diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 93f3c6f3f7..40c5b23f08 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 2.28.0\n" +"Project-Id-Version: git 2.29.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-10 09:53+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-11 17:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-10 09:32+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 11:52+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Huh (%s)?" msgstr "Vadå (%s)?" -#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 reset.c:65 sequencer.c:3142 -#: sequencer.c:3581 sequencer.c:3723 builtin/rebase.c:1518 -#: builtin/rebase.c:1919 +#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 reset.c:65 sequencer.c:3250 +#: sequencer.c:3698 sequencer.c:3840 builtin/rebase.c:1526 +#: builtin/rebase.c:1944 msgid "could not read index" msgstr "kunde inte läsa indexet" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "could not stage '%s'" msgstr "kunde inte köa \"%s\"" -#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 reset.c:89 sequencer.c:3336 +#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 reset.c:89 sequencer.c:3444 msgid "could not write index" msgstr "kunde inte skriva indexet" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr[1] "uppdaterade %d sökvägar\n" msgid "note: %s is untracked now.\n" msgstr "observera: %s spåras inte längre.\n" -#: add-interactive.c:721 apply.c:4110 builtin/checkout.c:294 +#: add-interactive.c:721 apply.c:4127 builtin/checkout.c:295 #: builtin/reset.c:145 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" @@ -111,21 +111,21 @@ msgstr[1] "lade till %d sökvägar\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "ignorerar ej sammanslagen: %s" -#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1691 git-add--interactive.perl:1368 +#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1738 git-add--interactive.perl:1371 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "Endast binära filer ändrade.\n" -#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1689 git-add--interactive.perl:1370 +#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1736 git-add--interactive.perl:1373 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "Inga ändringar.\n" -#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1378 +#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1381 msgid "Patch update" msgstr "Uppdatera patch" -#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1771 +#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1794 msgid "Review diff" msgstr "Granska diff" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "markera en numrerad post" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(tomt) markera ingenting" -#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1868 +#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1891 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** Kommandon ***" -#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1865 +#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1888 msgid "What now" msgstr "Vad nu" @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "köad" msgid "unstaged" msgstr "ej köad" -#: add-interactive.c:1136 apply.c:4967 apply.c:4970 builtin/am.c:2250 -#: builtin/am.c:2253 builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:145 -#: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:190 builtin/submodule--helper.c:409 -#: builtin/submodule--helper.c:1394 builtin/submodule--helper.c:1397 -#: builtin/submodule--helper.c:1902 builtin/submodule--helper.c:1905 -#: builtin/submodule--helper.c:2148 bugreport.c:135 +#: add-interactive.c:1136 apply.c:4984 apply.c:4987 builtin/am.c:2270 +#: builtin/am.c:2273 builtin/bugreport.c:133 builtin/clone.c:123 +#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:190 +#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818 +#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326 +#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "sökväg" @@ -223,27 +223,27 @@ msgstr "sökväg" msgid "could not refresh index" msgstr "kunde inte uppdatera indexet" -#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1782 +#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1805 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "Hej då.\n" -#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1430 +#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1433 #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Köa ändrat läge [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1431 +#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1434 #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Köa borttagning [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1432 +#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1435 #, c-format, perl-format msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Köa tillägg [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1433 +#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1436 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Köa stycket [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -270,22 +270,22 @@ msgstr "" "a - köa stycket och alla följande i filen\n" "d - köa inte stycket eller något av de följande i filen\n" -#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1436 +#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Stash:a ändrat läge [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1437 +#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1440 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Stash:a borttagning [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1438 +#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1441 #, c-format, perl-format msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Stash:a tillägg [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1439 +#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1442 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Stash:a stycket [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -312,22 +312,22 @@ msgstr "" "a - \"stash\":a stycket och alla följande i filen\n" "d - \"stash\":a inte stycket eller något av de följande i filen\n" -#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1442 +#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1445 #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ta bort ändrat läge från kön [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1443 +#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1446 #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ta bort borttagning från kön [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1444 +#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1447 #, c-format, perl-format msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ta bort tillägg från kön [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1445 +#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1448 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Ta bort stycket från kön [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -354,22 +354,22 @@ msgstr "" "a - ta bort stycket och alla följande i filen från kön\n" "d - ta inte bort stycket eller något av de följande i filen från kön\n" -#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1448 +#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1451 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Applicera ändrat läge på indexet [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1449 +#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1452 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Applicera borttagning på indexet [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1450 +#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1453 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Applicera tillägg på indexet [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1451 +#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1454 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Applicera stycket på indexet [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -396,26 +396,26 @@ msgstr "" "a - applicera stycket och alla följande i filen\n" "d - applicera inte stycket eller något av de följande i filen\n" -#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1454 -#: git-add--interactive.perl:1472 +#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1457 +#: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kasta ändrat läge från arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1455 -#: git-add--interactive.perl:1473 +#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1458 +#: git-add--interactive.perl:1476 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kasta borttagning från arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1456 -#: git-add--interactive.perl:1474 +#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1459 +#: git-add--interactive.perl:1477 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kasta tillägg från arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1457 -#: git-add--interactive.perl:1475 +#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1460 +#: git-add--interactive.perl:1478 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kasta stycket från arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -442,22 +442,22 @@ msgstr "" "a - förkasta stycket och alla följande i filen\n" "d - förkasta inte stycket eller något av de följande i filen\n" -#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1460 +#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1463 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kasta ändrat läge från indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1461 +#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1464 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kasta borttagning från indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1462 +#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1465 #, c-format, perl-format msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kasta tillägg från indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1463 +#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1466 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Kasta stycket från indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -476,22 +476,22 @@ msgstr "" "a - förkasta stycket och alla följande i filen\n" "d - förkasta inte stycket eller något av de följande i filen\n" -#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1466 +#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Applicera ändrat läge på indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1467 +#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1470 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Applicera borttagning på indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1468 +#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1471 #, c-format, perl-format msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Applicera tillägg på indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1469 +#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1472 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "Applicera stycket på indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? " @@ -524,34 +524,34 @@ msgstr "" "a - applicera stycket och alla följande i filen\n" "d - applicera inte stycket eller något av de följande i filen\n" -#: add-patch.c:328 +#: add-patch.c:342 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "kunde inte tolka styckehuvudet \"%.*s\"" -#: add-patch.c:347 add-patch.c:351 +#: add-patch.c:361 add-patch.c:365 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "kunde inte tolka färgat styckehuvud \"%.*s\"" -#: add-patch.c:405 +#: add-patch.c:419 msgid "could not parse diff" msgstr "kunde inte tolka diff" -#: add-patch.c:424 +#: add-patch.c:438 msgid "could not parse colored diff" msgstr "kunde inte tolka färgad diff" -#: add-patch.c:438 +#: add-patch.c:452 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "misslyckades att köra \"%s\"" -#: add-patch.c:602 +#: add-patch.c:611 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "omaka utdata från interactive.diffFilter" -#: add-patch.c:603 +#: add-patch.c:612 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" "Alla rader i indata måste ha en motsvarande rad i utdata från\n" "ditt filter." -#: add-patch.c:776 +#: add-patch.c:785 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" "förväntade sammanhangsrad %d i\n" "%.*s" -#: add-patch.c:791 +#: add-patch.c:800 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -581,11 +581,11 @@ msgstr "" "\tavslutas inte med:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1067 git-add--interactive.perl:1114 +#: add-patch.c:1076 git-add--interactive.perl:1117 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "Manuellt styckeredigeringsläge -- se nederst för snabbguide.\n" -#: add-patch.c:1071 +#: add-patch.c:1080 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "Rader som börjar med %c kommer att tas bort.\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1085 git-add--interactive.perl:1128 +#: add-patch.c:1094 git-add--interactive.perl:1131 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "" "redigera den igen. Om alla rader i ett stycke tas bort avbryts\n" "redigeringen och stycket lämnas oförändrat.\n" -#: add-patch.c:1118 +#: add-patch.c:1127 msgid "could not parse hunk header" msgstr "kunde inte tolka styckehuvud" -#: add-patch.c:1163 +#: add-patch.c:1172 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "\"git apply --cached\" misslyckades" @@ -629,26 +629,26 @@ msgstr "\"git apply --cached\" misslyckades" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1232 git-add--interactive.perl:1241 +#: add-patch.c:1241 git-add--interactive.perl:1244 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "" "Ditt redigerade stycke kan inte appliceras. Redigera igen (\"nej\" kastar!) " "[y/n]? " -#: add-patch.c:1275 +#: add-patch.c:1284 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "Markerade stycken kan inte appliceras på indexet!" -#: add-patch.c:1276 git-add--interactive.perl:1345 +#: add-patch.c:1285 git-add--interactive.perl:1348 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "Applicera dem på arbetskatalogen trots det? " -#: add-patch.c:1283 git-add--interactive.perl:1348 +#: add-patch.c:1292 git-add--interactive.perl:1351 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "Ingenting applicerades.\n" -#: add-patch.c:1340 +#: add-patch.c:1349 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -670,69 +670,69 @@ msgstr "" "e - redigera aktuellt stycke manuellt\n" "? - visa hjälp\n" -#: add-patch.c:1463 add-patch.c:1473 +#: add-patch.c:1511 add-patch.c:1521 msgid "No previous hunk" msgstr "Inget föregående stycke" -#: add-patch.c:1468 add-patch.c:1478 +#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526 msgid "No next hunk" msgstr "Inget följande stycke" -#: add-patch.c:1484 +#: add-patch.c:1532 msgid "No other hunks to goto" msgstr "Inga andra stycken att gå till" -#: add-patch.c:1495 git-add--interactive.perl:1594 +#: add-patch.c:1543 git-add--interactive.perl:1608 msgid "go to which hunk ( to see more)? " msgstr "gå till vilket stycke ( för att se fler)? " -#: add-patch.c:1496 git-add--interactive.perl:1596 +#: add-patch.c:1544 git-add--interactive.perl:1610 msgid "go to which hunk? " msgstr "gå till vilket stycke? " -#: add-patch.c:1507 +#: add-patch.c:1555 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "Ogiltigt siffervärde: \"%s\"" -#: add-patch.c:1512 +#: add-patch.c:1560 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "Beklagar, det finns bara %d stycke." msgstr[1] "Beklagar, det finns bara %d stycken." -#: add-patch.c:1521 +#: add-patch.c:1569 msgid "No other hunks to search" msgstr "Inga andra stycken att söka efter" -#: add-patch.c:1527 git-add--interactive.perl:1640 +#: add-patch.c:1575 git-add--interactive.perl:1663 msgid "search for regex? " msgstr "sök efter reguljärt uttryck? " -#: add-patch.c:1542 +#: add-patch.c:1590 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "Felaktigt format på reguljärt sökuttryck %s: %s" -#: add-patch.c:1559 +#: add-patch.c:1607 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "Inga stycken motsvarar givet mönster" -#: add-patch.c:1566 +#: add-patch.c:1614 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "Beklagar, kan inte dela stycket" -#: add-patch.c:1570 +#: add-patch.c:1618 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "Dela i %d stycken." -#: add-patch.c:1574 +#: add-patch.c:1622 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "Beklagar, kan inte redigera stycket" -#: add-patch.c:1625 +#: add-patch.c:1674 msgid "'git apply' failed" msgstr "\"git apply\" misslyckades" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Exiting because of an unresolved conflict." msgstr "Avslutar på grund av olöst konflikgt." -#: advice.c:278 builtin/merge.c:1353 +#: advice.c:278 builtin/merge.c:1349 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)." @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "patch misslyckades: %s:%ld" msgid "cannot checkout %s" msgstr "kan inte checka ut %s" -#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:61 setup.c:308 +#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:72 setup.c:308 #, c-format msgid "failed to read %s" msgstr "misslyckades läsa %s" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort" msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s: finns inte i indexet" -#: apply.c:3537 apply.c:3708 +#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3953 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s: motsvarar inte indexet" @@ -1171,360 +1171,355 @@ msgstr "%s: fel typ" msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s har typen %o, förväntade %o" -#: apply.c:3878 apply.c:3880 read-cache.c:830 read-cache.c:856 -#: read-cache.c:1325 +#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858 +#: read-cache.c:1313 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "ogiltig sökväg \"%s\"" -#: apply.c:3936 +#: apply.c:3950 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s: finns redan i indexet" -#: apply.c:3939 +#: apply.c:3956 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen" -#: apply.c:3959 +#: apply.c:3976 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)" -#: apply.c:3964 +#: apply.c:3981 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s" -#: apply.c:3984 +#: apply.c:4001 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "den berörda filen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk" -#: apply.c:3988 +#: apply.c:4005 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas" -#: apply.c:4003 +#: apply.c:4020 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "Kontrollerar patchen %s..." -#: apply.c:4095 +#: apply.c:4112 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s" msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar för undermodulen %s" -#: apply.c:4102 +#: apply.c:4119 #, c-format msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD" msgstr "nytt läge för %s, som inte finns i nuvarande HEAD" -#: apply.c:4105 +#: apply.c:4122 #, c-format msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)." msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar (%s)." -#: apply.c:4114 +#: apply.c:4131 #, c-format msgid "could not add %s to temporary index" msgstr "kunde inte lägga till %s till temporärt index" -#: apply.c:4124 +#: apply.c:4141 #, c-format msgid "could not write temporary index to %s" msgstr "kunde inte skriva temporärt index till %s" -#: apply.c:4262 +#: apply.c:4279 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "kan inte ta bort %s från indexet" -#: apply.c:4296 +#: apply.c:4313 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "trasig patch för undermodulen %s" -#: apply.c:4302 +#: apply.c:4319 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\"" -#: apply.c:4310 +#: apply.c:4327 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s" -#: apply.c:4316 apply.c:4461 +#: apply.c:4333 apply.c:4478 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s" -#: apply.c:4359 +#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:537 #, c-format msgid "failed to write to '%s'" msgstr "misslyckades skriva till \"%s\"" -#: apply.c:4363 +#: apply.c:4380 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "stänger filen \"%s\"" -#: apply.c:4433 +#: apply.c:4450 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o" -#: apply.c:4531 +#: apply.c:4548 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "Tillämpade patchen %s rent." -#: apply.c:4539 +#: apply.c:4556 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: apply.c:4542 +#: apply.c:4559 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..." msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..." -#: apply.c:4553 +#: apply.c:4570 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej" -#: apply.c:4561 builtin/fetch.c:902 builtin/fetch.c:1195 +#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:927 builtin/fetch.c:1228 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: apply.c:4575 +#: apply.c:4592 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "Stycke %d tillämpades rent." -#: apply.c:4579 +#: apply.c:4596 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "Refuserar stycke %d." -#: apply.c:4698 +#: apply.c:4715 #, c-format msgid "Skipped patch '%s'." msgstr "Ignorerar patch \"%s\"." -#: apply.c:4706 +#: apply.c:4723 msgid "unrecognized input" msgstr "indata känns inte igen" -#: apply.c:4726 +#: apply.c:4743 msgid "unable to read index file" msgstr "kan inte läsa indexfilen" -#: apply.c:4883 +#: apply.c:4900 #, c-format msgid "can't open patch '%s': %s" msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\": %s" -#: apply.c:4910 +#: apply.c:4927 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg" msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg" -#: apply.c:4916 apply.c:4931 +#: apply.c:4933 apply.c:4948 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." msgstr[0] "%d rad lägger till fel i blanksteg." msgstr[1] "%d rader lägger till fel i blanksteg." -#: apply.c:4924 +#: apply.c:4941 #, c-format msgid "%d line applied after fixing whitespace errors." msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors." msgstr[0] "%d rad applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg." msgstr[1] "%d rader applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg." -#: apply.c:4940 builtin/add.c:612 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:406 +#: apply.c:4957 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406 msgid "Unable to write new index file" msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil" -#: apply.c:4968 +#: apply.c:4985 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg" -#: apply.c:4971 +#: apply.c:4988 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg" -#: apply.c:4973 builtin/am.c:2259 +#: apply.c:4990 builtin/am.c:2279 msgid "num" msgstr "antal" -#: apply.c:4974 +#: apply.c:4991 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" msgstr "ta bort inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar" -#: apply.c:4977 +#: apply.c:4994 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen" -#: apply.c:4979 +#: apply.c:4996 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata" -#: apply.c:4983 +#: apply.c:5000 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt" -#: apply.c:4985 +#: apply.c:5002 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata" -#: apply.c:4987 +#: apply.c:5004 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas" -#: apply.c:4989 +#: apply.c:5006 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index" -#: apply.c:4991 +#: apply.c:5008 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`" msgstr "markera nya filer med \"git add --intent-to-add\"" -#: apply.c:4993 +#: apply.c:5010 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen" -#: apply.c:4995 +#: apply.c:5012 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "godta en patch som rör filer utanför arbetskatalogen" -#: apply.c:4998 +#: apply.c:5015 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)" -#: apply.c:5000 +#: apply.c:5017 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas" -#: apply.c:5002 +#: apply.c:5019 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation" -#: apply.c:5005 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:525 +#: apply.c:5022 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:525 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken" -#: apply.c:5007 +#: apply.c:5024 msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "se till att åtminstone rader sammanhang är lika" -#: apply.c:5008 builtin/am.c:2238 builtin/interpret-trailers.c:98 +#: apply.c:5025 builtin/am.c:2258 builtin/interpret-trailers.c:98 #: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3530 builtin/rebase.c:1332 +#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1340 msgid "action" msgstr "åtgärd" -#: apply.c:5009 +#: apply.c:5026 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken" -#: apply.c:5012 apply.c:5015 +#: apply.c:5029 apply.c:5032 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang" -#: apply.c:5018 +#: apply.c:5035 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "tillämpa patchen baklänges" -#: apply.c:5020 +#: apply.c:5037 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang" -#: apply.c:5022 +#: apply.c:5039 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer" -#: apply.c:5024 +#: apply.c:5041 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "tillåt överlappande stycken" -#: apply.c:5025 builtin/add.c:323 builtin/check-ignore.c:22 -#: builtin/commit.c:1366 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775 -#: builtin/log.c:2186 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 +#: apply.c:5042 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22 +#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775 +#: builtin/log.c:2270 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 msgid "be verbose" msgstr "var pratsam" -#: apply.c:5027 +#: apply.c:5044 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut" -#: apply.c:5030 +#: apply.c:5047 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden" -#: apply.c:5032 builtin/am.c:2247 +#: apply.c:5049 builtin/am.c:2267 msgid "root" msgstr "rot" -#: apply.c:5033 +#: apply.c:5050 msgid "prepend to all filenames" msgstr "lägg till i alla filnamn" -#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:351 +#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345 #, c-format msgid "cannot stream blob %s" msgstr "kan inte strömma blob:en %s" -#: archive-tar.c:266 archive-zip.c:369 +#: archive-tar.c:265 archive-zip.c:358 #, c-format msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)" msgstr "filens läge stöds ej: 0%o (SHA1: %s)" -#: archive-tar.c:293 archive-zip.c:359 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "kan inte läsa %s" - -#: archive-tar.c:465 +#: archive-tar.c:449 #, c-format msgid "unable to start '%s' filter" msgstr "kunde inte starta filtret \"%s\"" -#: archive-tar.c:468 +#: archive-tar.c:452 msgid "unable to redirect descriptor" msgstr "kan inte omdirigera handtag" -#: archive-tar.c:475 +#: archive-tar.c:459 #, c-format msgid "'%s' filter reported error" msgstr "filtret \"%s\" rapporterade fel" -#: archive-zip.c:319 +#: archive-zip.c:318 #, c-format msgid "path is not valid UTF-8: %s" msgstr "sökvägen är inte giltig UTF-8: %s" -#: archive-zip.c:323 +#: archive-zip.c:322 #, c-format msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "sökvägen för lång (%d tecken, SHA1: %s): %s" -#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:243 builtin/pack-objects.c:246 +#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "fel i deflate (%d)" -#: archive-zip.c:615 +#: archive-zip.c:603 #, c-format msgid "timestamp too large for this system: %" msgstr "tidsstämpeln för stor för detta system: %" @@ -1548,119 +1543,149 @@ msgstr "" msgid "git archive --remote [--exec ] --list" msgstr "git archive --remote [--exec ] --list" -#: archive.c:377 builtin/add.c:181 builtin/add.c:588 builtin/rm.c:315 +#: archive.c:192 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "kan inte läsa %s" + +#: archive.c:345 sequencer.c:445 sequencer.c:1706 sequencer.c:2852 +#: sequencer.c:3293 sequencer.c:3402 builtin/am.c:263 builtin/commit.c:786 +#: builtin/merge.c:1124 +#, c-format +msgid "could not read '%s'" +msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" + +#: archive.c:430 builtin/add.c:181 builtin/add.c:594 builtin/rm.c:315 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any files" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några filer" -#: archive.c:401 +#: archive.c:454 #, c-format msgid "no such ref: %.*s" msgstr "ingen sådan referens: %.*s" -#: archive.c:407 +#: archive.c:460 #, c-format msgid "not a valid object name: %s" msgstr "objektnamnet är inte giltigt: %s" -#: archive.c:420 +#: archive.c:473 #, c-format msgid "not a tree object: %s" msgstr "inte ett trädobjekt: %s" -#: archive.c:432 +#: archive.c:485 msgid "current working directory is untracked" msgstr "aktuell arbetskatalog är inte spårad" -#: archive.c:464 +#: archive.c:526 +#, c-format +msgid "File not found: %s" +msgstr "Hittar inte filen: %s" + +#: archive.c:528 +#, c-format +msgid "Not a regular file: %s" +msgstr "Inte en vanlig fil: %s" + +#: archive.c:553 msgid "fmt" msgstr "fmt" -#: archive.c:464 +#: archive.c:553 msgid "archive format" msgstr "arkivformat" -#: archive.c:465 builtin/log.c:1674 +#: archive.c:554 builtin/log.c:1760 msgid "prefix" msgstr "prefix" -#: archive.c:466 +#: archive.c:555 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet" -#: archive.c:467 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866 -#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1208 -#: builtin/fast-export.c:1210 builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:907 -#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 -#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 -#: parse-options.h:190 +#: archive.c:556 archive.c:559 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888 +#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:133 +#: builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210 +#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:908 builtin/hash-object.c:105 +#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412 +#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190 msgid "file" msgstr "fil" -#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 +#: archive.c:557 +msgid "add untracked file to archive" +msgstr "ta med ospårade filer i arkivet" + +#: archive.c:560 builtin/archive.c:90 msgid "write the archive to this file" msgstr "skriv arkivet till filen" -#: archive.c:470 +#: archive.c:562 msgid "read .gitattributes in working directory" msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen" -#: archive.c:471 +#: archive.c:563 msgid "report archived files on stderr" msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel" -#: archive.c:472 +#: archive.c:564 msgid "store only" msgstr "endast spara" -#: archive.c:473 +#: archive.c:565 msgid "compress faster" msgstr "komprimera snabbare" -#: archive.c:481 +#: archive.c:573 msgid "compress better" msgstr "komprimera bättre" -#: archive.c:484 +#: archive.c:576 msgid "list supported archive formats" msgstr "visa understödda arkivformat" -#: archive.c:486 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116 -#: builtin/submodule--helper.c:1406 builtin/submodule--helper.c:1911 +#: archive.c:578 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116 +#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335 msgid "repo" msgstr "arkiv" -#: archive.c:487 builtin/archive.c:92 +#: archive.c:579 builtin/archive.c:92 msgid "retrieve the archive from remote repository " msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet " -#: archive.c:488 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 +#: archive.c:580 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 #: builtin/notes.c:498 msgid "command" msgstr "kommando" -#: archive.c:489 builtin/archive.c:94 +#: archive.c:581 builtin/archive.c:94 msgid "path to the remote git-upload-archive command" msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren" -#: archive.c:496 +#: archive.c:588 msgid "Unexpected option --remote" msgstr "Oväntad flagga --remote" -#: archive.c:498 +#: archive.c:590 msgid "Option --exec can only be used together with --remote" msgstr "Flaggan --exec kan endast användas tillsammans med --remote" -#: archive.c:500 +#: archive.c:592 msgid "Unexpected option --output" msgstr "Oväntad flagga --output" -#: archive.c:522 +#: archive.c:594 +msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together" +msgstr "Flaggorna --add-file och --remote kan inte användas samtidigt" + +#: archive.c:616 #, c-format msgid "Unknown archive format '%s'" msgstr "Okänt arkivformat \"%s\"" -#: archive.c:529 +#: archive.c:623 #, c-format msgid "Argument not supported for format '%s': -%d" msgstr "Argumentet stöd inte för formatet \"%s\": -%d" @@ -1683,22 +1708,22 @@ msgstr "" "Negativa mönster ignoreras i git-attribut\n" "Använd '\\!' för att inleda med ett utropstecken." -#: bisect.c:468 +#: bisect.c:476 #, c-format msgid "Badly quoted content in file '%s': %s" msgstr "Felaktigt citerat innehåll i filen \"%s\": %s" -#: bisect.c:678 +#: bisect.c:686 #, c-format msgid "We cannot bisect more!\n" msgstr "Det finns inte mer att göra \"bisect\" på!\n" -#: bisect.c:745 +#: bisect.c:753 #, c-format msgid "Not a valid commit name %s" msgstr "Namnet på incheckningen är inte giltigt: %s" -#: bisect.c:770 +#: bisect.c:778 #, c-format msgid "" "The merge base %s is bad.\n" @@ -1707,7 +1732,7 @@ msgstr "" "Sammanslagningsbasen %s är trasig.\n" "Det betyder att felet har rättats mellan %s och [%s].\n" -#: bisect.c:775 +#: bisect.c:783 #, c-format msgid "" "The merge base %s is new.\n" @@ -1716,7 +1741,7 @@ msgstr "" "Sammanslagningsbasen %s är ny.\n" "Egenskapen har ändrats mellan %s och [%s].\n" -#: bisect.c:780 +#: bisect.c:788 #, c-format msgid "" "The merge base %s is %s.\n" @@ -1725,7 +1750,7 @@ msgstr "" "Sammanslagningsbasen %s är %s.\n" "Det betyder att den första \"%s\" incheckningen är mellan %s och [%s].\n" -#: bisect.c:788 +#: bisect.c:796 #, c-format msgid "" "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n" @@ -1736,7 +1761,7 @@ msgstr "" "git bisect kan inte fungera korrekt i detta fall.\n" "Kanske du skrev fel %s- och %s-revisioner?\n" -#: bisect.c:801 +#: bisect.c:809 #, c-format msgid "" "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n" @@ -1748,36 +1773,36 @@ msgstr "" "%s.\n" "Vi fortsätter ändå." -#: bisect.c:840 +#: bisect.c:848 #, c-format msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n" msgstr "Bisect: en sammanslagningsbas måste testas\n" -#: bisect.c:890 +#: bisect.c:898 #, c-format msgid "a %s revision is needed" msgstr "en %s-revision behövs" -#: bisect.c:920 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255 +#: bisect.c:928 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255 #, c-format msgid "could not create file '%s'" msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\"" -#: bisect.c:966 builtin/merge.c:151 +#: bisect.c:974 builtin/merge.c:150 #, c-format msgid "could not read file '%s'" msgstr "kunde inte läsa filen \"%s\"" -#: bisect.c:997 +#: bisect.c:1014 msgid "reading bisect refs failed" msgstr "misslyckades läsa bisect-referenser" -#: bisect.c:1019 +#: bisect.c:1044 #, c-format msgid "%s was both %s and %s\n" msgstr "%s var både %s och %s\n" -#: bisect.c:1028 +#: bisect.c:1053 #, c-format msgid "" "No testable commit found.\n" @@ -1786,7 +1811,7 @@ msgstr "" "Ingen testbar incheckning hittades.\n" "Kanske du startade med felaktiga sökvägsparametrar?\n" -#: bisect.c:1057 +#: bisect.c:1082 #, c-format msgid "(roughly %d step)" msgid_plural "(roughly %d steps)" @@ -1796,48 +1821,48 @@ msgstr[1] "(ungefär %d steg)" #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d #. steps)" translation. #. -#: bisect.c:1063 +#: bisect.c:1088 #, c-format msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n" msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n" msgstr[0] "Bisect: %d revision kvar att testa efter denna %s\n" msgstr[1] "Bisect: %d revisioner kvar att testa efter denna %s\n" -#: blame.c:2777 +#: blame.c:2778 msgid "--contents and --reverse do not blend well." msgstr "--contents och --reverse fungerar inte så bra tillsammans." -#: blame.c:2791 +#: blame.c:2792 msgid "cannot use --contents with final commit object name" msgstr "kan inte använda --contents med namn på slutgiltigt incheckningsobjekt" -#: blame.c:2812 +#: blame.c:2813 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "" "--reverse och --first-parent tillsammans kräver att du anger senaste " "incheckningen" -#: blame.c:2821 bundle.c:187 ref-filter.c:2200 remote.c:1924 sequencer.c:2018 -#: sequencer.c:4466 submodule.c:847 builtin/commit.c:1047 builtin/log.c:405 -#: builtin/log.c:1012 builtin/log.c:1541 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:2235 -#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3348 builtin/pack-objects.c:3363 -#: builtin/shortlog.c:192 +#: blame.c:2822 bundle.c:213 ref-filter.c:2264 remote.c:2020 sequencer.c:2105 +#: sequencer.c:4606 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:404 +#: builtin/log.c:1020 builtin/log.c:1622 builtin/log.c:2029 builtin/log.c:2319 +#: builtin/merge.c:414 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395 +#: builtin/shortlog.c:320 msgid "revision walk setup failed" msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering" -#: blame.c:2839 +#: blame.c:2840 msgid "" "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain" msgstr "" "--reverse --first-parent tillsammans kräver ett intervall på första-förälder-" "kedjan" -#: blame.c:2850 +#: blame.c:2851 #, c-format msgid "no such path %s in %s" msgstr "sökvägen %s i %s finns inte" -#: blame.c:2861 +#: blame.c:2862 #, c-format msgid "cannot read blob %s for path %s" msgstr "kan inte läsa objektet %s för sökvägen %s" @@ -1985,88 +2010,104 @@ msgstr "\"%s\" är redan utcheckad på \"%s\"" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "HEAD i arbetskatalogen %s har inte uppdaterats" -#: bundle.c:47 +#: bundle.c:41 #, c-format -msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" -msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil" +msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s" +msgstr "okänd hashningsalgoritm för paket (bundle): \"%s\"" -#: bundle.c:69 -msgid "unknown hash algorithm length" -msgstr "okänd hashningsalgoritmlängd" +#: bundle.c:45 +#, c-format +msgid "unknown capability '%s'" +msgstr "okänd kapabilitet \"%s\"" -#: bundle.c:84 +#: bundle.c:71 +#, c-format +msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file" +msgstr "'%s' ser inte ut som en v2- eller v3-paket-fil (bundle)" + +#: bundle.c:110 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)" -#: bundle.c:110 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2270 sequencer.c:3034 +#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2357 sequencer.c:3142 #: builtin/commit.c:814 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "kunde inte öppna \"%s\"" -#: bundle.c:163 +#: bundle.c:189 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:" -#: bundle.c:166 +#: bundle.c:192 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "behöver ett arkiv för att verifiera ett paket (bundle)." -#: bundle.c:217 +#: bundle.c:243 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "Paketet (bundlen) innehåller denna referens:" msgstr[1] "Paketet (bundlen) innehåller dessa %d referenser:" -#: bundle.c:224 +#: bundle.c:250 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "Paketet (bundlen) beskriver en komplett historik." -#: bundle.c:226 +#: bundle.c:252 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:" msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:" -#: bundle.c:293 +#: bundle.c:319 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "kan inte duplicera pakethandtag" -#: bundle.c:300 +#: bundle.c:326 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "Kunde inte starta pack-objects" -#: bundle.c:311 +#: bundle.c:337 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects misslyckades" -#: bundle.c:353 +#: bundle.c:379 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list dog" -#: bundle.c:402 +#: bundle.c:428 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list" -#: bundle.c:481 builtin/log.c:208 builtin/log.c:1834 builtin/shortlog.c:306 +#: bundle.c:498 +#, c-format +msgid "unsupported bundle version %d" +msgstr "version %d för paket (bundle) stöds ej" + +#: bundle.c:500 +#, c-format +msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s" +msgstr "kan inte skriva paket (bundle) med version %d med algoritmen %s" + +#: bundle.c:522 builtin/log.c:207 builtin/log.c:1918 builtin/shortlog.c:461 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "okänt argument: %s" -#: bundle.c:489 +#: bundle.c:530 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)." -#: bundle.c:499 +#: bundle.c:540 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "kan inte skapa \"%s\"" -#: bundle.c:524 +#: bundle.c:565 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack dog" @@ -2075,250 +2116,245 @@ msgstr "index-pack dog" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "felaktigt färgvärde: %.