'onto'" msgstr "kunde inte läsa \"onto\"" -#: sequencer.c:2145 +#: sequencer.c:2148 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "kunde inte uppdatera %s" -#: sequencer.c:2152 +#: sequencer.c:2155 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "kunde inte uppdatera HEAD till %s" -#: sequencer.c:2236 +#: sequencer.c:2239 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "kan inte ombasera: Du har oköade ändringar." -#: sequencer.c:2241 +#: sequencer.c:2244 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:2250 +#: sequencer.c:2253 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "kan inte lägga till incheckning som inte finns" -#: sequencer.c:2252 +#: sequencer.c:2255 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "ogiltig fil: \"%s\"" -#: sequencer.c:2254 +#: sequencer.c:2257 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "ogiltigt innehåll: \"%s\"" -#: sequencer.c:2257 +#: sequencer.c:2260 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -3482,45 +3497,45 @@ msgstr "" "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n" "först och kör sedan \"git rebase --continute\" igen." -#: sequencer.c:2267 +#: sequencer.c:2270 msgid "could not commit staged changes." msgstr "kunde inte checka in köade ändringar." -#: sequencer.c:2347 +#: sequencer.c:2350 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen ”%s”" -#: sequencer.c:2351 +#: sequencer.c:2354 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: felaktig revision" -#: sequencer.c:2384 +#: sequencer.c:2387 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:2489 +#: sequencer.c:2492 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: flaggor som inte stöds" -#: sequencer.c:2492 +#: sequencer.c:2495 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: fel när revisioner skulle förberedas" -#: sequencer.c:2526 sequencer.c:2561 +#: sequencer.c:2529 sequencer.c:2564 #, c-format msgid "unusable todo list: '%s'" msgstr "oanvändbar todo-lista: %s" -#: sequencer.c:2609 +#: sequencer.c:2615 #, c-format msgid "" "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring." msgstr "" "okänd inställning %s för flaggan rebase.missingCommitsCheck. Ignorerar." -#: sequencer.c:2689 +#: sequencer.c:2695 #, c-format msgid "" "Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n" @@ -3529,7 +3544,7 @@ msgstr "" "Varning: vissa incheckningar kan av misstag ha tappats.\n" "Tappade incheckningar (nyaste först):\n" -#: sequencer.c:2696 +#: sequencer.c:2702 #, c-format msgid "" "To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n" @@ -3549,7 +3564,7 @@ msgstr "" "\" (fel).\n" "\n" -#: sequencer.c:2708 +#: sequencer.c:2714 #, c-format msgid "" "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --" @@ -3560,18 +3575,18 @@ msgstr "" "continue\".\n" "Avbryt ombaseringen med \"git rebase --abort\".\n" -#: sequencer.c:2721 sequencer.c:2788 wrapper.c:225 wrapper.c:395 +#: sequencer.c:2727 sequencer.c:2794 wrapper.c:225 wrapper.c:395 #: builtin/am.c:779 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" -#: sequencer.c:2769 +#: sequencer.c:2775 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "kunde inte tolka incheckningen\" %s\"" -#: sequencer.c:2891 +#: sequencer.c:2897 msgid "the script was already rearranged." msgstr "skriptet har redan omordnats." @@ -4995,47 +5010,47 @@ msgstr "Misslyckades dela patchar." msgid "unable to write index file" msgstr "kan inte skriva indexfil" -#: builtin/am.c:1197 +#: builtin/am.c:1160 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "När du har löst problemet, kör \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1198 +#: builtin/am.c:1161 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Om du hellre vill hoppa över patchen, kör \"%s --skip\" i stället." -#: builtin/am.c:1199 +#: builtin/am.c:1162 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "För att återgå till ursprunglig gren och sluta patcha, kör \"%s --abort\"." -#: builtin/am.c:1306 +#: builtin/am.c:1269 msgid "Patch is empty." msgstr "Patchen är tom." -#: builtin/am.c:1372 +#: builtin/am.c:1335 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "ogiltig ident-rad: %.*s" -#: builtin/am.c:1394 +#: builtin/am.c:1357 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s" -#: builtin/am.c:1587 +#: builtin/am.c:1550 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-" "vägssammanslagning." -#: builtin/am.c:1589 +#: builtin/am.c:1552 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..." -#: builtin/am.c:1608 +#: builtin/am.c:1571 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -5043,39 +5058,39 @@ msgstr "" "Har du handredigerat din patch?