git-gui: Update German translation

Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
This commit is contained in:
Christian Stimming 2007-10-20 15:31:43 +02:00 committed by Shawn O. Pearce
parent fb6cf213a3
commit 9d434d5026
2 changed files with 238 additions and 220 deletions

444
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui glossary\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-05 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-19 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-20 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -108,9 +108,9 @@ msgstr "zusammenführen"
msgid "message"
msgstr "Beschreibung (Meldung?, Nachricht?; Source Safe: Kommentar)"
#. ""
#. "Deletes all stale tracking branches under <name>. These stale branches have already been removed from the remote repository referenced by <name>, but are still locally available in 'remotes/<name>'."
msgid "prune"
msgstr "löschen"
msgstr "entfernen"
#. "Pulling a branch means to fetch it and merge it."
msgid "pull"
@ -118,12 +118,16 @@ msgstr "übernehmen (ziehen?)"
#. "Pushing a branch means to get the branch's head ref from a remote repository, and ... (well, can someone please explain it for mere mortals?)"
msgid "push"
msgstr "ausliefern (hochladen? verschicken? schieben?)"
msgstr "versenden (ausliefern? hochladen? verschicken? schieben?)"
#. ""
msgid "redo"
msgstr "wiederholen"
#. "An other repository ('remote'). One might have a set of remotes whose branches one tracks."
msgid "remote"
msgstr "Andere Archive (Gegenseite?, Entfernte?, Server?)"
#. "A collection of refs (?) together with an object database containing all objects which are reachable from the refs... (oops, you've lost me here. Again, please an explanation for mere mortals?)"
msgid "repository"
msgstr "Projektarchiv"