*s" -#: commit-graph.c:238 +#: commit-graph.c:188 midx.c:46 +msgid "invalid hash version" +msgstr "felaktig hashnings-version" + +#: commit-graph.c:246 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "incheckningsgraffilen %s är för liten" -#: commit-graph.c:303 +#: commit-graph.c:311 #, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "incheckningsgrafens signatur %X stämmer inte med signaturen %X" -#: commit-graph.c:310 +#: commit-graph.c:318 #, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "incheckningsgrafens version %X stämmer inte med versionen %X" -#: commit-graph.c:317 +#: commit-graph.c:325 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "incheckningsgrafens hashversion %X stämmer inte med versionen %X" -#: commit-graph.c:339 -msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete" -msgstr "" -"incheckningsgrafen saknar post i styckeuppslagningstabell; filen kan vara " -"ofullständig" +#: commit-graph.c:342 +#, c-format +msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks" +msgstr "incheckningsgraffilen är för liten för att innehålla %u stycken" -#: commit-graph.c:349 +#: commit-graph.c:361 #, c-format msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" msgstr "felaktigt offset för stycke %08x%08x i incheckningsgraffilen" -#: commit-graph.c:417 +#: commit-graph.c:433 #, c-format msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" msgstr "incheckningsgrafens stycke-id %08x förekommer flera gånger" -#: commit-graph.c:491 +#: commit-graph.c:499 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "incheckningsgrafen har inga bas-graf-stycken" -#: commit-graph.c:501 +#: commit-graph.c:509 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "incheckningsgrafens kedja stämmer inte" -#: commit-graph.c:549 +#: commit-graph.c:557 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "ogiltig incheckingsgrafkedja: rad \"%s\" är inte ett hash-värde" -#: commit-graph.c:573 +#: commit-graph.c:581 msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "kan inte hitta alla incheckingsgraffiler" -#: commit-graph.c:706 commit-graph.c:770 +#: commit-graph.c:721 commit-graph.c:785 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "ogiltig incheckningsposition. incheckningsgrafen är troligtvis trasig" -#: commit-graph.c:727 +#: commit-graph.c:742 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "kunde inte hitta incheckningen %s" -#: commit-graph.c:1009 builtin/am.c:1292 +#: commit-graph.c:1042 builtin/am.c:1306 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s" -#: commit-graph.c:1157 -msgid "Writing changed paths Bloom filters index" -msgstr "Skriver Bloom-filterindex för ändrade sökvägar" - -#: commit-graph.c:1182 -msgid "Writing changed paths Bloom filters data" -msgstr "Skriver Bloom-filterdata för ändrade sökvägar" - -#: commit-graph.c:1221 builtin/pack-objects.c:2832 +#: commit-graph.c:1265 builtin/pack-objects.c:2864 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "kunde inte hämta typ för objektet %s" -#: commit-graph.c:1257 +#: commit-graph.c:1301 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "Läser in kända incheckningar i incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:1274 +#: commit-graph.c:1318 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "Expanderar nåbara incheckningar i incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:1294 +#: commit-graph.c:1338 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "Rensar incheckningsmärken i incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:1313 +#: commit-graph.c:1357 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "Beräknar generationsvärden för incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:1367 +#: commit-graph.c:1424 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "Beräknar Bloom-filter för sökvägar ändrade av incheckningen" -#: commit-graph.c:1423 +#: commit-graph.c:1501 msgid "Collecting referenced commits" msgstr "Samlar refererade incheckningar" -#: commit-graph.c:1447 +#: commit-graph.c:1526 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "Söker incheckningar för incheckingsgraf i %d paket" msgstr[1] "Söker incheckningar för incheckingsgraf i %d paket" -#: commit-graph.c:1460 +#: commit-graph.c:1539 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "fel vid tillägg av paketet %s" -#: commit-graph.c:1464 +#: commit-graph.c:1543 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "fel vid öppning av indexet för %s" -#: commit-graph.c:1503 +#: commit-graph.c:1582 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "Söker incheckningar för incheckingsgraf i packade objekt" -#: commit-graph.c:1518 +#: commit-graph.c:1597 msgid "Counting distinct commits in commit graph" msgstr "Räknar olika incheckningar i incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:1550 +#: commit-graph.c:1629 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "Söker ytterligare kanter i incheckingsgraf" -#: commit-graph.c:1599 +#: commit-graph.c:1678 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "kunde inte skriva korrekt antal bas-graf-id:n" -#: commit-graph.c:1633 midx.c:812 +#: commit-graph.c:1720 midx.c:826 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för %s" -#: commit-graph.c:1646 +#: commit-graph.c:1733 msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "kan inte skapa temporärt graflager" -#: commit-graph.c:1651 +#: commit-graph.c:1738 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "kan inte justera delade behörigheter för \"%s\"" -#: commit-graph.c:1728 +#: commit-graph.c:1808 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "Skriver ut incheckningsgraf i %d pass" msgstr[1] "Skriver ut incheckningsgraf i %d pass" -#: commit-graph.c:1773 +#: commit-graph.c:1853 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "Kunde inte öppna incheckningsgrafkedjefilen" -#: commit-graph.c:1789 +#: commit-graph.c:1869 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "kunde inte byta namn på bas-incheckingsgraffilen" -#: commit-graph.c:1809 +#: commit-graph.c:1889 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "kunde inte byta namn på temporär incheckningsgraffil" -#: commit-graph.c:1935 +#: commit-graph.c:2015 msgid "Scanning merged commits" msgstr "Söker sammanslagna incheckningar" -#: commit-graph.c:1946 +#: commit-graph.c:2026 #, c-format msgid "unexpected duplicate commit id %s" msgstr "oväntat duplicerat inchecknings-id %s" -#: commit-graph.c:1969 +#: commit-graph.c:2049 msgid "Merging commit-graph" msgstr "Slår ihop incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:2156 +#: commit-graph.c:2259 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "formatet på incheckningsgrafen kan inte visa %d incheckningar" -#: commit-graph.c:2167 +#: commit-graph.c:2270 msgid "too many commits to write graph" msgstr "för många incheckningar för att skriva graf" -#: commit-graph.c:2260 +#: commit-graph.c:2363 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "" "filen med incheckningsgraf har felaktig checksumma och är troligtvis trasig" -#: commit-graph.c:2270 +#: commit-graph.c:2373 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "incheckningsgrafen har felaktig OID-ordning: %s så %s" -#: commit-graph.c:2280 commit-graph.c:2295 +#: commit-graph.c:2383 commit-graph.c:2398 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "" "incheckningsgrafen har felaktig utbredningsvärde: fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2287 +#: commit-graph.c:2390 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "kunde inte tolka incheckning %s från incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:2305 +#: commit-graph.c:2408 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "Bekräftar incheckningar i incheckningsgrafen" -#: commit-graph.c:2320 +#: commit-graph.c:2423 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "" "misslyckades tolka incheckning %s från objektdatabasen för incheckningsgraf" -#: commit-graph.c:2327 +#: commit-graph.c:2430 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "rot-trädets OID för incheckningen %s i incheckningsgrafen är %s != %s" -#: commit-graph.c:2337 +#: commit-graph.c:2440 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "incheckningsgrafens föräldralista för incheckningen %s är för lång" -#: commit-graph.c:2346 +#: commit-graph.c:2449 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "incheckningsgrafens förälder för %s är %s != %s" -#: commit-graph.c:2360 +#: commit-graph.c:2463 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "" "incheckningsgrafens föräldralista för incheckningen %s avslutas för tidigt" -#: commit-graph.c:2365 +#: commit-graph.c:2468 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" @@ -2326,7 +2362,7 @@ msgstr "" "incheckningsgrafen har generationsnummer noll för incheckningen %s, men icke-" "noll på annan plats" -#: commit-graph.c:2369 +#: commit-graph.c:2472 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" @@ -2334,20 +2370,20 @@ msgstr "" "incheckningsgrafen har generationsnummer skilt från noll för incheckningen " "%s, men noll på annan plats" -#: commit-graph.c:2385 +#: commit-graph.c:2488 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" msgstr "incheckningsgrafens generation för incheckningen %s är %u != %u" -#: commit-graph.c:2391 +#: commit-graph.c:2494 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" msgstr "" "incheckningsdatumet för incheckningen %s i incheckningsgrafen är % !" "= %" -#: commit.c:52 sequencer.c:2739 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403 -#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2013 builtin/replace.c:457 +#: commit.c:52 sequencer.c:2845 builtin/am.c:373 builtin/am.c:417 +#: builtin/am.c:1385 builtin/am.c:2031 builtin/replace.c:457 #, c-format msgid "could not parse %s" msgstr "kunde inte tolka %s" @@ -2451,7 +2487,7 @@ msgstr "nyckeln innehåller inte ett stycke: %s" msgid "key does not contain variable name: %s" msgstr "nyckeln innehåller inte variabelnamn: %s" -#: config.c:408 sequencer.c:2456 +#: config.c:408 sequencer.c:2547 #, c-format msgid "invalid key: %s" msgstr "felaktig nyckel: %s" @@ -2594,7 +2630,7 @@ msgstr "felformat värde för %s: %s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "måste vara en av nothing, matching, simple, upstream eller current" -#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3617 +#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3649 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "felaktig paketkomprimeringsgrad %d" @@ -2623,101 +2659,101 @@ msgstr "kunde inte tolka %s" msgid "unable to parse command-line config" msgstr "kan inte tolka kommandoradskonfiguration" -#: config.c:2113 +#: config.c:2122 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files" msgstr "okänt fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilerna" -#: config.c:2283 +#: config.c:2296 #, c-format msgid "Invalid %s: '%s'" msgstr "Felaktigt %s: \"%s\"" -#: config.c:2328 +#: config.c:2341 #, c-format msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100" msgstr "värdet \"%d\" för splitIndex.maxPercentage borde vara mellan 0 och 100" -#: config.c:2374 +#: config.c:2387 #, c-format msgid "unable to parse '%s' from command-line config" msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" från kommandoradskonfiguration" -#: config.c:2376 +#: config.c:2389 #, c-format msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d" msgstr "felaktig konfigurationsvariabel \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d" -#: config.c:2457 +#: config.c:2470 #, c-format msgid "invalid section name '%s'" msgstr "felaktigt sektionsnamn \"%s\"" -#: config.c:2489 +#: config.c:2502 #, c-format msgid "%s has multiple values" msgstr "%s har flera värden" -#: config.c:2518 +#: config.c:2531 #, c-format msgid "failed to write new configuration file %s" msgstr "kan inte skriva nya konfigurationsfilen \"%s\"" -#: config.c:2770 config.c:3094 +#: config.c:2783 config.c:3107 #, c-format msgid "could not lock config file %s" msgstr "kunde inte låsa konfigurationsfilen %s" -#: config.c:2781 +#: config.c:2794 #, c-format msgid "opening %s" msgstr "öppnar %s" -#: config.c:2816 builtin/config.c:344 +#: config.c:2829 builtin/config.c:354 #, c-format msgid "invalid pattern: %s" msgstr "ogiltigt mönster: %s" -#: config.c:2841 +#: config.c:2854 #, c-format msgid "invalid config file %s" msgstr "ogiltig konfigurationsfil: \"%s\"" -#: config.c:2854 config.c:3107 +#: config.c:2867 config.c:3120 #, c-format msgid "fstat on %s failed" msgstr "fstat misslyckades på %s" -#: config.c:2865 +#: config.c:2878 #, c-format msgid "unable to mmap '%s'" msgstr "kunde inte utföra mmap på \"%s\"" -#: config.c:2874 config.c:3112 +#: config.c:2887 config.c:3125 #, c-format msgid "chmod on %s failed" msgstr "chmod misslyckades på %s" -#: config.c:2959 config.c:3209 +#: config.c:2972 config.c:3222 #, c-format msgid "could not write config file %s" msgstr "kunde inte skriva konfigurationsfilen %s" -#: config.c:2993 +#: config.c:3006 #, c-format msgid "could not set '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte ställa in \"%s\" till \"%s\"" -#: config.c:2995 builtin/remote.c:655 builtin/remote.c:849 builtin/remote.c:857 +#: config.c:3008 builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:850 builtin/remote.c:858 #, c-format msgid "could not unset '%s'" msgstr "kunde inte ta bort inställning för \"%s\"" -#: config.c:3085 +#: config.c:3098 #, c-format msgid "invalid section name: %s" msgstr "felaktigt namn på stycke: %s" -#: config.c:3252 +#: config.c:3265 #, c-format msgid "missing value for '%s'" msgstr "värde saknas för \"%s\"" @@ -2886,25 +2922,25 @@ msgstr "ssh-varianten \"simple\" stöder inte val av port" msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "konstigt sökvägsnamn \"%s\" blockerat" -#: connect.c:1407 +#: connect.c:1408 msgid "unable to fork" msgstr "kunde inte grena (fork)" # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual # objects in the database. -#: connected.c:109 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:108 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "Kontrollerar konnektivitet" -#: connected.c:121 +#: connected.c:120 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "Kunde inte köra \"git rev-list\"" -#: connected.c:141 +#: connected.c:144 msgid "failed write to rev-list" msgstr "kunde inte skriva till rev-list" -#: connected.c:148 +#: connected.c:149 msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "kunde inte stänga rev-list:s standard in" @@ -2980,40 +3016,40 @@ msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same" msgstr "" "omkodning av \"%s\" från %s till %s och tillbaka ger inte samma resultat" -#: convert.c:668 +#: convert.c:665 #, c-format msgid "cannot fork to run external filter '%s'" msgstr "kan inte grena (fork) för att köra externt filter \"%s\"" -#: convert.c:688 +#: convert.c:685 #, c-format msgid "cannot feed the input to external filter '%s'" msgstr "kunde inte skicka indata till externt filter \"%s\"" -#: convert.c:695 +#: convert.c:692 #, c-format msgid "external filter '%s' failed %d" msgstr "externt filter \"%s\" misslyckades %d" -#: convert.c:730 convert.c:733 +#: convert.c:727 convert.c:730 #, c-format msgid "read from external filter '%s' failed" msgstr "läsning från externt filter \"%s\" misslyckades" -#: convert.c:736 convert.c:791 +#: convert.c:733 convert.c:788 #, c-format msgid "external filter '%s' failed" msgstr "externt filter \"%s\" misslyckades" -#: convert.c:840 +#: convert.c:837 msgid "unexpected filter type" msgstr "oväntad filtertyp" -#: convert.c:851 +#: convert.c:848 msgid "path name too long for external filter" msgstr "sökvägen för lång för externt filter" -#: convert.c:943 +#: convert.c:940 #, c-format msgid "" "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have " @@ -3022,16 +3058,16 @@ msgstr "" "externt filter \"%s\" är inte längre tillgängligt trots att alla sökvägar " "inte har filtrerats" -#: convert.c:1243 +#: convert.c:1240 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings" msgstr "true/false är inte giltig teckenkodning för arbetskatalogen" -#: convert.c:1431 convert.c:1465 +#: convert.c:1428 convert.c:1462 #, c-format msgid "%s: clean filter '%s' failed" msgstr "%s: \"clean\"-filtret \"%s\" misslyckades" -#: convert.c:1511 +#: convert.c:1508 #, c-format msgid "%s: smudge filter %s failed" msgstr "%s: \"smudge\"-filtret \"%s\" misslyckades" @@ -3049,17 +3085,17 @@ msgstr "vägrar arbeta med inloggningsuppgifter utan värdfält" msgid "refusing to work with credential missing protocol field" msgstr "vägrar arbeta med inloggningsuppgifter utan protokollfält" -#: credential.c:396 +#: credential.c:394 #, c-format msgid "url contains a newline in its %s component: %s" msgstr "url innehåller radbrytning i komponenten %s: %s" -#: credential.c:440 +#: credential.c:438 #, c-format msgid "url has no scheme: %s" msgstr "url saknar protokoll: %s" -#: credential.c:513 +#: credential.c:511 #, c-format msgid "credential url cannot be parsed: %s" msgstr "kan inte tolka url för inloggingsuppgifter: %s" @@ -3218,35 +3254,35 @@ msgstr "" "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n" "%s" -#: diff.c:4243 +#: diff.c:4269 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "extern diff dog, stannar vid %s" -#: diff.c:4589 +#: diff.c:4618 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only, --name-status, -check och -s är ömsesidigt uteslutande" -#: diff.c:4592 +#: diff.c:4621 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G, -S och --find-object är ömsesidigt uteslutande" -#: diff.c:4670 +#: diff.c:4699 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow kräver exakt en sökvägsangivelse" -#: diff.c:4718 +#: diff.c:4747 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "ogiltigt värde för --stat: %s" -#: diff.c:4723 diff.c:4728 diff.c:4733 diff.c:4738 diff.c:5250 -#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 +#: diff.c:4752 diff.c:4757 diff.c:4762 diff.c:4767 diff.c:5279 +#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s förväntar ett numeriskt värde" -#: diff.c:4755 +#: diff.c:4784 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3255,42 +3291,42 @@ msgstr "" "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n" "%s" -#: diff.c:4840 +#: diff.c:4869 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "okänd ändringsklass \"%c\" i --diff-filter=%s" -#: diff.c:4864 +#: diff.c:4893 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "okänt värde efter ws-error-highlight=%.*s" -#: diff.c:4878 +#: diff.c:4907 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "kunde inte slå upp \"%s\"" -#: diff.c:4928 diff.c:4934 +#: diff.c:4957 diff.c:4963 #, c-format msgid "%s expects / form" msgstr "%s förväntar formen /" -#: diff.c:4946 +#: diff.c:4975 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s förväntar ett tecken, fick \"%s\"" -#: diff.c:4967 +#: diff.c:4996 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "felaktigt argument till --color-moved: %s" -#: diff.c:4986 +#: diff.c:5015 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "ogiltigt läge %s\" i --color-moved-ws" -#: diff.c:5026 +#: diff.c:5055 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" @@ -3298,149 +3334,149 @@ msgstr "" "flaggan diff-algorithm godtar\"myers\", \"minimal\", \"patience\" och " "\"histogram\"" -#: diff.c:5062 diff.c:5082 +#: diff.c:5091 diff.c:5111 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "ogiltigt argument för %s" -#: diff.c:5219 +#: diff.c:5248 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\"" -#: diff.c:5275 +#: diff.c:5304 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "felaktigt argument --word-diff: %s" -#: diff.c:5298 +#: diff.c:5327 msgid "Diff output format options" msgstr "Formatflaggor för diff-utdata" -#: diff.c:5300 diff.c:5306 +#: diff.c:5329 diff.c:5335 msgid "generate patch" msgstr "skapar patch" -#: diff.c:5303 builtin/log.c:177 +#: diff.c:5332 builtin/log.c:176 msgid "suppress diff output" msgstr "undertryck diff-utdata" -#: diff.c:5308 diff.c:5422 diff.c:5429 +#: diff.c:5337 diff.c:5451 diff.c:5458 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5309 diff.c:5312 +#: diff.c:5338 diff.c:5341 msgid "generate diffs with lines context" msgstr "skapa diffar med rader sammanhang" -#: diff.c:5314 +#: diff.c:5343 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "generera diff i råformat" -#: diff.c:5317 +#: diff.c:5346 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "synonym till \"-p --raw\"" -#: diff.c:5321 +#: diff.c:5350 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "synonym till \"-p --stat\"" -#: diff.c:5325 +#: diff.c:5354 msgid "machine friendly --stat" msgstr "maskinläsbar --stat" -#: diff.c:5328 +#: diff.c:5357 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "skriv bara ut den sista raden för --stat" -#: diff.c:5330 diff.c:5338 +#: diff.c:5359 diff.c:5367 msgid "..." msgstr "..." -#: diff.c:5331 +#: diff.c:5360 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "" "skriv ut distributionen av relativa mängder ändringar för varje underkatalog" -#: diff.c:5335 +#: diff.c:5364 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "synonym för --dirstat=cumulative" -#: diff.c:5339 +#: diff.c:5368 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "synonym för --dirstat=filer,param1,param2..." -#: diff.c:5343 +#: diff.c:5372 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "varna om ändringar introducerar konfliktmarkörer eller blankstegsfel" -#: diff.c:5346 +#: diff.c:5375 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "kortfattad summering såsom skapade, namnbyten och ändrade lägen" -#: diff.c:5349 +#: diff.c:5378 msgid "show only names of changed files" msgstr "visa endast namnen på ändrade filer" -#: diff.c:5352 +#: diff.c:5381 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "visa endast namn och status för ändrade filer" -#: diff.c:5354 +#: diff.c:5383 msgid "[,[,]]" msgstr "[,[,]]" -#: diff.c:5355 +#: diff.c:5384 msgid "generate diffstat" msgstr "skapa diffstat" -#: diff.c:5357 diff.c:5360 diff.c:5363 +#: diff.c:5386 diff.c:5389 diff.c:5392 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5358 +#: diff.c:5387 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "generera en diffstat med given bredd" -#: diff.c:5361 +#: diff.c:5390 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "generera en diffstat med given namnbredd" -#: diff.c:5364 +#: diff.c:5393 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "generera en diffstat med given grafbredd" -#: diff.c:5366 +#: diff.c:5395 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5367 +#: diff.c:5396 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "generera diffstat med begränsade rader" -#: diff.c:5370 +#: diff.c:5399 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "skapa kompakt översikt i diffstat" -#: diff.c:5373 +#: diff.c:5402 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "skapa en binärdiff som kan appliceras" -#: diff.c:5376 +#: diff.c:5405 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "" "visa fullständiga objektnamn i \"index\"-rader för läget både före och efter" -#: diff.c:5378 +#: diff.c:5407 msgid "show colored diff" msgstr "visa färgad diff" -#: diff.c:5379 +#: diff.c:5408 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5380 +#: diff.c:5409 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" @@ -3448,7 +3484,7 @@ msgstr "" "ljusmarkera blankstegsfel i \"context\" (sammanhang), \"old\" (gamla) eller " "\"new\" (nya) rader i diffen" -#: diff.c:5383 +#: diff.c:5412 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3456,87 +3492,87 @@ msgstr "" "skriv inte om sökvägsnamn och använd NUL-tecken som fältseparerare i --raw " "eller --numstat" -#: diff.c:5386 diff.c:5389 diff.c:5392 diff.c:5498 +#: diff.c:5415 diff.c:5418 diff.c:5421 diff.c:5527 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5387 +#: diff.c:5416 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "visa givet källprefix istället för \"a/\"" -#: diff.c:5390 +#: diff.c:5419 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "visa givet målprefix istället för \"b/\"" -#: diff.c:5393 +#: diff.c:5422 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "lägg till ytterligare prefix på alla rader i utdata" -#: diff.c:5396 +#: diff.c:5425 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "visa inte käll- eller målprefix" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5428 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "visa sammnhang mellan diff-stycken upp till angivet antal rader" -#: diff.c:5403 diff.c:5408 diff.c:5413 +#: diff.c:5432 diff.c:5437 diff.c:5442 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5404 +#: diff.c:5433 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "ange tecken för att ange ny rad istället för \"+\"" -#: diff.c:5409 +#: diff.c:5438 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "ange tecken för att ange gammal rad istället för \"-\"" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5443 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "ange tecken för att ange sammanhang istället för \" \"" -#: diff.c:5417 +#: diff.c:5446 msgid "Diff rename options" msgstr "Diff-namnbytesflaggor" -#: diff.c:5418 +#: diff.c:5447 msgid "[/]" msgstr "[/]" -#: diff.c:5419 +#: diff.c:5448 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "dela upp kompletta omskrivningar till ta bort och skapa-par" -#: diff.c:5423 +#: diff.c:5452 msgid "detect renames" msgstr "detektera namnändringar" -#: diff.c:5427 +#: diff.c:5456 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "ta bort för-version för borttagningar" -#: diff.c:5430 +#: diff.c:5459 msgid "detect copies" msgstr "detektera kopior" -#: diff.c:5434 +#: diff.c:5463 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "använd oförändrade som källa för att hitta kopior" -#: diff.c:5436 +#: diff.c:5465 msgid "disable rename detection" msgstr "inaktivera detektering av namnbyten" -#: diff.c:5439 +#: diff.c:5468 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "använd tomma blob:ar som namnändringskälla" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5470 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "fortsätt lista historiken för en fil bortom namnändringar" -#: diff.c:5444 +#: diff.c:5473 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" @@ -3544,159 +3580,159 @@ msgstr "" "förhindra namnbyte/kopie-detektering om antalet namnbyten/kopior överskriver " "given gräns" -#: diff.c:5446 +#: diff.c:5475 msgid "Diff algorithm options" msgstr "Alternativ för diff-algoritm" -#: diff.c:5448 +#: diff.c:5477 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "skapa minsta möjliga diff" -#: diff.c:5451 +#: diff.c:5480 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "ignorera blanktecken vid radjämförelse" -#: diff.c:5454 +#: diff.c:5483 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "ignorera ändringar i antal blanktecken vid radjämförelse" -#: diff.c:5457 +#: diff.c:5486 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "ignorera blanktecken vid radslut" -#: diff.c:5460 +#: diff.c:5489 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "ignorera CR-tecken vid radslut" -#: diff.c:5463 +#: diff.c:5492 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "ignorera ändringar i rader som är helt blanka" -#: diff.c:5466 +#: diff.c:5495 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "heuristik för att flytta diff-gränser för lättare läsning" -#: diff.c:5469 +#: diff.c:5498 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "skapa diffar med algoritmen \"patience diff\"" -#: diff.c:5473 +#: diff.c:5502 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "skapa diffar med algoritmen \"histogram diff\"" -#: diff.c:5475 +#: diff.c:5504 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5476 +#: diff.c:5505 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "välj en diff-algoritm" -#: diff.c:5478 +#: diff.c:5507 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5479 +#: diff.c:5508 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "skapa diffar med algoritmen \"anchored diff\"" -#: diff.c:5481 diff.c:5490 diff.c:5493 +#: diff.c:5510 diff.c:5519 diff.c:5522 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5482 +#: diff.c:5511 msgid "show word diff, using to delimit changed words" msgstr "visa orddiff, där avgränsar ändrade ord" -#: diff.c:5484 diff.c:5487 diff.c:5532 +#: diff.c:5513 diff.c:5516 diff.c:5561 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5485 +#: diff.c:5514 msgid "use to decide what a word is" msgstr "använd för att bestämma vad som är ett ord" -#: diff.c:5488 +#: diff.c:5517 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=" msgstr "motsvarar --word-diff=color --word-diff-regex=" -#: diff.c:5491 +#: diff.c:5520 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "flyttade kodrader färgas på annat sätt" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5523 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "hur blanktecken ignoreras i --color-moved" -#: diff.c:5497 +#: diff.c:5526 msgid "Other diff options" msgstr "Andra diff-flaggor" -#: diff.c:5499 +#: diff.c:5528 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "" "vid start från underkatalog, uteslut ändringar utanför och visa relativa " "sökvägar" -#: diff.c:5503 +#: diff.c:5532 msgid "treat all files as text" msgstr "hantera alla filer som text" -#: diff.c:5505 +#: diff.c:5534 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "växla två indatafiler, vänd diffen" -#: diff.c:5507 +#: diff.c:5536 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "avsluta med 1 vid ändringar, annars 0" -#: diff.c:5509 +#: diff.c:5538 msgid "disable all output of the program" msgstr "slå av alla utdata från programmet" -#: diff.c:5511 +#: diff.c:5540 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "tillåt köra en extern diff-hjälpare" -#: diff.c:5513 +#: diff.c:5542 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "kör externt textkonverteringsfiler när binärfiler jämförs" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5544 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5516 +#: diff.c:5545 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "ignorera ändringar i undermoduler när diffen skapas" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5548 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5520 +#: diff.c:5549 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "ange hur ändringar i undermoduler visas" -#: diff.c:5524 +#: diff.c:5553 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "dölj \"git add -N\"-poster från indexet" -#: diff.c:5527 +#: diff.c:5556 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "tolka \"git add -N\"-poster som äkta i indexet" -#: diff.c:5529 +#: diff.c:5558 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5530 +#: diff.c:5559 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angiven sträng" -#: diff.c:5533 +#: diff.c:5562 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" @@ -3704,54 +3740,54 @@ msgstr "" "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angivet reguljärt " "uttryck" -#: diff.c:5536 +#: diff.c:5565 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "visa alla ändringar i ändringsuppsättningen med -S eller -G" -#: diff.c:5539 +#: diff.c:5568 msgid "treat in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "tolka i -S som utökade POSIX-reguljära uttryck" -#: diff.c:5542 +#: diff.c:5571 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "styr ordningen i vilken filer visas i utdata" -#: diff.c:5543 +#: diff.c:5572 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5544 +#: diff.c:5573 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angivet objekt" -#: diff.c:5546 +#: diff.c:5575 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5547 +#: diff.c:5576 msgid "select files by diff type" msgstr "välj filter efter diff-typ" -#: diff.c:5549 +#: diff.c:5578 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5550 +#: diff.c:5579 msgid "Output to a specific file" msgstr "Skriv utdata till en specifik fil" -#: diff.c:6205 +#: diff.c:6236 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "" "onöjaktig namnbytesdetektering utfördes inte på grund av för många filer." -#: diff.c:6208 +#: diff.c:6239 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "hittade bara kopior från ändrade sökvägar på grund av för många filer." -#: diff.c:6211 +#: diff.c:6242 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3767,61 +3803,61 @@ msgstr "kunde inte läsa orderfilen \"%s\"" msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "Utför onöjaktig namnbytesdetektering" -#: dir.c:573 +#: dir.c:578 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "sökvägsangivelsen \"%s\" motsvarade inte några av git kända filer" -#: dir.c:713 dir.c:742 dir.c:755 +#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "okänt mönster: %s" -#: dir.c:772 dir.c:786 +#: dir.c:777 dir.c:791 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "okänt negativt mönster: %s" -#: dir.c:804 +#: dir.c:809 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "" "din \"sparse-checkout\"-fil kan ha problem: mönstret \"%s\" förekommer flera " "gånger" -#: dir.c:814 +#: dir.c:819 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "inaktiverar konmönstermatchning" -#: dir.c:1191 +#: dir.c:1198 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "kan inte använda %s som exkluderingsfil" -#: dir.c:2296 +#: dir.c:2305 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "kunde inte öppna katalogen \"%s\"" -#: dir.c:2596 +#: dir.c:2605 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "misslyckades hämta kärnans namn och information" -#: dir.c:2720 +#: dir.c:2729 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "ospårad cache är inaktiverad på systemet eller platsen" -#: dir.c:3502 +#: dir.c:3520 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "indexfilen trasig i arkivet %s" -#: dir.c:3547 dir.c:3552 +#: dir.c:3565 dir.c:3570 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "kunde inte skapa kataloger för %s" -#: dir.c:3581 +#: dir.c:3599 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte migrera git-katalog från \"%s\" till \"%s\"" @@ -3855,246 +3891,246 @@ msgstr "kunde inte ställa in GIT_DIR till \"%s\"" msgid "too many args to run %s" msgstr "för många flaggor för att köra %s" -#: fetch-pack.c:152 +#: fetch-pack.c:176 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack: förväntade grund lista" -#: fetch-pack.c:155 +#: fetch-pack.c:179 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "git fetch-pack: förväntade ett flush-paket efter grund lista" -#: fetch-pack.c:166 +#: fetch-pack.c:190 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack: förväntade ACK/NAK, fick flush-paket" -#: fetch-pack.c:186 +#: fetch-pack.c:210 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack: förväntade ACK/NAK, fick \"%s\"" -#: fetch-pack.c:197 +#: fetch-pack.c:221 msgid "unable to write to remote" msgstr "kunde inte skriva till fjärren" -#: fetch-pack.c:259 +#: fetch-pack.c:282 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc kräver \"multi_ack_detailed\"" -#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1408 +#: fetch-pack.c:375 fetch-pack.c:1397 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "ogiltig \"shallow\"-rad: %s" -#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1414 +#: fetch-pack.c:381 fetch-pack.c:1403 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "ogiltig \"unshallow\"-rad: %s" -#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1416 +#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1405 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "objektet hittades inte: %s" -#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1419 +#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1408 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "fel i objekt: %s" -#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1421 +#: fetch-pack.c:388 fetch-pack.c:1410 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "ingen \"shallow\" hittades: %s" -#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1425 +#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1414 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "förväntade shallow/unshallow, fick %s" -#: fetch-pack.c:416 +#: fetch-pack.c:431 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "fick %s %d %s" -#: fetch-pack.c:433 +#: fetch-pack.c:448 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "ogiltig incheckning %s" -#: fetch-pack.c:464 +#: fetch-pack.c:479 msgid "giving up" msgstr "ger upp" -#: fetch-pack.c:477 progress.c:336 +#: fetch-pack.c:492 progress.c:339 msgid "done" msgstr "klart" -#: fetch-pack.c:489 +#: fetch-pack.c:504 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "fick %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:535 +#: fetch-pack.c:540 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "Markerar %s som komplett" -#: fetch-pack.c:756 +#: fetch-pack.c:755 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "har redan %s (%s)" -#: fetch-pack.c:821 +#: fetch-pack.c:824 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-patch: kunde inte grena av sidbandsmultiplexare" -#: fetch-pack.c:829 +#: fetch-pack.c:832 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "protokollfel: felaktigt packhuvud" -#: fetch-pack.c:910 +#: fetch-pack.c:916 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-patch: kunde inte grena av %s" -#: fetch-pack.c:927 +#: fetch-pack.c:933 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s misslyckades" -#: fetch-pack.c:929 +#: fetch-pack.c:935 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "fel i sidbands-avmultiplexare" -#: fetch-pack.c:976 +#: fetch-pack.c:978 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "Serverversionen är %.*s" -#: fetch-pack.c:981 fetch-pack.c:987 fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 -#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1004 fetch-pack.c:1008 fetch-pack.c:1012 -#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1024 fetch-pack.c:1028 -#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1040 fetch-pack.c:1045 fetch-pack.c:1050 +#: fetch-pack.c:983 fetch-pack.c:989 fetch-pack.c:992 fetch-pack.c:998 +#: fetch-pack.c:1002 fetch-pack.c:1006 fetch-pack.c:1010 fetch-pack.c:1014 +#: fetch-pack.c:1018 fetch-pack.c:1022 fetch-pack.c:1026 fetch-pack.c:1030 +#: fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 fetch-pack.c:1047 fetch-pack.c:1052 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "Servern stöder %s" -#: fetch-pack.c:983 +#: fetch-pack.c:985 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "Servern stöder inte klienter med grunda arkiv" -#: fetch-pack.c:1043 +#: fetch-pack.c:1045 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "Servern stöder inte --shallow-since" -#: fetch-pack.c:1048 +#: fetch-pack.c:1050 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "Servern stöder inte --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:1052 +#: fetch-pack.c:1054 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "Servern stöder inte --deepen" -#: fetch-pack.c:1054 +#: fetch-pack.c:1056 msgid "Server does not support this repository's object format" msgstr "Servern stöder inte det här arkivets objektformat" -#: fetch-pack.c:1071 +#: fetch-pack.c:1069 msgid "no common commits" msgstr "inga gemensamma incheckningar" -#: fetch-pack.c:1083 fetch-pack.c:1639 +#: fetch-pack.c:1081 fetch-pack.c:1619 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-patch: hämtning misslyckades." -#: fetch-pack.c:1211 +#: fetch-pack.c:1205 #, c-format msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" msgstr "omaka algoritmer: klient %s; server %s" -#: fetch-pack.c:1215 +#: fetch-pack.c:1209 #, c-format msgid "the server does not support algorithm '%s'" msgstr "servern stöder inte algoritmen \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1235 +#: fetch-pack.c:1229 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "Servern stöder inte grunda förfrågningar" -#: fetch-pack.c:1242 +#: fetch-pack.c:1236 msgid "Server supports filter" msgstr "Servern stöder filter" -#: fetch-pack.c:1286 +#: fetch-pack.c:1275 msgid "unable to write request to remote" msgstr "kunde inte skriva anrop till fjärren" -#: fetch-pack.c:1304 +#: fetch-pack.c:1293 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "fel vid läsning av styckehuvudet \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1310 +#: fetch-pack.c:1299 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "förväntade \"%s\", tog emot \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1371 +#: fetch-pack.c:1360 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "oväntad bekräftelserad: \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1376 +#: fetch-pack.c:1365 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "fel vid hantering av bekräftelser: %d" -#: fetch-pack.c:1386 +#: fetch-pack.c:1375 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "väntade att paketfil skulle sändas efter \"ready\"" -#: fetch-pack.c:1388 +#: fetch-pack.c:1377 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "" "väntade inte att några ytterligare sektioner skulle sändas efter \"ready\"" -#: fetch-pack.c:1430 +#: fetch-pack.c:1419 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "fel vid hantering av grund (\"shallow\") info: %d" -#: fetch-pack.c:1477 +#: fetch-pack.c:1466 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "förväntade wanted-ref, fick %s" -#: fetch-pack.c:1482 +#: fetch-pack.c:1471 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "oväntad wanted-ref: \"%s\"" -#: fetch-pack.c:1487 +#: fetch-pack.c:1476 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "fel vid hantering av önskade referenser: %d" -#: fetch-pack.c:1517 +#: fetch-pack.c:1506 msgid "git fetch-pack: expected response end packet" msgstr "git fetch-pack: förväntade svarsavslutningspaket" -#: fetch-pack.c:1921 +#: fetch-pack.c:1887 msgid "no matching remote head" msgstr "inget motsvarande fjärrhuvud" -#: fetch-pack.c:1944 builtin/clone.c:692 +#: fetch-pack.c:1910 builtin/clone.c:692 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt" -#: fetch-pack.c:1971 +#: fetch-pack.c:1937 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "ingen sådan fjärreferens: %s" -#: fetch-pack.c:1974 +#: fetch-pack.c:1940 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "Servern tillåter inte förfrågan om ej tillkännagivet objekt %s" @@ -4193,41 +4229,41 @@ msgstr "Lågnivåkommandon / synka arkiv" msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgstr "Lågnivåkommandon / interna hjälpare" -#: help.c:298 +#: help.c:300 #, c-format msgid "available git commands in '%s'" msgstr "git-kommandon tillgängliga i \"%s\"" -#: help.c:305 +#: help.c:307 msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgstr "git-kommandon från andra platser i din $PATH" -#: help.c:314 +#: help.c:316 msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgstr "Dessa vanliga Git-kommandon används i olika situationer:" -#: help.c:363 git.c:99 +#: help.c:365 git.c:99 #, c-format msgid "unsupported command listing type '%s'" msgstr "okänd kommandolisttyp \"%s\"" -#: help.c:403 -msgid "The common Git guides are:" -msgstr "De vanliga Git-vägledningarna är:" +#: help.c:405 +msgid "The Git concept guides are:" +msgstr "Vägledningar för Git-koncept:" -#: help.c:427 +#: help.c:429 msgid "See 'git help ' to read about a specific subcommand" msgstr "Se \"git help \" för att läsa om ett specifikt underkommando" -#: help.c:432 +#: help.c:434 msgid "External commands" msgstr "Externa kommandon" -#: help.c:447 +#: help.c:449 msgid "Command aliases" msgstr "Kommadoalias" -#: help.c:511 +#: help.c:513 #, c-format msgid "" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n" @@ -4236,32 +4272,32 @@ msgstr "" "\"%s\" verkar vara ett git-kommando, men vi kan inte\n" "köra det. Kanske git-%s är trasigt?" -#: help.c:570 +#: help.c:572 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgstr "Oj då. Ditt system rapporterar inga Git-kommandon alls." -#: help.c:592 +#: help.c:594 #, c-format msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgstr "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns." -#: help.c:597 +#: help.c:599 #, c-format msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgstr "Fortsätter under förutsättningen att du menade \"%s\"." -#: help.c:602 +#: help.c:604 #, c-format msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgstr "" "Fortsätter om %0.1f sekunder, under förutsättningen att du menade \"%s\"." -#: help.c:610 +#: help.c:612 #, c-format msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgstr "git: \"%s\" är inte ett git-kommando. Se \"git --help\"." -#: help.c:614 +#: help.c:616 msgid "" "\n" "The most similar command is" @@ -4275,16 +4311,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "Mest lika kommandon är" -#: help.c:654 +#: help.c:656 msgid "git version []" msgstr "git version []" -#: help.c:709 +#: help.c:711 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" -#: help.c:713 +#: help.c:715 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -4298,7 +4334,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Menade du ett av dessa?" -#: ident.c:349 +#: ident.c:353 +msgid "Author identity unknown\n" +msgstr "Författar-identitet okänd\n" + +#: ident.c:356 +msgid "Committer identity unknown\n" +msgstr "Incheckar-identitet okänd\n" + +#: ident.c:362 msgid "" "\n" "*** Please tell me who you are.\n" @@ -4324,66 +4368,66 @@ msgstr "" "Kör utan --global för att endast ändra i aktuellt arkiv.