\n" "Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index." -#: builtin/am.c:1614 +#: builtin/am.c:1577 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" "Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..." -#: builtin/am.c:1639 +#: builtin/am.c:1602 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna." -#: builtin/am.c:1663 builtin/merge.c:642 +#: builtin/am.c:1626 builtin/merge.c:642 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd" -#: builtin/am.c:1670 +#: builtin/am.c:1633 msgid "applying to an empty history" msgstr "tillämpar på en tom historik" -#: builtin/am.c:1683 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825 +#: builtin/am.c:1646 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825 #: builtin/merge.c:850 msgid "failed to write commit object" msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt" -#: builtin/am.c:1716 builtin/am.c:1720 +#: builtin/am.c:1679 builtin/am.c:1683 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "kan inte återuppta: %s finns inte." -#: builtin/am.c:1736 +#: builtin/am.c:1699 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal." msgstr "" "kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal." -#: builtin/am.c:1741 +#: builtin/am.c:1704 msgid "Commit Body is:" msgstr "Incheckningskroppen är:" @@ -5083,35 +5098,35 @@ msgstr "Incheckningskroppen är:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1751 +#: builtin/am.c:1714 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla: " -#: builtin/am.c:1801 +#: builtin/am.c:1764 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: %s)" -#: builtin/am.c:1841 builtin/am.c:1913 +#: builtin/am.c:1804 builtin/am.c:1876 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Tillämpar: %.*s" -#: builtin/am.c:1857 +#: builtin/am.c:1820 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats." -#: builtin/am.c:1865 +#: builtin/am.c:1828 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Patch misslyckades på %s %.*s" -#: builtin/am.c:1871 +#: builtin/am.c:1834 #, c-format msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s" msgstr "En kopia av patchen som misslyckades finns i: %s" -#: builtin/am.c:1916 +#: builtin/am.c:1879 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -5121,7 +5136,7 @@ msgstr "" "Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n" "introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen." -#: builtin/am.c:1923 +#: builtin/am.c:1886 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -5133,17 +5148,17 @@ msgstr "" "lösta.\n" "Du kan köra ”git rm” för att godta ”borttagen av dem” för den." -#: builtin/am.c:2030 builtin/am.c:2034 builtin/am.c:2046 builtin/reset.c:332 +#: builtin/am.c:1993 builtin/am.c:1997 builtin/am.c:2009 builtin/reset.c:332 #: builtin/reset.c:340 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Kan inte tolka objektet ”%s”." -#: builtin/am.c:2082 +#: builtin/am.c:2045 msgid "failed to clean index" msgstr "misslyckades städa upp indexet" -#: builtin/am.c:2117 +#: builtin/am.c:2080 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -5151,75 +5166,75 @@ msgstr "" "Du verkar ha flyttat HEAD sedan \"am\" sist misslyckades.\n" "Återställer inte till ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2180 +#: builtin/am.c:2143 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Felaktigt värde för --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2176 msgid "git am [] [( | )...]" msgstr "git am [] [( | )...]" -#: builtin/am.c:2214 +#: builtin/am.c:2177 msgid "git am [] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2220 +#: builtin/am.c:2183 msgid "run interactively" msgstr "kör interaktivt" -#: builtin/am.c:2222 +#: builtin/am.c:2185 msgid "historical option -- no-op" msgstr "historisk flagga -- no-op" -#: builtin/am.c:2224 +#: builtin/am.c:2187 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "tillåt falla tillbaka på trevägssammanslagning om nödvändigt" -#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57 +#: builtin/am.c:2188 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57 #: builtin/repack.c:180 msgid "be quiet" msgstr "var tyst" -#: builtin/am.c:2227 +#: builtin/am.c:2190 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "lägg till \"Signed-off-by\"-rad i incheckningsmeddelandet" -#: builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2193 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "koda om till utf8 (standard)" -#: builtin/am.c:2232 +#: builtin/am.c:2195 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -k till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2234 +#: builtin/am.c:2197 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -b till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2236 +#: builtin/am.c:2199 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -m till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2238 +#: builtin/am.c:2201 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "sänd flaggan --keep-cr till git-mailsplit för mbox-formatet" -#: builtin/am.c:2241 +#: builtin/am.c:2204 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "sänd inte flaggan --keep-cr till git-mailsplit oberoende av am.keepcr" -#: builtin/am.c:2244 +#: builtin/am.c:2207 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "ta