\n" "\n" -#: ident.c:379 +#: ident.c:397 msgid "no email was given and auto-detection is disabled" msgstr "ingen e-post angavs och autodetektering är inaktiverad" -#: ident.c:384 +#: ident.c:402 #, c-format msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')" msgstr "kunde inte autodetektera e-postadress (fick \"%s\")" -#: ident.c:401 +#: ident.c:419 msgid "no name was given and auto-detection is disabled" msgstr "inget namn angavs och autodetektering är inaktiverad" -#: ident.c:407 +#: ident.c:425 #, c-format msgid "unable to auto-detect name (got '%s')" msgstr "kunde inte autodetektera namn (fick \"%s\")" -#: ident.c:415 +#: ident.c:433 #, c-format msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed" msgstr "tomt ident-namn (för <%s>) ej tillåtet" -#: ident.c:421 +#: ident.c:439 #, c-format msgid "name consists only of disallowed characters: %s" msgstr "namnet består enbart av ej tillåtna tecken: %s" -#: ident.c:436 builtin/commit.c:634 +#: ident.c:454 builtin/commit.c:634 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "felaktigt datumformat: %s" -#: list-objects-filter-options.c:58 +#: list-objects-filter-options.c:81 msgid "expected 'tree:'" msgstr "förväntade \"tree:\"" -#: list-objects-filter-options.c:73 +#: list-objects-filter-options.c:96 msgid "sparse:path filters support has been dropped" msgstr "sparse:sökväg-filter stöds inte längre" -#: list-objects-filter-options.c:86 +#: list-objects-filter-options.c:109 #, c-format msgid "invalid filter-spec '%s'" msgstr "felaktig filterspecifikation: \"%s\"" -#: list-objects-filter-options.c:102 +#: list-objects-filter-options.c:125 #, c-format msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'" msgstr "måste använda specialsekvens i delfilter-spec: \"%c\"" -#: list-objects-filter-options.c:144 +#: list-objects-filter-options.c:167 msgid "expected something after combine:" msgstr "förväntade någonting efter combine:" -#: list-objects-filter-options.c:226 +#: list-objects-filter-options.c:249 msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "flera filterspecifikationer kan inte kombineras" -#: list-objects-filter-options.c:330 +#: list-objects-filter-options.c:361 msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" msgstr "kunde inte uppgradera arkivformat till att stöda delvis klon" @@ -4753,7 +4797,7 @@ msgstr "tillägg/tillägg" msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)" -#: merge-recursive.c:3101 git-submodule.sh:959 +#: merge-recursive.c:3101 msgid "submodule" msgstr "undermodul" @@ -4841,22 +4885,22 @@ msgstr "Redan à jour!" msgid "merging of trees %s and %s failed" msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades" -#: merge-recursive.c:3549 +#: merge-recursive.c:3550 msgid "Merging:" msgstr "Slår ihop:" -#: merge-recursive.c:3562 +#: merge-recursive.c:3563 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:" msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:" -#: merge-recursive.c:3612 +#: merge-recursive.c:3613 msgid "merge returned no commit" msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning" -#: merge-recursive.c:3671 +#: merge-recursive.c:3672 #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -4866,12 +4910,12 @@ msgstr "" "sammanslagning:\n" " %s" -#: merge-recursive.c:3768 +#: merge-recursive.c:3769 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\"" -#: merge-recursive.c:3786 builtin/merge.c:705 builtin/merge.c:885 +#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:881 msgid "Unable to write index." msgstr "Kunde inte skriva indexet." @@ -4879,171 +4923,175 @@ msgstr "Kunde inte skriva indexet." msgid "failed to read the cache" msgstr "misslyckades läsa cachen" -#: merge.c:108 rerere.c:720 builtin/am.c:1878 builtin/am.c:1912 -#: builtin/checkout.c:559 builtin/checkout.c:822 builtin/clone.c:816 +#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1896 builtin/am.c:1930 +#: builtin/checkout.c:560 builtin/checkout.c:816 builtin/clone.c:816 #: builtin/stash.c:265 msgid "unable to write new index file" msgstr "kunde inte skriva ny indexfil" -#: midx.c:68 +#: midx.c:79 #, c-format msgid "multi-pack-index file %s is too small" msgstr "multi-pack-indexfilen %s är för liten" -#: midx.c:84 +#: midx.c:95 #, c-format msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x" msgstr "multi-pack-indexsignaturen 0x%08x stämmer inte med signaturen 0x%08x" -#: midx.c:89 +#: midx.c:100 #, c-format msgid "multi-pack-index version %d not recognized" msgstr "multi-pack-indexversionen %d stöds inte" -#: midx.c:94 +#: midx.c:105 #, c-format -msgid "hash version %u does not match" -msgstr "hash-versionen %u stämmer inte" +msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u" +msgstr "multi-pack-index-hashversionen %u stämmer inte med versionen %u" -#: midx.c:108 +#: midx.c:122 msgid "invalid chunk offset (too large)" msgstr "felaktigt offset för stycke (för stort)" -#: midx.c:132 +#: midx.c:146 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected" msgstr "avslutande multi-pack-index-stycke-id förekommer tidigare än förväntat" -#: midx.c:145 +#: midx.c:159 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk" msgstr "multi-pack-index saknar krävd paketnamn-stycke" -#: midx.c:147 +#: midx.c:161 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk" msgstr "multi-pack-index saknar krävt OID-utbredningsstycke" -#: midx.c:149 +#: midx.c:163 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk" msgstr "multi-pack-index saknar krävt OID-uppslagnignsstycke" -#: midx.c:151 +#: midx.c:165 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk" msgstr "multi-pack-index saknar krävt objekt-offsetstycke" -#: midx.c:165 +#: midx.c:179 #, c-format msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'" msgstr "multi-pack-index-paketnamn i fel ordning: \"%s\" före \"%s\"" -#: midx.c:208 +#: midx.c:222 #, c-format msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)" msgstr "bad pack-int-id: %u (%u paket totalt)" -#: midx.c:258 +#: midx.c:272 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small" msgstr "multi-pack-index skriver 64-bitars offset, men off_t är för liten" -#: midx.c:286 +#: midx.c:300 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index" msgstr "fel när paketfiler från multi-pack-index skulle förberedas" -#: midx.c:470 +#: midx.c:485 #, c-format msgid "failed to add packfile '%s'" msgstr "misslyckades läsa paketfilen \"%s\"" -#: midx.c:476 +#: midx.c:491 #, c-format msgid "failed to open pack-index '%s'" msgstr "misslyckades öppna paketindexet \"%s\"" -#: midx.c:536 +#: midx.c:551 #, c-format msgid "failed to locate object %d in packfile" msgstr "misslyckades hitta objekt %d i paketfilen" -#: midx.c:840 +#: midx.c:853 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Lägger till paketfiler till multi-pack-index" -#: midx.c:873 +#: midx.c:886 #, c-format msgid "did not see pack-file %s to drop" msgstr "såg inte paketfilen %s som skulle kastas" -#: midx.c:925 +#: midx.c:938 msgid "no pack files to index." msgstr "inga paketfiler att indexera." -#: midx.c:977 +#: midx.c:990 msgid "Writing chunks to multi-pack-index" msgstr "Skriver stycken till multi-pack-index" -#: midx.c:1056 +#: midx.c:1068 #, c-format msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "misslyckades städa multi-pack-index på %s" -#: midx.c:1112 +#: midx.c:1124 +msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse" +msgstr "multi-pack-indexfilen finns, men kunde inte tolkas" + +#: midx.c:1132 msgid "Looking for referenced packfiles" msgstr "Ser efter refererade packfiler" -#: midx.c:1127 +#: midx.c:1147 #, c-format msgid "" "oid fanout out of order: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" msgstr "" "oid-utbredning i fel ordning: fanout[%d] = % > % = fanout[%d]" -#: midx.c:1132 +#: midx.c:1152 msgid "the midx contains no oid" msgstr "midx saknar oid" -#: midx.c:1141 +#: midx.c:1161 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index" msgstr "Bekräftar OID-ordning i multi-pack-index" -#: midx.c:1150 +#: midx.c:1170 #, c-format msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" msgstr "oid-uppslagning i fel ordning: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]" -#: midx.c:1170 +#: midx.c:1190 msgid "Sorting objects by packfile" msgstr "Sorterar objekt efter packfil" -#: midx.c:1177 +#: midx.c:1197 msgid "Verifying object offsets" msgstr "Bekräftar offset för objekt" -#: midx.c:1193 +#: midx.c:1213 #, c-format msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s" msgstr "misslyckades läsa paketpost för oid[%d] = %s" -#: midx.c:1199 +#: midx.c:1219 #, c-format msgid "failed to load pack-index for packfile %s" msgstr "misslyckades läsa paketindex för paketfil %s" -#: midx.c:1208 +#: midx.c:1228 #, c-format msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: % != %" msgstr "felaktigt objekt-offset för oid[%d] = %s: % != %" -#: midx.c:1233 +#: midx.c:1253 msgid "Counting referenced objects" msgstr "Räknar refererade objekt" -#: midx.c:1243 +#: midx.c:1263 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles" msgstr "Ser efter och tar bort orefererade packfiler" -#: midx.c:1433 +#: midx.c:1454 msgid "could not start pack-objects" msgstr "kunde inte starta pack-objects" -#: midx.c:1452 +#: midx.c:1474 msgid "could not finish pack-objects" msgstr "kunde inte avsluta pack-objects" @@ -5127,7 +5175,7 @@ msgstr "kunde inte tolka objektet: %s" msgid "hash mismatch %s" msgstr "hashvärde stämmer inte överens %s" -#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2184 +#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2216 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "kan inte hämta storlek på %s" @@ -5136,12 +5184,12 @@ msgstr "kan inte hämta storlek på %s" msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "offset före slutet av packfilen (trasig .idx?)" -#: packfile.c:1900 +#: packfile.c:1922 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "offset före slutet av packindex för %s (trasigt index?)" -#: packfile.c:1904 +#: packfile.c:1926 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "offset borton slutet av packindex för %s (trunkerat index?)" @@ -5162,7 +5210,7 @@ msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\"" msgstr "" "flaggan \"%s\" antar \"always\" (alltid), \"auto\" eller \"never\" (aldrig)" -#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147 +#: parse-options-cb.c:132 parse-options-cb.c:149 #, c-format msgid "malformed object name '%s'" msgstr "felformat objektnamn \"%s\"" @@ -5207,31 +5255,31 @@ msgstr "tvetydig flagga: %s (kan vara --%s%s eller --%s%s)" msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?" msgstr "menade du \"--%s\" (med två bindestreck)?" -#: parse-options.c:663 parse-options.c:963 +#: parse-options.c:666 parse-options.c:971 #, c-format msgid "alias of --%s" msgstr "alias för --%s" -#: parse-options.c:854 +#: parse-options.c:862 #, c-format msgid "unknown option `%s'" msgstr "okänd flagga \"%s\"" -#: parse-options.c:856 +#: parse-options.c:864 #, c-format msgid "unknown switch `%c'" msgstr "okänd flagga \"%c\"" -#: parse-options.c:858 +#: parse-options.c:866 #, c-format msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'" msgstr "okänd icke-ascii-flagga i strängen: \"%s\"" -#: parse-options.c:882 +#: parse-options.c:890 msgid "..." msgstr "..." -#: parse-options.c:901 +#: parse-options.c:909 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" @@ -5239,17 +5287,17 @@ msgstr "användning: %s" #. TRANSLATORS: the colon here should align with the #. one in "usage: %s" translation. #. -#: parse-options.c:907 +#: parse-options.c:915 #, c-format msgid " or: %s" msgstr " eller: %s" -#: parse-options.c:910 +#: parse-options.c:918 #, c-format msgid " %s" msgstr " %s" -#: parse-options.c:949 +#: parse-options.c:957 msgid "-NUM" msgstr "-TAL" @@ -5387,7 +5435,7 @@ msgstr "protokollfel: felaktig radlängdstecken: %.4s" msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "protokollfel: felaktig radlängd: %d" -#: pkt-line.c:373 +#: pkt-line.c:373 sideband.c:150 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "fjärrfel: %s" @@ -5401,15 +5449,24 @@ msgstr "Uppdaterar indexet" msgid "unable to create threaded lstat: %s" msgstr "kunde inte skapa trådad lstat: %s" -#: pretty.c:982 +#: pretty.c:983 msgid "unable to parse --pretty format" msgstr "kunde inte tolka format för --pretty" -#: promisor-remote.c:23 -msgid "Remote with no URL" -msgstr "Fjärr utan URL" +#: promisor-remote.c:30 +msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess" +msgstr "promisor-remote: kunde inte starta (fork) underprocessen för fetch" -#: promisor-remote.c:58 +#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37 +msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess" +msgstr "promisor-remote: kunde skriva till underprocessen för fetch" + +#: promisor-remote.c:41 +msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" +msgstr "" +"promisor-remote: kunde inte stänga standard in för underprocessen för fetch" + +#: promisor-remote.c:53 #, c-format msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s" msgstr "kontraktsfjärr kan inte börja med \"/\": %s" @@ -5426,7 +5483,7 @@ msgstr "kunde inte starta \"log\"" msgid "could not read `log` output" msgstr "kunde inte läsa utdata från \"log\"" -#: range-diff.c:98 sequencer.c:5143 +#: range-diff.c:98 sequencer.c:5283 #, c-format msgid "could not parse commit '%s'" msgstr "kunde inte tolka incheckningen \"%s\"" @@ -5454,51 +5511,51 @@ msgstr "misslyckades skapa diff" msgid "could not parse log for '%s'" msgstr "kunde inte tolka loggen för \"%s\"" -#: read-cache.c:680 +#: read-cache.c:682 #, c-format msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)" msgstr "lägger inte till filalias \"%s\" (\"%s\" finns redan i indexet)" -#: read-cache.c:696 +#: read-cache.c:698 msgid "cannot create an empty blob in the object database" msgstr "kan inte skapa tom blob i objektdatabasen" -#: read-cache.c:718 +#: read-cache.c:720 #, c-format msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories" msgstr "" "%s: kan bara lägga till vanliga filer, symboliska länkar och git-kataloger" -#: read-cache.c:723 +#: read-cache.c:725 #, c-format msgid "'%s' does not have a commit checked out" msgstr "\"%s\" har inte någon utcheckad incheckning" -#: read-cache.c:775 +#: read-cache.c:777 #, c-format msgid "unable to index file '%s'" msgstr "kan inte indexera filen \"%s\"" -#: read-cache.c:794 +#: read-cache.c:796 #, c-format msgid "unable to add '%s' to index" msgstr "kan inte lägga till \"%s\" till indexet" -#: read-cache.c:805 +#: read-cache.c:807 #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "kan inte ta status på \"%s\"" -#: read-cache.c:1330 +#: read-cache.c:1318 #, c-format msgid "'%s' appears as both a file and as a directory" msgstr "\"%s\" finns både som en fil och en katalog" -#: read-cache.c:1536 +#: read-cache.c:1524 msgid "Refresh index" msgstr "Uppdatera indexet" -#: read-cache.c:1651 +#: read-cache.c:1639 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -5507,7 +5564,7 @@ msgstr "" "index.version satt, men värdet är ogiltigt.\n" "Använder version %i" -#: read-cache.c:1661 +#: read-cache.c:1649 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -5516,139 +5573,139 @@ msgstr "" "GIT_INDEX_VERSION satt, men värdet är ogiltigt.\n" "Använder version %i" -#: read-cache.c:1717 +#: read-cache.c:1705 #, c-format msgid "bad signature 0x%08x" msgstr "felaktig signatur 0x%08x" -#: read-cache.c:1720 +#: read-cache.c:1708 #, c-format msgid "bad index version %d" msgstr "felaktig indexversion %d" -#: read-cache.c:1729 +#: read-cache.c:1717 msgid "bad index file sha1 signature" msgstr "felaktig sha1-signatur för indexfil" -#: read-cache.c:1759 +#: read-cache.c:1747 #, c-format msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand" msgstr "index använder filtillägget %.4s, vilket vi inte förstår" -#: read-cache.c:1761 +#: read-cache.c:1749 #, c-format msgid "ignoring %.4s extension" msgstr "ignorerar filtillägget %.4s" -#: read-cache.c:1798 +#: read-cache.c:1786 #, c-format msgid "unknown index entry format 0x%08x" msgstr "okänt format 0x%08x på indexpost" -#: read-cache.c:1814 +#: read-cache.c:1802 #, c-format msgid "malformed name field in the index, near path '%s'" msgstr "felformat namnfält i indexet, nära sökvägen \"%s\"" -#: read-cache.c:1871 +#: read-cache.c:1859 msgid "unordered stage entries in index" msgstr "osorterade köposter i index" -#: read-cache.c:1874 +#: read-cache.c:1862 #, c-format msgid "multiple stage entries for merged file '%s'" msgstr "flera köposter för den sammanslagna filen \"%s\"" -#: read-cache.c:1877 +#: read-cache.c:1865 #, c-format msgid "unordered stage entries for '%s'" msgstr "osorterade köposter för \"%s\"" -#: read-cache.c:1983 read-cache.c:2271 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 -#: submodule.c:1619 builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:488 builtin/checkout.c:674 builtin/clean.c:991 +#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 +#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181 +#: builtin/checkout.c:489 builtin/checkout.c:675 builtin/clean.c:991 #: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:121 builtin/grep.c:507 -#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 +#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 #: builtin/submodule--helper.c:332 msgid "index file corrupt" msgstr "indexfilen trasig" -#: read-cache.c:2124 +#: read-cache.c:2115 #, c-format msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s" msgstr "kunde inte läsa in cache_entries-tråden: %s" -#: read-cache.c:2137 +#: read-cache.c:2128 #, c-format msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s" msgstr "kunde inte utföra join på cache_entries-tråden: %s" -#: read-cache.c:2170 +#: read-cache.c:2161 #, c-format msgid "%s: index file open failed" msgstr "%s: öppning av indexfilen misslyckades" -#: read-cache.c:2174 +#: read-cache.c:2165 #, c-format msgid "%s: cannot stat the open index" msgstr "%s: kan inte ta startus på det öppna indexet" -#: read-cache.c:2178 +#: read-cache.c:2169 #, c-format msgid "%s: index file smaller than expected" msgstr "%s: indexfilen mindre än förväntat" -#: read-cache.c:2182 +#: read-cache.c:2173 #, c-format msgid "%s: unable to map index file" msgstr "%s: kan inte koppla indexfilen" -#: read-cache.c:2224 +#: read-cache.c:2215 #, c-format msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s" msgstr "kunde inte skapa load_index_extensions-tråden: %s" -#: read-cache.c:2251 +#: read-cache.c:2242 #, c-format msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s" msgstr "kunde inte utföra join på load_index_extensions-tråden: %s" -#: read-cache.c:2283 +#: read-cache.c:2274 #, c-format msgid "could not freshen shared index '%s'" msgstr "kunde inte uppdatera delat index \"%s\"" -#: read-cache.c:2330 +#: read-cache.c:2321 #, c-format msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "trasigt index, förväntade %s i %s, fick %s" -#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1171 wrapper.c:630 builtin/merge.c:1130 +#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1126 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "kunde inte stänga \"%s\"" -#: read-cache.c:3129 sequencer.c:2355 sequencer.c:4066 +#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2446 sequencer.c:4185 #, c-format msgid "could not stat '%s'" msgstr "kunde inte ta status på \"%s\"" -#: read-cache.c:3142 +#: read-cache.c:3133 #, c-format msgid "unable to open git dir: %s" msgstr "kunde inte öppna git-katalog: %s" -#: read-cache.c:3154 +#: read-cache.c:3145 #, c-format msgid "unable to unlink: %s" msgstr "misslyckades ta bort länken: %s" -#: read-cache.c:3179 +#: read-cache.c:3170 #, c-format msgid "cannot fix permission bits on '%s'" msgstr "kan inte rätta behörighetsbitar på \"%s\"" -#: read-cache.c:3328 +#: read-cache.c:3319 #, c-format msgid "%s: cannot drop to stage #0" msgstr "%s: kan inte återgå till kö 0" @@ -5721,7 +5778,7 @@ msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)" msgstr[0] "Ombasera %s på %s (%d kommando)" msgstr[1] "Ombasera %s på %s (%d kommandon)" -#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:228 +#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:218 msgid "" "\n" "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n" @@ -5730,7 +5787,7 @@ msgstr "" "Ta inte bort rader. Använd \"drop\" för att specifikt förkasta en " "incheckning.\n" -#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:232 +#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:222 msgid "" "\n" "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n" @@ -5738,7 +5795,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du tar bort en rad KOMMER DEN INCHECKNINGEN ATT FÖRLORAS.\n" -#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:871 +#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:861 msgid "" "\n" "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n" @@ -5752,7 +5809,7 @@ msgstr "" " git rebase --continue\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:948 +#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:938 msgid "" "\n" "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n" @@ -5762,14 +5819,14 @@ msgstr "" "Ombaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3463 -#: sequencer.c:3489 sequencer.c:5248 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:258 +#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3571 +#: sequencer.c:3597 sequencer.c:5389 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:264 #, c-format msgid "could not write '%s'" msgstr "kunde inte skriva \"%s\"" -#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:190 builtin/rebase.c:216 -#: builtin/rebase.c:240 +#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:196 builtin/rebase.c:222 +#: builtin/rebase.c:246 #, c-format msgid "could not write '%s'." msgstr "kunde inte skriva \"%s\"." @@ -5803,14 +5860,14 @@ msgstr "" "\" (fel).\n" "\n" -#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2274 -#: builtin/rebase.c:176 builtin/rebase.c:201 builtin/rebase.c:227 -#: builtin/rebase.c:252 +#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2361 +#: builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:207 builtin/rebase.c:233 +#: builtin/rebase.c:258 #, c-format msgid "could not read '%s'." msgstr "kunde inte läsa \"%s\"." -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1977 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1973 msgid "gone" msgstr "försvunnen" @@ -5829,238 +5886,233 @@ msgstr "bakom %d" msgid "ahead %d, behind %d" msgstr "före %d, bakom %d" -#: ref-filter.c:165 +#: ref-filter.c:169 #, c-format msgid "expected format: %%(color:)" msgstr "förväntat format: %%(color:)" -#: ref-filter.c:167 +#: ref-filter.c:171 #, c-format msgid "unrecognized color: %%(color:%s)" msgstr "okänd färg: %%(color:%s)" -#: ref-filter.c:189 +#: ref-filter.c:193 #, c-format msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s" msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:lstrip=%s" -#: ref-filter.c:193 +#: ref-filter.c:197 #, c-format msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s" msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:rstrip=%s" -#: ref-filter.c:195 +#: ref-filter.c:199 #, c-format msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s" msgstr "okänt %%(%s)-argument: %s" -#: ref-filter.c:250 +#: ref-filter.c:254 #, c-format msgid "%%(objecttype) does not take arguments" msgstr "%%(objecttype) tar inte argument" -#: ref-filter.c:272 +#: ref-filter.c:276 #, c-format msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s" msgstr "okänt %%(objectsize)-argument: %s" -#: ref-filter.c:280 +#: ref-filter.c:284 #, c-format msgid "%%(deltabase) does not take arguments" msgstr "%%(deltabase) tar inte argument" -#: ref-filter.c:292 +#: ref-filter.c:296 #, c-format msgid "%%(body) does not take arguments" msgstr "%%(body) tar inte argument" -#: ref-filter.c:301 +#: ref-filter.c:309 #, c-format -msgid "%%(subject) does not take arguments" -msgstr "%%(subject) tar inte argument" +msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s" +msgstr "okänt %%(subject)-argument: %s" -#: ref-filter.c:323 +#: ref-filter.c:330 #, c-format msgid "unknown %%(trailers) argument: %s" msgstr "okänt %%(trailers)-argument: %s" -#: ref-filter.c:352 +#: ref-filter.c:363 #, c-format msgid "positive value expected contents:lines=%s" msgstr "positivt värde förväntat contents:lines=%s" -#: ref-filter.c:354 +#: ref-filter.c:365 #, c-format msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s" msgstr "okänt %%(contents)-argument: %s" -#: ref-filter.c:369 +#: ref-filter.c:380 #, c-format -msgid "positive value expected objectname:short=%s" -msgstr "positivt värde förväntat objectname:short=%s" +msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)" +msgstr "positivt värde förväntat \"%s\" i %%(%s)" -#: ref-filter.c:373 +#: ref-filter.c:384 #, c-format -msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s" -msgstr "okänt %%(objectname)-argument: %s" +msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)" +msgstr "okänt argument \"%s\" i %%(%s)" -#: ref-filter.c:403 +#: ref-filter.c:398 +#, c-format +msgid "unrecognized email option: %s" +msgstr "okänd e-postalternativ: %s" + +#: ref-filter.c:428 #, c-format msgid "expected format: %%(align:,)" msgstr "förväntat format: %%(align:,)" -#: ref-filter.c:415 +#: ref-filter.c:440 #, c-format msgid "unrecognized position:%s" msgstr "okänd position:%s" -#: ref-filter.c:422 +#: ref-filter.c:447 #, c-format msgid "unrecognized width:%s" msgstr "okänd bredd:%s" -#: ref-filter.c:431 +#: ref-filter.c:456 #, c-format msgid "unrecognized %%(align) argument: %s" msgstr "okänt %%(align)-argument: %s" -#: ref-filter.c:439 +#: ref-filter.c:464 #, c-format msgid "positive width expected with the %%(align) atom" msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)" -#: ref-filter.c:457 +#: ref-filter.c:482 #, c-format msgid "unrecognized %%(if) argument: %s" msgstr "okänt %%(if)-argument: %s" -#: ref-filter.c:559 +#: ref-filter.c:584 #, c-format msgid "malformed field name: %.*s" msgstr "felformat fältnamn: %.*s" -#: ref-filter.c:586 +#: ref-filter.c:611 #, c-format msgid "unknown field name: %.*s" msgstr "okänt fältnamn: %.*s" -#: ref-filter.c:590 +#: ref-filter.c:615 #, c-format msgid "" "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data" msgstr "" "inte ett git-arkiv, men fältet \"%.*s\" kräver tillgång till objektdata" -#: ref-filter.c:714 +#: ref-filter.c:739 #, c-format msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format: atomen %%(if) använd utan en %%(then)-atom" -#: ref-filter.c:777 +#: ref-filter.c:802 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: atomen %%(then) använd utan en %%(if)-atom" -#: ref-filter.c:779 +#: ref-filter.c:804 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used more than once" msgstr "format: atomen %%(then) använd mer än en gång" -#: ref-filter.c:781 +#: ref-filter.c:806 #, c-format msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)" msgstr "format: atomen %%(then) använd efter %%(else)" -#: ref-filter.c:809 +#: ref-filter.c:834 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom" msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(if)-atom" -#: ref-filter.c:811 +#: ref-filter.c:836 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom" msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(then)-atom" -#: ref-filter.c:813 +#: ref-filter.c:838 #, c-format msgid "format: %%(else) atom used more than once" msgstr "format: atomen %%(else) använd mer än en gång" -#: ref-filter.c:828 +#: ref-filter.c:853 #, c-format msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom" msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom" -#: ref-filter.c:885 +#: ref-filter.c:910 #, c-format msgid "malformed format string %s" msgstr "felformad formatsträng %s" -#: ref-filter.c:1486 +#: ref-filter.c:1541 #, c-format msgid "no branch, rebasing %s" msgstr "ingen gren, ombaserar %s" -#: ref-filter.c:1489 +#: ref-filter.c:1544 #, c-format msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s" msgstr "ingen gren, ombaserar frånkopplat HEAD %s" -#: ref-filter.c:1492 +#: ref-filter.c:1547 #, c-format msgid "no branch, bisect started on %s" msgstr "ingen gren, \"bisect\" startad på %s" -#: ref-filter.c:1502 +#: ref-filter.c:1557 msgid "no branch" msgstr "ingen gren" -#: ref-filter.c:1538 ref-filter.c:1747 +#: ref-filter.c:1591 ref-filter.c:1800 #, c-format msgid "missing object %s for %s" msgstr "objektet %s saknas för %s" -#: ref-filter.c:1548 +#: ref-filter.c:1601 #, c-format msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s" msgstr "parse_object_buffer misslyckades på %s för %s" -#: ref-filter.c:2001 +#: ref-filter.c:2054 #, c-format msgid "malformed object at '%s'" msgstr "felformat objekt vid \"%s\"" -#: ref-filter.c:2090 +#: ref-filter.c:2143 #, c-format msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "ignorerar referens med trasigt namn %s" -#: ref-filter.c:2095 refs.c:657 +#: ref-filter.c:2148 refs.c:657 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "ignorerar trasig referens %s" -#: ref-filter.c:2395 +#: ref-filter.c:2464 #, c-format msgid "format: %%(end) atom missing" msgstr "format: atomen %%(end) saknas" -#: ref-filter.c:2495 -#, c-format -msgid "option `%s' is incompatible with --merged" -msgstr "flaggan \"%s\" är inkompatibel med --merged" - -#: ref-filter.c:2498 -#, c-format -msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged" -msgstr "flaggan \"%s\" är inkompatibel med --no-merged" - -#: ref-filter.c:2508 +#: ref-filter.c:2563 #, c-format msgid "malformed object name %s" msgstr "felformat objektnamn %s" -#: ref-filter.c:2513 +#: ref-filter.c:2568 #, c-format msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "flaggan \"%s\" måste peka på en incheckning" @@ -6085,157 +6137,119 @@ msgstr "felaktigt namn på gren: %s = %s" msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "ignorerar dinglande symbolisk referens %s" -#: refs.c:792 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning: %s" - -#: refs.c:802 refs.c:853 -#, c-format -msgid "could not read ref '%s'" -msgstr "Kunde inte läsa referensen \"%s\"" - -#: refs.c:808 -#, c-format -msgid "ref '%s' already exists" -msgstr "referensen \"%s\" finns redan" - -#: refs.c:813 -#, c-format -msgid "unexpected object ID when writing '%s'" -msgstr "oväntat objekt-id vid skrivning \"%s\"" - -#: refs.c:821 sequencer.c:408 sequencer.c:2721 sequencer.c:2925 -#: sequencer.c:2939 sequencer.c:3195 sequencer.c:5159 strbuf.c:1168 -#: wrapper.c:628 -#, c-format -msgid "could not write to '%s'" -msgstr "kunde inte skriva till \"%s\"" - -#: refs.c:848 strbuf.c:1166 wrapper.c:196 wrapper.c:366 builtin/am.c:719 -#: builtin/rebase.c:852 -#, c-format -msgid "could not open '%s' for writing" -msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" - -#: refs.c:855 -#, c-format -msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" -msgstr "oväntat objekt-id vid borttagning \"%s\"" - -#: refs.c:986 +#: refs.c:892 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "loggen för referensen %s har lucka efter %s" -#: refs.c:992 +#: refs.c:898 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "loggen för referensen %s slutade oväntat på %s" -#: refs.c:1051 +#: refs.c:957 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "loggen för %s är tom" -#: refs.c:1143 +#: refs.c:1049 #, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" msgstr "vägrar uppdatera referens med trasigt namn \"%s\"" -#: refs.c:1219 +#: refs.c:1120 #, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "update_ref misslyckades för referensen \"%s\": %s" -#: refs.c:2011 +#: refs.c:1944 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" msgstr "flera uppdateringar för referensen \"%s\" tillåts inte" -#: refs.c:2098 +#: refs.c:2024 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "referensuppdateringar förbjudna i karantänmiljö" -#: refs.c:2109 +#: refs.c:2035 msgid "ref updates aborted by hook" msgstr "referensuppdateringar avbrutna av krok" -#: refs.c:2209 refs.c:2239 +#: refs.c:2135 refs.c:2165 #, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "\"%s\" finns; kan inte skapa \"%s\"" -#: refs.c:2215 refs.c:2250 +#: refs.c:2141 refs.c:2176 #, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "kan inte hantera \"%s\" och \"%s\" samtidigt" -#: refs/files-backend.c:1233 +#: refs/files-backend.c:1228 #, c-format msgid "could not remove reference %s" msgstr "kunde inte ta bort referensen %s" -#: refs/files-backend.c:1247 refs/packed-backend.c:1541 -#: refs/packed-backend.c:1551 +#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1542 +#: refs/packed-backend.c:1552 #, c-format msgid "could not delete reference %s: %s" msgstr "kunde inte ta bort referensen %s: %s" -#: refs/files-backend.c:1250 refs/packed-backend.c:1554 +#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1555 #, c-format msgid "could not delete references: %s" msgstr "kunde inte ta bort referenser: %s" -#: refspec.c:137 +#: refspec.c:167 #, c-format msgid "invalid refspec '%s'" msgstr "felaktig referensspecifikation: \"%s\"" -#: remote.c:355 +#: remote.c:351 #, c-format msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s" msgstr "konfigurerad kortform för fjärr kan inte börja med \"/\": %s" -#: remote.c:403 +#: remote.c:399 msgid "more than one receivepack given, using the first" msgstr "mer än en receivepack angavs, använder den första" -#: remote.c:411 +#: remote.c:407 msgid "more than one uploadpack given, using the first" msgstr "mer än en uploadpack angavs, använder den första" -#: remote.c:594 +#: remote.c:590 #, c-format msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s" msgstr "Kan inte hämta både %s och %s till %s" -#: remote.c:598 +#: remote.c:594 #, c-format msgid "%s usually tracks %s, not %s" msgstr "%s spårar vanligtvis %s, inte %s" -#: remote.c:602 +#: remote.c:598 #, c-format msgid "%s tracks both %s and %s" msgstr "%s spårar både %s och %s" -#: remote.c:670 +#: remote.c:666 #, c-format msgid "key '%s' of pattern had no '*'" msgstr "nyckeln \"%s\" i mönstret innehåller ingen \"*\"" -#: remote.c:680 +#: remote.c:676 #, c-format msgid "value '%s' of pattern has no '*'" msgstr "värdet \"%s\" i mönstret innehåller ingen \"*\"" -#: remote.c:986 +#: remote.c:1073 #, c-format msgid "src refspec %s does not match any" msgstr "käll-referensspecifikationen %s motsvarar ingen" -#: remote.c:991 +#: remote.c:1078 #, c-format msgid "src refspec %s matches more than one" msgstr "käll-referensspecifikationen %s motsvarar mer än en" @@ -6244,7 +6258,7 @@ msgstr "käll-referensspecifikationen %s motsvarar mer än en" #. :" push, and "being pushed ('%s')" is #. the . #. -#: remote.c:1006 +#: remote.c:1093 #, c-format msgid "" "The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n" @@ -6267,7 +6281,7 @@ msgstr "" "\n" "Inget av dem fungerade, så vi gav upp. Ange fullständig referens." -#: remote.c:1026 +#: remote.c:1113 #, c-format msgid "" "The part of the refspec is a commit object.\n" @@ -6278,7 +6292,7 @@ msgstr "" "Var det meningen att skapa en ny gren genom att sända\n" "till \"%s:refs/heads/%s\"?" -#: remote.c:1031 +#: remote.c:1118 #, c-format msgid "" "The part of the refspec is a tag object.\n" @@ -6289,7 +6303,7 @@ msgstr "" "Var det meningen att skapa en ny tagg genom att sända\n" "till \"%s:refs/tags/%s\"?" -#: remote.c:1036 +#: remote.c:1123 #, c-format msgid "" "The part of the refspec is a tree object.\n" @@ -6300,7 +6314,7 @@ msgstr "" "Var det meningen att tagga ett nytt träd genom att sända\n" "till \"%s:refs/tags/%s\"?" -#: remote.c:1041 +#: remote.c:1128 #, c-format msgid "" "The part of the refspec is a blob object.\n" @@ -6311,114 +6325,114 @@ msgstr "" "Var det meningen att tagga en ny blob genom att sända\n" "till \"%s:refs/tags/%s\"?" -#: remote.c:1077 +#: remote.c:1164 #, c-format msgid "%s cannot be resolved to branch" msgstr "%s kan inte slås upp till en gren" -#: remote.c:1088 +#: remote.c:1175 #, c-format msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist" msgstr "kan inte ta bort \"%s\": fjärreferensen finns inte" -#: remote.c:1100 +#: remote.c:1187 #, c-format msgid "dst refspec %s matches more than one" msgstr "fjärr-referensspecifikationen \"%s\" motsvarar mer än en" -#: remote.c:1107 +#: remote.c:1194 #, c-format msgid "dst ref %s receives from more than one src" msgstr "fjärr-referensen \"%s\" hämtar från mer än en källa" -#: remote.c:1610 remote.c:1711 +#: remote.c:1703 remote.c:1804 msgid "HEAD does not point to a branch" msgstr "HEAD pekar inte på en gren" -#: remote.c:1619 +#: remote.c:1712 #, c-format msgid "no such branch: '%s'" msgstr "okänd gren: \"%s\"" -#: remote.c:1622 +#: remote.c:1715 #, c-format msgid "no upstream configured for branch '%s'" msgstr "ingen standarduppström angiven för grenen \"%s\"" -#: remote.c:1628 +#: remote.c:1721 #, c-format msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch" msgstr "uppströmsgrenen \"%s\" är inte lagrad som en fjärrspårande gren" -#: remote.c:1643 +#: remote.c:1736 #, c-format msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch" msgstr "push-målet \"%s\" på fjärren \"%s\" har ingen lokalt spårande gren" -#: remote.c:1655 +#: remote.c:1748 #, c-format msgid "branch '%s' has no remote for pushing" msgstr "grenen \"%s\" har ingen fjärr för \"push\"" -#: remote.c:1665 +#: remote.c:1758 #, c-format msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'" msgstr "\"push\"-referensspecifikation för \"%s\" innehåller inte \"%s\"" -#: remote.c:1678 +#: remote.c:1771 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')" msgstr "\"push\" har inget mål (push.default är \"ingenting\")" -#: remote.c:1700 +#: remote.c:1793 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination" msgstr "\"enkel push\" motsvarar flera olika mål" -#: remote.c:1826 +#: remote.c:1922 #, c-format msgid "couldn't find remote ref %s" msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen %s" -#: remote.c:1839 +#: remote.c:1935 #, c-format msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally" msgstr "* Ignorerar märklig referens \"%s\" lokalt" -#: remote.c:2002 +#: remote.c:2098 #, c-format msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n" msgstr "Din gren är baserad på \"%s\", men den har försvunnit uppströms.\n" -#: remote.c:2006 +#: remote.c:2102 msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n" msgstr " (använd \"git branch --unset-upstream\" för att rätta)\n" -#: remote.c:2009 +#: remote.c:2105 #, c-format msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n" msgstr "Din gren är à jour med \"%s\".\n" -#: remote.c:2013 +#: remote.c:2109 #, c-format msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n" msgstr "Din gren och \"%s\" pekar på olika incheckningar.\n" -#: remote.c:2016 +#: remote.c:2112 #, c-format msgid " (use \"%s\" for details)\n" msgstr " (använd \"%s\" för detaljer)\n" -#: remote.c:2020 +#: remote.c:2116 #, c-format msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n" msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n" msgstr[0] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckning.\n" msgstr[1] "Din gren ligger före \"%s\" med %d incheckningar.\n" -#: remote.c:2026 +#: remote.c:2122 msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n" msgstr " (använd \"git push\" för att publicera dina lokala incheckningar)\n" -#: remote.c:2029 +#: remote.c:2125 #, c-format msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n" msgid_plural "" @@ -6428,11 +6442,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Din gren ligger efter \"%s\" med %d incheckningar, och kan snabbspolas.\n" -#: remote.c:2037 +#: remote.c:2133 msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att uppdatera din lokala gren)\n" -#: remote.c:2040 +#: remote.c:2136 #, c-format msgid "" "Your branch and '%s' have diverged,\n" @@ -6447,11 +6461,11 @@ msgstr[1] "" "Din gren och \"%s\" har divergerat,\n" "och har %d respektive %d olika incheckningar.\n" -#: remote.c:2050 +#: remote.c:2146 msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (använd \"git pull\" för att slå ihop fjärrgrenen med din egen)\n" -#: remote.c:2241 +#: remote.c:2337 #, c-format msgid "cannot parse expected object name '%s'" msgstr "kan inte tolka förväntat objektnamn \"%s\"" @@ -6471,11 +6485,6 @@ msgstr "duplicerat ersättningsreferensnamn: %s" msgid "replace depth too high for object %s" msgstr "ersättningsdjupet för högt för objektet %s" -#: repository.c:94 builtin/init-db.c:188 -#, c-format -msgid "The hash algorithm %s is not supported in this build." -msgstr "Hashningsalgoritmen %s stöds inte i detta bygge." - #: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229 msgid "corrupt MERGE_RR" msgstr "trasig MERGE_RR" @@ -6534,8 +6543,8 @@ msgstr "kan inte ta bort lös länk \"%s\"" msgid "Recorded preimage for '%s'" msgstr "Sparade förhandsbild för \"%s\"" -#: rerere.c:881 submodule.c:2078 builtin/log.c:1891 -#: builtin/submodule--helper.c:1454 builtin/submodule--helper.c:1466 +#: rerere.c:881 submodule.c:2082 builtin/log.c:1975 +#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890 #, c-format msgid "could not create directory '%s'" msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\"" @@ -6573,25 +6582,30 @@ msgstr "kan inte uppdatera katalogen rr-cache" msgid "could not determine HEAD revision" msgstr "kunde inte bestämma HEAD-revision" -#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3318 +#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3426 #, c-format msgid "failed to find tree of %s" msgstr "kunde inte hitta trädet för %s." -#: revision.c:2661 +#: revision.c:2344 +msgid "--unpacked= no longer supported" +msgstr "--unpacked= stöds inte längre" + +#: revision.c:2364 +#, c-format +msgid "unknown value for --diff-merges: %s" +msgstr "okänt värde för --diff-merges: %s" + +#: revision.c:2702 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "din nuvarande gren verkar vara trasig" -#: revision.c:2664 +#: revision.c:2705 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "din nuvarande gren \"%s\" innehåller ännu inte några incheckningar" -#: revision.c:2873 -msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" -msgstr "--first-parent är inkompatibelt med --bisect" - -#: revision.c:2877 +#: revision.c:2915 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L stöder ännu inte andra diff-format än -p och -s" @@ -6599,12 +6613,12 @@ msgstr "-L stöder ännu inte andra diff-format än -p och -s" msgid "open /dev/null failed" msgstr "misslyckades öppna /dev/null" -#: run-command.c:1269 +#: run-command.c:1270 #, c-format msgid "cannot create async thread: %s" msgstr "kan inte skapa asynkron tråd: %s" -#: run-command.c:1333 +#: run-command.c:1334 #, c-format msgid "" "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n" @@ -6627,19 +6641,19 @@ msgstr "kunde inte tolka fjärruppackningsstatus: %s" msgid "remote unpack failed: %s" msgstr "fjärruppackning misslyckades: %s" -#: send-pack.c:308 +#: send-pack.c:372 msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "misslyckades underteckna push-certifikatet" -#: send-pack.c:394 +#: send-pack.c:460 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" msgstr "mottagarsidan stöder inte arkivets hashningsalgoritm" -#: send-pack.c:403 +#: send-pack.c:469 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --signed" -#: send-pack.c:405 +#: send-pack.c:471 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" @@ -6647,47 +6661,47 @@ msgstr "" "sänder inte push-certifikat eftersom mottagarsidan inte stlder push med --" "signed" -#: send-pack.c:417 +#: send-pack.c:483 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "mottagarsidan stöder inte push med --atomic" -#: send-pack.c:422 +#: send-pack.c:488 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "mottagarsidan stöder inte push-flaggor" -#: sequencer.c:192 +#: sequencer.c:194 #, c-format msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'" msgstr "felaktigt incheckningsmeddelandestädningsläge \"%s\"" -#: sequencer.c:297 +#: sequencer.c:308 #, c-format msgid "could not delete '%s'" msgstr "kunde inte ta bort \"%s\"" -#: sequencer.c:316 builtin/rebase.c:743 builtin/rebase.c:1582 builtin/rm.c:385 +#: sequencer.c:329 builtin/rebase.c:749 builtin/rebase.c:1590 builtin/rm.c:385 #, c-format msgid "could not remove '%s'" msgstr "kunde inte ta bort \"%s\"" -#: sequencer.c:326 +#: sequencer.c:339 msgid "revert" msgstr "revert" -#: sequencer.c:328 +#: sequencer.c:341 msgid "cherry-pick" msgstr "cherry-pick" -#: sequencer.c:330 +#: sequencer.c:343 msgid "rebase" msgstr "rebase" -#: sequencer.c:332 +#: sequencer.c:345 #, c-format msgid "unknown action: %d" msgstr "okänd funktion: %d" -#: sequencer.c:390 +#: sequencer.c:404 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add ' or 'git rm '" @@ -6695,7 +6709,7 @@ msgstr "" "efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n" "med \"git add \" eller \"git rm \"" -#: sequencer.c:393 +#: sequencer.c:407 msgid "" "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n" "with 'git add ' or 'git rm '\n" @@ -6705,43 +6719,43 @@ msgstr "" "med \"git add \" eller \"git rm \"\n" "och checka in resultatet med \"git commit\"" -#: sequencer.c:406 sequencer.c:2921 +#: sequencer.c:420 sequencer.c:3028 #, c-format msgid "could not lock '%s'" msgstr "kunde inte låsa \"%s\"" -#: sequencer.c:413 +#: sequencer.c:422 sequencer.c:2827 sequencer.c:3032 sequencer.c:3046 +#: sequencer.c:3303 sequencer.c:5299 strbuf.c:1168 wrapper.c:631 +#, c-format +msgid "could not write to '%s'" +msgstr "kunde inte skriva till \"%s\"" + +#: sequencer.c:427 #, c-format msgid "could not write eol to '%s'" msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\"" -#: sequencer.c:418 sequencer.c:2726 sequencer.c:2927 sequencer.c:2941 -#: sequencer.c:3203 +#: sequencer.c:432 sequencer.c:2832 sequencer.c:3034 sequencer.c:3048 +#: sequencer.c:3311 #, c-format msgid "failed to finalize '%s'" msgstr "misslyckades färdigställa \"%s\"" -#: sequencer.c:431 sequencer.c:1620 sequencer.c:2746 sequencer.c:3185 -#: sequencer.c:3294 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786 builtin/merge.c:1128 -#, c-format -msgid "could not read '%s'" -msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" - -#: sequencer.c:457 +#: sequencer.c:471 #, c-format msgid "your local changes would be overwritten by %s." msgstr "dina lokala ändringar skulle skrivas över av %s." -#: sequencer.c:461 +#: sequencer.c:475 msgid "commit your changes or stash them to proceed." msgstr "checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta." -#: sequencer.c:493 +#: sequencer.c:507 #, c-format msgid "%s: fast-forward" msgstr "%s: snabbspola" -#: sequencer.c:532 builtin/tag.c:566 +#: sequencer.c:546 builtin/tag.c:566 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "Felaktigt städningsläge %s" @@ -6749,65 +6763,65 @@ msgstr "Felaktigt städningsläge %s" #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or #. "rebase". #. -#: sequencer.c:626 +#: sequencer.c:640 #, c-format msgid "%s: Unable to write new index file" msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil" -#: sequencer.c:643 +#: sequencer.c:657 msgid "unable to update cache tree" msgstr "kan inte uppdatera cacheträd" -#: sequencer.c:657 +#: sequencer.c:671 msgid "could not resolve HEAD commit" msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning" -#: sequencer.c:737 +#: sequencer.c:751 #, c-format msgid "no key present in '%.*s'" msgstr "ingen nyckel i \"%.*s\"" -#: sequencer.c:748 +#: sequencer.c:762 #, c-format msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "kan inte ta bort citering av värdet \"%s\"" -#: sequencer.c:785 wrapper.c:198 wrapper.c:368 builtin/am.c:710 -#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1125 builtin/rebase.c:896 +#: sequencer.c:799 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:724 +#: builtin/am.c:816 builtin/merge.c:1121 builtin/rebase.c:902 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning" -#: sequencer.c:795 +#: sequencer.c:809 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given" msgstr "\"GIT_AUTHOR_NAME\" har redan angivits" -#: sequencer.c:800 +#: sequencer.c:814 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given" msgstr "\"GIT_AUTHOR_EMAIL\" har redan angivits" -#: sequencer.c:805 +#: sequencer.c:819 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given" msgstr "\"GIT_AUTHOR_DATE\" har redan angivits" -#: sequencer.c:809 +#: sequencer.c:823 #, c-format msgid "unknown variable '%s'" msgstr "okänd variabel \"%s\"" -#: sequencer.c:814 +#: sequencer.c:828 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'" msgstr "\"GIT_AUTHOR_NAME\" saknas" -#: sequencer.c:816 +#: sequencer.c:830 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'" msgstr "\"GIT_AUTHOR_EMAIL\" saknas" -#: sequencer.c:818 +#: sequencer.c:832 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'" msgstr "\"GIT_AUTHOR_DATE\" saknas" -#: sequencer.c:867 +#: sequencer.c:897 #, c-format msgid "" "you have staged changes in your working tree\n" @@ -6836,11 +6850,11 @@ msgstr "" "\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:1141 +#: sequencer.c:1178 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed" msgstr "kroken \"prepare-commit-msg\" misslyckades" -#: sequencer.c:1147 +#: sequencer.c:1184 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -6867,7 +6881,7 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1160 +#: sequencer.c:1197 msgid "" "Your name and email address were configured automatically based\n" "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n" @@ -6892,331 +6906,340 @@ msgstr "" "\n" " git commit --amend --reset-author\n" -#: sequencer.c:1202 +#: sequencer.c:1239 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning" -#: sequencer.c:1204 +#: sequencer.c:1241 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning" -#: sequencer.c:1250 +#: sequencer.c:1287 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit" msgstr "kunde inte bestämma HEAD efter att ha skapat incheckning" -#: sequencer.c:1252 +#: sequencer.c:1289 msgid "detached HEAD" msgstr "frånkopplad HEAD" -#: sequencer.c:1256 +#: sequencer.c:1293 msgid " (root-commit)" msgstr " (rotincheckning)" -#: sequencer.c:1277 +#: sequencer.c:1314 msgid "could not parse HEAD" msgstr "kunde inte tolka HEAD" -#: sequencer.c:1279 +#: sequencer.c:1316 #, c-format msgid "HEAD %s is not a commit!" msgstr "HEAD %s är inte en incheckning!" -#: sequencer.c:1283 sequencer.c:1357 builtin/commit.c:1579 +#: sequencer.c:1320 sequencer.c:1395 builtin/commit.c:1577 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning" -#: sequencer.c:1335 sequencer.c:1980 +#: sequencer.c:1373 sequencer.c:2067 msgid "unable to parse commit author" msgstr "kunde inte tolka incheckningens författare" -#: sequencer.c:1346 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:695 +#: sequencer.c:1384 builtin/am.c:1580 builtin/merge.c:692 msgid "git write-tree failed to write a tree" msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd" -#: sequencer.c:1379 sequencer.c:1450 +#: sequencer.c:1417 sequencer.c:1535 #, c-format msgid "unable to read commit message from '%s'" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande från \"%s\"" -#: sequencer.c:1406 builtin/am.c:1588 builtin/commit.c:1680 builtin/merge.c:894 -#: builtin/merge.c:919 +#: sequencer.c:1446 sequencer.c:1478 +#, c-format +msgid "invalid author identity '%s'" +msgstr "ogiltig författar-identitet \"%s\"" + +#: sequencer.c:1452 +msgid "corrupt author: missing date information" +msgstr "trasig författare: saknar datuminformation" + +#: sequencer.c:1491 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:890 +#: builtin/merge.c:915 msgid "failed to write commit object" msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt" -#: sequencer.c:1433 sequencer.c:4118 +#: sequencer.c:1518 sequencer.c:4237 #, c-format msgid "could not update %s" msgstr "kunde inte uppdatera %s" -#: sequencer.c:1481 +#: sequencer.c:1567 #, c-format msgid "could not parse commit %s" msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s" -#: sequencer.c:1486 +#: sequencer.c:1572 #, c-format msgid "could not parse parent commit %s" msgstr "kunde inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:1569 sequencer.c:1680 +#: sequencer.c:1655 sequencer.c:1766 #, c-format msgid "unknown command: %d" msgstr "okänt kommando: %d" -#: sequencer.c:1627 sequencer.c:1652 +#: sequencer.c:1713 sequencer.c:1738 #, c-format msgid "This is a combination of %d commits." msgstr "Det här är en kombination av %d incheckningar." -#: sequencer.c:1637 +#: sequencer.c:1723 msgid "need a HEAD to fixup" msgstr "behöver en HEAD-incheckning att rätta" -#: sequencer.c:1639 sequencer.c:3230 +#: sequencer.c:1725 sequencer.c:3338 msgid "could not read HEAD" msgstr "kunde inte läsa HEAD" -#: sequencer.c:1641 +#: sequencer.c:1727 msgid "could not read HEAD's commit message" msgstr "kunde inte läsa HEAD:s incheckningsmeddelande" -#: sequencer.c:1647 +#: sequencer.c:1733 #, c-format msgid "cannot write '%s'" msgstr "kan inte skriva \"%s\"" -#: sequencer.c:1654 git-rebase--preserve-merges.sh:496 +#: sequencer.c:1740 git-rebase--preserve-merges.sh:486 msgid "This is the 1st commit message:" msgstr "Det här är 1:a incheckningsmeddelandet:" -#: sequencer.c:1662 +#: sequencer.c:1748 #, c-format msgid "could not read commit message of %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för %s" -#: sequencer.c:1669 +#: sequencer.c:1755 #, c-format msgid "This is the commit message #%d:" msgstr "Det här är incheckningsmeddelande %d:" -#: sequencer.c:1675 +#: sequencer.c:1761 #, c-format msgid "The commit message #%d will be skipped:" msgstr "Incheckningsmeddelande %d kommer hoppas över:" -#: sequencer.c:1763 +#: sequencer.c:1849 msgid "your index file is unmerged." msgstr "din indexfil har inte slagits ihop." -#: sequencer.c:1770 +#: sequencer.c:1856 msgid "cannot fixup root commit" msgstr "kan inte göra \"fixup\" på rotincheckning" -#: sequencer.c:1789 +#: sequencer.c:1875 #, c-format msgid "commit %s is a merge but no -m option was given." msgstr "incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte." -#: sequencer.c:1797 sequencer.c:1805 +#: sequencer.c:1883 sequencer.c:1891 #, c-format msgid "commit %s does not have parent %d" msgstr "incheckning %s har inte förälder %d" -#: sequencer.c:1811 +#: sequencer.c:1897 #, c-format msgid "cannot get commit message for %s" msgstr "kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s" #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1. -#: sequencer.c:1830 +#: sequencer.c:1916 #, c-format msgid "%s: cannot parse parent commit %s" msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s" -#: sequencer.c:1895 +#: sequencer.c:1981 #, c-format msgid "could not rename '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\"" -#: sequencer.c:1952 +#: sequencer.c:2038 #, c-format msgid "could not revert %s... %s" msgstr "kunde inte ångra %s... %s" -#: sequencer.c:1953 +#: sequencer.c:2039 #, c-format msgid "could not apply %s... %s" msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s" -#: sequencer.c:1972 +#: sequencer.c:2059 #, c-format msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n" msgstr "utelämnar %s %s -- patchinnehållet finns redan uppströms\n" -#: sequencer.c:2030 +#: sequencer.c:2117 #, c-format msgid "git %s: failed to read the index" msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet" -#: sequencer.c:2037 +#: sequencer.c:2124 #, c-format msgid "git %s: failed to refresh the index" msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet" -#: sequencer.c:2114 +#: sequencer.c:2201 #, c-format msgid "%s does not accept arguments: '%s'" msgstr "%s tar inte argument: \"%s\"" -#: sequencer.c:2123 +#: sequencer.c:2210 #, c-format msgid "missing arguments for %s" msgstr "argument saknas för %s" -#: sequencer.c:2154 +#: sequencer.c:2241 #, c-format msgid "could not parse '%s'" msgstr "kunde inte tolka \"%s\"" -#: sequencer.c:2215 +#: sequencer.c:2302 #, c-format msgid "invalid line %d: %.*s" msgstr "ogiltig rad %d: %.*s" -#: sequencer.c:2226 +#: sequencer.c:2313 #, c-format msgid "cannot '%s' without a previous commit" msgstr "kan inte utföra \"%s\" utan en föregående incheckning" -#: sequencer.c:2310 +#: sequencer.c:2399 msgid "cancelling a cherry picking in progress" msgstr "avbryter pågående \"cherry-pick\"" -#: sequencer.c:2317 +#: sequencer.c:2408 msgid "cancelling a revert in progress" msgstr "avbryter pågående \"revert\"" -#: sequencer.c:2361 +#: sequencer.c:2452 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'." msgstr "rätta det med \"git rebase --edit-todo\"." -#: sequencer.c:2363 +#: sequencer.c:2454 #, c-format msgid "unusable instruction sheet: '%s'" msgstr "oanvändbart manus: \"%s\"" -#: sequencer.c:2368 +#: sequencer.c:2459 msgid "no commits parsed." msgstr "inga incheckningar lästes." -#: sequencer.c:2379 +#: sequencer.c:2470 msgid "cannot cherry-pick during a revert." msgstr "kan inte utföra \"cherry-pick\" under en \"revert\"." -#: sequencer.c:2381 +#: sequencer.c:2472 msgid "cannot revert during a cherry-pick." msgstr "kan inte utföra \"revert\" under en \"cherry-pick\"." -#: sequencer.c:2459 +#: sequencer.c:2550 #, c-format msgid "invalid value for %s: %s" msgstr "felaktigt värde för %s: %s" -#: sequencer.c:2556 +#: sequencer.c:2657 msgid "unusable squash-onto" msgstr "oanvändbar squash-onto" -#: sequencer.c:2576 +#: sequencer.c:2677 #, c-format msgid "malformed options sheet: '%s'" msgstr "trasigt manus: \"%s\"" -#: sequencer.c:2664 sequencer.c:4469 +#: sequencer.c:2769 sequencer.c:4609 msgid "empty commit set passed" msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom" -#: sequencer.c:2680 +#: sequencer.c:2786 msgid "revert is already in progress" msgstr "en \"revert\" pågår redan" -#: sequencer.c:2682 +#: sequencer.c:2788 #, c-format msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "testa \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\"" -#: sequencer.c:2685 +#: sequencer.c:2791 msgid "cherry-pick is already in progress" msgstr "en \"cherry-pick\" pågår redan" -#: sequencer.c:2687 +#: sequencer.c:2793 #, c-format msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\"" -#: sequencer.c:2701 +#: sequencer.c:2807 #, c-format msgid "could not create sequencer directory '%s'" msgstr "kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\"" -#: sequencer.c:2716 +#: sequencer.c:2822 msgid "could not lock HEAD" msgstr "kunde inte låsa HEAD" -#: sequencer.c:2776 sequencer.c:4206 +#: sequencer.c:2882 sequencer.c:4325 msgid "no cherry-pick or revert in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår" -#: sequencer.c:2778 sequencer.c:2789 +#: sequencer.c:2884 sequencer.c:2895 msgid "cannot resolve HEAD" msgstr "kan inte bestämma HEAD" -#: sequencer.c:2780 sequencer.c:2824 +#: sequencer.c:2886 sequencer.c:2930 msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född" -#: sequencer.c:2810 builtin/grep.c:744 +#: sequencer.c:2916 builtin/grep.c:745 #, c-format msgid "cannot open '%s'" msgstr "kan inte öppna \"%s\"" -#: sequencer.c:2812 +#: sequencer.c:2918 #, c-format msgid "cannot read '%s': %s" msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s" -#: sequencer.c:2813 +#: sequencer.c:2919 msgid "unexpected end of file" msgstr "oväntat filslut" -#: sequencer.c:2819 +#: sequencer.c:2925 #, c-format msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt" msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig" -#: sequencer.c:2830 +#: sequencer.c:2936 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!" msgstr "" "Du verkar ha flyttat HEAD.\n" "Spolar inte tillbaka, kontrollera HEAD!" -#: sequencer.c:2871 +#: sequencer.c:2977 msgid "no revert in progress" msgstr "ingen \"revers\" pågår" -#: sequencer.c:2879 +#: sequencer.c:2986 msgid "no cherry-pick in progress" msgstr "ingen \"cherry-pick\" pågår" -#: sequencer.c:2889 +#: sequencer.c:2996 msgid "failed to skip the commit" msgstr "kunde inte hoppa över incheckningen" -#: sequencer.c:2896 +#: sequencer.c:3003 msgid "there is nothing to skip" msgstr "ingenting att hoppa över" -#: sequencer.c:2899 +#: sequencer.c:3006 #, c-format msgid "" "have you committed already?\n" @@ -7225,16 +7248,16 @@ msgstr "" "har du redan checkat in?\n" "testa \"git %s --continue\"" -#: sequencer.c:3060 sequencer.c:4098 +#: sequencer.c:3168 sequencer.c:4217 msgid "cannot read HEAD" msgstr "kan inte läsa HEAD" -#: sequencer.c:3077 +#: sequencer.c:3185 #, c-format msgid "unable to copy '%s' to '%s'" msgstr "kan inte kopiera in \"%s\" till \"%s\"" -#: sequencer.c:3085 +#: sequencer.c:3193 #, c-format msgid "" "You can amend the commit now, with\n" @@ -7253,27 +7276,27 @@ msgstr "" "\n" "\tgit rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3095 +#: sequencer.c:3203 #, c-format msgid "Could not apply %s... %.*s" msgstr "Kunde inte tillämpa %s... %.*s" -#: sequencer.c:3102 +#: sequencer.c:3210 #, c-format msgid "Could not merge %.*s" msgstr "Kunde inte slå ihop %.*s" -#: sequencer.c:3116 sequencer.c:3120 builtin/difftool.c:641 +#: sequencer.c:3224 sequencer.c:3228 builtin/difftool.c:641 #, c-format msgid "could not copy '%s' to '%s'" msgstr "kunde inte kopiera in \"%s\" till \"%s\"" -#: sequencer.c:3132 +#: sequencer.c:3240 #, c-format msgid "Executing: %s\n" msgstr "Kör: %s\n" -#: sequencer.c:3147 +#: sequencer.c:3255 #, c-format msgid "" "execution failed: %s\n" @@ -7288,11 +7311,11 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3153 +#: sequencer.c:3261 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n" msgstr "och gjorde ändringar till indexet och/eller arbetskatalogen\n" -#: sequencer.c:3159 +#: sequencer.c:3267 #, c-format msgid "" "execution succeeded: %s\n" @@ -7309,90 +7332,90 @@ msgstr "" "\tgit rebase --continue\n" "\n" -#: sequencer.c:3220 +#: sequencer.c:3328 #, c-format msgid "illegal label name: '%.*s'" msgstr "ogiltigt etikettnamn: \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3274 +#: sequencer.c:3382 msgid "writing fake root commit" msgstr "skriver fejkad rotincheckning" -#: sequencer.c:3279 +#: sequencer.c:3387 msgid "writing squash-onto" msgstr "skriver squash-onto" -#: sequencer.c:3363 +#: sequencer.c:3471 #, c-format msgid "could not resolve '%s'" msgstr "kunde inte upplösa \"%s\"" -#: sequencer.c:3394 +#: sequencer.c:3502 msgid "cannot merge without a current revision" msgstr "kan inte slå ihop utan en aktuell incheckning" -#: sequencer.c:3416 +#: sequencer.c:3524 #, c-format msgid "unable to parse '%.*s'" msgstr "kan inte tolka \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3425 +#: sequencer.c:3533 #, c-format msgid "nothing to merge: '%.*s'" msgstr "inget att slå samman: \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3437 +#: sequencer.c:3545 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]" msgstr "\"octopus\"-sammanslagning kan inte köras ovanpå en [ny rot]" -#: sequencer.c:3453 +#: sequencer.c:3561 #, c-format msgid "could not get commit message of '%s'" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för \"%s\"" -#: sequencer.c:3613 +#: sequencer.c:3730 #, c-format msgid "could not even attempt to merge '%.*s'" msgstr "kunde inte ens försöka slå ihop \"%.*s\"" -#: sequencer.c:3629 +#: sequencer.c:3746 msgid "merge: Unable to write new index file" msgstr "sammanslagning: Kunde inte skriva ny indexfil" -#: sequencer.c:3703 +#: sequencer.c:3820 msgid "Cannot autostash" msgstr "Kan inte utföra \"autostash\"" -#: sequencer.c:3706 +#: sequencer.c:3823 #, c-format msgid "Unexpected stash response: '%s'" msgstr "Oväntat svar från stash: \"%s\"" -#: sequencer.c:3712 +#: sequencer.c:3829 #, c-format msgid "Could not create directory for '%s'" msgstr "Kunde inte skapa katalog för \"%s\"" -#: sequencer.c:3715 +#: sequencer.c:3832 #, c-format msgid "Created autostash: %s\n" msgstr "Skapade autostash: %s\n" -#: sequencer.c:3719 +#: sequencer.c:3836 msgid "could not reset --hard" msgstr "kunde inte utföra \"reset --hard\"" -#: sequencer.c:3744 +#: sequencer.c:3861 #, c-format msgid "Applied autostash.\n" msgstr "Tillämpade autostash.\n" -#: sequencer.c:3756 +#: sequencer.c:3873 #, c-format msgid "cannot store %s" msgstr "kan inte spara %s" -#: sequencer.c:3759 +#: sequencer.c:3876 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -7403,34 +7426,34 @@ msgstr "" "Dina ändringar är säkra i stashen.\n" "Du kan när som helst använda \"git stash pop\" eller \"git stash drop\".\n" -#: sequencer.c:3764 +#: sequencer.c:3881 msgid "Applying autostash resulted in conflicts." msgstr "Tillämpning av autostash gav konflikter." -#: sequencer.c:3765 +#: sequencer.c:3882 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry." msgstr "Autostash finns; skapar ny stash-post." -#: sequencer.c:3857 +#: sequencer.c:3974 #, c-format msgid "%s: not a valid OID" msgstr "%s: inte ett giltigt OID" -#: sequencer.c:3862 git-rebase--preserve-merges.sh:779 +#: sequencer.c:3979 git-rebase--preserve-merges.sh:769 msgid "could not detach HEAD" msgstr "kunde inte koppla från HEAD" -#: sequencer.c:3877 +#: sequencer.c:3994 #, c-format msgid "Stopped at HEAD\n" msgstr "Stoppade på HEAD\n" -#: sequencer.c:3879 +#: sequencer.c:3996 #, c-format msgid "Stopped at %s\n" msgstr "Stoppade på %s\n" -#: sequencer.c:3887 +#: sequencer.c:4004 #, c-format msgid "" "Could not execute the todo command\n" @@ -7451,58 +7474,58 @@ msgstr "" " git rebase --edit-todo\n" " git rebase --continue\n" -#: sequencer.c:3931 +#: sequencer.c:4050 #, c-format msgid "Rebasing (%d/%d)%s" msgstr "Ombaserar (%d/%d)%s" -#: sequencer.c:3976 +#: sequencer.c:4095 #, c-format msgid "Stopped at %s... %.*s\n" msgstr "Stoppade på %s... %.*s\n" -#: sequencer.c:4047 +#: sequencer.c:4166 #, c-format msgid "unknown command %d" msgstr "okänt kommando %d" -#: sequencer.c:4106 +#: sequencer.c:4225 msgid "could not read orig-head" msgstr "kunde inte läsa orig-head" -#: sequencer.c:4111 +#: sequencer.c:4230 msgid "could not read 'onto'" msgstr "kunde inte läsa \"onto\"" -#: sequencer.c:4125 +#: sequencer.c:4244 #, c-format msgid "could not update HEAD to %s" msgstr "kunde inte uppdatera HEAD till %s" -#: sequencer.c:4185 +#: sequencer.c:4304 #, c-format msgid "Successfully rebased and updated %s.\n" msgstr "Lyckades ombasera och uppdatera %s.\n" -#: sequencer.c:4218 +#: sequencer.c:4337 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes." msgstr "kan inte ombasera: Du har oköade ändringar." -#: sequencer.c:4227 +#: sequencer.c:4346 msgid "cannot amend non-existing commit" msgstr "kan inte lägga till incheckning som inte finns" -#: sequencer.c:4229 +#: sequencer.c:4348 #, c-format msgid "invalid file: '%s'" msgstr "ogiltig fil: \"%s\"" -#: sequencer.c:4231 +#: sequencer.c:4350 #, c-format msgid "invalid contents: '%s'" msgstr "ogiltigt innehåll: \"%s\"" -#: sequencer.c:4234 +#: sequencer.c:4353 msgid "" "\n" "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n" @@ -7512,50 +7535,55 @@ msgstr "" "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n" "först och kör sedan \"git rebase --continue\" igen." -#: sequencer.c:4270 sequencer.c:4309 +#: sequencer.c:4389 sequencer.c:4428 #, c-format msgid "could not write file: '%s'" msgstr "kunde inte skriva fil: \"%s\"" -#: sequencer.c:4324 +#: sequencer.c:4444 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD" msgstr "kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD" -#: sequencer.c:4331 +#: sequencer.c:4451 msgid "could not commit staged changes." msgstr "kunde inte checka in köade ändringar." -#: sequencer.c:4446 +#: sequencer.c:4477 +#, c-format +msgid "invalid committer '%s'" +msgstr "ogiltig incheckare %s" + +#: sequencer.c:4586 #, c-format msgid "%s: can't cherry-pick a %s" msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen \"%s\"" -#: sequencer.c:4450 +#: sequencer.c:4590 #, c-format msgid "%s: bad revision" msgstr "%s: felaktig revision" -#: sequencer.c:4485 +#: sequencer.c:4625 msgid "can't revert as initial commit" msgstr "kan inte ångra som första incheckning" -#: sequencer.c:4962 +#: sequencer.c:5102 msgid "make_script: unhandled options" msgstr "make_script: flaggor som inte stöds" -#: sequencer.c:4965 +#: sequencer.c:5105 msgid "make_script: error preparing revisions" msgstr "make_script: fel när revisioner skulle förberedas" -#: sequencer.c:5206 sequencer.c:5223 +#: sequencer.c:5347 sequencer.c:5364 msgid "nothing to do" msgstr "inget att göra" -#: sequencer.c:5242 +#: sequencer.c:5383 msgid "could not skip unnecessary pick commands" msgstr "kunde inte hoppa över onödiga \"pick\"-kommandon" -#: sequencer.c:5336 +#: sequencer.c:5480 msgid "the script was already rearranged." msgstr "skriptet har redan omordnats." @@ -7610,84 +7638,88 @@ msgstr "kan inte skapa arbetskatalog med felaktig konfiguration" msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "funktionen måste köras i en arbetskatalog" -#: setup.c:604 +#: setup.c:661 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "Förväntade git-arkivversion <= %d, hittade %d" -#: setup.c:612 +#: setup.c:669 msgid "unknown repository extensions found:" msgstr "okända arkivutökningar hittades:" -#: setup.c:631 +#: setup.c:681 +msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" +msgstr "arkivversionen är 0, men utökningar som bara finns i v1 upptäcktes:" + +#: setup.c:700 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "fel vid öppning av \"%s\"" -#: setup.c:633 +#: setup.c:702 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "för stor för att vara en .git-fil: \"%s\"" -#: setup.c:635 +#: setup.c:704 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "fel vid läsning av %s" -#: setup.c:637 +#: setup.c:706 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "ogiltigt gitfilformat: %s" -#: setup.c:639 +#: setup.c:708 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "ingen sökväg i gitfil: %s" -#: setup.c:641 +#: setup.c:710 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "inte ett git-arkiv: %s" -#: setup.c:743 +#: setup.c:812 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "\"$%s\" för stor" -#: setup.c:757 +#: setup.c:826 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "inte ett git-arkiv: \"%s\"" -#: setup.c:786 setup.c:788 setup.c:819 +#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till \"%s\"" -#: setup.c:791 setup.c:847 setup.c:857 setup.c:896 setup.c:904 +#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)" -#: setup.c:918 +#: setup.c:987 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "misslyckades ta status på \"%*ss%s%s\"" -#: setup.c:1156 +#: setup.c:1225 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "Kan inte läsa aktuell arbetskatalog" -#: setup.c:1165 setup.c:1171 +#: setup.c:1234 setup.c:1240 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "kan inte byta till \"%s\"" -#: setup.c:1176 +#: setup.c:1245 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "inte ett git-arkiv (eller någon av föräldrakatalogerna): %s" -#: setup.c:1182 +#: setup.c:1251 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -7697,7 +7729,7 @@ msgstr "" "monteringspunkten %s)\n" "Stoppar vid filsystemsgräns (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM är inte satt)." -#: setup.c:1293 +#: setup.c:1362 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -7706,15 +7738,15 @@ msgstr "" "problem med filläges-värdet i core.sharedRepository (0%.3o).\n" "Ägaren av filerna måste alltid ha läs- och skrivbehörighet." -#: setup.c:1340 +#: setup.c:1409 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "misslyckades öppna /dev/null eller \"dup\"" -#: setup.c:1355 +#: setup.c:1424 msgid "fork failed" msgstr "\"fork\" misslyckades" -#: setup.c:1360 +#: setup.c:1429 msgid "setsid failed" msgstr "\"setsid\" misslyckades" @@ -7794,12 +7826,12 @@ msgstr "mmap misslyckades" msgid "object file %s is empty" msgstr "objektfilen %s är tom" -#: sha1-file.c:1274 sha1-file.c:2454 +#: sha1-file.c:1274 sha1-file.c:2467 #, c-format msgid "corrupt loose object '%s'" msgstr "trasigt löst objekt \"%s\"" -#: sha1-file.c:1276 sha1-file.c:2458 +#: sha1-file.c:1276 sha1-file.c:2471 #, c-format msgid "garbage at end of loose object '%s'" msgstr "skräp i slutet av löst objekt \"%s\"" @@ -7828,147 +7860,147 @@ msgstr "kan inte tolka %s-huvud med --allow-unknown-type" msgid "unable to parse %s header" msgstr "kan inte tolka %s-huvud" -#: sha1-file.c:1640 +#: sha1-file.c:1641 #, c-format msgid "failed to read object %s" msgstr "misslyckades läsa objektet %s" -#: sha1-file.c:1644 +#: sha1-file.c:1645 #, c-format msgid "replacement %s not found for %s" msgstr "ersättningen %s hittades inte för %s" -#: sha1-file.c:1648 +#: sha1-file.c:1649 #, c-format msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "löst objekt %s (lagrat i %s) är trasigt" -#: sha1-file.c:1652 +#: sha1-file.c:1653 #, c-format msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "packat objekt %s (lagrat i %s) är trasigt" -#: sha1-file.c:1757 +#: sha1-file.c:1758 #, c-format msgid "unable to write file %s" msgstr "kunde inte skriva filen %s" -#: sha1-file.c:1764 +#: sha1-file.c:1765 #, c-format msgid "unable to set permission to '%s'" msgstr "kan inte sätta behörigheten till \"%s\"" -#: sha1-file.c:1771 +#: sha1-file.c:1772 msgid "file write error" msgstr "fel vid skrivning av fil" -#: sha1-file.c:1791 +#: sha1-file.c:1792 msgid "error when closing loose object file" msgstr "fel vid stängning av fil för löst objekt" -#: sha1-file.c:1856 +#: sha1-file.c:1857 #, c-format msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s" msgstr "" "otillräcklig behörighet för att lägga till objekt till arkivdatabasen %s" -#: sha1-file.c:1858 +#: sha1-file.c:1859 msgid "unable to create temporary file" msgstr "kan inte skapa temporär fil" -#: sha1-file.c:1882 +#: sha1-file.c:1883 msgid "unable to write loose object file" msgstr "kunde inte skriva fil för löst objekt" -#: sha1-file.c:1888 +#: sha1-file.c:1889 #, c-format msgid "unable to deflate new object %s (%d)" msgstr "kan inte utföra \"deflate\" på nytt objekt %s (%d)" -#: sha1-file.c:1892 +#: sha1-file.c:1893 #, c-format msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)" msgstr "\"deflateend\" på objektet %s misslyckades (%d)" -#: sha1-file.c:1896 +#: sha1-file.c:1897 #, c-format msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "förvirrad av instabil objektkälldata för %s" -#: sha1-file.c:1906 builtin/pack-objects.c:1085 +#: sha1-file.c:1907 builtin/pack-objects.c:1086 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "\"utime()\" misslyckades på %s" -#: sha1-file.c:1983 +#: sha1-file.c:1984 #, c-format msgid "cannot read object for %s" msgstr "kan inte läsa objekt för %s" -#: sha1-file.c:2022 +#: sha1-file.c:2035 msgid "corrupt commit" msgstr "trasik incheckning" -#: sha1-file.c:2030 +#: sha1-file.c:2043 msgid "corrupt tag" msgstr "trasig tagg" -#: sha1-file.c:2130 +#: sha1-file.c:2143 #, c-format msgid "read error while indexing %s" msgstr "läsfel vid indexering av %s" -#: sha1-file.c:2133 +#: sha1-file.c:2146 #, c-format msgid "short read while indexing %s" msgstr "för lite lästes vid indexering av %s" -#: sha1-file.c:2206 sha1-file.c:2216 +#: sha1-file.c:2219 sha1-file.c:2229 #, c-format msgid "%s: failed to insert into database" msgstr "%s: misslyckades lägga in i databasen" -#: sha1-file.c:2222 +#: sha1-file.c:2235 #, c-format msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: filtypen stöds ej" -#: sha1-file.c:2246 +#: sha1-file.c:2259 #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s är inte ett giltigt objekt" -#: sha1-file.c:2248 +#: sha1-file.c:2261 #, c-format msgid "%s is not a valid '%s' object" msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt" -#: sha1-file.c:2275 builtin/index-pack.c:155 +#: sha1-file.c:2288 builtin/index-pack.c:192 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: sha1-file.c:2465 sha1-file.c:2518 +#: sha1-file.c:2478 sha1-file.c:2531 #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" msgstr "hash stämmer inte för %s (förväntade %s)" -#: sha1-file.c:2489 +#: sha1-file.c:2502 #, c-format msgid "unable to mmap %s" msgstr "kan inte utföra \"mmap\" för %s" -#: sha1-file.c:2494 +#: sha1-file.c:2507 #, c-format msgid "unable to unpack header of %s" msgstr "kan inte packa upp huvud för %s" -#: sha1-file.c:2500 +#: sha1-file.c:2513 #, c-format msgid "unable to parse header of %s" msgstr "kan inte tolka huvud för %s" -#: sha1-file.c:2511 +#: sha1-file.c:2524 #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" msgstr "kan inte tolka innehåll i %s" @@ -8014,12 +8046,12 @@ msgstr "loggen för \"%.*s\" räcker bara tillbaka till %s" msgid "log for '%.*s' only has %d entries" msgstr "loggen för \"%.*s\" har bara %d poster" -#: sha1-name.c:1689 +#: sha1-name.c:1702 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'" msgstr "Sökvägen \"%s\" finns på disken, men inte i \"%.*s\"" -#: sha1-name.c:1695 +#: sha1-name.c:1708 #, c-format msgid "" "path '%s' exists, but not '%s'\n" @@ -8028,12 +8060,12 @@ msgstr "" "sökvägen \"%s\" finns, men inte i \"%s\"\n" "tips: Menade du \"%.*s:%s\", även känd som \"%.*s:./%s\"?" -#: sha1-name.c:1704 +#: sha1-name.c:1717 #, c-format msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'" msgstr "sökvägen \"%s\" finns inte i \"%.*s\"" -#: sha1-name.c:1732 +#: sha1-name.c:1745 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n" @@ -8042,7 +8074,7 @@ msgstr "" "sökvägen \"%s\" finns i indexet men inte i etapp %d\n" "tips: Menade du \":%d:%s\"?" -#: sha1-name.c:1748 +#: sha1-name.c:1761 #, c-format msgid "" "path '%s' is in the index, but not '%s'\n" @@ -8051,21 +8083,21 @@ msgstr "" "sökvägen \"%s\" finns i indexet, men inte i \"%s\"\n" "tips: Menade du \":%d:%s\", även känd som \":%d:./%s\"?" -#: sha1-name.c:1756 +#: sha1-name.c:1769 #, c-format msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index" msgstr "sökvägen \"%s\" finns på disk, men inte i indexet" -#: sha1-name.c:1758 +#: sha1-name.c:1771 #, c-format msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)" msgstr "sökvägen \"%s\" finns inte (varken i disken eller i indexet)" -#: sha1-name.c:1771 +#: sha1-name.c:1784 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree" msgstr "relativ sökväg kan inte användas utanför arbetskatalogen" -#: sha1-name.c:1909 +#: sha1-name.c:1922 #, c-format msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "felaktigt objektnamn \"%.*s\"." @@ -8122,6 +8154,12 @@ msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u byte/s" msgstr[1] "%u bytes/s" +#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:733 +#: builtin/rebase.c:858 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for writing" +msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning" + #: strbuf.c:1175 #, c-format msgid "could not edit '%s'" @@ -8186,7 +8224,7 @@ msgstr "Sökvägsangivelsen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\"" msgid "bad --ignore-submodules argument: %s" msgstr "felaktigt argument till --ignore-submodules: %s" -#: submodule.c:815 +#: submodule.c:816 #, c-format msgid "" "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the " @@ -8195,12 +8233,12 @@ msgstr "" "Undermodulen i incheckning %s på sökvägen: \"%s\" krockar med en undermodul " "med samma namn. Hoppar över den." -#: submodule.c:910 +#: submodule.c:919 #, c-format msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit" msgstr "undermodulposten \"%s\" (%s) är en %s, inte en incheckning" -#: submodule.c:995 +#: submodule.c:1004 #, c-format msgid "" "Could not run 'git rev-list --not --remotes -n 1' command in " @@ -8209,36 +8247,36 @@ msgstr "" "kunde inte köra \"git rev-list --not --remotes -n 1\" i " "undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1118 +#: submodule.c:1127 #, c-format msgid "process for submodule '%s' failed" msgstr "process för undermodulen \"%s\" misslyckades" -#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:678 builtin/submodule--helper.c:2045 +#: submodule.c:1156 builtin/branch.c:678 builtin/submodule--helper.c:2469 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref." msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens." -#: submodule.c:1158 +#: submodule.c:1167 #, c-format msgid "Pushing submodule '%s'\n" msgstr "Sänder undermodulen \"%s\"\n" -#: submodule.c:1161 +#: submodule.c:1170 #, c-format msgid "Unable to push submodule '%s'\n" msgstr "Kunde inte sända undermodulen \"%s\"\n" -#: submodule.c:1453 +#: submodule.c:1462 #, c-format msgid "Fetching submodule %s%s\n" msgstr "Hämtar undermodulen %s%s\n" -#: submodule.c:1483 +#: submodule.c:1492 #, c-format msgid "Could not access submodule '%s'\n" msgstr "Kunde inte komma åt undermodulen \"%s\"\n" -#: submodule.c:1637 +#: submodule.c:1646 #, c-format msgid "" "Errors during submodule fetch:\n" @@ -8247,61 +8285,61 @@ msgstr "" "Fel vid hämtning av undermodul:\n" "%s" -#: submodule.c:1662 +#: submodule.c:1671 #, c-format msgid "'%s' not recognized as a git repository" msgstr "\"%s\" känns inte igen som ett git-arkiv" -#: submodule.c:1679 +#: submodule.c:1688 #, c-format msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s" msgstr "Kunde inte köra \"git status --porcelain=2\" i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1720 +#: submodule.c:1729 #, c-format msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s" msgstr "\"git status --porcelain=2\" misslyckades i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1800 +#: submodule.c:1804 #, c-format msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'" msgstr "kunde inte starta \"git status\" i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1813 +#: submodule.c:1817 #, c-format msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'" msgstr "kunde inte köra \"git status\" i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1828 +#: submodule.c:1832 #, c-format msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'" msgstr "Kunde inte ta bort inställningen core.worktree i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1855 submodule.c:2165 +#: submodule.c:1859 submodule.c:2169 #, c-format msgid "could not recurse into submodule '%s'" msgstr "kunde inte rekursera in i undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:1876 +#: submodule.c:1880 msgid "could not reset submodule index" msgstr "kunde inte återställa indexet i undermodul" -#: submodule.c:1918 +#: submodule.c:1922 #, c-format msgid "submodule '%s' has dirty index" msgstr "undermodulen \"%s\" har ett smutsigt index" -#: submodule.c:1970 +#: submodule.c:1974 #, c-format msgid "Submodule '%s' could not be updated." msgstr "Undermoduler \"%s\" kunde inte uppdateras." -#: submodule.c:2038 +#: submodule.c:2042 #, c-format msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'" msgstr "undermodul-gitkatalogen \"%s\" är inuti gitkatalogen \"%.*s\"" -#: submodule.c:2059 +#: submodule.c:2063 #, c-format msgid "" "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported" @@ -8309,17 +8347,17 @@ msgstr "" "relocate_gitdir för undermodulen \"%s\", som har mer än en arbetskatalog, " "stöds ej" -#: submodule.c:2071 submodule.c:2130 +#: submodule.c:2075 submodule.c:2134 #, c-format msgid "could not lookup name for submodule '%s'" msgstr "kunde inte slå upp namnet för undermodulen \"%s\"" -#: submodule.c:2075 +#: submodule.c:2079 #, c-format msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir" msgstr "vägrar flytta \"%s\" till en befintlig gitkatalog" -#: submodule.c:2082 +#: submodule.c:2086 #, c-format msgid "" "Migrating git directory of '%s%s' from\n" @@ -8330,65 +8368,65 @@ msgstr "" "\"%s\" till\n" "\"%s\"\n" -#: submodule.c:2210 +#: submodule.c:2214 msgid "could not start ls-files in .." msgstr "kunde inte starta ls-files i .." -#: submodule.c:2250 +#: submodule.c:2254 #, c-format msgid "ls-tree returned unexpected return code %d" msgstr "ls-tree returnerade en oväntad returkod %d" -#: trailer.c:238 +#: trailer.c:236 #, c-format msgid "running trailer command '%s' failed" msgstr "misslyckades utföra \"trailer\"-kommandot \"%s\"" -#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553 -#: trailer.c:557 +#: trailer.c:483 trailer.c:488 trailer.c:493 trailer.c:547 trailer.c:551 +#: trailer.c:555 #, c-format msgid "unknown value '%s' for key '%s'" msgstr "okänt värde \"%s\" för nyckeln \"%s\"" -#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:298 builtin/remote.c:323 +#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:298 builtin/remote.c:323 #, c-format msgid "more than one %s" msgstr "mer än en %s" -#: trailer.c:730 +#: trailer.c:728 #, c-format msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'" msgstr "tom släpradssymbol i släpraden \"%.*s\"" -#: trailer.c:750 +#: trailer.c:748 #, c-format msgid "could not read input file '%s'" msgstr "kunde inte läsa indatafilen \"%s\"" -#: trailer.c:753 +#: trailer.c:751 msgid "could not read from stdin" msgstr "kunde inte läsa från standard in" -#: trailer.c:1011 wrapper.c:673 +#: trailer.c:1009 wrapper.c:676 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "kunde inte ta status på %s" -#: trailer.c:1013 +#: trailer.c:1011 #, c-format msgid "file %s is not a regular file" msgstr "filen %s är inte en normal fil" -#: trailer.c:1015 +#: trailer.c:1013 #, c-format msgid "file %s is not writable by user" msgstr "filen %s är inte skrivbar av användaren" -#: trailer.c:1027 +#: trailer.c:1025 msgid "could not open temporary file" msgstr "kunde inte öppna temporär fil" -#: trailer.c:1067 +#: trailer.c:1065 #, c-format msgid "could not rename temporary file to %s" msgstr "kunde inte byta namn på temporär fil till %s" @@ -8439,7 +8477,7 @@ msgstr "kunde inte köra fast-import" msgid "error while running fast-import" msgstr "fel när fast-import kördes" -#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1156 +#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1226 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "kunde inte läsa referensen %s" @@ -8457,7 +8495,7 @@ msgstr "protkollet stöder inte att sätta sökväg till fjärrtjänst" msgid "invalid remote service path" msgstr "felaktig sökväg till fjärrtjänst" -#: transport-helper.c:661 transport.c:1347 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1428 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "funktionen stöds inte av protokollet" @@ -8466,59 +8504,63 @@ msgstr "funktionen stöds inte av protokollet" msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "kan inte ansluta till undertjänsten %s" -#: transport-helper.c:740 +#: transport-helper.c:745 +msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive" +msgstr "\"option\" utan matchande \"ok/error\"-direktiv" + +#: transport-helper.c:788 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "förväntade ok/error, hjälpprogrammet svarade \"%s\"" -#: transport-helper.c:793 +#: transport-helper.c:841 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "hjälparen returnerade oväntad status %s" -#: transport-helper.c:854 +#: transport-helper.c:924 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "hjälparen %s stöder inte dry-run" -#: transport-helper.c:857 +#: transport-helper.c:927 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "hjälparen %s stöder inte --signed" -#: transport-helper.c:860 +#: transport-helper.c:930 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "hjälparen %s stöder inte --signed=if-asked" -#: transport-helper.c:865 +#: transport-helper.c:935 #, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" msgstr "hjälparen %s stöder inte --atomic" -#: transport-helper.c:871 +#: transport-helper.c:941 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "hjälparen %s stöder inte \"push-option\"" -#: transport-helper.c:970 +#: transport-helper.c:1040 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "fjärrhjälparen stöder inte push; referensspecifikation krävs" -#: transport-helper.c:975 +#: transport-helper.c:1045 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "hjälparen %s stöder inte \"force\"" -#: transport-helper.c:1022 +#: transport-helper.c:1092 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "kunde inte köra fast-export" -#: transport-helper.c:1027 +#: transport-helper.c:1097 msgid "error while running fast-export" msgstr "fel vid körning av fast-export" -#: transport-helper.c:1052 +#: transport-helper.c:1122 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" @@ -8527,52 +8569,52 @@ msgstr "" "Inga gemensamma referenser och inga angavs; gör inget.\n" "Du kanske borde ange en gren.\n" -#: transport-helper.c:1133 +#: transport-helper.c:1203 #, c-format msgid "unsupported object format '%s'" msgstr "objektformatet \"%s\" stöds ej" -#: transport-helper.c:1142 +#: transport-helper.c:1212 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "felformat svar i referenslistan: %s" -#: transport-helper.c:1294 +#: transport-helper.c:1364 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "läs(%s) misslyckades" -#: transport-helper.c:1321 +#: transport-helper.c:1391 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "skriv(%s) misslyckades" -#: transport-helper.c:1370 +#: transport-helper.c:1440 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "%s-tråden misslyckades" -#: transport-helper.c:1374 +#: transport-helper.c:1444 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "%s-tråden misslyckades ansluta: %s" -#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1397 +#: transport-helper.c:1463 transport-helper.c:1467 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "kan inte starta tråd för kopiering av data: %s" -#: transport-helper.c:1434 +#: transport-helper.c:1504 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "processen %s misslyckades vänta" -#: transport-helper.c:1438 +#: transport-helper.c:1508 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "processen %s misslyckades" -#: transport-helper.c:1456 transport-helper.c:1465 +#: transport-helper.c:1526 transport-helper.c:1535 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "kan inte skapa tråd för kopiering av data" @@ -8591,37 +8633,37 @@ msgstr "kunde inte läsa paketet (bundlen) \"%s\"" msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "transport: ogiltig flagga för depth: \"%s\"" -#: transport.c:272 +#: transport.c:269 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "se protocol.version i \"git help config\" för mer information" -#: transport.c:273 +#: transport.c:270 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "serverflaggor kräver protokollversion 2 eller senare" -#: transport.c:631 +#: transport.c:712 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "kunde inte tolka inställningen för transport.color.*" -#: transport.c:704 +#: transport.c:785 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "stöd för protokoll v2 ännu ej implementerat" -#: transport.c:838 +#: transport.c:919 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "okänt värde för inställningen \"%s\": %s" -#: transport.c:904 +#: transport.c:985 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "transporten \"%s\" tillåts inte" -#: transport.c:957 +#: transport.c:1038 msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "git-over-rsync stöds inte längre" -#: transport.c:1059 +#: transport.c:1140 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" @@ -8630,7 +8672,7 @@ msgstr "" "Följande undermodulsökvägar innehåller ändringar som\n" "inte kan hittas av fjärrarna:\n" -#: transport.c:1063 +#: transport.c:1144 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8657,11 +8699,11 @@ msgstr "" "för att sända dem till fjärren.\n" "\n" -#: transport.c:1071 +#: transport.c:1152 msgid "Aborting." msgstr "Avbryter." -#: transport.c:1216 +#: transport.c:1297 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "kunde inte sända alla nödvändiga undermoduler" @@ -8940,7 +8982,7 @@ msgstr "" msgid "Updating index flags" msgstr "Uppdaterar indexflaggor" -#: upload-pack.c:1415 +#: upload-pack.c:1516 msgid "expected flush after fetch arguments" msgstr "förväntade \"flush\" efter \"fetch\"-argument" @@ -8977,47 +9019,83 @@ msgstr "felaktigt \"..\"-sökvägssegment" msgid "Fetching objects" msgstr "Hämtar objekt" -#: worktree.c:248 builtin/am.c:2098 +#: worktree.c:236 builtin/am.c:2116 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "misslyckades läsa \"%s\"" -#: worktree.c:295 +#: worktree.c:283 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "\"%s\" i huvudarbetskatalogen är inte arkivkatalogen" -#: worktree.c:306 +#: worktree.c:294 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "filen \"%s\" innehåller inte absolut sökväg till arbetskatalogen" -#: worktree.c:318 +#: worktree.c:306 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "\"%s\" finns inte" -#: worktree.c:324 +#: worktree.c:312 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "\"%s\" är inte en .git-fil, felkod %d" -#: worktree.c:333 +#: worktree.c:321 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "\"%s\" pekar inte tillbaka till \"%s\"" -#: wrapper.c:194 wrapper.c:364 +#: worktree.c:587 +msgid "not a directory" +msgstr "inte en katalog" + +#: worktree.c:596 +msgid ".git is not a file" +msgstr ".git är inte en fil" + +#: worktree.c:598 +msgid ".git file broken" +msgstr ".git-filen är trasig" + +#: worktree.c:600 +msgid ".git file incorrect" +msgstr ".git-filen är felaktig" + +#: worktree.c:670 +msgid "not a valid path" +msgstr "inte en giltig sökväg" + +#: worktree.c:676 +msgid "unable to locate repository; .git is not a file" +msgstr "hittar inte arkivet; .git är inte en fil" + +#: worktree.c:679 +msgid "unable to locate repository; .git file broken" +msgstr "hittar inte arkivet; .git-filen är trasig" + +#: worktree.c:685 +msgid "gitdir unreadable" +msgstr "gitdir är oläsbar" + +#: worktree.c:689 +msgid "gitdir incorrect" +msgstr "gitdir är felaktig" + +#: wrapper.c:197 wrapper.c:367 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning och skrivning" -#: wrapper.c:395 wrapper.c:596 +#: wrapper.c:398 wrapper.c:599 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "kan inte komma åt \"%s\"" -#: wrapper.c:604 +#: wrapper.c:607 msgid "unable to get current working directory" msgstr "kan inte hämta aktuell arbetskatalog" @@ -9052,11 +9130,11 @@ msgstr " (använd \"git add/rm ...\" som lämpligt för att ange lösning) msgid " (use \"git rm ...\" to mark resolution)" msgstr " (använd \"git rm ...\" för att ange lösning)" -#: wt-status.c:211 wt-status.c:1072 +#: wt-status.c:211 wt-status.c:1070 msgid "Changes to be committed:" msgstr "Ändringar att checka in:" -#: wt-status.c:234 wt-status.c:1081 +#: wt-status.c:234 wt-status.c:1079 msgid "Changes not staged for commit:" msgstr "Ändringar ej i incheckningskön:" @@ -9087,94 +9165,94 @@ msgstr "" msgid " (use \"git %s ...\" to include in what will be committed)" msgstr " (använd \"git %s ...\" för att ta med i det som ska checkas in)" -#: wt-status.c:268 +#: wt-status.c:266 msgid "both deleted:" msgstr "borttaget av bägge:" -#: wt-status.c:270 +#: wt-status.c:268 msgid "added by us:" msgstr "tillagt av oss:" -#: wt-status.c:272 +#: wt-status.c:270 msgid "deleted by them:" msgstr "borttaget av dem:" -#: wt-status.c:274 +#: wt-status.c:272 msgid "added by them:" msgstr "tillagt av dem:" -#: wt-status.c:276 +#: wt-status.c:274 msgid "deleted by us:" msgstr "borttaget av oss:" -#: wt-status.c:278 +#: wt-status.c:276 msgid "both added:" msgstr "tillagt av bägge:" -#: wt-status.c:280 +#: wt-status.c:278 msgid "both modified:" msgstr "ändrat av bägge:" -#: wt-status.c:290 +#: wt-status.c:288 msgid "new file:" msgstr "ny fil:" -#: wt-status.c:292 +#: wt-status.c:290 msgid "copied:" msgstr "kopierad:" -#: wt-status.c:294 +#: wt-status.c:292 msgid "deleted:" msgstr "borttagen:" -#: wt-status.c:296 +#: wt-status.c:294 msgid "modified:" msgstr "ändrad:" -#: wt-status.c:298 +#: wt-status.c:296 msgid "renamed:" msgstr "namnbytt:" -#: wt-status.c:300 +#: wt-status.c:298 msgid "typechange:" msgstr "typbyte:" -#: wt-status.c:302 +#: wt-status.c:300 msgid "unknown:" msgstr "okänd:" -#: wt-status.c:304 +#: wt-status.c:302 msgid "unmerged:" msgstr "osammanslagen:" -#: wt-status.c:384 +#: wt-status.c:382 msgid "new commits, " msgstr "nya incheckningar, " -#: wt-status.c:386 +#: wt-status.c:384 msgid "modified content, " msgstr "ändrat innehåll, " -#: wt-status.c:388 +#: wt-status.c:386 msgid "untracked content, " msgstr "ospårat innehåll, " -#: wt-status.c:904 +#: wt-status.c:903 #, c-format msgid "Your stash currently has %d entry" msgid_plural "Your stash currently has %d entries" msgstr[0] "Stashen innehåller just nu %d post" msgstr[1] "Stashen innehåller just nu %d poster" -#: wt-status.c:936 +#: wt-status.c:934 msgid "Submodules changed but not updated:" msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:" -#: wt-status.c:938 +#: wt-status.c:936 msgid "Submodule changes to be committed:" msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:" -#: wt-status.c:1020 +#: wt-status.c:1018 msgid "" "Do not modify or remove the line above.\n" "Everything below it will be ignored." @@ -9182,7 +9260,7 @@ msgstr "" "Raden ovan får inte ändras eller tas bort.\n" "Allt under den kommer tas bort." -#: wt-status.c:1112 +#: wt-status.c:1110 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9193,107 +9271,107 @@ msgstr "" "Det tog %.2f sekunder att räkna före/bakom-värden.\n" "Du kan använda \"--no-ahead-behind\" för undvika detta.