bort allting före en saxlinje" -#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255 -#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267 -#: builtin/am.c:2273 +#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218 +#: builtin/am.c:2221 builtin/am.c:2224 builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230 +#: builtin/am.c:2236 msgid "pass it through git-apply" msgstr "sänd det genom git-apply" -#: builtin/am.c:2263 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668 +#: builtin/am.c:2226 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668 #: builtin/grep.c:845 builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:145 builtin/pull.c:203 #: builtin/repack.c:189 builtin/repack.c:193 builtin/repack.c:195 #: builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:377 @@ -5227,57 +5242,57 @@ msgstr "sänd det genom git-apply" msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 +#: builtin/am.c:2232 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:444 builtin/tag.c:412 builtin/verify-tag.c:39 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2233 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "format för patch(ar)" -#: builtin/am.c:2276 +#: builtin/am.c:2239 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "överstyr felmeddelanden när patchfel uppstår" -#: builtin/am.c:2278 +#: builtin/am.c:2241 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "fortsätt applicera patchar efter att ha löst en konflikt" -#: builtin/am.c:2281 +#: builtin/am.c:2244 msgid "synonyms for --continue" msgstr "synonymer till --continue" -#: builtin/am.c:2284 +#: builtin/am.c:2247 msgid "skip the current patch" msgstr "hoppa över den aktuella grenen" -#: builtin/am.c:2287 +#: builtin/am.c:2250 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "återställ originalgrenen och avbryt patchningen." -#: builtin/am.c:2291 +#: builtin/am.c:2254 msgid "lie about committer date" msgstr "ljug om incheckningsdatum" -#: builtin/am.c:2293 +#: builtin/am.c:2256 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum" -#: builtin/am.c:2295 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236 +#: builtin/am.c:2258 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236 #: builtin/pull.c:178 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:392 msgid "key-id" msgstr "nyckel-id" -#: builtin/am.c:2296 +#: builtin/am.c:2259 msgid "GPG-sign commits" msgstr "GPG-signera incheckningar" -#: builtin/am.c:2299 +#: builtin/am.c:2262 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(används internt av git-rebase)" -#: builtin/am.c:2317 +#: builtin/am.c:2280 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -5285,16 +5300,16 @@ msgstr "" "Flaggan -b/--binary har varit utan funktion länge, och\n" "kommer tas bort. Vi ber dig att inte använda den längre." -#: builtin/am.c:2324 +#: builtin/am.c:2287 msgid "failed to read the index" msgstr "misslyckades läsa indexet" -#: builtin/am.c:2339 +#: builtin/am.c:2302 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "tidigare rebase-katalog %s finns fortfarande, men mbox angavs." -#: builtin/am.c:2363 +#: builtin/am.c:2326 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -5303,7 +5318,7 @@ msgstr "" "Kvarbliven katalog %s hittades.\n" "Använd \"git am --abort\" för att ta bort den." -#: builtin/am.c:2369 +#: builtin/am.c:2332 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte." @@ -15601,7 +15616,7 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:994 +#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:995 msgid "Could not execute editor" msgstr "Kunde inte starta textredigerare" @@ -15627,14 +15642,18 @@ msgstr "Kunde inte markera som interaktiv" msgid "Could not init rewritten commits" msgstr "Kunde inte initiera omskrivna incheckningar" -#: git-rebase--interactive.sh:972 +#: git-rebase--interactive.sh:897 +msgid "Could not generate todo list" +msgstr "Kunde inte skapa todo-lista" + +#: git-rebase--interactive.sh:973 #, sh-format msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)" msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)" msgstr[0] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckning)" msgstr[1] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckningar)" -#: git-rebase--interactive.sh:977 +#: git-rebase--interactive.sh:978 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" @@ -15644,7 +15663,7 @@ msgstr "" "Ombaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n" "\n" -#: git-rebase--interactive.sh:984 +#: git-rebase--interactive.sh:985 msgid "Note that empty commits are commented out" msgstr "Observera att tomma incheckningar är utkommenterade" @@ -16840,9 +16859,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: " #~ "\n" #~ "(använd \"rm -rf\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)" -#~ msgid "Could not write to %s" -#~ msgstr "Kunde inte skriva till %s" - #~ msgid "Error wrapping up %s." #~ msgstr "Fel vid ombrytning av %s."