\n" -#: wt-status.c:1142 +#: wt-status.c:1140 msgid "You have unmerged paths." msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar." -#: wt-status.c:1145 +#: wt-status.c:1143 msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")" msgstr " (rätta konflikter och kör \"git commit\")" -#: wt-status.c:1147 +#: wt-status.c:1145 msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)" msgstr " (använd \"git merge --abort\" för att avbryta sammanslagningen)" -#: wt-status.c:1151 +#: wt-status.c:1149 msgid "All conflicts fixed but you are still merging." msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning." -#: wt-status.c:1154 +#: wt-status.c:1152 msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)" msgstr " (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)" -#: wt-status.c:1163 +#: wt-status.c:1161 msgid "You are in the middle of an am session." msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"." -#: wt-status.c:1166 +#: wt-status.c:1164 msgid "The current patch is empty." msgstr "Aktuell patch är tom." -#: wt-status.c:1170 +#: wt-status.c:1168 msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git am --continue\")" -#: wt-status.c:1172 +#: wt-status.c:1170 msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1174 +#: wt-status.c:1172 msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)" msgstr " (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1307 +#: wt-status.c:1305 msgid "git-rebase-todo is missing." msgstr "git-rebase-todo saknas." -#: wt-status.c:1309 +#: wt-status.c:1307 msgid "No commands done." msgstr "Inga kommandon utförda." -#: wt-status.c:1312 +#: wt-status.c:1310 #, c-format msgid "Last command done (%d command done):" msgid_plural "Last commands done (%d commands done):" msgstr[0] "Sista kommandot utfört (%d kommando utfört):" msgstr[1] "Sista kommandot utfört (%d kommandon utfört):" -#: wt-status.c:1323 +#: wt-status.c:1321 #, c-format msgid " (see more in file %s)" msgstr " (se fler i filen %s)" -#: wt-status.c:1328 +#: wt-status.c:1326 msgid "No commands remaining." msgstr "Inga kommandon återstår." -#: wt-status.c:1331 +#: wt-status.c:1329 #, c-format msgid "Next command to do (%d remaining command):" msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):" msgstr[0] "Nästa kommando att utföra (%d kommando återstår):" msgstr[1] "Följande kommandon att utföra (%d kommandon återstår):" -#: wt-status.c:1339 +#: wt-status.c:1337 msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)" msgstr " (använd \"git rebase --edit-todo\" för att visa och redigera)" -#: wt-status.c:1351 +#: wt-status.c:1349 #, c-format msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1356 +#: wt-status.c:1354 msgid "You are currently rebasing." msgstr "Du håller på med en ombasering." -#: wt-status.c:1369 +#: wt-status.c:1367 msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1371 +#: wt-status.c:1369 msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1373 +#: wt-status.c:1371 msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)" msgstr " (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1380 +#: wt-status.c:1378 msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1384 +#: wt-status.c:1382 #, c-format msgid "" "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." @@ -9301,147 +9379,147 @@ msgstr "" "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1389 +#: wt-status.c:1387 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering." -#: wt-status.c:1392 +#: wt-status.c:1390 msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")" msgstr " (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")" -#: wt-status.c:1396 +#: wt-status.c:1394 #, c-format msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'." msgstr "" "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" " "ovanpå \"%s\"." -#: wt-status.c:1401 +#: wt-status.c:1399 msgid "You are currently editing a commit during a rebase." msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering." -#: wt-status.c:1404 +#: wt-status.c:1402 msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)" msgstr "" " (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)" -#: wt-status.c:1406 +#: wt-status.c:1404 msgid "" " (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)" msgstr " (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)" -#: wt-status.c:1417 +#: wt-status.c:1415 msgid "Cherry-pick currently in progress." msgstr "Cherry-pick pågår." -#: wt-status.c:1420 +#: wt-status.c:1418 #, c-format msgid "You are currently cherry-picking commit %s." msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\" av incheckningen %s." -#: wt-status.c:1427 +#: wt-status.c:1425 msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1430 +#: wt-status.c:1428 msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)" msgstr " (kör \"git cherry-pick --continue\" för att fortsätta)" -#: wt-status.c:1433 +#: wt-status.c:1431 msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git cherry-pick --continue\")" -#: wt-status.c:1435 +#: wt-status.c:1433 msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git cherry-pick --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1437 +#: wt-status.c:1435 msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)" msgstr "" " (använd \"git cherry-pick --abort\" för att avbryta \"cherry-pick\"-" "operationen)" -#: wt-status.c:1447 +#: wt-status.c:1445 msgid "Revert currently in progress." msgstr "Ångring pågår." -#: wt-status.c:1450 +#: wt-status.c:1448 #, c-format msgid "You are currently reverting commit %s." msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s." -#: wt-status.c:1456 +#: wt-status.c:1454 msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")" msgstr " (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1459 +#: wt-status.c:1457 msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)" msgstr " (kör \"git revert --continue\" för att fortsätta)" -#: wt-status.c:1462 +#: wt-status.c:1460 msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")" msgstr " (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")" -#: wt-status.c:1464 +#: wt-status.c:1462 msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)" msgstr " (använd \"git revert --skip\" för att hoppa över patchen)" -#: wt-status.c:1466 +#: wt-status.c:1464 msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)" msgstr " (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)" -#: wt-status.c:1476 +#: wt-status.c:1474 #, c-format msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'." msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"." -#: wt-status.c:1480 +#: wt-status.c:1478 msgid "You are currently bisecting." msgstr "Du håller på med en \"bisect\"." -#: wt-status.c:1483 +#: wt-status.c:1481 msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr "" " (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)" -#: wt-status.c:1494 +#: wt-status.c:1492 #, c-format msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." msgstr "Du är i en gles utcheckning med %d%% spårade filer på plats." -#: wt-status.c:1733 +#: wt-status.c:1731 msgid "On branch " msgstr "På grenen " -#: wt-status.c:1740 +#: wt-status.c:1738 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "interaktiv ombasering pågår; ovanpå " -#: wt-status.c:1742 +#: wt-status.c:1740 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "ombasering pågår; ovanpå " -#: wt-status.c:1752 +#: wt-status.c:1750 msgid "Not currently on any branch." msgstr "Inte på någon gren för närvarande." -#: wt-status.c:1769 +#: wt-status.c:1767 msgid "Initial commit" msgstr "Första incheckning" -#: wt-status.c:1770 +#: wt-status.c:1768 msgid "No commits yet" msgstr "Inga incheckningar ännu" -#: wt-status.c:1784 +#: wt-status.c:1782 msgid "Untracked files" msgstr "Ospårade filer" -#: wt-status.c:1786 +#: wt-status.c:1784 msgid "Ignored files" msgstr "Ignorerade filer" -#: wt-status.c:1790 +#: wt-status.c:1788 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9453,27 +9531,27 @@ msgstr "" "lägga till nya filer själv (se \"git help status\")." # %s är nästa sträng eller tom. -#: wt-status.c:1796 +#: wt-status.c:1794 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "Ospårade filer visas ej%s" -#: wt-status.c:1798 +#: wt-status.c:1796 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)" -#: wt-status.c:1804 +#: wt-status.c:1802 msgid "No changes" msgstr "Inga ändringar" -#: wt-status.c:1809 +#: wt-status.c:1807 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "" "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a" "\")\n" -#: wt-status.c:1812 +#: wt-status.c:1811 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "inga ändringar att checka in\n" @@ -9487,62 +9565,62 @@ msgstr "" "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add" "\")\n" -#: wt-status.c:1818 +#: wt-status.c:1819 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n" -#: wt-status.c:1821 +#: wt-status.c:1823 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n" -#: wt-status.c:1824 wt-status.c:1829 +#: wt-status.c:1827 wt-status.c:1833 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "inget att checka in\n" -#: wt-status.c:1827 +#: wt-status.c:1830 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n" -#: wt-status.c:1831 +#: wt-status.c:1835 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n" -#: wt-status.c:1944 +#: wt-status.c:1940 msgid "No commits yet on " msgstr "Inga incheckningar ännu på " -#: wt-status.c:1948 +#: wt-status.c:1944 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD (ingen gren)" -#: wt-status.c:1979 +#: wt-status.c:1975 msgid "different" msgstr "olika" -#: wt-status.c:1981 wt-status.c:1989 +#: wt-status.c:1977 wt-status.c:1985 msgid "behind " msgstr "efter " -#: wt-status.c:1984 wt-status.c:1987 +#: wt-status.c:1980 wt-status.c:1983 msgid "ahead " msgstr "före " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2509 +#: wt-status.c:2505 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "kan inte %s: Du har oköade ändringar." -#: wt-status.c:2515 +#: wt-status.c:2511 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "dessutom innehåller dit index ändringar som inte har checkats in." -#: wt-status.c:2517 +#: wt-status.c:2513 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "kan inte %s: Ditt index innehåller ändringar som inte checkats in." @@ -9574,108 +9652,108 @@ msgstr "ta bort \"%s\"\n" msgid "Unstaged changes after refreshing the index:" msgstr "Oköade ändringar efter att ha uppdaterat indexet:" -#: builtin/add.c:266 builtin/rev-parse.c:904 +#: builtin/add.c:272 builtin/rev-parse.c:904 msgid "Could not read the index" msgstr "Kunde inte läsa indexet" -#: builtin/add.c:277 +#: builtin/add.c:283 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing." msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning." -#: builtin/add.c:281 +#: builtin/add.c:287 msgid "Could not write patch" msgstr "Kunde inte skriva patch" -#: builtin/add.c:284 +#: builtin/add.c:290 msgid "editing patch failed" msgstr "redigering av patch misslyckades" -#: builtin/add.c:287 +#: builtin/add.c:293 #, c-format msgid "Could not stat '%s'" msgstr "Kunde inte ta status på \"%s\"" -#: builtin/add.c:289 +#: builtin/add.c:295 msgid "Empty patch. Aborted." msgstr "Tom patch. Avbryter." -#: builtin/add.c:294 +#: builtin/add.c:300 #, c-format msgid "Could not apply '%s'" msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\"" -#: builtin/add.c:302 +#: builtin/add.c:308 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n" msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n" -#: builtin/add.c:322 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:164 builtin/mv.c:124 -#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:548 -#: builtin/remote.c:1421 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:165 +#: builtin/add.c:328 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:166 builtin/mv.c:124 +#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:538 +#: builtin/remote.c:1422 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:184 msgid "dry run" msgstr "testkörning" -#: builtin/add.c:325 +#: builtin/add.c:331 msgid "interactive picking" msgstr "plocka interaktivt" -#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1533 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:332 builtin/checkout.c:1529 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "välj stycken interaktivt" -#: builtin/add.c:327 +#: builtin/add.c:333 msgid "edit current diff and apply" msgstr "redigera aktuell diff och applicera" -#: builtin/add.c:328 +#: builtin/add.c:334 msgid "allow adding otherwise ignored files" msgstr "tillåt lägga till annars ignorerade filer" -#: builtin/add.c:329 +#: builtin/add.c:335 msgid "update tracked files" msgstr "uppdatera spårade filer" -#: builtin/add.c:330 +#: builtin/add.c:336 msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)" msgstr "åternormalisera radslut i spårade filer (implicerar -u)" -#: builtin/add.c:331 +#: builtin/add.c:337 msgid "record only the fact that the path will be added later" msgstr "registrera endast att sökvägen kommer läggas till senare" -#: builtin/add.c:332 +#: builtin/add.c:338 msgid "add changes from all tracked and untracked files" msgstr "lägg till ändringar från alla spårade och ospårade filer" -#: builtin/add.c:335 +#: builtin/add.c:341 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)" msgstr "ignorera sökvägar borttagna i arbetskatalogen (samma som --no-all)" -#: builtin/add.c:337 +#: builtin/add.c:343 msgid "don't add, only refresh the index" msgstr "lägg inte till, uppdatera endast indexet" -#: builtin/add.c:338 +#: builtin/add.c:344 msgid "just skip files which cannot be added because of errors" msgstr "hoppa bara över filer som inte kan läggas till på grund av fel" -#: builtin/add.c:339 +#: builtin/add.c:345 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run" msgstr "se om - även saknade - filer ignoreras i testkörning" -#: builtin/add.c:341 builtin/update-index.c:1004 +#: builtin/add.c:347 builtin/update-index.c:1004 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "överstyr exekveringsbiten för angivna filer" -#: builtin/add.c:343 +#: builtin/add.c:349 msgid "warn when adding an embedded repository" msgstr "varna när ett inbyggt arkiv läggs till" -#: builtin/add.c:345 +#: builtin/add.c:351 msgid "backend for `git stash -p`" msgstr "bakända för \"git stash -p\"" -#: builtin/add.c:363 +#: builtin/add.c:369 #, c-format msgid "" "You've added another git repository inside your current repository.\n" @@ -9706,12 +9784,12 @@ msgstr "" "\n" "Se \"git help submodule\" för ytterligare information." -#: builtin/add.c:391 +#: builtin/add.c:397 #, c-format msgid "adding embedded git repository: %s" msgstr "lägger till inbäddat git-arkiv: %s" -#: builtin/add.c:410 +#: builtin/add.c:416 msgid "" "Use -f if you really want to add them.\n" "Turn this message off by running\n" @@ -9721,47 +9799,47 @@ msgstr "" "Slå av detta meddelande med\n" "\"git config advice.addIgnoredFile false\"" -#: builtin/add.c:419 +#: builtin/add.c:425 msgid "adding files failed" msgstr "misslyckades lägga till filer" -#: builtin/add.c:447 builtin/commit.c:345 +#: builtin/add.c:453 builtin/commit.c:345 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch" msgstr "--pathspec-from-file är inkompatibelt med --interactive/--patch" -#: builtin/add.c:464 +#: builtin/add.c:470 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit" msgstr "--pathspec-from-file är inkompatibelt med --edit" -#: builtin/add.c:476 +#: builtin/add.c:482 msgid "-A and -u are mutually incompatible" msgstr "-A och -u är ömsesidigt inkompatibla" -#: builtin/add.c:479 +#: builtin/add.c:485 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run" msgstr "Flaggan --ignore-missing kan endast användas tillsammans med --dry-run" -#: builtin/add.c:483 +#: builtin/add.c:489 #, c-format msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "--chmod-parametern \"%s\" måste antingen vara -x eller +x" -#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1701 builtin/commit.c:351 -#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1506 +#: builtin/add.c:507 builtin/checkout.c:1697 builtin/commit.c:351 +#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1503 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file är inkompatibelt med sökvägsangivelsesparametrar" -#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1713 builtin/commit.c:357 -#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1512 +#: builtin/add.c:514 builtin/checkout.c:1709 builtin/commit.c:357 +#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1509 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul kräver --pathspec-from-file" -#: builtin/add.c:512 +#: builtin/add.c:518 #, c-format msgid "Nothing specified, nothing added.\n" msgstr "Inget angivet, inget tillagt.\n" -#: builtin/add.c:514 +#: builtin/add.c:520 msgid "" "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" "Turn this message off by running\n" @@ -9771,109 +9849,114 @@ msgstr "" "Slå av detta meddelande genom att köra\n" "\"git config advice.addEmptyPathspec false\"" -#: builtin/am.c:352 +#: builtin/am.c:160 +#, c-format +msgid "invalid committer: %s" +msgstr "ogiltig incheckare: %s" + +#: builtin/am.c:366 msgid "could not parse author script" msgstr "kunde inte tolka författarskript" -#: builtin/am.c:436 +#: builtin/am.c:450 #, c-format msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook" msgstr "\"%s\" togs bort av kroken applypatch-msg" -#: builtin/am.c:478 +#: builtin/am.c:492 #, c-format msgid "Malformed input line: '%s'." msgstr "Felaktig indatarad: \"%s\"." -#: builtin/am.c:516 +#: builtin/am.c:530 #, c-format msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/am.c:542 +#: builtin/am.c:556 msgid "fseek failed" msgstr "\"fseek\" misslyckades" -#: builtin/am.c:730 +#: builtin/am.c:744 #, c-format msgid "could not parse patch '%s'" msgstr "kunde inte tolka patchen \"%s\"" -#: builtin/am.c:795 +#: builtin/am.c:809 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once" msgstr "Endast en StGIT-patchserie kan tillämpas åt gången" -#: builtin/am.c:843 +#: builtin/am.c:857 msgid "invalid timestamp" msgstr "ogiltig tidsstämpel" -#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860 +#: builtin/am.c:862 builtin/am.c:874 msgid "invalid Date line" msgstr "ogiltig \"Date\"-rad" -#: builtin/am.c:855 +#: builtin/am.c:869 msgid "invalid timezone offset" msgstr "ogiltig tidszons-offset" -#: builtin/am.c:948 +#: builtin/am.c:962 msgid "Patch format detection failed." msgstr "Misslyckades detektera patchformat." -#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:409 +#: builtin/am.c:967 builtin/clone.c:409 #, c-format msgid "failed to create directory '%s'" msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\"" -#: builtin/am.c:958 +#: builtin/am.c:972 msgid "Failed to split patches." msgstr "Misslyckades dela patchar." -#: builtin/am.c:1089 +#: builtin/am.c:1103 #, c-format msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"." msgstr "När du har löst problemet, kör \"%s --continue\"." -#: builtin/am.c:1090 +#: builtin/am.c:1104 #, c-format msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead." msgstr "Om du hellre vill hoppa över patchen, kör \"%s --skip\" i stället." -#: builtin/am.c:1091 +#: builtin/am.c:1105 #, c-format msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"." msgstr "" "För att återgå till ursprunglig gren och sluta patcha, kör \"%s --abort\"." -#: builtin/am.c:1174 +#: builtin/am.c:1188 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost." msgstr "" "Patch sänd med format=flowed; blanksteg på slut av rader kan ha tappats." -#: builtin/am.c:1202 +#: builtin/am.c:1216 msgid "Patch is empty." msgstr "Patchen är tom." -#: builtin/am.c:1267 +#: builtin/am.c:1281 #, c-format msgid "missing author line in commit %s" msgstr "saknad \"author\"-rad i incheckningen %s" -#: builtin/am.c:1270 +#: builtin/am.c:1284 #, c-format msgid "invalid ident line: %.*s" msgstr "ogiltig ident-rad: %.*s" -#: builtin/am.c:1489 +#: builtin/am.c:1503 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge." msgstr "" "Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-" "vägssammanslagning." -#: builtin/am.c:1491 +#: builtin/am.c:1505 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..." msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..." -#: builtin/am.c:1510 +#: builtin/am.c:1524 msgid "" "Did you hand edit your patch?\n" "It does not apply to blobs recorded in its index." @@ -9881,25 +9964,25 @@ msgstr "" "Har du handredigerat din patch?\n" "Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index." -#: builtin/am.c:1516 +#: builtin/am.c:1530 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..." msgstr "" "Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..." -#: builtin/am.c:1542 +#: builtin/am.c:1556 msgid "Failed to merge in the changes." msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna." -#: builtin/am.c:1574 +#: builtin/am.c:1588 msgid "applying to an empty history" msgstr "tillämpar på en tom historik" -#: builtin/am.c:1621 builtin/am.c:1625 +#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643 #, c-format msgid "cannot resume: %s does not exist." msgstr "kan inte återuppta: %s finns inte." -#: builtin/am.c:1643 +#: builtin/am.c:1661 msgid "Commit Body is:" msgstr "Incheckningskroppen är:" @@ -9907,41 +9990,41 @@ msgstr "Incheckningskroppen är:" #. in your translation. The program will only accept English #. input at this point. #. -#: builtin/am.c:1653 +#: builtin/am.c:1671 #, c-format msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: " msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla: " -#: builtin/am.c:1699 builtin/commit.c:395 +#: builtin/am.c:1717 builtin/commit.c:395 msgid "unable to write index file" msgstr "kan inte skriva indexfil" -#: builtin/am.c:1703 +#: builtin/am.c:1721 #, c-format msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)" msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: %s)" -#: builtin/am.c:1743 builtin/am.c:1811 +#: builtin/am.c:1761 builtin/am.c:1829 #, c-format msgid "Applying: %.*s" msgstr "Tillämpar: %.*s" -#: builtin/am.c:1760 +#: builtin/am.c:1778 msgid "No changes -- Patch already applied." msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats." -#: builtin/am.c:1766 +#: builtin/am.c:1784 #, c-format msgid "Patch failed at %s %.*s" msgstr "Patch misslyckades på %s %.*s" -#: builtin/am.c:1770 +#: builtin/am.c:1788 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch" msgstr "" "Använd \"git am --show-current-patch=diff\" för att se patchen som " "misslyckades" -#: builtin/am.c:1814 +#: builtin/am.c:1832 msgid "" "No changes - did you forget to use 'git add'?\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" @@ -9951,7 +10034,7 @@ msgstr "" "Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n" "introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen." -#: builtin/am.c:1821 +#: builtin/am.c:1839 msgid "" "You still have unmerged paths in your index.\n" "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as " @@ -9963,17 +10046,17 @@ msgstr "" "lösta.\n" "Du kan köra \"git rm\" för att godta \"borttagen av dem\" för den." -#: builtin/am.c:1928 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1944 builtin/reset.c:347 +#: builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1950 builtin/am.c:1962 builtin/reset.c:347 #: builtin/reset.c:355 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'." msgstr "Kan inte tolka objektet \"%s\"." -#: builtin/am.c:1980 +#: builtin/am.c:1998 msgid "failed to clean index" msgstr "misslyckades städa upp indexet" -#: builtin/am.c:2024 +#: builtin/am.c:2042 msgid "" "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n" "Not rewinding to ORIG_HEAD" @@ -9981,155 +10064,155 @@ msgstr "" "Du verkar ha flyttat HEAD sedan \"am\" sist misslyckades.\n" "Återställer inte till ORIG_HEAD" -#: builtin/am.c:2131 +#: builtin/am.c:2149 #, c-format msgid "Invalid value for --patch-format: %s" msgstr "Felaktigt värde för --patch-format: %s" -#: builtin/am.c:2171 +#: builtin/am.c:2191 #, c-format msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s" msgstr "Felaktigt värde för --show-current-patch: %s" -#: builtin/am.c:2175 +#: builtin/am.c:2195 #, c-format msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s" msgstr "--show-current-patch=%s är inkompatibelt med --show-current-patch=%s" -#: builtin/am.c:2206 +#: builtin/am.c:2226 msgid "git am [] [( | )...]" msgstr "git am [] [( | )...]" -#: builtin/am.c:2207 +#: builtin/am.c:2227 msgid "git am [] (--continue | --skip | --abort)" msgstr "git am [] (--continue | --skip | --abort)" -#: builtin/am.c:2213 +#: builtin/am.c:2233 msgid "run interactively" msgstr "kör interaktivt" -#: builtin/am.c:2215 +#: builtin/am.c:2235 msgid "historical option -- no-op" msgstr "historisk flagga -- no-op" -#: builtin/am.c:2217 +#: builtin/am.c:2237 msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "tillåt falla tillbaka på trevägssammanslagning om nödvändigt" -#: builtin/am.c:2218 builtin/init-db.c:559 builtin/prune-packed.c:16 -#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:816 +#: builtin/am.c:2238 builtin/init-db.c:558 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/repack.c:309 builtin/stash.c:816 msgid "be quiet" msgstr "var tyst" -#: builtin/am.c:2220 +#: builtin/am.c:2240 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message" msgstr "lägg till \"Signed-off-by\"-rad i incheckningsmeddelandet" -#: builtin/am.c:2223 +#: builtin/am.c:2243 msgid "recode into utf8 (default)" msgstr "koda om till utf8 (standard)" -#: builtin/am.c:2225 +#: builtin/am.c:2245 msgid "pass -k flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -k till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2227 +#: builtin/am.c:2247 msgid "pass -b flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -b till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2229 +#: builtin/am.c:2249 msgid "pass -m flag to git-mailinfo" msgstr "sänd flaggan -m till git-mailinfo" -#: builtin/am.c:2231 +#: builtin/am.c:2251 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format" msgstr "sänd flaggan --keep-cr till git-mailsplit för mbox-formatet" -#: builtin/am.c:2234 +#: builtin/am.c:2254 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr" msgstr "sänd inte flaggan --keep-cr till git-mailsplit oberoende av am.keepcr" -#: builtin/am.c:2237 +#: builtin/am.c:2257 msgid "strip everything before a scissors line" msgstr "ta bort allting före en saxlinje" -#: builtin/am.c:2239 builtin/am.c:2242 builtin/am.c:2245 builtin/am.c:2248 -#: builtin/am.c:2251 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257 builtin/am.c:2260 -#: builtin/am.c:2266 +#: builtin/am.c:2259 builtin/am.c:2262 builtin/am.c:2265 builtin/am.c:2268 +#: builtin/am.c:2271 builtin/am.c:2274 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2286 msgid "pass it through git-apply" msgstr "sänd det genom git-apply" -#: builtin/am.c:2256 builtin/commit.c:1397 builtin/fmt-merge-msg.c:17 -#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:891 builtin/merge.c:252 +#: builtin/am.c:2276 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17 +#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:892 builtin/merge.c:251 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 -#: builtin/rebase.c:1329 builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 -#: builtin/repack.c:323 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 +#: builtin/rebase.c:1335 builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:324 +#: builtin/repack.c:326 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 #: builtin/tag.c:404 parse-options.h:154 parse-options.h:175 #: parse-options.h:316 msgid "n" msgstr "n" -#: builtin/am.c:2262 builtin/branch.c:659 builtin/for-each-ref.c:38 -#: builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438 builtin/verify-tag.c:38 -#: bugreport.c:137 +#: builtin/am.c:2282 builtin/branch.c:659 builtin/bugreport.c:135 +#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438 +#: builtin/verify-tag.c:38 msgid "format" msgstr "format" -#: builtin/am.c:2263 +#: builtin/am.c:2283 msgid "format the patch(es) are in" msgstr "format för patch(ar)" -#: builtin/am.c:2269 +#: builtin/am.c:2289 msgid "override error message when patch failure occurs" msgstr "överstyr felmeddelanden när patchfel uppstår" -#: builtin/am.c:2271 +#: builtin/am.c:2291 msgid "continue applying patches after resolving a conflict" msgstr "fortsätt applicera patchar efter att ha löst en konflikt" -#: builtin/am.c:2274 +#: builtin/am.c:2294 msgid "synonyms for --continue" msgstr "synonymer till --continue" -#: builtin/am.c:2277 +#: builtin/am.c:2297 msgid "skip the current patch" msgstr "hoppa över den aktuella grenen" -#: builtin/am.c:2280 +#: builtin/am.c:2300 msgid "restore the original branch and abort the patching operation." msgstr "återställ originalgrenen och avbryt patchningen." -#: builtin/am.c:2283 +#: builtin/am.c:2303 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is." msgstr "avbryt patchningen men behåll HEAD där det är." -#: builtin/am.c:2287 +#: builtin/am.c:2307 msgid "show the patch being applied" msgstr "visa patchen som tillämpas" -#: builtin/am.c:2292 +#: builtin/am.c:2312 msgid "lie about committer date" msgstr "ljug om incheckningsdatum" -#: builtin/am.c:2294 +#: builtin/am.c:2314 msgid "use current timestamp for author date" msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum" -#: builtin/am.c:2296 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1517 -#: builtin/merge.c:289 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:524 -#: builtin/rebase.c:1380 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419 +#: builtin/am.c:2316 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515 +#: builtin/merge.c:288 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:530 +#: builtin/rebase.c:1388 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419 msgid "key-id" msgstr "nyckel-id" -#: builtin/am.c:2297 builtin/rebase.c:525 builtin/rebase.c:1381 +#: builtin/am.c:2317 builtin/rebase.c:531 builtin/rebase.c:1389 msgid "GPG-sign commits" msgstr "GPG-signera incheckningar" -#: builtin/am.c:2300 +#: builtin/am.c:2320 msgid "(internal use for git-rebase)" msgstr "(används internt av git-rebase)" -#: builtin/am.c:2318 +#: builtin/am.c:2338 msgid "" "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n" "it will be removed. Please do not use it anymore." @@ -10137,16 +10220,16 @@ msgstr "" "Flaggan -b/--binary har varit utan funktion länge, och\n" "kommer tas bort. Vi ber dig att inte använda den längre." -#: builtin/am.c:2325 +#: builtin/am.c:2345 msgid "failed to read the index" msgstr "misslyckades läsa indexet" -#: builtin/am.c:2340 +#: builtin/am.c:2360 #, c-format msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given." msgstr "tidigare rebase-katalog %s finns fortfarande, men mbox angavs." -#: builtin/am.c:2364 +#: builtin/am.c:2384 #, c-format msgid "" "Stray %s directory found.\n" @@ -10155,11 +10238,11 @@ msgstr "" "Kvarbliven katalog %s hittades.\n" "Använd \"git am --abort\" för att ta bort den." -#: builtin/am.c:2370 +#: builtin/am.c:2390 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming." msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte." -#: builtin/am.c:2380 +#: builtin/am.c:2400 msgid "interactive mode requires patches on the command line" msgstr "interaktivt läge kräver patchar på kommandoraden" @@ -10197,23 +10280,23 @@ msgstr "git archive: protokollfel" msgid "git archive: expected a flush" msgstr "git archive: förväntade en tömning (flush)" -#: builtin/bisect--helper.c:22 -msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" -msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]" - #: builtin/bisect--helper.c:23 +msgid "git bisect--helper --next-all" +msgstr "git bisect--helper --next-all" + +#: builtin/bisect--helper.c:24 msgid "git bisect--helper --write-terms " msgstr "git bisect--helper --write-terms " -#: builtin/bisect--helper.c:24 +#: builtin/bisect--helper.c:25 msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state" msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state" -#: builtin/bisect--helper.c:25 +#: builtin/bisect--helper.c:26 msgid "git bisect--helper --bisect-reset []" msgstr "git bisect--helper --bisect-reset []" -#: builtin/bisect--helper.c:26 +#: builtin/bisect--helper.c:27 msgid "" "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] " "" @@ -10221,7 +10304,7 @@ msgstr "" "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] " -#: builtin/bisect--helper.c:27 +#: builtin/bisect--helper.c:28 msgid "" "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms " "" @@ -10229,12 +10312,12 @@ msgstr "" "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms " "" -#: builtin/bisect--helper.c:28 +#: builtin/bisect--helper.c:29 msgid "git bisect--helper --bisect-next-check []" msgstr "" "git bisect--helper --bisect-next-check " -#: builtin/bisect--helper.c:29 +#: builtin/bisect--helper.c:30 msgid "" "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" @@ -10242,48 +10325,68 @@ msgstr "" "git-bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --" "term-new]" -#: builtin/bisect--helper.c:30 +#: builtin/bisect--helper.c:31 msgid "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}= --term-{new,bad}" -"=][--no-checkout] [ [...]] [--] [...]" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}= --term-{old,good}" +"=] [--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] " +"[...]" msgstr "" -"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}= --term-{new,bad}" -"=][--no-checkout] [ [...]] [--] [...]" +"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}= --term-{old,good}" +"=] [--no-checkout] [--first-parent] [ [...]] [--] " +"[...]" -#: builtin/bisect--helper.c:86 +#: builtin/bisect--helper.c:33 +msgid "git bisect--helper --bisect-next" +msgstr "git bisect--helper --bisect-next" + +#: builtin/bisect--helper.c:34 +msgid "git bisect--helper --bisect-auto-next" +msgstr "git bisect--helper --bisect-auto-next" + +#: builtin/bisect--helper.c:35 +msgid "git bisect--helper --bisect-autostart" +msgstr "git bisect--helper --bisect-autostart" + +#: builtin/bisect--helper.c:97 +#, c-format +msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'" +msgstr "kan inte kopiera filen \"%s\" i läget \"%s\"" + +#: builtin/bisect--helper.c:104 +#, c-format +msgid "could not write to file '%s'" +msgstr "kunde inte skriva till filen \"%s\"" + +#: builtin/bisect--helper.c:143 #, c-format msgid "'%s' is not a valid term" msgstr "\"%s\" är inte en giltig term" -#: builtin/bisect--helper.c:90 +#: builtin/bisect--helper.c:147 #, c-format msgid "can't use the builtin command '%s' as a term" msgstr "kan inte använda det inbyggda kommandot \"%s\" som term" -#: builtin/bisect--helper.c:100 +#: builtin/bisect--helper.c:157 #, c-format msgid "can't change the meaning of the term '%s'" msgstr "kan inte ändra betydelsen av termen \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:111 +#: builtin/bisect--helper.c:167 msgid "please use two different terms" msgstr "termerna måste vara olika" -#: builtin/bisect--helper.c:118 -msgid "could not open the file BISECT_TERMS" -msgstr "kunde inte öppna filen BISECT_TERMS" - -#: builtin/bisect--helper.c:155 +#: builtin/bisect--helper.c:207 #, c-format msgid "We are not bisecting.\n" msgstr "Vi utför ingen bisect för tillfället.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:163 +#: builtin/bisect--helper.c:215 #, c-format msgid "'%s' is not a valid commit" msgstr "\"%s\" är inte en giltig incheckning" -#: builtin/bisect--helper.c:172 +#: builtin/bisect--helper.c:224 #, c-format msgid "" "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset '." @@ -10291,27 +10394,27 @@ msgstr "" "Kunde inte checka ut original-HEAD \"%s\". Försök \"git bisect reset " "\"." -#: builtin/bisect--helper.c:216 +#: builtin/bisect--helper.c:268 #, c-format msgid "Bad bisect_write argument: %s" msgstr "Felaktigt argument till bisect_write: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:221 +#: builtin/bisect--helper.c:273 #, c-format msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'" msgstr "kan inte läsa oid för referensen \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:233 +#: builtin/bisect--helper.c:285 #, c-format msgid "couldn't open the file '%s'" msgstr "kunde inte öppna filen \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:259 +#: builtin/bisect--helper.c:311 #, c-format msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect" msgstr "Ogiltigt kommando: du utför just nu en \"bisect\" med %s/%s." -#: builtin/bisect--helper.c:286 +#: builtin/bisect--helper.c:338 #, c-format msgid "" "You need to give me at least one %s and %s revision.\n" @@ -10320,7 +10423,7 @@ msgstr "" "Du måste ange åtminstone en %s och en %s version.\n" "(Du kan använda \"git bisect %s\" och \"git bisect %s\" för detta.)" -#: builtin/bisect--helper.c:290 +#: builtin/bisect--helper.c:342 #, c-format msgid "" "You need to start by \"git bisect start\".\n" @@ -10331,7 +10434,7 @@ msgstr "" "Du måste sedan ange åtminstone en %s och en %s version.\n" "(Du kan använda \"git bisect %s\" och \"git bisect %s\" för detta.)" -#: builtin/bisect--helper.c:310 +#: builtin/bisect--helper.c:362 #, c-format msgid "bisecting only with a %s commit" msgstr "utför bisect med endast en %s incheckning" @@ -10340,15 +10443,15 @@ msgstr "utför bisect med endast en %s incheckning" #. translation. The program will only accept English input #. at this point. #. -#: builtin/bisect--helper.c:318 +#: builtin/bisect--helper.c:370 msgid "Are you sure [Y/n]? " msgstr "Är du säker [Y=ja/N=nej]? " -#: builtin/bisect--helper.c:379 +#: builtin/bisect--helper.c:431 msgid "no terms defined" msgstr "inga termer angivna" -#: builtin/bisect--helper.c:382 +#: builtin/bisect--helper.c:434 #, c-format msgid "" "Your current terms are %s for the old state\n" @@ -10357,7 +10460,7 @@ msgstr "" "Aktuella termer är %s för det gamla tillståndet\n" "och %s för det nya tillståndet.\n" -#: builtin/bisect--helper.c:392 +#: builtin/bisect--helper.c:444 #, c-format msgid "" "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n" @@ -10366,268 +10469,310 @@ msgstr "" "ogiltigt argument %s för \"git bisect terms\".\n" "Flaggor som stöds är: --term-good|--term-old och --term-bad|--term-new." -#: builtin/bisect--helper.c:460 builtin/bisect--helper.c:473 +#: builtin/bisect--helper.c:511 +msgid "revision walk setup failed\n" +msgstr "misslyckades starta revisionstraversering\n" + +#: builtin/bisect--helper.c:533 +#, c-format +msgid "could not open '%s' for appending" +msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för tillägg" + +#: builtin/bisect--helper.c:651 builtin/bisect--helper.c:664 msgid "'' is not a valid term" msgstr "\"\" är inte en giltig term" -#: builtin/bisect--helper.c:483 +#: builtin/bisect--helper.c:674 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "okänd flagga: %s" -#: builtin/bisect--helper.c:487 +#: builtin/bisect--helper.c:678 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "\"%s\" verkar inte vara en giltig revision" -#: builtin/bisect--helper.c:519 +#: builtin/bisect--helper.c:709 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "felaktigt HEAD - Jag behöver ett HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:534 +#: builtin/bisect--helper.c:724 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start '." msgstr "" "misslyckades checka ut \"%s\". Försök \"git bisect reset \"." # cogito-relaterat -#: builtin/bisect--helper.c:555 +#: builtin/bisect--helper.c:745 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "kör inte \"bisect\" på träd där \"cg-seek\" använts" -#: builtin/bisect--helper.c:558 +#: builtin/bisect--helper.c:748 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "felaktigt HEAD - konstig symbolisk referens" -#: builtin/bisect--helper.c:582 +#: builtin/bisect--helper.c:775 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "ogiltig referens: \"%s\"" -#: builtin/bisect--helper.c:638 +#: builtin/bisect--helper.c:827 +msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n" +msgstr "Du måste starta med \"git bisect start\"\n" + +#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your +#. translation. The program will only accept English input +#. at this point. +#. +#: builtin/bisect--helper.c:838 +msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? " +msgstr "Vill du att jag ska göra det åt dig [Y=ja/N=nej]? " + +#: builtin/bisect--helper.c:866 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "utför 'git bisect next'" -#: builtin/bisect--helper.c:640 +#: builtin/bisect--helper.c:868 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "skriv termerna i .git/BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:642 +#: builtin/bisect--helper.c:870 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "städar upp bisect-tillstånd" -#: builtin/bisect--helper.c:644 +#: builtin/bisect--helper.c:872 msgid "check for expected revs" msgstr "kontrollera för förväntade versioner" -#: builtin/bisect--helper.c:646 +#: builtin/bisect--helper.c:874 msgid "reset the bisection state" msgstr "återställ bisect-tillstånd" -#: builtin/bisect--helper.c:648 +#: builtin/bisect--helper.c:876 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" msgstr "skriver bisect-tillståndet i BISECT_LOG" -#: builtin/bisect--helper.c:650 +#: builtin/bisect--helper.c:878 msgid "check and set terms in a bisection state" msgstr "visa och ange termer för bisect-tillstånd" -#: builtin/bisect--helper.c:652 +#: builtin/bisect--helper.c:880 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "se efter om termer för rätt och fel finns" -#: builtin/bisect--helper.c:654 +#: builtin/bisect--helper.c:882 msgid "print out the bisect terms" msgstr "skriv ut termer för bisect" -#: builtin/bisect--helper.c:656 +#: builtin/bisect--helper.c:884 msgid "start the bisect session" msgstr "påbörja bisect-körningen" -#: builtin/bisect--helper.c:658 -msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" -msgstr "uppdatera BISECT_HEAD istället för att checka ut aktuell incheckning" +#: builtin/bisect--helper.c:886 +msgid "find the next bisection commit" +msgstr "hitta nästa incheckning i bisect" -#: builtin/bisect--helper.c:660 +#: builtin/bisect--helper.c:888 +msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit" +msgstr "" +"kontrollera nästa bisect-tillstånd och checka så ut nästa bisect-incheckning" + +#: builtin/bisect--helper.c:890 +msgid "start the bisection if it has not yet been started" +msgstr "påbörja bisect om det inte redan har startats" + +#: builtin/bisect--helper.c:892 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "ingen logg för BISECT_WRITE" -#: builtin/bisect--helper.c:678 +#: builtin/bisect--helper.c:910 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms kräver två argument" -#: builtin/bisect--helper.c:682 +#: builtin/bisect--helper.c:914 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state tar inga argument" -#: builtin/bisect--helper.c:689 +#: builtin/bisect--helper.c:921 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset kräver antingen inget argument eller en incheckning" -#: builtin/bisect--helper.c:693 +#: builtin/bisect--helper.c:925 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" msgstr "--bisect-write kräver antingen 4 eller 5 argument" -#: builtin/bisect--helper.c:699 +#: builtin/bisect--helper.c:931 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" msgstr "--check-and-set-terms kräver tre argument" -#: builtin/bisect--helper.c:705 +#: builtin/bisect--helper.c:937 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check kräver 2 eller 3 argument" -#: builtin/bisect--helper.c:711 +#: builtin/bisect--helper.c:943 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms kräver noll eller ett argument" -#: builtin/blame.c:31 +#: builtin/bisect--helper.c:952 +msgid "--bisect-next requires 0 arguments" +msgstr "--bisect-next kräver 0 argument" + +#: builtin/bisect--helper.c:958 +msgid "--bisect-auto-next requires 0 arguments" +msgstr "--bisect-auto-next kräver 0 argument" + +#: builtin/bisect--helper.c:964 +msgid "--bisect-autostart does not accept arguments" +msgstr "--bisect-autostart tar inga argument" + +#: builtin/blame.c:32 msgid "git blame [] [] [] [--] " msgstr "git blame [] [] [] [--] " -#: builtin/blame.c:36 +#: builtin/blame.c:37 msgid " are documented in git-rev-list(1)" msgstr " dokumenteras i git-rev-list(1)" -#: builtin/blame.c:409 +#: builtin/blame.c:410 #, c-format msgid "expecting a color: %s" msgstr "förväntade en färg: %s" -#: builtin/blame.c:416 +#: builtin/blame.c:417 msgid "must end with a color" msgstr "måste sluta med en färg" -#: builtin/blame.c:729 +#: builtin/blame.c:730 #, c-format msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines" msgstr "felaktig färg \"%s\" i color.blame.repeatedLines" -#: builtin/blame.c:747 +#: builtin/blame.c:748 msgid "invalid value for blame.coloring" msgstr "ogiltigt värde för blame.coloring" -#: builtin/blame.c:822 +#: builtin/blame.c:845 #, c-format msgid "cannot find revision %s to ignore" msgstr "kan inte hitta revision %s att ignorera" -#: builtin/blame.c:844 +#: builtin/blame.c:867 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally" msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt" -#: builtin/blame.c:845 -msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)" -msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)" +#: builtin/blame.c:868 +msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)" +msgstr "Visa inte objektnamn för gränsincheckningar (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:846 +#: builtin/blame.c:869 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:847 +#: builtin/blame.c:870 msgid "Show work cost statistics" msgstr "Visa statistik över arbetskostnad" -#: builtin/blame.c:848 +#: builtin/blame.c:871 msgid "Force progress reporting" msgstr "Tvinga förloppsrapportering" -#: builtin/blame.c:849 +#: builtin/blame.c:872 msgid "Show output score for blame entries" msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter" -#: builtin/blame.c:850 +#: builtin/blame.c:873 msgid "Show original filename (Default: auto)" msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)" -#: builtin/blame.c:851 +#: builtin/blame.c:874 msgid "Show original linenumber (Default: off)" msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:852 +#: builtin/blame.c:875 msgid "Show in a format designed for machine consumption" msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion" -#: builtin/blame.c:853 +#: builtin/blame.c:876 msgid "Show porcelain format with per-line commit information" msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation" -#: builtin/blame.c:854 +#: builtin/blame.c:877 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)" msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:855 +#: builtin/blame.c:878 msgid "Show raw timestamp (Default: off)" msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:856 +#: builtin/blame.c:879 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)" msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:857 +#: builtin/blame.c:880 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)" msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:858 +#: builtin/blame.c:881 msgid "Show author email instead of name (Default: off)" msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)" -#: builtin/blame.c:859 +#: builtin/blame.c:882 msgid "Ignore whitespace differences" msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg" -#: builtin/blame.c:860 builtin/log.c:1721 +#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1808 msgid "rev" msgstr "rev" -#: builtin/blame.c:860 +#: builtin/blame.c:883 msgid "Ignore when blaming" msgstr "ignorera vid klandren" -#: builtin/blame.c:861 +#: builtin/blame.c:884 msgid "Ignore revisions from " msgstr "ignorera revisioner från " -#: builtin/blame.c:862 +#: builtin/blame.c:885 msgid "color redundant metadata from previous line differently" msgstr "färglägg redundant metadata från tidigare rader annorlunda" -#: builtin/blame.c:863 +#: builtin/blame.c:886 msgid "color lines by age" msgstr "färglägg rader efter ålder" -#: builtin/blame.c:864 +#: builtin/blame.c:887 msgid "Spend extra cycles to find better match" msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff" -#: builtin/blame.c:865 +#: builtin/blame.c:888 msgid "Use revisions from instead of calling git-rev-list" msgstr "Använd revisioner från istället för att anropa git-rev-list" -#: builtin/blame.c:866 +#: builtin/blame.c:889 msgid "Use 's contents as the final image" msgstr "Använd s innehåll som slutgiltig bild" -#: builtin/blame.c:867 builtin/blame.c:868 +#: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891 msgid "score" msgstr "poäng" -#: builtin/blame.c:867 +#: builtin/blame.c:890 msgid "Find line copies within and across files" msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:868 +#: builtin/blame.c:891 msgid "Find line movements within and across files" msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:892 msgid "n,m" msgstr "n,m" -#: builtin/blame.c:869 +#: builtin/blame.c:892 msgid "Process only line range n,m, counting from 1" msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1" -#: builtin/blame.c:921 +#: builtin/blame.c:944 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats" msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat" @@ -10639,24 +10784,24 @@ msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat" #. your language may need more or fewer display #. columns. #. -#: builtin/blame.c:972 +#: builtin/blame.c:995 msgid "4 years, 11 months ago" msgstr "4 år, 11 månader sedan" -#: builtin/blame.c:1087 +#: builtin/blame.c:1110 #, c-format msgid "file %s has only %lu line" msgid_plural "file %s has only %lu lines" msgstr[0] "filen %s har bara %lu rad" msgstr[1] "filen %s har bara %lu rader" -#: builtin/blame.c:1133 +#: builtin/blame.c:1156 msgid "Blaming lines" msgstr "Klandra rader" #: builtin/branch.c:29 -msgid "git branch [] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" -msgstr "git branch [] [-r | -a] [--merged | --no-merged]" +msgid "git branch [] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" +msgstr "git branch [] [-r | -a] [--merged] [--no-merged]" #: builtin/branch.c:30 msgid "git branch [] [-l] [-f] []" @@ -10860,7 +11005,7 @@ msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))" msgid "do not use" msgstr "använd ej" -#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:520 +#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:526 msgid "upstream" msgstr "uppströms" @@ -11060,6 +11205,103 @@ msgstr "" "Flaggan --set-upstream rekommenderas ej och kommer tas bort. Använd --track " "eller --set-upstream-to istället." +#: builtin/bugreport.c:15 +msgid "git version:\n" +msgstr "git version:\n" + +#: builtin/bugreport.c:21 +#, c-format +msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n" +msgstr "uname() misslyckades med felet \"%s\" (%d)\n" + +#: builtin/bugreport.c:31 +msgid "compiler info: " +msgstr "kompilatorinfo:" + +#: builtin/bugreport.c:34 +msgid "libc info: " +msgstr "libc-info:" + +#: builtin/bugreport.c:80 +msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" +msgstr "körs inte från ett git-arkiv - inga krokar att visa\n" + +#: builtin/bugreport.c:90 +msgid "git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ]" +msgstr "git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ]" + +#: builtin/bugreport.c:97 +msgid "" +"Thank you for filling out a Git bug report!\n" +"Please answer the following questions to help us understand your issue.\n" +"\n" +"What did you do before the bug happened? (Steps to reproduce your issue)\n" +"\n" +"What did you expect to happen? (Expected behavior)\n" +"\n" +"What happened instead? (Actual behavior)\n" +"\n" +"What's different between what you expected and what actually happened?\n" +"\n" +"Anything else you want to add:\n" +"\n" +"Please review the rest of the bug report below.\n" +"You can delete any lines you don't wish to share.\n" +msgstr "" +"Tack för att du skriver en buggraport för Git!\n" +"Om du svarar på följande frågor är det lättare för oss att första " +"problemet.\n" +"Skriv gärna på engelska\n" +"\n" +"Vad gjorde du innan felet uppstod? (Steg för att återskapa problemet)\n" +"\n" +"Vad förväntade du skulle hända? (Förväntat beteende)\n" +"\n" +"Vad hände istället? (Faktiskt beteende)\n" +"\n" +"Vad är skillnaden mellan det du förväntade dig och vad som faktiskt hände?\n" +"\n" +"Något mer du vill lägga till:\n" +"\n" +"Se över resten av felrapporten nedan.\n" +"Du kan ta bort rader du inte vill dela.\n" + +#: builtin/bugreport.c:134 +msgid "specify a destination for the bugreport file" +msgstr "ange mål för buggrapporteringsfilen" + +#: builtin/bugreport.c:136 +msgid "specify a strftime format suffix for the filename" +msgstr "ange ett filändelse i strftime-format" + +#: builtin/bugreport.c:158 +#, c-format +msgid "could not create leading directories for '%s'" +msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" + +#: builtin/bugreport.c:165 +msgid "System Info" +msgstr "Systeminfo" + +#: builtin/bugreport.c:168 +msgid "Enabled Hooks" +msgstr "Aktiverade krokar" + +#: builtin/bugreport.c:175 +#, c-format +msgid "couldn't create a new file at '%s'" +msgstr "kunde inte skapa filen på \"%s\"" + +#: builtin/bugreport.c:178 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "kunde inte skriva till %s" + +#: builtin/bugreport.c:188 +#, c-format +msgid "Created new report at '%s'.\n" +msgstr "Skapade ny rapport på \"%s\"\n" + #: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23 msgid "git bundle create [] " msgstr "git bundle create [] " @@ -11076,44 +11318,48 @@ msgstr "git bundle list-heads [...]" msgid "git bundle unbundle [...]" msgstr "git bundle unbundle [...]" -#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3448 +#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3480 msgid "do not show progress meter" msgstr "visa inte förloppsindikator" -#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3450 +#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3482 msgid "show progress meter" msgstr "visa förloppsindikator" -#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3452 +#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3484 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "visa förloppsindikator under objektskrivningsfasen" -#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3455 +#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3487 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "som --all-progress när förloppsindikatorn visas" -#: builtin/bundle.c:93 +#: builtin/bundle.c:76 +msgid "specify bundle format version" +msgstr "ange formatversion för paket (bundle)." + +#: builtin/bundle.c:96 msgid "Need a repository to create a bundle." msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)." -#: builtin/bundle.c:104 +#: builtin/bundle.c:107 msgid "do not show bundle details" msgstr "visa inte paketdetaljer" -#: builtin/bundle.c:119 +#: builtin/bundle.c:122 #, c-format msgid "%s is okay\n" msgstr "%s är okej\n" -#: builtin/bundle.c:160 +#: builtin/bundle.c:163 msgid "Need a repository to unbundle." msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)." -#: builtin/bundle.c:168 builtin/remote.c:1686 +#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1687 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand" msgstr "var pratsam; måste skrivas före ett underkommando" -#: builtin/bundle.c:190 builtin/remote.c:1717 +#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1718 #, c-format msgid "Unknown subcommand: %s" msgstr "Okänt underkommando: %s" @@ -11166,7 +11412,7 @@ msgstr "för blob-objekt, kör filter på objektets innehåll" msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "för blob-objekt, kör filger på objektets innehåll" -#: builtin/cat-file.c:648 git-submodule.sh:958 +#: builtin/cat-file.c:648 msgid "blob" msgstr "blob" @@ -11227,7 +11473,7 @@ msgstr "läs filnamn från standard in" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1486 builtin/gc.c:537 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1482 builtin/gc.c:538 #: builtin/worktree.c:561 msgid "suppress progress reporting" msgstr "undertryck förloppsrapportering" @@ -11318,8 +11564,8 @@ msgid "write the content to temporary files" msgstr "skriv innehåll till temporära filer" #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 -#: builtin/submodule--helper.c:1400 builtin/submodule--helper.c:1403 -#: builtin/submodule--helper.c:1411 builtin/submodule--helper.c:1909 +#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827 +#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333 #: builtin/worktree.c:754 msgid "string" msgstr "sträng" @@ -11363,83 +11609,83 @@ msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version" msgid "path '%s' does not have all necessary versions" msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner" -#: builtin/checkout.c:256 +#: builtin/checkout.c:258 #, c-format msgid "path '%s' does not have necessary versions" msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner" -#: builtin/checkout.c:274 +#: builtin/checkout.c:275 #, c-format msgid "path '%s': cannot merge" msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop" -#: builtin/checkout.c:290 +#: builtin/checkout.c:291 #, c-format msgid "Unable to add merge result for '%s'" msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:395 +#: builtin/checkout.c:396 #, c-format msgid "Recreated %d merge conflict" msgid_plural "Recreated %d merge conflicts" msgstr[0] "Återskapade %d sammanslagningskonflikt" msgstr[1] "Återskapade %d sammanslagningskonflikter" -#: builtin/checkout.c:400 +#: builtin/checkout.c:401 #, c-format msgid "Updated %d path from %s" msgid_plural "Updated %d paths from %s" msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från %s" msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från %s" -#: builtin/checkout.c:407 +#: builtin/checkout.c:408 #, c-format msgid "Updated %d path from the index" msgid_plural "Updated %d paths from the index" msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från indexet" msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från indexet" -#: builtin/checkout.c:430 builtin/checkout.c:433 builtin/checkout.c:436 -#: builtin/checkout.c:440 +#: builtin/checkout.c:431 builtin/checkout.c:434 builtin/checkout.c:437 +#: builtin/checkout.c:441 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with updating paths" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar" -#: builtin/checkout.c:443 builtin/checkout.c:446 +#: builtin/checkout.c:444 builtin/checkout.c:447 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with %s" msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s" -#: builtin/checkout.c:450 +#: builtin/checkout.c:451 #, c-format msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time." msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt." -#: builtin/checkout.c:454 +#: builtin/checkout.c:455 #, c-format msgid "neither '%s' or '%s' is specified" msgstr "varken \"%s\" eller \"%s\" har angivits" -#: builtin/checkout.c:458 +#: builtin/checkout.c:459 #, c-format msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified" msgstr "\"%s\" måste användas när \"%s\" inte anges" -#: builtin/checkout.c:463 builtin/checkout.c:468 +#: builtin/checkout.c:464 builtin/checkout.c:469 #, c-format msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s" msgstr "\"%s\" eller \"%s\" kan inte användas med %s" -#: builtin/checkout.c:527 builtin/checkout.c:534 +#: builtin/checkout.c:528 builtin/checkout.c:535 #, c-format msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop" -#: builtin/checkout.c:702 +#: builtin/checkout.c:703 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först" -#: builtin/checkout.c:756 +#: builtin/checkout.c:757 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -11448,50 +11694,50 @@ msgstr "" "kan inte fortsätta med köade ändringar i följande filer:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:859 +#: builtin/checkout.c:853 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n" -#: builtin/checkout.c:901 +#: builtin/checkout.c:895 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD är nu på" -#: builtin/checkout.c:905 builtin/clone.c:720 +#: builtin/checkout.c:899 builtin/clone.c:720 msgid "unable to update HEAD" msgstr "kan inte uppdatera HEAD" -#: builtin/checkout.c:909 +#: builtin/checkout.c:903 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "Återställ gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:912 +#: builtin/checkout.c:906 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "Redan på \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:916 +#: builtin/checkout.c:910 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:918 builtin/checkout.c:1342 +#: builtin/checkout.c:912 builtin/checkout.c:1338 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:920 +#: builtin/checkout.c:914 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n" -#: builtin/checkout.c:971 +#: builtin/checkout.c:965 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... och %d till.\n" -#: builtin/checkout.c:977 +#: builtin/checkout.c:971 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11514,7 +11760,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:996 +#: builtin/checkout.c:990 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11541,19 +11787,19 @@ msgstr[1] "" " git branch %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1031 +#: builtin/checkout.c:1025 msgid "internal error in revision walk" msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)" -#: builtin/checkout.c:1035 +#: builtin/checkout.c:1029 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "Tidigare position för HEAD var" -#: builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1337 +#: builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1333 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född" -#: builtin/checkout.c:1150 +#: builtin/checkout.c:1146 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -11562,7 +11808,7 @@ msgstr "" "\"%s\" kan vara både en lokal fil och en spårande gren.\n" "Använd -- (och möjligen --no-guess) för att göra otvetydig" -#: builtin/checkout.c:1157 +#: builtin/checkout.c:1153 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -11582,51 +11828,51 @@ msgstr "" "föredra en fjärr, t.ex fjärren \"origin\" kan du ställa in\n" "checkout.defaultRemote=origin i din konfiguration." -#: builtin/checkout.c:1167 +#: builtin/checkout.c:1163 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "\"%s\" motsvarar flera (%d) spårade fjärrgrenar" -#: builtin/checkout.c:1233 +#: builtin/checkout.c:1229 msgid "only one reference expected" msgstr "endast en referens förväntades" -#: builtin/checkout.c:1250 +#: builtin/checkout.c:1246 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs." -#: builtin/checkout.c:1296 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510 +#: builtin/checkout.c:1292 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "felaktig referens: %s" -#: builtin/checkout.c:1309 builtin/checkout.c:1675 +#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1671 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "referensen är inte ett träd: %s" -#: builtin/checkout.c:1356 +#: builtin/checkout.c:1352 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "förväntade gren, fick taggen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1358 +#: builtin/checkout.c:1354 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "förväntade gren, fick fjärrgrenen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1367 +#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1363 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "förväntade gren, fick \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1362 +#: builtin/checkout.c:1358 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "förväntade gren, fick incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1378 +#: builtin/checkout.c:1374 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11634,7 +11880,7 @@ msgstr "" "kan inte växla gren vid sammanslagning\n" "Överväg \"git merge --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1382 +#: builtin/checkout.c:1378 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11642,7 +11888,7 @@ msgstr "" "kan inte växla gren mitt i en \"am\"-körning\n" "Överväg \"git am --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1386 +#: builtin/checkout.c:1382 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11650,7 +11896,7 @@ msgstr "" "kan inte växla gren vid ombasering\n" "Överväg \"git rebase --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1390 +#: builtin/checkout.c:1386 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11658,7 +11904,7 @@ msgstr "" "kan inte växla gren i en \"cherry-pick\"\n" "Överväg \"git cherry-pick --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1394 +#: builtin/checkout.c:1390 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11666,146 +11912,146 @@ msgstr "" "kan inte växla gren i en \"revert\"\n" "Överväg \"git revert --quit\" eller \"git worktree add\"." -#: builtin/checkout.c:1398 +#: builtin/checkout.c:1394 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "då växlar grenar medan du gör en \"bisect\"" -#: builtin/checkout.c:1405 +#: builtin/checkout.c:1401 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1408 builtin/checkout.c:1412 builtin/checkout.c:1416 +#: builtin/checkout.c:1404 builtin/checkout.c:1408 builtin/checkout.c:1412 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren" -#: builtin/checkout.c:1420 builtin/checkout.c:1423 builtin/checkout.c:1426 -#: builtin/checkout.c:1431 builtin/checkout.c:1436 +#: builtin/checkout.c:1416 builtin/checkout.c:1419 builtin/checkout.c:1422 +#: builtin/checkout.c:1427 builtin/checkout.c:1432 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1433 +#: builtin/checkout.c:1429 #, c-format msgid "'%s' cannot take " msgstr "\"%s\" kan inte ta " -#: builtin/checkout.c:1441 +#: builtin/checkout.c:1437 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1448 +#: builtin/checkout.c:1444 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "saknar gren- eller incheckingsargument" -#: builtin/checkout.c:1490 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:82 -#: builtin/commit-graph.c:189 builtin/fetch.c:168 builtin/merge.c:288 -#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:561 -#: builtin/send-pack.c:173 +#: builtin/checkout.c:1486 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:84 +#: builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:172 builtin/merge.c:287 +#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:551 +#: builtin/send-pack.c:192 msgid "force progress reporting" msgstr "tvinga förloppsrapportering" -#: builtin/checkout.c:1491 +#: builtin/checkout.c:1487 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen" -#: builtin/checkout.c:1492 builtin/log.c:1709 parse-options.h:322 +#: builtin/checkout.c:1488 builtin/log.c:1795 parse-options.h:322 msgid "style" msgstr "stil" -#: builtin/checkout.c:1493 +#: builtin/checkout.c:1489 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)" -#: builtin/checkout.c:1505 builtin/worktree.c:558 +#: builtin/checkout.c:1501 builtin/worktree.c:558 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning" -#: builtin/checkout.c:1506 +#: builtin/checkout.c:1502 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1508 +#: builtin/checkout.c:1504 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)" -#: builtin/checkout.c:1510 +#: builtin/checkout.c:1506 msgid "new-branch" msgstr "ny-gren" -#: builtin/checkout.c:1510 +#: builtin/checkout.c:1506 msgid "new unparented branch" msgstr "ny gren utan förälder" -#: builtin/checkout.c:1512 builtin/merge.c:292 +#: builtin/checkout.c:1508 builtin/merge.c:291 msgid "update ignored files (default)" msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)" -#: builtin/checkout.c:1515 +#: builtin/checkout.c:1511 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "" "kontrollera inte om en annan arbetskatalog håller den angivna referensen" -#: builtin/checkout.c:1528 +#: builtin/checkout.c:1524 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1531 +#: builtin/checkout.c:1527 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer" -#: builtin/checkout.c:1535 +#: builtin/checkout.c:1531 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster" -#: builtin/checkout.c:1590 +#: builtin/checkout.c:1586 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c, -%c och --orphan är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1594 +#: builtin/checkout.c:1590 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p och --overlay är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/checkout.c:1631 +#: builtin/checkout.c:1627 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track behöver ett namn på en gren" -#: builtin/checkout.c:1636 +#: builtin/checkout.c:1632 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "grennamn saknas; försök med -%c" -#: builtin/checkout.c:1668 +#: builtin/checkout.c:1664 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "kunde inte upplösa %s" -#: builtin/checkout.c:1684 +#: builtin/checkout.c:1680 msgid "invalid path specification" msgstr "felaktig sökvägsangivelse" -#: builtin/checkout.c:1691 +#: builtin/checkout.c:1687 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "" "\"%s\" är inte en incheckning och grenen \"%s\" kan inte skapas från den" -#: builtin/checkout.c:1695 +#: builtin/checkout.c:1691 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\"" -#: builtin/checkout.c:1704 +#: builtin/checkout.c:1700 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file är inkompatibelt med --detach" -#: builtin/checkout.c:1707 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1503 +#: builtin/checkout.c:1703 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1500 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file är inkompatibelt med --patch" -#: builtin/checkout.c:1718 +#: builtin/checkout.c:1716 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." @@ -11813,70 +12059,70 @@ msgstr "" "git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n" "du checkar ut från indexet." -#: builtin/checkout.c:1723 +#: builtin/checkout.c:1721 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "du måste ange katalog(er) att återställa" -#: builtin/checkout.c:1749 builtin/checkout.c:1751 builtin/checkout.c:1800 -#: builtin/checkout.c:1802 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2295 builtin/worktree.c:554 +#: builtin/checkout.c:1747 builtin/checkout.c:1749 builtin/checkout.c:1798 +#: builtin/checkout.c:1800 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:554 #: builtin/worktree.c:556 msgid "branch" msgstr "gren" -#: builtin/checkout.c:1750 +#: builtin/checkout.c:1748 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "skapa och checka ut en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1752 +#: builtin/checkout.c:1750 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren" -#: builtin/checkout.c:1753 +#: builtin/checkout.c:1751 msgid "create reflog for new branch" msgstr "skapa reflogg för ny gren" -#: builtin/checkout.c:1755 +#: builtin/checkout.c:1753 msgid "second guess 'git checkout ' (default)" msgstr "förutspå \"git checkout \" (förval)" -#: builtin/checkout.c:1756 +#: builtin/checkout.c:1754 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "använd överläggsläge (standard)" -#: builtin/checkout.c:1801 +#: builtin/checkout.c:1799 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "skapa och växla till en ny gren" -#: builtin/checkout.c:1803 +#: builtin/checkout.c:1801 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "skapa/nollställ och växla till en gren" -#: builtin/checkout.c:1805 +#: builtin/checkout.c:1803 msgid "second guess 'git switch '" msgstr "förutspå \"git checkout \"" -#: builtin/checkout.c:1807 +#: builtin/checkout.c:1805 msgid "throw away local modifications" msgstr "kasta bort lokala ändringar" -#: builtin/checkout.c:1841 +#: builtin/checkout.c:1839 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "vilken träd-igt att checka ut från" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "restore the index" msgstr "återställ indexet" -#: builtin/checkout.c:1845 +#: builtin/checkout.c:1843 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "återställ arbetskatalogen (förval)" -#: builtin/checkout.c:1847 +#: builtin/checkout.c:1845 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "ignorera ej sammanslagna poster" -#: builtin/checkout.c:1848 +#: builtin/checkout.c:1846 msgid "use overlay mode" msgstr "använd överläggsläge" @@ -12022,7 +12268,7 @@ msgid "remove whole directories" msgstr "ta bort hela kataloger" #: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567 -#: builtin/grep.c:909 builtin/log.c:182 builtin/log.c:184 +#: builtin/grep.c:910 builtin/log.c:181 builtin/log.c:183 #: builtin/ls-files.c:558 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528 #: builtin/show-ref.c:179 msgid "pattern" @@ -12068,7 +12314,7 @@ msgstr "git clone [] [--] []" msgid "don't create a checkout" msgstr "skapa inte någon utcheckning" -#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:554 +#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:553 msgid "create a bare repository" msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv" @@ -12100,26 +12346,26 @@ msgstr "initiera undermoduler i klonen" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "antal undermoduler som klonas parallellt" -#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:551 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:550 msgid "template-directory" msgstr "mallkatalog" -#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552 +#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:551 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "katalog att använda mallar från" -#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1407 -#: builtin/submodule--helper.c:1912 +#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1831 +#: builtin/submodule--helper.c:2336 msgid "reference repository" msgstr "referensarkiv" -#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1409 -#: builtin/submodule--helper.c:1914 +#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1833 +#: builtin/submodule--helper.c:2338 msgid "use --reference only while cloning" msgstr "använd --reference endast under kloningen" -#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:562 -#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3514 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:561 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3546 builtin/repack.c:332 msgid "name" msgstr "namn" @@ -12135,7 +12381,7 @@ msgstr "checka ut istället för fjärrens HEAD" msgid "path to git-upload-pack on the remote" msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren" -#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:169 builtin/grep.c:848 +#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:173 builtin/grep.c:849 #: builtin/pull.c:208 msgid "depth" msgstr "djup" @@ -12144,7 +12390,7 @@ msgstr "djup" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "skapa en grund klon på detta djup" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:171 builtin/pack-objects.c:3503 +#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:175 builtin/pack-objects.c:3535 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "tid" @@ -12153,17 +12399,17 @@ msgstr "tid" msgid "create a shallow clone since a specific time" msgstr "skapa en grund klon från en angiven tidpunkt" -#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:173 builtin/fetch.c:196 -#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1304 +#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:200 +#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1311 msgid "revision" msgstr "revision" -#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:174 builtin/pull.c:215 +#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:215 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgstr "fördjupa historik för grund klon, exkludera revisionen" -#: builtin/clone.c:132 builtin/submodule--helper.c:1419 -#: builtin/submodule--helper.c:1928 +#: builtin/clone.c:132 builtin/submodule--helper.c:1843 +#: builtin/submodule--helper.c:2352 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch" msgstr "klona endast en gren, HEAD eller --branch" @@ -12175,11 +12421,11 @@ msgstr "klona inga taggar och gör att senare hämtningar inte följer dem" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "klonade undermoduler kommer vara grunda" -#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:560 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:559 msgid "gitdir" msgstr "gitkat" -#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561 +#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:560 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "separera gitkatalogen från arbetskatalogen" @@ -12191,25 +12437,25 @@ msgstr "nyckel=värde" msgid "set config inside the new repository" msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet" -#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:191 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:171 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76 +#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:190 msgid "server-specific" msgstr "serverspecifik" -#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:191 builtin/ls-remote.c:76 -#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:172 +#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76 +#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:191 msgid "option to transmit" msgstr "" "inget att checka in\n" "flagga att sända" -#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:234 -#: builtin/push.c:571 +#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:234 +#: builtin/push.c:561 msgid "use IPv4 addresses only" msgstr "använd endast IPv4-adresser" -#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:237 -#: builtin/push.c:573 +#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:198 builtin/pull.c:237 +#: builtin/push.c:563 msgid "use IPv6 addresses only" msgstr "använd endast IPv6-adresser" @@ -12309,102 +12555,107 @@ msgstr "kan inte packa om för att städa upp" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "kunde inte ta bort temporär \"alternates\"-fil" -#: builtin/clone.c:971 builtin/receive-pack.c:1982 +#: builtin/clone.c:970 builtin/receive-pack.c:2434 msgid "Too many arguments." msgstr "För många argument." -#: builtin/clone.c:975 +#: builtin/clone.c:974 msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona." -#: builtin/clone.c:988 +#: builtin/clone.c:987 #, c-format msgid "--bare and --origin %s options are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:991 +#: builtin/clone.c:990 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla." -#: builtin/clone.c:1007 +#: builtin/clone.c:1006 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "arkivet \"%s\" finns inte" -#: builtin/clone.c:1011 builtin/fetch.c:1794 +#: builtin/clone.c:1010 builtin/fetch.c:1841 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal" -#: builtin/clone.c:1021 +#: builtin/clone.c:1020 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog." -#: builtin/clone.c:1033 +#: builtin/clone.c:1026 +#, c-format +msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory." +msgstr "arkivsökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog." + +#: builtin/clone.c:1040 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan." -#: builtin/clone.c:1048 builtin/clone.c:1069 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/log.c:1886 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386 +#: builtin/clone.c:1055 builtin/clone.c:1076 builtin/difftool.c:271 +#: builtin/log.c:1970 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\"" -#: builtin/clone.c:1053 +#: builtin/clone.c:1060 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\"" -#: builtin/clone.c:1073 +#: builtin/clone.c:1080 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:1075 +#: builtin/clone.c:1082 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "Klonar till \"%s\"...\n" -#: builtin/clone.c:1099 +#: builtin/clone.c:1106 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "" "clone --recursive är inte kompatibel med --reference och --reference-if-able" -#: builtin/clone.c:1164 +#: builtin/clone.c:1170 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället." -#: builtin/clone.c:1166 +#: builtin/clone.c:1172 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället." -#: builtin/clone.c:1168 +#: builtin/clone.c:1174 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "" "--shallow-exclude ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället." -#: builtin/clone.c:1170 +#: builtin/clone.c:1176 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället." -#: builtin/clone.c:1173 +#: builtin/clone.c:1179 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "källarkivet är grunt, ignorerar --local" -#: builtin/clone.c:1178 +#: builtin/clone.c:1184 msgid "--local is ignored" msgstr "--local ignoreras" -#: builtin/clone.c:1262 builtin/clone.c:1270 +#: builtin/clone.c:1268 builtin/clone.c:1276 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s" -#: builtin/clone.c:1273 +#: builtin/clone.c:1279 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv." @@ -12440,103 +12691,107 @@ msgstr "Spaltfyllnad mellan spalter" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command måste vara första argument" -#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:21 +#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22 msgid "" "git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" "git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" -#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:26 +#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:27 msgid "" "git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" "split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]progress] " +"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " msgstr "" "git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" "split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]progress] " +"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " -#: builtin/commit-graph.c:62 +#: builtin/commit-graph.c:64 #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "kunde inte hitta objektkatalog för %s" -#: builtin/commit-graph.c:78 builtin/commit-graph.c:177 -#: builtin/commit-graph.c:276 builtin/fetch.c:180 builtin/log.c:1678 +#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210 +#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:184 builtin/log.c:1764 msgid "dir" msgstr "kat" -#: builtin/commit-graph.c:79 builtin/commit-graph.c:178 -#: builtin/commit-graph.c:277 +#: builtin/commit-graph.c:81 builtin/commit-graph.c:211 +#: builtin/commit-graph.c:317 msgid "The object directory to store the graph" msgstr "Objektkatalogen där grafen ska lagras" -#: builtin/commit-graph.c:81 +#: builtin/commit-graph.c:83 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" msgstr "om inchecknignsgrafen är delad, kontrollera bara spetsfilen" -#: builtin/commit-graph.c:104 +#: builtin/commit-graph.c:106 #, c-format msgid "Could not open commit-graph '%s'" msgstr "Kunde inte öppna incheckningsgrafen \"%s\"" -#: builtin/commit-graph.c:138 +#: builtin/commit-graph.c:142 #, c-format msgid "unrecognized --split argument, %s" msgstr "okänt argument för --split, %s" -#: builtin/commit-graph.c:151 +#: builtin/commit-graph.c:155 #, c-format msgid "unexpected non-hex object ID: %s" msgstr "oväntat icke-hexadecimalt objekt-ID: %s" -#: builtin/commit-graph.c:156 +#: builtin/commit-graph.c:160 #, c-format msgid "invalid object: %s" msgstr "ogiltigt objekt: %s" -#: builtin/commit-graph.c:180 +#: builtin/commit-graph.c:213 msgid "start walk at all refs" msgstr "starta traversering vid alla referenser" -#: builtin/commit-graph.c:182 +#: builtin/commit-graph.c:215 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" msgstr "sök paketindex listade på standard in efter incheckningar" -#: builtin/commit-graph.c:184 +#: builtin/commit-graph.c:217 msgid "start walk at commits listed by stdin" msgstr "börja gå genom incheckningar listade på standard in" -#: builtin/commit-graph.c:186 +#: builtin/commit-graph.c:219 msgid "include all commits already in the commit-graph file" msgstr "ta med alla incheckningar redan i filen commit-graph" -#: builtin/commit-graph.c:188 +#: builtin/commit-graph.c:221 msgid "enable computation for changed paths" msgstr "aktivera beräkning av ändrade sökvägar" -#: builtin/commit-graph.c:191 +#: builtin/commit-graph.c:224 msgid "allow writing an incremental commit-graph file" msgstr "tillåt skriva en inkrementell incheckningsgraffil" -#: builtin/commit-graph.c:195 +#: builtin/commit-graph.c:228 msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" msgstr "" "maximalt antal incheckningar i en delad incheckingsgraf som inte är bad" -#: builtin/commit-graph.c:197 +#: builtin/commit-graph.c:230 msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" msgstr "maximalt förhållande mellan två nivåer av en delad incheckningsgraf" -#: builtin/commit-graph.c:199 +#: builtin/commit-graph.c:232 msgid "only expire files older than a given date-time" msgstr "låt tid endast gå ut för filer äldre än givet datum och tid" -#: builtin/commit-graph.c:215 +#: builtin/commit-graph.c:234 +msgid "maximum number of changed-path Bloom filters to compute" +msgstr "maximalt antal Bloom-filer med ändrad sökväg att beräkna" + +#: builtin/commit-graph.c:255 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commit och --stdin-packs" -#: builtin/commit-graph.c:245 +#: builtin/commit-graph.c:287 msgid "Collecting commits from input" msgstr "Hämtar incheckningar från indata" @@ -12553,7 +12808,7 @@ msgstr "" msgid "duplicate parent %s ignored" msgstr "duplicerad förälder %s ignorerades" -#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:547 +#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:546 #, c-format msgid "not a valid object name %s" msgstr "objektnamnet är inte giltigt: %s" @@ -12581,13 +12836,13 @@ msgstr "förälder" msgid "id of a parent commit object" msgstr "id på ett förälderincheckningsobjekt" -#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1506 builtin/merge.c:273 -#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1474 +#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:272 +#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1471 #: builtin/tag.c:413 msgid "message" msgstr "meddelande" -#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1506 +#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1504 msgid "commit message" msgstr "incheckningsmeddelande" @@ -12595,7 +12850,7 @@ msgstr "incheckningsmeddelande" msgid "read commit log message from file" msgstr "läs incheckningsloggmeddelande från fil" -#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1518 builtin/merge.c:290 +#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:289 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG-signera incheckning" @@ -12744,12 +12999,12 @@ msgstr "" "kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n" "i det befintliga incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1099 +#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1097 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s" -#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:319 +#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:478 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n" @@ -12775,37 +13030,35 @@ msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG" msgid "could not write commit template" msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall" -#: builtin/commit.c:852 -#, c-format +#: builtin/commit.c:853 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a merge.\n" -"If this is not correct, please remove the file\n" -"\t%s\n" +"If this is not correct, please run\n" +"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "and try again.\n" msgstr "" "\n" "Det verkar som du checkar in en sammanslagning.\n" -"Om det inte stämmer tar du bort filen\n" -"\t%s\n" +"Om det inte stämmer kör du\n" +"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:857 -#, c-format +#: builtin/commit.c:858 msgid "" "\n" "It looks like you may be committing a cherry-pick.\n" -"If this is not correct, please remove the file\n" -"\t%s\n" +"If this is not correct, please run\n" +"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "and try again.\n" msgstr "" "\n" "Det verkar som du checkar in en cherry-pick.\n" -"Om det inte stämmer tar du bort filen\n" -"\t%s\n" +"Om det inte stämmer kör du\n" +"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n" "och försöker igen.\n" -#: builtin/commit.c:870 +#: builtin/commit.c:868 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -12815,7 +13068,7 @@ msgstr "" "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter " "incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:878 +#: builtin/commit.c:876 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -12826,144 +13079,144 @@ msgstr "" "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n" "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/commit.c:895 +#: builtin/commit.c:893 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:903 +#: builtin/commit.c:901 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDatum: %s" -#: builtin/commit.c:910 +#: builtin/commit.c:908 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:928 +#: builtin/commit.c:926 msgid "Cannot read index" msgstr "Kan inte läsa indexet" -#: builtin/commit.c:999 +#: builtin/commit.c:997 msgid "Error building trees" msgstr "Fel vid byggande av träd" -#: builtin/commit.c:1013 builtin/tag.c:276 +#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:276 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n" -#: builtin/commit.c:1057 +#: builtin/commit.c:1055 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name ' and matches no existing author" msgstr "" "--author '%s' är inte 'Namn ' och matchar ingen befintlig författare" -#: builtin/commit.c:1071 +#: builtin/commit.c:1069 #, c-format msgid "Invalid ignored mode '%s'" msgstr "Ogiltigt ignorerat läge \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1089 builtin/commit.c:1333 +#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1331 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\"" -#: builtin/commit.c:1129 +#: builtin/commit.c:1127 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long och -z är inkompatibla" -#: builtin/commit.c:1173 +#: builtin/commit.c:1171 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author" -#: builtin/commit.c:1182 +#: builtin/commit.c:1180 msgid "You have nothing to amend." msgstr "Du har inget att utöka." -#: builtin/commit.c:1185 +#: builtin/commit.c:1183 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1187 +#: builtin/commit.c:1185 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1189 +#: builtin/commit.c:1187 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend." msgstr "Du är i mitten av en ombasering -- kan inte utöka." -#: builtin/commit.c:1192 +#: builtin/commit.c:1190 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt" -#: builtin/commit.c:1202 +#: builtin/commit.c:1200 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas." -#: builtin/commit.c:1204 +#: builtin/commit.c:1202 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F." msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F." -#: builtin/commit.c:1213 +#: builtin/commit.c:1211 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend." -#: builtin/commit.c:1231 +#: builtin/commit.c:1229 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "" "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas." -#: builtin/commit.c:1237 +#: builtin/commit.c:1235 #, c-format msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense" msgstr "sökvägarna \"%s ...\" med -a ger ingen mening" -#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529 +#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1527 msgid "show status concisely" msgstr "visa koncis status" -#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1531 +#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529 msgid "show branch information" msgstr "visa information om gren" -#: builtin/commit.c:1372 +#: builtin/commit.c:1370 msgid "show stash information" msgstr "visa information om stash" -#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 +#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1531 msgid "compute full ahead/behind values" msgstr "beräkna fullständiga före-/efter-värden" -#: builtin/commit.c:1376 +#: builtin/commit.c:1374 msgid "version" msgstr "version" -#: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1535 builtin/push.c:549 +#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:539 #: builtin/worktree.c:722 msgid "machine-readable output" msgstr "maskinläsbar utdata" -#: builtin/commit.c:1379 builtin/commit.c:1537 +#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1535 msgid "show status in long format (default)" msgstr "visa status i långt format (standard)" -#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1540 +#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1538 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "terminera poster med NUL" -#: builtin/commit.c:1384 builtin/commit.c:1388 builtin/commit.c:1543 +#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541 #: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202 -#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1392 parse-options.h:336 +#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1400 parse-options.h:336 msgid "mode" msgstr "läge" -#: builtin/commit.c:1385 builtin/commit.c:1543 +#: builtin/commit.c:1383 builtin/commit.c:1541 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: all, normal, no. (Standard: all)" -#: builtin/commit.c:1389 +#: builtin/commit.c:1387 msgid "" "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: " "traditional)" @@ -12971,11 +13224,11 @@ msgstr "" "visa ignorerade filer, valfria lägen: traditional, matching, no (Standard: " "traditional)" -#: builtin/commit.c:1391 parse-options.h:192 +#: builtin/commit.c:1389 parse-options.h:192 msgid "when" msgstr "när" -#: builtin/commit.c:1392 +#: builtin/commit.c:1390 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" @@ -12983,172 +13236,172 @@ msgstr "" "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" -#: builtin/commit.c:1394 +#: builtin/commit.c:1392 msgid "list untracked files in columns" msgstr "visa ospårade filer i spalter" -#: builtin/commit.c:1395 +#: builtin/commit.c:1393 msgid "do not detect renames" msgstr "detektera inte namnändringar" -#: builtin/commit.c:1397 +#: builtin/commit.c:1395 msgid "detect renames, optionally set similarity index" msgstr "detektera namnändringar, möjligen sätt likhetsindex" -#: builtin/commit.c:1417 +#: builtin/commit.c:1415 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments" msgstr "Kombinationen av argument för ignorerade och ospårade filer stöds ej" -#: builtin/commit.c:1499 +#: builtin/commit.c:1497 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning" -#: builtin/commit.c:1500 +#: builtin/commit.c:1498 msgid "show diff in commit message template" msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1502 +#: builtin/commit.c:1500 msgid "Commit message options" msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande" -#: builtin/commit.c:1503 builtin/merge.c:277 builtin/tag.c:415 +#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:276 builtin/tag.c:415 msgid "read message from file" msgstr "läs meddelande från fil" -#: builtin/commit.c:1504 +#: builtin/commit.c:1502 msgid "author" msgstr "författare" -#: builtin/commit.c:1504 +#: builtin/commit.c:1502 msgid "override author for commit" msgstr "överstyr författare för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1505 builtin/gc.c:538 +#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:539 msgid "date" msgstr "datum" -#: builtin/commit.c:1505 +#: builtin/commit.c:1503 msgid "override date for commit" msgstr "överstyr datum för incheckningen" -#: builtin/commit.c:1507 builtin/commit.c:1508 builtin/commit.c:1509 -#: builtin/commit.c:1510 parse-options.h:328 ref-filter.h:92 +#: builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:87 msgid "commit" msgstr "incheckning" -#: builtin/commit.c:1507 +#: builtin/commit.c:1505 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1508 +#: builtin/commit.c:1506 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1509 +#: builtin/commit.c:1507 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning" -#: builtin/commit.c:1510 +#: builtin/commit.c:1508 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "" "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven " "incheckning" -#: builtin/commit.c:1511 +#: builtin/commit.c:1509 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)" -#: builtin/commit.c:1512 builtin/log.c:1655 builtin/merge.c:293 +#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1741 builtin/merge.c:292 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "lägg till Signed-off-by:" -#: builtin/commit.c:1513 +#: builtin/commit.c:1511 msgid "use specified template file" msgstr "använd angiven mallfil" -#: builtin/commit.c:1514 +#: builtin/commit.c:1512 msgid "force edit of commit" msgstr "tvinga redigering av incheckning" -#: builtin/commit.c:1516 +#: builtin/commit.c:1514 msgid "include status in commit message template" msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet" -#: builtin/commit.c:1521 +#: builtin/commit.c:1519 msgid "Commit contents options" msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll" -#: builtin/commit.c:1522 +#: builtin/commit.c:1520 msgid "commit all changed files" msgstr "checka in alla ändrade filer" -#: builtin/commit.c:1523 +#: builtin/commit.c:1521 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning" -#: builtin/commit.c:1524 +#: builtin/commit.c:1522 msgid "interactively add files" msgstr "lägg till filer interaktivt" -#: builtin/commit.c:1525 +#: builtin/commit.c:1523 msgid "interactively add changes" msgstr "lägg till ändringar interaktivt" -#: builtin/commit.c:1526 +#: builtin/commit.c:1524 msgid "commit only specified files" msgstr "checka endast in angivna filer" -#: builtin/commit.c:1527 +#: builtin/commit.c:1525 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks" msgstr "förbigå pre-commit- och commit-msg-krokar" -#: builtin/commit.c:1528 +#: builtin/commit.c:1526 msgid "show what would be committed" msgstr "visa vad som skulle checkas in" -#: builtin/commit.c:1541 +#: builtin/commit.c:1539 msgid "amend previous commit" msgstr "lägg till föregående incheckning" -#: builtin/commit.c:1542 +#: builtin/commit.c:1540 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "förbigå post-rewrite-krok" -#: builtin/commit.c:1549 +#: builtin/commit.c:1547 msgid "ok to record an empty change" msgstr "ok att registrera en tom ändring" -#: builtin/commit.c:1551 +#: builtin/commit.c:1549 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande" -#: builtin/commit.c:1624 +#: builtin/commit.c:1622 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)" -#: builtin/commit.c:1631 +#: builtin/commit.c:1629 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1652 +#: builtin/commit.c:1650 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s" -#: builtin/commit.c:1659 +#: builtin/commit.c:1657 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n" -#: builtin/commit.c:1664 +#: builtin/commit.c:1662 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n" -#: builtin/commit.c:1698 +#: builtin/commit.c:1696 msgid "" "repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -13163,211 +13416,215 @@ msgstr "" msgid "git config []" msgstr "git config []" -#: builtin/config.c:104 builtin/env--helper.c:23 +#: builtin/config.c:107 builtin/env--helper.c:27 #, c-format msgid "unrecognized --type argument, %s" msgstr "okänt argument för --type, %s" -#: builtin/config.c:116 +#: builtin/config.c:119 msgid "only one type at a time" msgstr "endast en typ åt gången" -#: builtin/config.c:125 +#: builtin/config.c:128 msgid "Config file location" msgstr "Konfigurationsfilens plats" -#: builtin/config.c:126 +#: builtin/config.c:129 msgid "use global config file" msgstr "använd global konfigurationsfil" -#: builtin/config.c:127 +#: builtin/config.c:130 msgid "use system config file" msgstr "använd systemets konfigurationsfil" -#: builtin/config.c:128 +#: builtin/config.c:131 msgid "use repository config file" msgstr "använd arkivets konfigurationsfil" -#: builtin/config.c:129 +#: builtin/config.c:132 msgid "use per-worktree config file" msgstr "använd arbetskatalogens konfigurationsfil" -#: builtin/config.c:130 +#: builtin/config.c:133 msgid "use given config file" msgstr "använd angiven konfigurationsfil" -#: builtin/config.c:131 +#: builtin/config.c:134 msgid "blob-id" msgstr "blob-id" -#: builtin/config.c:131 +#: builtin/config.c:134 msgid "read config from given blob object" msgstr "läs konfiguration från givet blob-objekt" -#: builtin/config.c:132 +#: builtin/config.c:135 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: builtin/config.c:133 +#: builtin/config.c:136 msgid "get value: name [value-regex]" msgstr "hämta värde: namn [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:134 +#: builtin/config.c:137 msgid "get all values: key [value-regex]" msgstr "hämta alla värden: nyckel [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:135 +#: builtin/config.c:138 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]" msgstr "hämta värden för reguttr: namn-reguttr [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:136 +#: builtin/config.c:139 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL" msgstr "hämta värde specifikt URL:en: sektion[.var] URL" -#: builtin/config.c:137 +#: builtin/config.c:140 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]" msgstr "ersätt alla motsvarande variabler: namn värde [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:138 +#: builtin/config.c:141 msgid "add a new variable: name value" msgstr "lägg till en ny variabel: namn värde" -#: builtin/config.c:139 +#: builtin/config.c:142 msgid "remove a variable: name [value-regex]" msgstr "ta bort en variabel: namn [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:140 +#: builtin/config.c:143 msgid "remove all matches: name [value-regex]" msgstr "ta bort alla träffar: namn [värde-reguttr]" -#: builtin/config.c:141 +#: builtin/config.c:144 msgid "rename section: old-name new-name" msgstr "byt namn på sektion: gammalt-namn nytt-namn" -#: builtin/config.c:142 +#: builtin/config.c:145 msgid "remove a section: name" msgstr "ta bort en sektion: namn" -#: builtin/config.c:143 +#: builtin/config.c:146 msgid "list all" msgstr "visa alla" -#: builtin/config.c:144 +#: builtin/config.c:147 msgid "open an editor" msgstr "öppna textredigeringsprogram" -#: builtin/config.c:145 +#: builtin/config.c:148 msgid "find the color configured: slot [default]" msgstr "hitta den inställda färgen: slot [default]" -#: builtin/config.c:146 +#: builtin/config.c:149 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]" msgstr "hitta färginställningen: slot [stdout-is-tty]" -#: builtin/config.c:147 +#: builtin/config.c:150 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: builtin/config.c:148 builtin/env--helper.c:38 +#: builtin/config.c:151 builtin/env--helper.c:43 msgid "value is given this type" msgstr "värdet har givits denna typ" -#: builtin/config.c:149 +#: builtin/config.c:152 msgid "value is \"true\" or \"false\"" msgstr "värdet är \"true\" eller \"false\"" -#: builtin/config.c:150 +#: builtin/config.c:153 msgid "value is decimal number" msgstr "värdet är ett decimalt tal" -#: builtin/config.c:151 +#: builtin/config.c:154 msgid "value is --bool or --int" msgstr "värdet är --bool eller --int" -#: builtin/config.c:152 +#: builtin/config.c:155 +msgid "value is --bool or string" +msgstr "värdet är --bool eller sträng" + +#: builtin/config.c:156 msgid "value is a path (file or directory name)" msgstr "värdet är en sökväg (fil- eller katalognamn)" -#: builtin/config.c:153 +#: builtin/config.c:157 msgid "value is an expiry date" msgstr "värdet är ett utgångsdatum" -#: builtin/config.c:154 +#: builtin/config.c:158 msgid "Other" msgstr "Andra" -#: builtin/config.c:155 +#: builtin/config.c:159 msgid "terminate values with NUL byte" msgstr "terminera värden med NUL-byte" -#: builtin/config.c:156 +#: builtin/config.c:160 msgid "show variable names only" msgstr "visa endast variabelnamn" -#: builtin/config.c:157 +#: builtin/config.c:161 msgid "respect include directives on lookup" msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag" -#: builtin/config.c:158 +#: builtin/config.c:162 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)" msgstr "visa konfigurationskälla (fil, standard in, blob, kommandorad)" -#: builtin/config.c:159 +#: builtin/config.c:163 msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)" msgstr "" "visa omfång för konfiguration (arbetskatalog, lokalt, globalt, system, " "kommando)" -#: builtin/config.c:160 builtin/env--helper.c:40 +#: builtin/config.c:164 builtin/env--helper.c:45 msgid "value" msgstr "värde" -#: builtin/config.c:160 +#: builtin/config.c:164 msgid "with --get, use default value when missing entry" msgstr "med --get, använd standardvärde vid saknad post" -#: builtin/config.c:174 +#: builtin/config.c:178 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be %d" msgstr "fel antal argument, skulle vara %d" -#: builtin/config.c:176 +#: builtin/config.c:180 #, c-format msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d" msgstr "fel antal argument, skulle vara från %d till %d" -#: builtin/config.c:324 +#: builtin/config.c:334 #, c-format msgid "invalid key pattern: %s" msgstr "felaktigt nyckelmönster: %s" -#: builtin/config.c:360 +#: builtin/config.c:370 #, c-format msgid "failed to format default config value: %s" msgstr "misslyckades formatera standardkonfigurationsvärde: %s" -#: builtin/config.c:417 +#: builtin/config.c:434 #, c-format msgid "cannot parse color '%s'" msgstr "kan inte tolka färgen \"%s\"" -#: builtin/config.c:459 +#: builtin/config.c:476 msgid "unable to parse default color value" msgstr "kan inte tolka standardfärgvärde" -#: builtin/config.c:512 builtin/config.c:768 +#: builtin/config.c:529 builtin/config.c:789 msgid "not in a git directory" msgstr "inte i en git-katalog" -#: builtin/config.c:515 +#: builtin/config.c:532 msgid "writing to stdin is not supported" msgstr "skriva till standard in stöds inte" -#: builtin/config.c:518 +#: builtin/config.c:535 msgid "writing config blobs is not supported" msgstr "skriva konfigurations-blobbar stöds inte" -#: builtin/config.c:603 +#: builtin/config.c:620 #, c-format msgid "" "# This is Git's per-user configuration file.\n" @@ -13382,23 +13639,27 @@ msgstr "" "#\tname = %s\n" "#\temail = %s\n" -#: builtin/config.c:627 +#: builtin/config.c:644 msgid "only one config file at a time" msgstr "endast en konfigurationsfil åt gången" -#: builtin/config.c:632 +#: builtin/config.c:650 msgid "--local can only be used inside a git repository" msgstr "--local kan bara användas inuti ett git-arkiv" -#: builtin/config.c:635 +#: builtin/config.c:652 msgid "--blob can only be used inside a git repository" msgstr "--blob kan bara användas inuti ett git-arkiv" -#: builtin/config.c:655 +#: builtin/config.c:654 +msgid "--worktree can only be used inside a git repository" +msgstr "--worktree kan bara användas inuti ett git-arkiv" + +#: builtin/config.c:676 msgid "$HOME not set" msgstr "$HOME inte satt" -#: builtin/config.c:679 +#: builtin/config.c:700 msgid "" "--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n" "extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n" @@ -13408,52 +13669,52 @@ msgstr "" "konfigurationsutöknignen worktreeConfig har aktiverats. Läsa stycket\n" "\"KONFIGURATIONSFIL\" i \"git help worktree\" för detaljer" -#: builtin/config.c:714 +#: builtin/config.c:735 msgid "--get-color and variable type are incoherent" msgstr "--get-color och variabeltyp stämmer inte överens" -#: builtin/config.c:719 +#: builtin/config.c:740 msgid "only one action at a time" msgstr "endast en åtgärd åt gången" -#: builtin/config.c:732 +#: builtin/config.c:753 msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp" msgstr "--name-only gäller bara för --list eller --get-regexp" -#: builtin/config.c:738 +#: builtin/config.c:759 msgid "" "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --" "list" msgstr "" "--show-origin gäller bara för --get, --get-all, --get-regexp och --list" -#: builtin/config.c:744 +#: builtin/config.c:765 msgid "--default is only applicable to --get" msgstr "--default gäller bara för --get" -#: builtin/config.c:757 +#: builtin/config.c:778 #, c-format msgid "unable to read config file '%s'" msgstr "kan inte konfigurationsfil \"%s\"" -#: builtin/config.c:760 +#: builtin/config.c:781 msgid "error processing config file(s)" msgstr "fel vid hantering av konfigurationsfil(er)" -#: builtin/config.c:770 +#: builtin/config.c:791 msgid "editing stdin is not supported" msgstr "redigering av standard in stöds ej" -#: builtin/config.c:772 +#: builtin/config.c:793 msgid "editing blobs is not supported" msgstr "redigering av blobbar stöds ej" -#: builtin/config.c:786 +#: builtin/config.c:807 #, c-format msgid "cannot create configuration file %s" msgstr "kan inte skapa konfigurationsfilen \"%s\"" -#: builtin/config.c:799 +#: builtin/config.c:820 #, c-format msgid "" "cannot overwrite multiple values with a single value\n" @@ -13462,7 +13723,7 @@ msgstr "" "kan inte skriva över flera värden med ett ensamt värde\n" " Använd en regexp, --add eller --replace-all för att ändra %s." -#: builtin/config.c:873 builtin/config.c:884 +#: builtin/config.c:894 builtin/config.c:905 #, c-format msgid "no such section: %s" msgstr "ingen sådan sektion: %s" @@ -13475,6 +13736,32 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" msgid "print sizes in human readable format" msgstr "skriv storlekar i människoläsbart format" +#: builtin/credential-cache--daemon.c:226 +#, c-format +msgid "" +"The permissions on your socket directory are too loose; other\n" +"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n" +"\n" +"\tchmod 0700 %s" +msgstr "" +"Behörigheten på din uttags-katalog (socket) är för lös; andra\n" +"användare kan läsa dina cachade inloggningsuppgifter. Du bör köra:\n" +"\n" +"\tchmod 0700 %s" + +#: builtin/credential-cache--daemon.c:275 +msgid "print debugging messages to stderr" +msgstr "skriv felsökningsmeddelanden på standard fel" + +#: builtin/credential-cache--daemon.c:315 +msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support" +msgstr "" +"\"credential-cache--daemon\" ej tillgänglig; stöd för unix-uttag saknas" + +#: builtin/credential-cache.c:154 +msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support" +msgstr "\"credential-cache\" ej tillgänglig; stöd för unix-uttag saknas" + #: builtin/describe.c:26 msgid "git describe [] [...]" msgstr "git describe [] [...]" @@ -13645,36 +13932,36 @@ msgstr "--broken är inkompatibelt med \"commit-ish\"-värden" msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "\"%s\": inte en normal fil eller symbolisk länk" -#: builtin/diff.c:242 +#: builtin/diff.c:241 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "ogiltig flagga: %s" -#: builtin/diff.c:359 +#: builtin/diff.c:358 #, c-format msgid "%s...%s: no merge base" msgstr "%s...%s: ingen sammanslagningsbas" -#: builtin/diff.c:469 +#: builtin/diff.c:468 msgid "Not a git repository" msgstr "Inte ett git-arkiv" -#: builtin/diff.c:514 +#: builtin/diff.c:513 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "objektet \"%s\" som angavs är felaktigt." -#: builtin/diff.c:525 +#: builtin/diff.c:524 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "mer än två blobbar angavs: \"%s\"" -#: builtin/diff.c:530 +#: builtin/diff.c:529 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs." -#: builtin/diff.c:564 +#: builtin/diff.c:563 #, c-format msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" msgstr "%s...%s: flera sammanslagningsbaser, använder %s" @@ -13798,26 +14085,26 @@ msgstr "inget angavs för --extcmd=" msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] " msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] " -#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98 +#: builtin/env--helper.c:42 builtin/hash-object.c:98 msgid "type" msgstr "typ" -#: builtin/env--helper.c:41 +#: builtin/env--helper.c:46 msgid "default for git_env_*(...) to fall back on" msgstr "standard för git_env_*(...) att falla tillbaka på" -#: builtin/env--helper.c:43 +#: builtin/env--helper.c:48 msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code" msgstr "var tyst, använd bara git_env_*() som resultatvärde" -#: builtin/env--helper.c:62 +#: builtin/env--helper.c:67 #, c-format msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`" msgstr "" "flaggan \"--default\" förväntar ett sanningsvärde med \"--type=bool\", inte " "\"%s\"" -#: builtin/env--helper.c:77 +#: builtin/env--helper.c:82 #, c-format msgid "" "option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `" @@ -13882,7 +14169,7 @@ msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen" msgid "Skip output of blob data" msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data" -#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1724 +#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1811 msgid "refspec" msgstr "referensspecifikation" @@ -13922,7 +14209,36 @@ msgstr "--anonymize-map utan --anonymize ger ingen mening" msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" msgstr "Kan inte ange både --import-marks och --import-marks-if-exists" -#: builtin/fetch-pack.c:245 +#: builtin/fast-import.c:3086 +#, c-format +msgid "Missing from marks for submodule '%s'" +msgstr "Saknar från-märken för undermodulen \"%s\"" + +#: builtin/fast-import.c:3088 +#, c-format +msgid "Missing to marks for submodule '%s'" +msgstr "Saknar till-märken för undermodulen \"%s\"" + +#: builtin/fast-import.c:3223 +#, c-format +msgid "Expected 'mark' command, got %s" +msgstr "Förväntade \"mark\"-kommando, fick %s" + +#: builtin/fast-import.c:3228 +#, c-format +msgid "Expected 'to' command, got %s" +msgstr "Förväntade \"to\"-kommando, fick %s" + +#: builtin/fast-import.c:3320 +msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option" +msgstr "Förvändae formatet namn:filnamn för undermodul-omskrivningsflaggan" + +#: builtin/fast-import.c:3374 +#, c-format +msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features" +msgstr "funktionen \"%s\" förbjuden i indata utan --allow-unsafe-features" + +#: builtin/fetch-pack.c:241 #, c-format msgid "Lockfile created but not reported: %s" msgstr "Låsfil skapad men inte rapporterad: %s" @@ -13943,89 +14259,93 @@ msgstr "git fetch --multiple [] [( | )...]" msgid "git fetch --all []" msgstr "git fetch --all []" -#: builtin/fetch.c:117 +#: builtin/fetch.c:119 msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgstr "fetch.parallel kan inte vara negativt" -#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:185 +#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:185 msgid "fetch from all remotes" msgstr "hämta från alla fjärrar" -#: builtin/fetch.c:142 builtin/pull.c:245 +#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:245 msgid "set upstream for git pull/fetch" msgstr "ställ in uppström för git pull/fetch" -#: builtin/fetch.c:144 builtin/pull.c:188 +#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:188 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över" -#: builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:191 +#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:191 msgid "path to upload pack on remote end" msgstr "sökväg till upload pack på fjärren" -#: builtin/fetch.c:147 +#: builtin/fetch.c:149 msgid "force overwrite of local reference" msgstr "tvinga överskrivning av lokal referens" -#: builtin/fetch.c:149 +#: builtin/fetch.c:151 msgid "fetch from multiple remotes" msgstr "hämta från flera fjärrar" -#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:195 +#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195 msgid "fetch all tags and associated objects" msgstr "hämta alla taggar och associerade objekt" -#: builtin/fetch.c:153 +#: builtin/fetch.c:155 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)" msgstr "hämta inte alla taggar (--no-tags)" -#: builtin/fetch.c:155 +#: builtin/fetch.c:157 msgid "number of submodules fetched in parallel" msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt" -#: builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:198 +#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:198 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgstr "rensa fjärrspårande grenar ej längre på fjärren" -#: builtin/fetch.c:159 +#: builtin/fetch.c:161 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags" msgstr "" "rensa lokala taggar inte längre på fjärren och skriv över ändrade taggar" -#: builtin/fetch.c:160 builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:122 +#: builtin/fetch.c:162 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:122 msgid "on-demand" msgstr "on-demand" -#: builtin/fetch.c:161 +#: builtin/fetch.c:163 msgid "control recursive fetching of submodules" msgstr "styr rekursiv hämtning av undermoduler" -#: builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:206 +#: builtin/fetch.c:168 +msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" +msgstr "skriv hämtade referenser till FETCH_HEAD-filen" + +#: builtin/fetch.c:169 builtin/pull.c:206 msgid "keep downloaded pack" msgstr "behåll hämtade paket" -#: builtin/fetch.c:167 +#: builtin/fetch.c:171 msgid "allow updating of HEAD ref" msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens" -#: builtin/fetch.c:170 builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:209 +#: builtin/fetch.c:174 builtin/fetch.c:180 builtin/pull.c:209 #: builtin/pull.c:218 msgid "deepen history of shallow clone" msgstr "fördjupa historik för grund klon" -#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:212 +#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:212 msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgstr "fördjupa historik för grund klon baserad på tid" -#: builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:221 +#: builtin/fetch.c:182 builtin/pull.c:221 msgid "convert to a complete repository" msgstr "konvertera till komplett arkiv" -#: builtin/fetch.c:181 +#: builtin/fetch.c:185 msgid "prepend this to submodule path output" msgstr "lägg till i början av undermodulens sökvägsutdata" -#: builtin/fetch.c:184 +#: builtin/fetch.c:188 msgid "" "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config " "files)" @@ -14033,94 +14353,98 @@ msgstr "" "standard för rekursiv hämtning av undermoduler (lägre prioritet än " "konfigurationsfiler)" -#: builtin/fetch.c:188 builtin/pull.c:224 +#: builtin/fetch.c:192 builtin/pull.c:224 msgid "accept refs that update .git/shallow" msgstr "tar emot referenser som uppdaterar .git/shallow" -#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:226 +#: builtin/fetch.c:193 builtin/pull.c:226 msgid "refmap" msgstr "referenskarta" -#: builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:227 +#: builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:227 msgid "specify fetch refmap" msgstr "ange referenskarta för \"fetch\"" -#: builtin/fetch.c:197 builtin/pull.c:240 +#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:240 msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgstr "rapportera att vi bara har objekt nåbara från detta objektet" -#: builtin/fetch.c:200 -msgid "run 'gc --auto' after fetching" -msgstr "kör \"gc --auto\" efter hämtning" +#: builtin/fetch.c:204 builtin/fetch.c:206 +msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" +msgstr "kör \"maintenance --auto\" efter hämtning" -#: builtin/fetch.c:202 builtin/pull.c:243 +#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:243 msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgstr "se efter tvingade uppdateringar i alla uppdaterade grenar" -#: builtin/fetch.c:204 +#: builtin/fetch.c:210 msgid "write the commit-graph after fetching" msgstr "skriv incheckingsgrafen efter hämtning" -#: builtin/fetch.c:514 +#: builtin/fetch.c:212 +msgid "accept refspecs from stdin" +msgstr "ta emot referenser från standard in" + +#: builtin/fetch.c:523 msgid "Couldn't find remote ref HEAD" msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD" -#: builtin/fetch.c:654 +#: builtin/fetch.c:677 #, c-format msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s" msgstr "konfigurationen för fetch.output innehåller ogiltigt värde %s" -#: builtin/fetch.c:752 +#: builtin/fetch.c:775 #, c-format msgid "object %s not found" msgstr "objektet %s hittades inte" -#: builtin/fetch.c:756 +#: builtin/fetch.c:779 msgid "[up to date]" msgstr "[àjour]" -#: builtin/fetch.c:769 builtin/fetch.c:785 builtin/fetch.c:857 +#: builtin/fetch.c:792 builtin/fetch.c:808 builtin/fetch.c:880 msgid "[rejected]" msgstr "[refuserad]" -#: builtin/fetch.c:770 +#: builtin/fetch.c:793 msgid "can't fetch in current branch" msgstr "kan inte hämta i aktuell gren" -#: builtin/fetch.c:780 +#: builtin/fetch.c:803 msgid "[tag update]" msgstr "[uppdaterad tagg]" -#: builtin/fetch.c:781 builtin/fetch.c:818 builtin/fetch.c:840 -#: builtin/fetch.c:852 +#: builtin/fetch.c:804 builtin/fetch.c:841 builtin/fetch.c:863 +#: builtin/fetch.c:875 msgid "unable to update local ref" msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref" -#: builtin/fetch.c:785 +#: builtin/fetch.c:808 msgid "would clobber existing tag" msgstr "skulle skriva över befintlig tagg" -#: builtin/fetch.c:807 +#: builtin/fetch.c:830 msgid "[new tag]" msgstr "[ny tagg]" -#: builtin/fetch.c:810 +#: builtin/fetch.c:833 msgid "[new branch]" msgstr "[ny gren]" -#: builtin/fetch.c:813 +#: builtin/fetch.c:836 msgid "[new ref]" msgstr "[ny ref]" -#: builtin/fetch.c:852 +#: builtin/fetch.c:875 msgid "forced update" msgstr "tvingad uppdatering" -#: builtin/fetch.c:857 +#: builtin/fetch.c:880 msgid "non-fast-forward" msgstr "ej snabbspolad" -#: builtin/fetch.c:878 +#: builtin/fetch.c:901 msgid "" "Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n" "but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n" @@ -14131,7 +14455,7 @@ msgstr "" "av. För att slå på igen, använd flaggan \"--show-forced-updates\" eller kör\n" "\"git config fetch.showForcedUpdates true\"." -#: builtin/fetch.c:882 +#: builtin/fetch.c:905 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n" @@ -14144,22 +14468,22 @@ msgstr "" "showForcedUpdates\n" "false\" för att undvika testet.\n" -#: builtin/fetch.c:914 +#: builtin/fetch.c:939 #, c-format msgid "%s did not send all necessary objects\n" msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n" -#: builtin/fetch.c:935 +#: builtin/fetch.c:960 #, c-format msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated" msgstr "avvisa %s då grunda rötter inte kan uppdateras" -#: builtin/fetch.c:1020 builtin/fetch.c:1158 +#: builtin/fetch.c:1053 builtin/fetch.c:1191 #, c-format msgid "From %.*s\n" msgstr "Från %.*s\n" -#: builtin/fetch.c:1031 +#: builtin/fetch.c:1064 #, c-format msgid "" "some local refs could not be updated; try running\n" @@ -14168,56 +14492,56 @@ msgstr "" "vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n" " \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt" -#: builtin/fetch.c:1128 +#: builtin/fetch.c:1161 #, c-format msgid " (%s will become dangling)" msgstr " (%s kommer bli dinglande)" -#: builtin/fetch.c:1129 +#: builtin/fetch.c:1162 #, c-format msgid " (%s has become dangling)" msgstr " (%s har blivit dinglande)" -#: builtin/fetch.c:1161 +#: builtin/fetch.c:1194 msgid "[deleted]" msgstr "[borttagen]" -#: builtin/fetch.c:1162 builtin/remote.c:1112 +#: builtin/fetch.c:1195 builtin/remote.c:1113 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#: builtin/fetch.c:1185 +#: builtin/fetch.c:1218 #, c-format msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository" msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv" -#: builtin/fetch.c:1204 +#: builtin/fetch.c:1237 #, c-format msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s" msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s" -#: builtin/fetch.c:1207 +#: builtin/fetch.c:1240 #, c-format msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n" msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n" -#: builtin/fetch.c:1415 +#: builtin/fetch.c:1448 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream" msgstr "flera grenar upptäcktes, inkompatibelt med --set-upstream" -#: builtin/fetch.c:1430 +#: builtin/fetch.c:1463 msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch" msgstr "ställer inte in uppströmsgren för en fjärrspårande gren på fjärren" -#: builtin/fetch.c:1432 +#: builtin/fetch.c:1465 msgid "not setting upstream for a remote tag" msgstr "ställer inte in uppström för en fjärrtag" -#: builtin/fetch.c:1434 +#: builtin/fetch.c:1467 msgid "unknown branch type" msgstr "okänd grentyp" -#: builtin/fetch.c:1436 +#: builtin/fetch.c:1469 msgid "" "no source branch found.\n" "you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option." @@ -14225,22 +14549,22 @@ msgstr "" "hittade ingen källgren.\n" "du måste ange exakt en gren med flaggan --set-upstream." -#: builtin/fetch.c:1562 builtin/fetch.c:1625 +#: builtin/fetch.c:1598 builtin/fetch.c:1661 #, c-format msgid "Fetching %s\n" msgstr "Hämtar %s\n" -#: builtin/fetch.c:1572 builtin/fetch.c:1627 builtin/remote.c:101 +#: builtin/fetch.c:1608 builtin/fetch.c:1663 builtin/remote.c:101 #, c-format msgid "Could not fetch %s" msgstr "Kunde inte hämta %s" -#: builtin/fetch.c:1584 +#: builtin/fetch.c:1620 #, c-format msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n" msgstr "kunde inte hämta \"%s\" (felkod: %d)\n" -#: builtin/fetch.c:1687 +#: builtin/fetch.c:1724 msgid "" "No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n" "remote name from which new revisions should be fetched." @@ -14248,44 +14572,44 @@ msgstr "" "Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n" "fjärrarkiv som nya incheckningar ska hämtas från." -#: builtin/fetch.c:1724 +#: builtin/fetch.c:1760 msgid "You need to specify a tag name." msgstr "Du måste ange namnet på en tagg." -#: builtin/fetch.c:1778 +#: builtin/fetch.c:1825 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "Negativa djup stöds inte i --deepen" -#: builtin/fetch.c:1780 +#: builtin/fetch.c:1827 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen och --depth är ömsesidigt uteslutande" -#: builtin/fetch.c:1785 +#: builtin/fetch.c:1832 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt" -#: builtin/fetch.c:1787 +#: builtin/fetch.c:1834 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv" -#: builtin/fetch.c:1800 +#: builtin/fetch.c:1851 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument" -#: builtin/fetch.c:1802 +#: builtin/fetch.c:1853 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer" -#: builtin/fetch.c:1811 +#: builtin/fetch.c:1862 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s" -#: builtin/fetch.c:1818 +#: builtin/fetch.c:1869 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer" -#: builtin/fetch.c:1836 +#: builtin/fetch.c:1887 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -14293,6 +14617,10 @@ msgstr "" "--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i extensions." "partialclone" +#: builtin/fetch.c:1891 +msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote" +msgstr "--stdin kan bara användas för att hämta från en fjärr" + #: builtin/fmt-merge-msg.c:7 msgid "" "git fmt-merge-msg [-m ] [--log[=] | --no-log] [--file ]" @@ -14328,8 +14656,9 @@ msgid "git for-each-ref [--points-at ]" msgstr "git for-each-ref [--points-at ]" #: builtin/for-each-ref.c:12 -msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) []]" -msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) []]" +msgid "git for-each-ref [--merged []] [--no-merged []]" +msgstr "" +"git for-each-ref [--merged []] [--no-merged ]]" #: builtin/for-each-ref.c:13 msgid "git for-each-ref [--contains []] [--no-contains []]" @@ -14526,7 +14855,7 @@ msgstr "Kontrollerar objektkataloger" msgid "Checking %s link" msgstr "Kontrollerar %s-länk" -#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:843 +#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:865 #, c-format msgid "invalid %s" msgstr "ogiltigt %s" @@ -14613,7 +14942,7 @@ msgstr "visa förlopp" msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "visa ordrika namn för nåbara objekt" -#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:225 +#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:261 msgid "Checking objects" msgstr "Kontrollerar objekt" @@ -14627,31 +14956,31 @@ msgstr "%s: objekt saknas" msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'" msgstr "ogiltig parameter: förväntade sha1, fick \"%s\"" -#: builtin/gc.c:35 +#: builtin/gc.c:36 msgid "git gc []" msgstr "git gc []" -#: builtin/gc.c:90 +#: builtin/gc.c:91 #, c-format msgid "Failed to fstat %s: %s" msgstr "Misslyckades ta status (fstat) på %s: %s" -#: builtin/gc.c:126 +#: builtin/gc.c:127 #, c-format msgid "failed to parse '%s' value '%s'" msgstr "misslyckades tolka \"%s\" värde \"%s\"" -#: builtin/gc.c:475 builtin/init-db.c:57 +#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:58 #, c-format msgid "cannot stat '%s'" msgstr "kan inte ta status på \"%s\"" -#: builtin/gc.c:484 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530 +#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530 #, c-format msgid "cannot read '%s'" msgstr "kunde inte läsa \"%s\"" -#: builtin/gc.c:491 +#: builtin/gc.c:492 #, c-format msgid "" "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n" @@ -14666,52 +14995,52 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: builtin/gc.c:539 +#: builtin/gc.c:540 msgid "prune unreferenced objects" msgstr "rensa ej refererade objekt" -#: builtin/gc.c:541 +#: builtin/gc.c:542 msgid "be more thorough (increased runtime)" msgstr "var mer grundlig (ökar körtiden)" -#: builtin/gc.c:542 +#: builtin/gc.c:543 msgid "enable auto-gc mode" msgstr "aktivera auto-gc-läge" -#: builtin/gc.c:545 +#: builtin/gc.c:546 msgid "force running gc even if there may be another gc running" msgstr "tvinga gc-körning även om en annan gc kanske körs" -#: builtin/gc.c:548 +#: builtin/gc.c:549 msgid "repack all other packs except the largest pack" msgstr "packa om alla paket förutom det största paketet" -#: builtin/gc.c:565 +#: builtin/gc.c:566 #, c-format msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s" msgstr "kunde inte tolka värdet %s för gc.logexpiry" -#: builtin/gc.c:576 +#: builtin/gc.c:577 #, c-format msgid "failed to parse prune expiry value %s" msgstr "kunde inte tolka värdet %s för prune expiry" -#: builtin/gc.c:596 +#: builtin/gc.c:597 #, c-format msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n" msgstr "Packar arkivet automatiskt i bakgrunden för optimal prestanda.\n" -#: builtin/gc.c:598 +#: builtin/gc.c:599 #, c-format msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n" msgstr "Packar arkivet automatiskt för optimal prestanda.\n" -#: builtin/gc.c:599 +#: builtin/gc.c:600 #, c-format msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n" msgstr "Se \"git help gc\" för manuell hushållning.\n" -#: builtin/gc.c:639 +#: builtin/gc.c:640 #, c-format msgid "" "gc is already running on machine '%s' pid % (use --force if not)" @@ -14719,13 +15048,66 @@ msgstr "" "gc körs redan på maskinen \"%s\" pid % (använd --force om så inte " "är fallet)" -#: builtin/gc.c:694 +#: builtin/gc.c:695 msgid "" "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them." msgstr "" "Det finns för många onåbara lösa objekt; kör \"git prune\" för att ta bort " "dem." +#: builtin/gc.c:705 +msgid "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=]" +msgstr "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=]" + +#: builtin/gc.c:812 +msgid "failed to write commit-graph" +msgstr "kunde inte skriva incheckningsgraf" + +#: builtin/gc.c:905 +#, c-format +msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance" +msgstr "låsfilen \"%s\" finns, hoppar över underhåll" + +#: builtin/gc.c:932 +#, c-format +msgid "task '%s' failed" +msgstr "uppgiften \"%s\" misslyckades" + +#: builtin/gc.c:979 +#, c-format +msgid "'%s' is not a valid task" +msgstr "\"%s\" är inte en giltig uppgift" + +#: builtin/gc.c:984 +#, c-format +msgid "task '%s' cannot be selected multiple times" +msgstr "uppgiften \"%s\" kan inte väljas flera gånger" + +#: builtin/gc.c:999 +msgid "run tasks based on the state of the repository" +msgstr "kör uppgifter baserad på arkivets tillstånd" + +#: builtin/gc.c:1001 +msgid "do not report progress or other information over stderr" +msgstr "rapportera inte framgång eller annan information över standard fel" + +#: builtin/gc.c:1002 +msgid "task" +msgstr "uppgift" + +#: builtin/gc.c:1003 +msgid "run a specific task" +msgstr "utför en specifik uppgift" + +#: builtin/gc.c:1026 +msgid "git maintenance run []" +msgstr "git maintenance run []" + +#: builtin/gc.c:1037 +#, c-format +msgid "invalid subcommand: %s" +msgstr "felaktigt underkommando: %s" + #: builtin/grep.c:30 msgid "git grep [] [-e] [...] [[--] ...]" msgstr "git grep [] [-e] [...] [[--] ...]" @@ -14744,8 +15126,8 @@ msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d) för %s" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1537 builtin/index-pack.c:1727 -#: builtin/pack-objects.c:2904 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1576 builtin/index-pack.c:1766 +#: builtin/pack-objects.c:2936 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s" @@ -14760,242 +15142,242 @@ msgstr "kunde inte läsa träd (%s)" msgid "unable to grep from object of type %s" msgstr "kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s" -#: builtin/grep.c:724 +#: builtin/grep.c:725 #, c-format msgid "switch `%c' expects a numerical value" msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde" -#: builtin/grep.c:823 +#: builtin/grep.c:824 msgid "search in index instead of in the work tree" msgstr "sök i indexet istället för i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:825 +#: builtin/grep.c:826 msgid "find in contents not managed by git" msgstr "sök i innehåll som inte hanteras av git" -#: builtin/grep.c:827 +#: builtin/grep.c:828 msgid "search in both tracked and untracked files" msgstr "sök i både spårade och ospårade filer" -#: builtin/grep.c:829 +#: builtin/grep.c:830 msgid "ignore files specified via '.gitignore'" msgstr "ignorera filer angivna i \".gitignore\"" -#: builtin/grep.c:831 +#: builtin/grep.c:832 msgid "recursively search in each submodule" msgstr "sök varje undermodul rekursivt" -#: builtin/grep.c:834 +#: builtin/grep.c:835 msgid "show non-matching lines" msgstr "visa rader som inte träffas" -#: builtin/grep.c:836 +#: builtin/grep.c:837 msgid "case insensitive matching" msgstr "skiftlägesokänslig sökning" -#: builtin/grep.c:838 +#: builtin/grep.c:839 msgid "match patterns only at word boundaries" msgstr "matcha endast mönster vid ordgränser" -#: builtin/grep.c:840 +#: builtin/grep.c:841 msgid "process binary files as text" msgstr "hantera binärfiler som text" -#: builtin/grep.c:842 +#: builtin/grep.c:843 msgid "don't match patterns in binary files" msgstr "träffa inte mönster i binärfiler" -#: builtin/grep.c:845 +#: builtin/grep.c:846 msgid "process binary files with textconv filters" msgstr "hantera binärfiler med textconv-filter" -#: builtin/grep.c:847 +#: builtin/grep.c:848 msgid "search in subdirectories (default)" msgstr "sök i underkataloger (standard)" -#: builtin/grep.c:849 +#: builtin/grep.c:850 msgid "descend at most levels" msgstr "gå som mest ned nivåer" -#: builtin/grep.c:853 +#: builtin/grep.c:854 msgid "use extended POSIX regular expressions" msgstr "använd utökade POSIX-reguljära uttryck" -#: builtin/grep.c:856 +#: builtin/grep.c:857 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)" msgstr "använd grundläggande POSIX-reguljära uttryck (standard)" -#: builtin/grep.c:859 +#: builtin/grep.c:860 msgid "interpret patterns as fixed strings" msgstr "tolka mönster som fixerade strängar" -#: builtin/grep.c:862 +#: builtin/grep.c:863 msgid "use Perl-compatible regular expressions" msgstr "använd Perlkompatibla reguljära uttryck" -#: builtin/grep.c:865 +#: builtin/grep.c:866 msgid "show line numbers" msgstr "visa radnummer" -#: builtin/grep.c:866 +#: builtin/grep.c:867 msgid "show column number of first match" msgstr "visa kolumnnummer för första träff" -#: builtin/grep.c:867 +#: builtin/grep.c:868 msgid "don't show filenames" msgstr "visa inte filnamn" -#: builtin/grep.c:868 +#: builtin/grep.c:869 msgid "show filenames" msgstr "visa filnamn" -#: builtin/grep.c:870 +#: builtin/grep.c:871 msgid "show filenames relative to top directory" msgstr "visa filnamn relativa till toppkatalogen" -#: builtin/grep.c:872 +#: builtin/grep.c:873 msgid "show only filenames instead of matching lines" msgstr "visa endast filnamn istället för träffade rader" -#: builtin/grep.c:874 +#: builtin/grep.c:875 msgid "synonym for --files-with-matches" msgstr "synonym för --files-with-matches" -#: builtin/grep.c:877 +#: builtin/grep.c:878 msgid "show only the names of files without match" msgstr "visa endast namn på filer utan träffar" -#: builtin/grep.c:879 +#: builtin/grep.c:880 msgid "print NUL after filenames" msgstr "skriv NUL efter filnamn" -#: builtin/grep.c:882 +#: builtin/grep.c:883 msgid "show only matching parts of a line" msgstr "visa endast träffade delar av rader" -#: builtin/grep.c:884 +#: builtin/grep.c:885 msgid "show the number of matches instead of matching lines" msgstr "visa antal träffar istället för träffade rader" -#: builtin/grep.c:885 +#: builtin/grep.c:886 msgid "highlight matches" msgstr "ljusmarkera träffar" -#: builtin/grep.c:887 +#: builtin/grep.c:888 msgid "print empty line between matches from different files" msgstr "skriv tomma rader mellan träffar från olika filer" -#: builtin/grep.c:889 +#: builtin/grep.c:890 msgid "show filename only once above matches from same file" msgstr "visa filnamn endast en gång ovanför träffar från samma fil" -#: builtin/grep.c:892 +#: builtin/grep.c:893 msgid "show context lines before and after matches" msgstr "visa rader sammanhang före och efter träffar" -#: builtin/grep.c:895 +#: builtin/grep.c:896 msgid "show context lines before matches" msgstr "visa rader sammanhang före träffar" -#: builtin/grep.c:897 +#: builtin/grep.c:898 msgid "show context lines after matches" msgstr "visa rader sammanhang efter träffar" -#: builtin/grep.c:899 +#: builtin/grep.c:900 msgid "use worker threads" msgstr "använd jobbtrådar" -#: builtin/grep.c:900 +#: builtin/grep.c:901 msgid "shortcut for -C NUM" msgstr "genväg för -C NUM" -#: builtin/grep.c:903 +#: builtin/grep.c:904 msgid "show a line with the function name before matches" msgstr "visa en rad med funktionsnamnet före träffen" -#: builtin/grep.c:905 +#: builtin/grep.c:906 msgid "show the surrounding function" msgstr "visa den omkringliggande funktionen" -#: builtin/grep.c:908 +#: builtin/grep.c:909 msgid "read patterns from file" msgstr "läs mönster från fil" -#: builtin/grep.c:910 +#: builtin/grep.c:911 msgid "match " msgstr "träffa " -#: builtin/grep.c:912 +#: builtin/grep.c:913 msgid "combine patterns specified with -e" msgstr "kombinera mönster som anges med -e" -#: builtin/grep.c:924 +#: builtin/grep.c:925 msgid "indicate hit with exit status without output" msgstr "ange träff med slutstatuskod utan utdata" -#: builtin/grep.c:926 +#: builtin/grep.c:927 msgid "show only matches from files that match all patterns" msgstr "visa endast träffar från filer som träffar alla mönster" -#: builtin/grep.c:928 +#: builtin/grep.c:929 msgid "show parse tree for grep expression" msgstr "visa analysträd för grep-uttryck" -#: builtin/grep.c:932 +#: builtin/grep.c:933 msgid "pager" msgstr "bläddrare" -#: builtin/grep.c:932 +#: builtin/grep.c:933 msgid "show matching files in the pager" msgstr "visa träffade filer i filbläddraren" -#: builtin/grep.c:936 +#: builtin/grep.c:937 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)" msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)" -#: builtin/grep.c:1003 +#: builtin/grep.c:1004 msgid "no pattern given" msgstr "inget mönster angavs" -#: builtin/grep.c:1039 +#: builtin/grep.c:1040 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs" msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner" -#: builtin/grep.c:1047 +#: builtin/grep.c:1048 #, c-format msgid "unable to resolve revision: %s" msgstr "kan inte slå upp revision: %s" -#: builtin/grep.c:1077 +#: builtin/grep.c:1078 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules" msgstr "--untracked stöds inte med --recurse-submodules" -#: builtin/grep.c:1081 +#: builtin/grep.c:1082 msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "ogiltig kombination av flaggor, ignorerar --threads" -#: builtin/grep.c:1084 builtin/pack-objects.c:3623 +#: builtin/grep.c:1085 builtin/pack-objects.c:3655 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "trådstöd saknas, ignorerar --threads" -#: builtin/grep.c:1087 builtin/index-pack.c:1534 builtin/pack-objects.c:2901 +#: builtin/grep.c:1088 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)" -#: builtin/grep.c:1121 +#: builtin/grep.c:1122 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree" msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen" -#: builtin/grep.c:1147 +#: builtin/grep.c:1148 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index" msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index" -#: builtin/grep.c:1153 +#: builtin/grep.c:1154 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents" msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll" -#: builtin/grep.c:1161 +#: builtin/grep.c:1162 msgid "both --cached and trees are given" msgstr "både --cached och träd angavs" @@ -15132,7 +15514,7 @@ msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan" msgid "'%s' is aliased to '%s'" msgstr "\"%s\" är ett alias för \"%s\"" -#: builtin/help.c:534 git.c:367 +#: builtin/help.c:534 git.c:369 #, c-format msgid "bad alias.%s string: %s" msgstr "felaktig alias.%s-sträng: %s" @@ -15146,392 +15528,392 @@ msgstr "användning: %s%s" msgid "'git help config' for more information" msgstr "\"git help config\" för mer information" -#: builtin/index-pack.c:185 +#: builtin/index-pack.c:221 #, c-format msgid "object type mismatch at %s" msgstr "objekttyp stämmer inte överens vid %s" -#: builtin/index-pack.c:205 +#: builtin/index-pack.c:241 #, c-format msgid "did not receive expected object %s" msgstr "emottog inte det förväntade objektet %s" -#: builtin/index-pack.c:208 +#: builtin/index-pack.c:244 #, c-format msgid "object %s: expected type %s, found %s" msgstr "objektet %s: förväntad typ %s, såg %s" -#: builtin/index-pack.c:258 +#: builtin/index-pack.c:294 #, c-format msgid "cannot fill %d byte" msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgstr[0] "kan inte fylla %d byte" msgstr[1] "kan inte fylla %d byte" -#: builtin/index-pack.c:268 +#: builtin/index-pack.c:304 msgid "early EOF" msgstr "tidigt filslut" -#: builtin/index-pack.c:269 +#: builtin/index-pack.c:305 msgid "read error on input" msgstr "indataläsfel" -#: builtin/index-pack.c:281 +#: builtin/index-pack.c:317 msgid "used more bytes than were available" msgstr "använde fler byte än tillgängligt" -#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:618 +#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:619 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t" -#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:95 +#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95 msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgstr "paket är större än tillåten maximal storlek" -#: builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:250 +#: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:254 #, c-format msgid "unable to create '%s'" msgstr "kunde inte skapa \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:312 +#: builtin/index-pack.c:348 #, c-format msgid "cannot open packfile '%s'" msgstr "kan inte öppna paketfilen \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:326 +#: builtin/index-pack.c:362 msgid "pack signature mismatch" msgstr "paketsignatur stämmer inte överens" -#: builtin/index-pack.c:328 +#: builtin/index-pack.c:364 #, c-format msgid "pack version % unsupported" msgstr "paketversion % stöds ej" -#: builtin/index-pack.c:346 +#: builtin/index-pack.c:382 #, c-format msgid "pack has bad object at offset %: %s" msgstr "paketet har felaktigt objekt vid index %: %s" -#: builtin/index-pack.c:466 +#: builtin/index-pack.c:488 #, c-format msgid "inflate returned %d" msgstr "inflate returnerade %d" -#: builtin/index-pack.c:515 +#: builtin/index-pack.c:537 msgid "offset value overflow for delta base object" msgstr "indexvärdespill för deltabasobjekt" -#: builtin/index-pack.c:523 +#: builtin/index-pack.c:545 msgid "delta base offset is out of bound" msgstr "deltabasindex utanför gränsen" -#: builtin/index-pack.c:531 +#: builtin/index-pack.c:553 #, c-format msgid "unknown object type %d" msgstr "okänd objekttyp %d" -#: builtin/index-pack.c:562 +#: builtin/index-pack.c:584 msgid "cannot pread pack file" msgstr "kan inte utföra \"pread\" på paketfil" -#: builtin/index-pack.c:564 +#: builtin/index-pack.c:586 #, c-format msgid "premature end of pack file, % byte missing" msgid_plural "premature end of pack file, % bytes missing" msgstr[0] "för tidigt slut på paketfilen, % byte saknas" msgstr[1] "för tidigt slut på paketfilen, % byte saknas" -#: builtin/index-pack.c:590 +#: builtin/index-pack.c:612 msgid "serious inflate inconsistency" msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens" -#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:765 -#: builtin/index-pack.c:804 builtin/index-pack.c:813 +#: builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:787 +#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:835 #, c-format msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !" -#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:170 -#: builtin/pack-objects.c:230 builtin/pack-objects.c:325 +#: builtin/index-pack.c:760 builtin/pack-objects.c:171 +#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kunde inte läsa %s" -#: builtin/index-pack.c:802 +#: builtin/index-pack.c:824 #, c-format msgid "cannot read existing object info %s" msgstr "kan inte läsa information om befintligt objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:810 +#: builtin/index-pack.c:832 #, c-format msgid "cannot read existing object %s" msgstr "kan inte läsa befintligt objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:824 +#: builtin/index-pack.c:846 #, c-format msgid "invalid blob object %s" msgstr "ogiltigt blob-objekt %s" -#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:846 +#: builtin/index-pack.c:849 builtin/index-pack.c:868 msgid "fsck error in packed object" msgstr "fsck-fel i packat objekt" -#: builtin/index-pack.c:848 +#: builtin/index-pack.c:870 #, c-format msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgstr "Inte alla barnobjekt för %s kan nås" -#: builtin/index-pack.c:920 builtin/index-pack.c:951 +#: builtin/index-pack.c:931 builtin/index-pack.c:978 msgid "failed to apply delta" msgstr "misslyckades tillämpa delta" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1161 msgid "Receiving objects" msgstr "Tar emot objekt" -#: builtin/index-pack.c:1121 +#: builtin/index-pack.c:1161 msgid "Indexing objects" msgstr "Skapar index för objekt" -#: builtin/index-pack.c:1155 +#: builtin/index-pack.c:1195 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgstr "paketet är trasigt (SHA1 stämmer inte)" -#: builtin/index-pack.c:1160 +#: builtin/index-pack.c:1200 msgid "cannot fstat packfile" msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1163 +#: builtin/index-pack.c:1203 msgid "pack has junk at the end" msgstr "paket har skräp i slutet" -#: builtin/index-pack.c:1175 +#: builtin/index-pack.c:1215 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()" -#: builtin/index-pack.c:1198 +#: builtin/index-pack.c:1238 msgid "Resolving deltas" msgstr "Analyserar delta" -#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2665 +#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2697 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "kunde inte skapa tråd: %s" -#: builtin/index-pack.c:1249 +#: builtin/index-pack.c:1282 msgid "confusion beyond insanity" msgstr "förvirrad bortom vanvett" -#: builtin/index-pack.c:1255 +#: builtin/index-pack.c:1288 #, c-format msgid "completed with %d local object" msgid_plural "completed with %d local objects" msgstr[0] "slutfördes med %d lokalt objekt" msgstr[1] "slutfördes med %d lokala objekt" -#: builtin/index-pack.c:1267 +#: builtin/index-pack.c:1300 #, c-format msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgstr "Oväntad svanschecksumma för %s (trasig disk?)" -#: builtin/index-pack.c:1271 +#: builtin/index-pack.c:1304 #, c-format msgid "pack has %d unresolved delta" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgstr[0] "paketet har %d oanalyserat delta" msgstr[1] "paketet har %d oanalyserade delta" -#: builtin/index-pack.c:1295 +#: builtin/index-pack.c:1328 #, c-format msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgstr "kunde inte utföra \"deflate\" på tillagt objekt (%d)" -#: builtin/index-pack.c:1391 +#: builtin/index-pack.c:1424 #, c-format msgid "local object %s is corrupt" msgstr "lokalt objekt %s är trasigt" -#: builtin/index-pack.c:1405 +#: builtin/index-pack.c:1444 #, c-format msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\"" -#: builtin/index-pack.c:1430 +#: builtin/index-pack.c:1469 #, c-format msgid "cannot write %s file '%s'" msgstr "kan inte ta skriva %s-fil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1438 +#: builtin/index-pack.c:1477 #, c-format msgid "cannot close written %s file '%s'" msgstr "kan inte stänga skriven %s-fil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1462 +#: builtin/index-pack.c:1501 msgid "error while closing pack file" msgstr "fel vid stängning av paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1476 +#: builtin/index-pack.c:1515 msgid "cannot store pack file" msgstr "kan inte spara paketfil" -#: builtin/index-pack.c:1484 +#: builtin/index-pack.c:1523 msgid "cannot store index file" msgstr "kan inte spara indexfil" -#: builtin/index-pack.c:1528 builtin/pack-objects.c:2912 +#: builtin/index-pack.c:1567 builtin/pack-objects.c:2944 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%" msgstr "felaktig pack.indexversion=%" -#: builtin/index-pack.c:1592 +#: builtin/index-pack.c:1631 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1594 +#: builtin/index-pack.c:1633 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "Kan inte öppna befintlig paket-idx-fil för \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1642 +#: builtin/index-pack.c:1681 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "icke-delta: %d objekt" msgstr[1] "icke-delta: %d objekt" -#: builtin/index-pack.c:1649 +#: builtin/index-pack.c:1688 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt" msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt" -#: builtin/index-pack.c:1689 +#: builtin/index-pack.c:1728 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)" -#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741 -#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761 +#: builtin/index-pack.c:1777 builtin/index-pack.c:1780 +#: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1800 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "felaktig %s" -#: builtin/index-pack.c:1767 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:621 +#: builtin/index-pack.c:1806 builtin/init-db.c:391 builtin/init-db.c:623 #, c-format msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgstr "okänd hashningsalgoritm \"%s\"" -#: builtin/index-pack.c:1782 +#: builtin/index-pack.c:1821 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1784 +#: builtin/index-pack.c:1823 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin kräver ett git-arkiv" -#: builtin/index-pack.c:1786 +#: builtin/index-pack.c:1825 msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgstr "--object-format kan inte användas med --stdin" -#: builtin/index-pack.c:1792 +#: builtin/index-pack.c:1831 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn" -#: builtin/index-pack.c:1840 builtin/unpack-objects.c:582 +#: builtin/index-pack.c:1892 builtin/unpack-objects.c:582 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "fsck-fel i packat objekt" -#: builtin/init-db.c:63 +#: builtin/init-db.c:64 #, c-format msgid "cannot stat template '%s'" msgstr "kan inte ta status på mallen \"%s\"" -#: builtin/init-db.c:68 +#: builtin/init-db.c:69 #, c-format msgid "cannot opendir '%s'" msgstr "kan inte öppna katalogen (opendir) \"%s\"" -#: builtin/init-db.c:80 +#: builtin/init-db.c:81 #, c-format msgid "cannot readlink '%s'" msgstr "kan inte läsa länk (readlink) \"%s\"" -#: builtin/init-db.c:82 +#: builtin/init-db.c:83 #, c-format msgid "cannot symlink '%s' '%s'" msgstr "kan inte skapa symbolisk länk \"%s\" \"%s\"" -#: builtin/init-db.c:88 +#: builtin/init-db.c:89 #, c-format msgid "cannot copy '%s' to '%s'" msgstr "kan inte kopiera \"%s\" till \"%s\"" -#: builtin/init-db.c:92 +#: builtin/init-db.c:93 #, c-format msgid "ignoring template %s" msgstr "ignorerar mallen %s" -#: builtin/init-db.c:123 +#: builtin/init-db.c:124 #, c-format msgid "templates not found in %s" msgstr "mallarna hittades inte i %s" -#: builtin/init-db.c:138 +#: builtin/init-db.c:139 #, c-format msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "kopierade inte mallar från \"%s\": %s" -#: builtin/init-db.c:276 +#: builtin/init-db.c:274 #, c-format msgid "invalid initial branch name: '%s'" msgstr "ogiltigt namn på första gren: \"%s\"" -#: builtin/init-db.c:368 +#: builtin/init-db.c:366 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "kan inte hantera filtyp %d" -#: builtin/init-db.c:371 +#: builtin/init-db.c:369 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "kan inte flytta %s till %s" -#: builtin/init-db.c:386 +#: builtin/init-db.c:385 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "försöker initiera arkivet på nytt med annan hash" -#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413 +#: builtin/init-db.c:409 builtin/init-db.c:412 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s finns redan" -#: builtin/init-db.c:444 +#: builtin/init-db.c:443 #, c-format msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" msgstr "re-init: ignorerade --initial-branch=%s" -#: builtin/init-db.c:475 +#: builtin/init-db.c:474 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Ominitierade befintligt delat Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:476 +#: builtin/init-db.c:475 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "Ominitierade befintligt Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:480 +#: builtin/init-db.c:479 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "Initierade tomt delat Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:481 +#: builtin/init-db.c:480 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Initierade tomt Git-arkiv i %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:530 +#: builtin/init-db.c:529 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] []" @@ -15539,37 +15921,41 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] []" -#: builtin/init-db.c:556 +#: builtin/init-db.c:555 msgid "permissions" msgstr "behörigheter" -#: builtin/init-db.c:557 +#: builtin/init-db.c:556 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "ange att git-arkivet ska delas bland flera användare" -#: builtin/init-db.c:563 +#: builtin/init-db.c:562 msgid "override the name of the initial branch" msgstr "överstyr namnet på första gren" -#: builtin/init-db.c:564 +#: builtin/init-db.c:563 builtin/verify-pack.c:74 msgid "hash" msgstr "hash" -#: builtin/init-db.c:565 builtin/show-index.c:22 +#: builtin/init-db.c:564 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "ange hashningsalgoritm att använda" -#: builtin/init-db.c:598 builtin/init-db.c:603 +#: builtin/init-db.c:571 +msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive" +msgstr "--separate-git-dir och --bare är ömsesidigt uteslutande" + +#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:605 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s" -#: builtin/init-db.c:607 +#: builtin/init-db.c:609 builtin/init-db.c:664 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till %s" -#: builtin/init-db.c:634 +#: builtin/init-db.c:636 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=) not allowed without specifying %s (or --git-" @@ -15578,11 +15964,15 @@ msgstr "" "%s (eller --work-tree=) inte tillåtet utan att ange %s (eller --git-" "dir=)" -#: builtin/init-db.c:662 +#: builtin/init-db.c:688 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\"" +#: builtin/init-db.c:693 +msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" +msgstr "--separatebgit-dir är inkompatibelt med naket arkiv" + #: builtin/interpret-trailers.c:16 msgid "" "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " @@ -15647,126 +16037,126 @@ msgstr "--trailer med --only-input ger ingen mening" msgid "no input file given for in-place editing" msgstr "ingen indatafil angiven för redigering på plats" -#: builtin/log.c:57 +#: builtin/log.c:56 msgid "git log [] [] [[--] ...]" msgstr "git log [] [] [[--] ...]" -#: builtin/log.c:58 +#: builtin/log.c:57 msgid "git show [] ..." msgstr "git show [] ..." -#: builtin/log.c:111 +#: builtin/log.c:110 #, c-format msgid "invalid --decorate option: %s" msgstr "ogiltig flagga för --decorate: %s" -#: builtin/log.c:178 +#: builtin/log.c:177 msgid "show source" msgstr "visa källkod" -#: builtin/log.c:179 +#: builtin/log.c:178 msgid "Use mail map file" msgstr "Använd e-postmappningsfil" -#: builtin/log.c:182 +#: builtin/log.c:181 msgid "only decorate refs that match " msgstr "dekorera endast referenser som motsvarar " -#: builtin/log.c:184 +#: builtin/log.c:183 msgid "do not decorate refs that match " msgstr "dekorera inte referenser som motsvarar " -#: builtin/log.c:185 +#: builtin/log.c:184 msgid "decorate options" msgstr "dekoreringsflaggor" -#: builtin/log.c:188 +#: builtin/log.c:187 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1" msgstr "Behandla radintervallet n,m i filen, med början på 1" -#: builtin/log.c:298 +#: builtin/log.c:297 #, c-format msgid "Final output: %d %s\n" msgstr "Slututdata: %d %s\n" -#: builtin/log.c:556 +#: builtin/log.c:555 #, c-format msgid "git show %s: bad file" msgstr "git show %s: felaktig fil" -#: builtin/log.c:571 builtin/log.c:666 +#: builtin/log.c:570 builtin/log.c:665 #, c-format msgid "could not read object %s" msgstr "kunde inte läsa objektet %s" -#: builtin/log.c:691 +#: builtin/log.c:690 #, c-format msgid "unknown type: %d" msgstr "okänd typ: %d" -#: builtin/log.c:835 +#: builtin/log.c:839 #, c-format msgid "%s: invalid cover from description mode" msgstr "%s: ogiltigt omslag från beskrivningsläge" -#: builtin/log.c:842 +#: builtin/log.c:846 msgid "format.headers without value" msgstr "format.headers utan värde" -#: builtin/log.c:957 +#: builtin/log.c:965 msgid "name of output directory is too long" msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt" -#: builtin/log.c:973 +#: builtin/log.c:981 #, c-format msgid "cannot open patch file %s" msgstr "kan inte öppna patchfilen %s" -#: builtin/log.c:990 +#: builtin/log.c:998 msgid "need exactly one range" msgstr "behöver precis ett intervall" -#: builtin/log.c:1000 +#: builtin/log.c:1008 msgid "not a range" msgstr "inte ett intervall" -#: builtin/log.c:1164 +#: builtin/log.c:1172 msgid "cover letter needs email format" msgstr "omslagsbrevet behöver e-postformat" -#: builtin/log.c:1170 +#: builtin/log.c:1178 msgid "failed to create cover-letter file" msgstr "misslyckades skapa fil för omslagsbrev" -#: builtin/log.c:1249 +#: builtin/log.c:1259 #, c-format msgid "insane in-reply-to: %s" msgstr "tokigt in-reply-to: %s" -#: builtin/log.c:1276 +#: builtin/log.c:1286 msgid "git format-patch [] [ | ]" msgstr "git format-patch [] [ | ]" -#: builtin/log.c:1334 +#: builtin/log.c:1344 msgid "two output directories?" msgstr "två utdatakataloger?" -#: builtin/log.c:1445 builtin/log.c:2217 builtin/log.c:2219 builtin/log.c:2231 +#: builtin/log.c:1495 builtin/log.c:2301 builtin/log.c:2303 builtin/log.c:2315 #, c-format msgid "unknown commit %s" msgstr "okänd incheckning %s" -#: builtin/log.c:1455 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 +#: builtin/log.c:1506 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207 #: builtin/replace.c:210 #, c-format msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref" msgstr "misslyckades slå upp \"%s\" som en giltig referens" -#: builtin/log.c:1460 +#: builtin/log.c:1515 msgid "could not find exact merge base" msgstr "kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas" -#: builtin/log.c:1464 +#: builtin/log.c:1525 msgid "" "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n" "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n" @@ -15776,275 +16166,280 @@ msgstr "" "använd git branch --set-upstream-to för att spåra en fjärrgren.\n" "Eller så kan du ange basincheckning med --base= manuellt" -#: builtin/log.c:1484 +#: builtin/log.c:1548 msgid "failed to find exact merge base" msgstr "kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas" -#: builtin/log.c:1495 +#: builtin/log.c:1565 msgid "base commit should be the ancestor of revision list" msgstr "basincheckningen bör vara förfader till revisionslistan" -#: builtin/log.c:1499 +#: builtin/log.c:1575 msgid "base commit shouldn't be in revision list" msgstr "basincheckningen bör inte vara i revisionslistan" -#: builtin/log.c:1552 +#: builtin/log.c:1633 msgid "cannot get patch id" msgstr "kan inte hämta patch-id" -#: builtin/log.c:1604 -msgid "failed to infer range-diff ranges" -msgstr "misslyckades räkna ut intervall range-diff" +#: builtin/log.c:1690 +msgid "failed to infer range-diff origin of current series" +msgstr "misslyckades räkna ut intervalldiff-ursprung för aktuell serie" -#: builtin/log.c:1650 +#: builtin/log.c:1692 +#, c-format +msgid "using '%s' as range-diff origin of current series" +msgstr "använd \"%s\" som intervalldiff-ursprung för aktuell serie" + +#: builtin/log.c:1736 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch" msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch" -#: builtin/log.c:1653 +#: builtin/log.c:1739 msgid "use [PATCH] even with multiple patches" msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar" -#: builtin/log.c:1657 +#: builtin/log.c:1743 msgid "print patches to standard out" msgstr "skriv patcharna på standard ut" -#: builtin/log.c:1659 +#: builtin/log.c:1745 msgid "generate a cover letter" msgstr "generera ett följebrev" -#: builtin/log.c:1661 +#: builtin/log.c:1747 msgid "use simple number sequence for output file names" msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn" -#: builtin/log.c:1662 +#: builtin/log.c:1748 msgid "sfx" msgstr "sfx" -#: builtin/log.c:1663 +#: builtin/log.c:1749 msgid "use instead of '.patch'" msgstr "använd istället för \".patch\"" -#: builtin/log.c:1665 +#: builtin/log.c:1751 msgid "start numbering patches at instead of 1" msgstr "börja numrera patchar på istället för 1" -#: builtin/log.c:1667 +#: builtin/log.c:1753 msgid "mark the series as Nth re-roll" msgstr "markera serien som N:te försök" -#: builtin/log.c:1669 +#: builtin/log.c:1755 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]" msgstr "Använd [RFC PATCH] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1672 +#: builtin/log.c:1758 msgid "cover-from-description-mode" msgstr "cover-from-description-läge" -#: builtin/log.c:1673 +#: builtin/log.c:1759 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description" msgstr "skapa delar av omslagsbrevet baserat på grenbeskrivelsen" -#: builtin/log.c:1675 +#: builtin/log.c:1761 msgid "Use [] instead of [PATCH]" msgstr "Använd [] istället för [PATCH]" -#: builtin/log.c:1678 +#: builtin/log.c:1764 msgid "store resulting files in " msgstr "spara filerna i " -#: builtin/log.c:1681 +#: builtin/log.c:1767 msgid "don't strip/add [PATCH]" msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]" -#: builtin/log.c:1684 +#: builtin/log.c:1770 msgid "don't output binary diffs" msgstr "skriv inte binära diffar" -#: builtin/log.c:1686 +#: builtin/log.c:1772 msgid "output all-zero hash in From header" msgstr "använd hashvärde med nollor i From-huvud" -#: builtin/log.c:1688 +#: builtin/log.c:1774 msgid "don't include a patch matching a commit upstream" msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning" -#: builtin/log.c:1690 +#: builtin/log.c:1776 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)" msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)" -#: builtin/log.c:1692 +#: builtin/log.c:1778 msgid "Messaging" msgstr "E-post" -#: builtin/log.c:1693 +#: builtin/log.c:1779 msgid "header" msgstr "huvud" -#: builtin/log.c:1694 +#: builtin/log.c:1780 msgid "add email header" msgstr "lägg till e-posthuvud" -#: builtin/log.c:1695 builtin/log.c:1696 +#: builtin/log.c:1781 builtin/log.c:1782 msgid "email" msgstr "epost" -#: builtin/log.c:1695 +#: builtin/log.c:1781 msgid "add To: header" msgstr "lägg till mottagarhuvud (\"To:\")" -#: builtin/log.c:1696 +#: builtin/log.c:1782 msgid "add Cc: header" msgstr "lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")" -#: builtin/log.c:1697 +#: builtin/log.c:1783 msgid "ident" msgstr "ident" -#: builtin/log.c:1698 +#: builtin/log.c:1784 msgid "set From address to (or committer ident if absent)" msgstr "sätt Från-adress till (eller incheckare om ident saknas)" -#: builtin/log.c:1700 +#: builtin/log.c:1786 msgid "message-id" msgstr "meddelande-id" -#: builtin/log.c:1701 +#: builtin/log.c:1787 msgid "make first mail a reply to " msgstr "gör det första brevet ett svar till " -#: builtin/log.c:1702 builtin/log.c:1705 +#: builtin/log.c:1788 builtin/log.c:1791 msgid "boundary" msgstr "gräns" -#: builtin/log.c:1703 +#: builtin/log.c:1789 msgid "attach the patch" msgstr "bifoga patchen" -#: builtin/log.c:1706 +#: builtin/log.c:1792 msgid "inline the patch" msgstr "gör patchen ett inline-objekt" -#: builtin/log.c:1710 +#: builtin/log.c:1796 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep" msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep" -#: builtin/log.c:1712 +#: builtin/log.c:1798 msgid "signature" msgstr "signatur" -#: builtin/log.c:1713 +#: builtin/log.c:1799 msgid "add a signature" msgstr "lägg till signatur" -#: builtin/log.c:1714 +#: builtin/log.c:1800 msgid "base-commit" msgstr "basincheckning" -#: builtin/log.c:1715 +#: builtin/log.c:1801 msgid "add prerequisite tree info to the patch series" msgstr "lägg till förhandskrävd trädinfo i patchserien" -#: builtin/log.c:1717 +#: builtin/log.c:1804 msgid "add a signature from a file" msgstr "lägg till signatur från fil" -#: builtin/log.c:1718 +#: builtin/log.c:1805 msgid "don't print the patch filenames" msgstr "visa inte filnamn för patchar" -#: builtin/log.c:1720 +#: builtin/log.c:1807 msgid "show progress while generating patches" msgstr "visa förloppsindikator medan patchar skapas" -#: builtin/log.c:1722 +#: builtin/log.c:1809 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "visa ändringar mot i omslagsbrev eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1725 +#: builtin/log.c:1812 msgid "show changes against in cover letter or single patch" msgstr "visa ändringar mot i omslagsbrev eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1727 +#: builtin/log.c:1814 msgid "percentage by which creation is weighted" msgstr "procent som skapelse vägs med" -#: builtin/log.c:1812 +#: builtin/log.c:1896 #, c-format msgid "invalid ident line: %s" msgstr "ogiltig ident-rad: %s" -#: builtin/log.c:1827 +#: builtin/log.c:1911 msgid "-n and -k are mutually exclusive" msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt" -#: builtin/log.c:1829 +#: builtin/log.c:1913 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive" msgstr "--subject-prefix/--rfc och -k kan inte användas samtidigt" -#: builtin/log.c:1837 +#: builtin/log.c:1921 msgid "--name-only does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-only" -#: builtin/log.c:1839 +#: builtin/log.c:1923 msgid "--name-status does not make sense" msgstr "kan inte använda --name-status" -#: builtin/log.c:1841 +#: builtin/log.c:1925 msgid "--check does not make sense" msgstr "kan inte använda --check" -#: builtin/log.c:1874 +#: builtin/log.c:1958 msgid "standard output, or directory, which one?" msgstr "standard ut, eller katalog, vilken ska det vara?" -#: builtin/log.c:1978 +#: builtin/log.c:2062 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--interdiff kräver --cover-letter eller ensam patch" -#: builtin/log.c:1982 +#: builtin/log.c:2066 msgid "Interdiff:" msgstr "Interdiff:" -#: builtin/log.c:1983 +#: builtin/log.c:2067 #, c-format msgid "Interdiff against v%d:" msgstr "Interdiff mot v%d:" -#: builtin/log.c:1989 +#: builtin/log.c:2073 msgid "--creation-factor requires --range-diff" msgstr "--creation-factor kräver --range-diff" -#: builtin/log.c:1993 +#: builtin/log.c:2077 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch" msgstr "--range-diff kräver --cover-letter eller ensam patch" -#: builtin/log.c:2001 +#: builtin/log.c:2085 msgid "Range-diff:" msgstr "Intervall-diff:" -#: builtin/log.c:2002 +#: builtin/log.c:2086 #, c-format msgid "Range-diff against v%d:" msgstr "Intervall-diff mot v%d:" -#: builtin/log.c:2013 +#: builtin/log.c:2097 #, c-format msgid "unable to read signature file '%s'" msgstr "kunde inte läsa signaturfil \"%s\"" -#: builtin/log.c:2049 +#: builtin/log.c:2133 msgid "Generating patches" msgstr "Skapar patchar" -#: builtin/log.c:2093 +#: builtin/log.c:2177 msgid "failed to create output files" msgstr "misslyckades skapa utdatafiler" -#: builtin/log.c:2152 +#: builtin/log.c:2236 msgid "git cherry [-v] [ [ []]]" msgstr "git cherry [-v] [ [ []]]" -#: builtin/log.c:2206 +#: builtin/log.c:2290 #, c-format msgid "" "Could not find a tracked remote branch, please specify manually.\n" @@ -16168,7 +16563,7 @@ msgstr "" msgid "do not print remote URL" msgstr "visa inte fjärr-URL" -#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1384 +#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1392 msgid "exec" msgstr "exec" @@ -16364,180 +16759,180 @@ msgstr "git merge --abort" msgid "git merge --continue" msgstr "git merge --continue" -#: builtin/merge.c:121 +#: builtin/merge.c:120 msgid "switch `m' requires a value" msgstr "flaggan \"m\" behöver ett värde" -#: builtin/merge.c:144 +#: builtin/merge.c:143 #, c-format msgid "option `%s' requires a value" msgstr "flaggan \"%s\" behöver ett värde" -#: builtin/merge.c:190 +#: builtin/merge.c:189 #, c-format msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n" msgstr "Kunde inte hitta sammanslagningsstrategin \"%s\".\n" -#: builtin/merge.c:191 +#: builtin/merge.c:190 #, c-format msgid "Available strategies are:" msgstr "Tillgängliga strategier är:" -#: builtin/merge.c:196 +#: builtin/merge.c:195 #, c-format msgid "Available custom strategies are:" msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:" -#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:133 +#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:133 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgstr "visa inte en diffstat när sammanslagningen är färdig" -#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:136 +#: builtin/merge.c:249 builtin/pull.c:136 msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgstr "visa en diffstat när sammanslagningen är färdig" -#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:139 +#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:139 msgid "(synonym to --stat)" msgstr "(synonym till --stat)" -#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:142 +#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:142 msgid "add (at most ) entries from shortlog to merge commit message" msgstr "" "lägg till (som mest ) poster från shortlog till incheckningsmeddelandet" -#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:148 +#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:148 msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgstr "skapa en ensam incheckning istället för en sammanslagning" -#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:151 +#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:151 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgstr "utför en incheckning om sammanslagningen lyckades (standard)" -#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:154 +#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:154 msgid "edit message before committing" msgstr "redigera meddelande innan incheckning" -#: builtin/merge.c:262 +#: builtin/merge.c:261 msgid "allow fast-forward (default)" msgstr "tillåt snabbspolning (standard)" -#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:161 +#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:161 msgid "abort if fast-forward is not possible" msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig" -#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:164 +#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:164 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgstr "bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur" -#: builtin/merge.c:269 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 -#: builtin/rebase.c:527 builtin/rebase.c:1398 builtin/revert.c:114 +#: builtin/merge.c:268 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168 +#: builtin/rebase.c:533 builtin/rebase.c:1406 builtin/revert.c:114 msgid "strategy" msgstr "strategi" -#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:169 +#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:169 msgid "merge strategy to use" msgstr "sammanslagningsstrategi att använda" -#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:172 +#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:172 msgid "option=value" msgstr "alternativ=värde" -#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:173 +#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:173 msgid "option for selected merge strategy" msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi" -#: builtin/merge.c:274 +#: builtin/merge.c:273 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)" msgstr "incheckningsmeddelande för (icke snabbspolande) sammanslagning" -#: builtin/merge.c:281 +#: builtin/merge.c:280 msgid "abort the current in-progress merge" msgstr "avbryt den pågående sammanslagningen" -#: builtin/merge.c:283 +#: builtin/merge.c:282 msgid "--abort but leave index and working tree alone" msgstr "--abort men lämna index och arbetskatalog ensamma" -#: builtin/merge.c:285 +#: builtin/merge.c:284 msgid "continue the current in-progress merge" msgstr "fortsätt den pågående sammanslagningen" -#: builtin/merge.c:287 builtin/pull.c:180 +#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:180 msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier" -#: builtin/merge.c:294 +#: builtin/merge.c:293 msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks" msgstr "förbigå pre-merge-commit- och commit-msg-krokar" -#: builtin/merge.c:311 +#: builtin/merge.c:310 msgid "could not run stash." msgstr "kunde köra stash." -#: builtin/merge.c:316 +#: builtin/merge.c:315 msgid "stash failed" msgstr "stash misslyckades" -#: builtin/merge.c:321 +#: builtin/merge.c:320 #, c-format msgid "not a valid object: %s" msgstr "inte ett giltigt objekt: %s" -#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360 +#: builtin/merge.c:342 builtin/merge.c:359 msgid "read-tree failed" msgstr "read-tree misslyckades" -#: builtin/merge.c:390 +#: builtin/merge.c:389 msgid " (nothing to squash)" msgstr " (inget att platta till)" -#: builtin/merge.c:401 +#: builtin/merge.c:400 #, c-format msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n" msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n" -#: builtin/merge.c:451 +#: builtin/merge.c:450 #, c-format msgid "No merge message -- not updating HEAD\n" msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n" -#: builtin/merge.c:502 +#: builtin/merge.c:501 #, c-format msgid "'%s' does not point to a commit" msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning" -#: builtin/merge.c:589 +#: builtin/merge.c:588 #, c-format msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s" -#: builtin/merge.c:716 +#: builtin/merge.c:713 msgid "Not handling anything other than two heads merge." msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden." -#: builtin/merge.c:730 +#: builtin/merge.c:726 #, c-format msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s" msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s" -#: builtin/merge.c:745 +#: builtin/merge.c:741 #, c-format msgid "unable to write %s" msgstr "kunde inte skriva %s" -#: builtin/merge.c:797 +#: builtin/merge.c:793 #, c-format msgid "Could not read from '%s'" msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\"" -#: builtin/merge.c:806 +#: builtin/merge.c:802 #, c-format msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n" msgstr "" "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra " "den.\n" -#: builtin/merge.c:812 +#: builtin/merge.c:808 msgid "" "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n" "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n" @@ -16548,11 +16943,11 @@ msgstr "" "temagren.\n" "\n" -#: builtin/merge.c:817 +#: builtin/merge.c:813 msgid "An empty message aborts the commit.\n" msgstr "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:820 +#: builtin/merge.c:816 #, c-format msgid "" "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n" @@ -16561,73 +16956,73 @@ msgstr "" "Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n" "avbryter incheckningen.\n" -#: builtin/merge.c:873 +#: builtin/merge.c:869 msgid "Empty commit message." msgstr "Tomt incheckningsmeddelande." -#: builtin/merge.c:888 +#: builtin/merge.c:884 #, c-format msgid "Wonderful.\n" msgstr "Underbart.\n" -#: builtin/merge.c:949 +#: builtin/merge.c:945 #, c-format msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n" msgstr "" "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n" -#: builtin/merge.c:988 +#: builtin/merge.c:984 msgid "No current branch." msgstr "Inte på någon gren." -#: builtin/merge.c:990 +#: builtin/merge.c:986 msgid "No remote for the current branch." msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:992 +#: builtin/merge.c:988 msgid "No default upstream defined for the current branch." msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren." -#: builtin/merge.c:997 +#: builtin/merge.c:993 #, c-format msgid "No remote-tracking branch for %s from %s" msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s" -#: builtin/merge.c:1054 +#: builtin/merge.c:1050 #, c-format msgid "Bad value '%s' in environment '%s'" msgstr "Felaktigt värde \"%s\" i miljövariabeln \"%s\"" -#: builtin/merge.c:1157 +#: builtin/merge.c:1153 #, c-format msgid "not something we can merge in %s: %s" msgstr "inte något vi kan slå ihop med %s: %s" -#: builtin/merge.c:1191 +#: builtin/merge.c:1187 msgid "not something we can merge" msgstr "inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1295 +#: builtin/merge.c:1291 msgid "--abort expects no arguments" msgstr "--abort tar inga argument" -#: builtin/merge.c:1299 +#: builtin/merge.c:1295 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1317 +#: builtin/merge.c:1313 msgid "--quit expects no arguments" msgstr "--quit tar inga argument" -#: builtin/merge.c:1330 +#: builtin/merge.c:1326 msgid "--continue expects no arguments" msgstr "--continue tar inga argument" -#: builtin/merge.c:1334 +#: builtin/merge.c:1330 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)." msgstr "Ingen sammanslagning pågår (MERGE_HEAD saknas)." -#: builtin/merge.c:1350 +#: builtin/merge.c:1346 msgid "" "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -16635,7 +17030,7 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du slår ihop." -#: builtin/merge.c:1357 +#: builtin/merge.c:1353 msgid "" "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n" "Please, commit your changes before you merge." @@ -16643,96 +17038,96 @@ msgstr "" "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n" "Checka in dina ändringar innan du slår ihop." -#: builtin/merge.c:1360 +#: builtin/merge.c:1356 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)." msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)." -#: builtin/merge.c:1374 +#: builtin/merge.c:1370 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff." -#: builtin/merge.c:1376 +#: builtin/merge.c:1372 msgid "You cannot combine --squash with --commit." msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --commit." -#: builtin/merge.c:1392 +#: builtin/merge.c:1388 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set." msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt." -#: builtin/merge.c:1409 +#: builtin/merge.c:1405 msgid "Squash commit into empty head not supported yet" msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu" -#: builtin/merge.c:1411 +#: builtin/merge.c:1407 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head" msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1416 +#: builtin/merge.c:1412 #, c-format msgid "%s - not something we can merge" msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop" -#: builtin/merge.c:1418 +#: builtin/merge.c:1414 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head" msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud" -#: builtin/merge.c:1499 +#: builtin/merge.c:1495 msgid "refusing to merge unrelated histories" msgstr "vägrar slå samman orelaterad historik" -#: builtin/merge.c:1508 +#: builtin/merge.c:1504 msgid "Already up to date." msgstr "Redan à jour." -#: builtin/merge.c:1518 +#: builtin/merge.c:1514 #, c-format msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Uppdaterar %s..%s\n" -#: builtin/merge.c:1564 +#: builtin/merge.c:1560 #, c-format msgid "Trying really trivial in-index merge...\n" msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n" -#: builtin/merge.c:1571 +#: builtin/merge.c:1567 #, c-format msgid "Nope.\n" msgstr "Nej.\n" -#: builtin/merge.c:1596 +#: builtin/merge.c:1592 msgid "Already up to date. Yeeah!" msgstr "Redan à jour. Toppen!" -#: builtin/merge.c:1602 +#: builtin/merge.c:1598 msgid "Not possible to fast-forward, aborting." msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter." -#: builtin/merge.c:1630 builtin/merge.c:1695 +#: builtin/merge.c:1626 builtin/merge.c:1691 #, c-format msgid "Rewinding the tree to pristine...\n" msgstr "Återspolar trädet till orört...\n" -#: builtin/merge.c:1634 +#: builtin/merge.c:1630 #, c-format msgid "Trying merge strategy %s...\n" msgstr "Försöker sammanslagningsstrategin %s...\n" -#: builtin/merge.c:1686 +#: builtin/merge.c:1682 #, c-format msgid "No merge strategy handled the merge.\n" msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n" -#: builtin/merge.c:1688 +#: builtin/merge.c:1684 #, c-format msgid "Merge with strategy %s failed.\n" msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n" -#: builtin/merge.c:1697 +#: builtin/merge.c:1693 #, c-format msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n" msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n" -#: builtin/merge.c:1711 +#: builtin/merge.c:1707 #, c-format msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n" msgstr "" @@ -16814,68 +17209,72 @@ msgstr "tvinga flytta/ändra namn även om målet finns" msgid "skip move/rename errors" msgstr "hoppa över fel vid flytt/namnändring" -#: builtin/mv.c:169 +#: builtin/mv.c:170 #, c-format msgid "destination '%s' is not a directory" msgstr "destinationen \"%s\" är ingen katalog" -#: builtin/mv.c:180 +#: builtin/mv.c:181 #, c-format msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n" msgstr "Kontrollerar namnbyte av \"%s\" till \"%s\"\n" -#: builtin/mv.c:184 +#: builtin/mv.c:185 msgid "bad source" msgstr "felaktig källa" -#: builtin/mv.c:187 +#: builtin/mv.c:188 msgid "can not move directory into itself" msgstr "kan inte flytta katalog till sig själv" -#: builtin/mv.c:190 +#: builtin/mv.c:191 msgid "cannot move directory over file" msgstr "kan inte flytta katalog över fil" -#: builtin/mv.c:199 +#: builtin/mv.c:200 msgid "source directory is empty" msgstr "källkatalogen är tom" -#: builtin/mv.c:224 +#: builtin/mv.c:225 msgid "not under version control" msgstr "inte versionshanterad" #: builtin/mv.c:227 +msgid "conflicted" +msgstr "i konflikt" + +#: builtin/mv.c:230 msgid "destination exists" msgstr "destinationen finns" -#: builtin/mv.c:235 +#: builtin/mv.c:238 #, c-format msgid "overwriting '%s'" msgstr "skriver över \"%s\"" -#: builtin/mv.c:238 +#: builtin/mv.c:241 msgid "Cannot overwrite" msgstr "Kan inte skriva över" -#: builtin/mv.c:241 +#: builtin/mv.c:244 msgid "multiple sources for the same target" msgstr "flera källor för samma mål" -#: builtin/mv.c:243 +#: builtin/mv.c:246 msgid "destination directory does not exist" msgstr "destinationskatalogen finns inte" -#: builtin/mv.c:250 +#: builtin/mv.c:253 #, c-format msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, källa=%s, mål=%s" -#: builtin/mv.c:271 +#: builtin/mv.c:274 #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" msgstr "Byter namn på %s till %s\n" -#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:781 builtin/repack.c:520 +#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:782 builtin/repack.c:518 #, c-format msgid "renaming '%s' failed" msgstr "misslyckades byta namn på \"%s\"" @@ -16893,8 +17292,8 @@ msgid "git name-rev [] --stdin" msgstr "git name-rev [] --stdin" #: builtin/name-rev.c:524 -msgid "print only names (no SHA-1)" -msgstr "skriv endast namn (ingen SHA-1)" +msgid "print only ref-based names (no object names)" +msgstr "skriv endast referensbaserade namn (inga objektnamn)" #: builtin/name-rev.c:525 msgid "only use tags to name the commits" @@ -17335,119 +17734,119 @@ msgstr "anteckningar-ref" msgid "use notes from " msgstr "använd anteckningar från " -#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1608 +#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1605 #, c-format msgid "unknown subcommand: %s" msgstr "okänt underkommando: %s" -#: builtin/pack-objects.c:53 +#: builtin/pack-objects.c:54 msgid "" "git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" msgstr "" "git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" -#: builtin/pack-objects.c:54 +#: builtin/pack-objects.c:55 msgid "" "git pack-objects [...] [< | < ]" msgstr "" "git pack-objects [...] [< | < ]" -#: builtin/pack-objects.c:442 +#: builtin/pack-objects.c:443 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "felaktig CRC för packat objekt %s" -#: builtin/pack-objects.c:453 +#: builtin/pack-objects.c:454 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "trasigt packat objekt för %s" -#: builtin/pack-objects.c:584 +#: builtin/pack-objects.c:585 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "rekursivt delta upptäcktes för objektet %s" -#: builtin/pack-objects.c:795 +#: builtin/pack-objects.c:796 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %" msgstr "ordnade %u objekt, förväntade %" -#: builtin/pack-objects.c:1003 +#: builtin/pack-objects.c:1004 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "" "inaktiverar skrivning av bitkarta, paket delas på grund av pack.packSizeLimit" -#: builtin/pack-objects.c:1016 +#: builtin/pack-objects.c:1017 msgid "Writing objects" msgstr "Skriver objekt" -#: builtin/pack-objects.c:1077 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1078 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "misslyckades ta status på %s" -#: builtin/pack-objects.c:1130 +#: builtin/pack-objects.c:1131 #, c-format msgid "wrote % objects while expecting %" msgstr "skrev % objekt medan % förväntades" -#: builtin/pack-objects.c:1347 +#: builtin/pack-objects.c:1348 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "inaktiverar skrivning av bitkarta då några objekt inte packas" -#: builtin/pack-objects.c:1774 +#: builtin/pack-objects.c:1796 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "deltabasoffset utanför gränsen i pack för %s" -#: builtin/pack-objects.c:1783 +#: builtin/pack-objects.c:1805 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "deltabasoffset utanför gränsvärden för %s" -#: builtin/pack-objects.c:2054 +#: builtin/pack-objects.c:2086 msgid "Counting objects" msgstr "Räknar objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2199 +#: builtin/pack-objects.c:2231 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "kunde inte tolka objekthuvud för %s" -#: builtin/pack-objects.c:2269 builtin/pack-objects.c:2285 -#: builtin/pack-objects.c:2295 +#: builtin/pack-objects.c:2301 builtin/pack-objects.c:2317 +#: builtin/pack-objects.c:2327 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "objektet %s kunde inte läsas" -#: builtin/pack-objects.c:2272 builtin/pack-objects.c:2299 +#: builtin/pack-objects.c:2304 builtin/pack-objects.c:2331 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (% vs %)" msgstr "objektet %s har inkonsistent objektlängd (% mot %)" -#: builtin/pack-objects.c:2309 +#: builtin/pack-objects.c:2341 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "icke-optimalt pack - minnet slut" -#: builtin/pack-objects.c:2624 +#: builtin/pack-objects.c:2656 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "Deltakomprimering använder upp till %d trådar" -#: builtin/pack-objects.c:2763 +#: builtin/pack-objects.c:2795 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "kan inte packa objekt nåbara från taggen %s" -#: builtin/pack-objects.c:2851 +#: builtin/pack-objects.c:2883 msgid "Compressing objects" msgstr "Komprimerar objekt" -#: builtin/pack-objects.c:2857 +#: builtin/pack-objects.c:2889 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "deltaräknaren är inkonsekvent" -#: builtin/pack-objects.c:2929 +#: builtin/pack-objects.c:2961 #, c-format msgid "" "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form ' " " ' (fick '%s')" -#: builtin/pack-objects.c:2932 +#: builtin/pack-objects.c:2964 #, c-format msgid "" "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" msgstr "" "objektet redan konfigurerat i et annat uploadpack.blobpackfileuri (fick '%s)" -#: builtin/pack-objects.c:2961 +#: builtin/pack-objects.c:2993 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -17472,7 +17871,7 @@ msgstr "" "förväntade kant-objekt-id, fick skräp:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2967 +#: builtin/pack-objects.c:2999 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -17481,236 +17880,236 @@ msgstr "" "förväntade objekt-id, fick skräp:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:3065 +#: builtin/pack-objects.c:3097 msgid "invalid value for --missing" msgstr "ogiltigt värde för --missing" -#: builtin/pack-objects.c:3124 builtin/pack-objects.c:3232 +#: builtin/pack-objects.c:3156 builtin/pack-objects.c:3264 msgid "cannot open pack index" msgstr "kan inte öppna paketfilen" -#: builtin/pack-objects.c:3155 +#: builtin/pack-objects.c:3187 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "lösa objekt på %s kunde inte underökas" -#: builtin/pack-objects.c:3240 +#: builtin/pack-objects.c:3272 msgid "unable to force loose object" msgstr "kan inte tvinga lösa objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3333 +#: builtin/pack-objects.c:3365 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "inte en referens \"%s\"" -#: builtin/pack-objects.c:3336 +#: builtin/pack-objects.c:3368 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "felaktig revision \"%s\"" -#: builtin/pack-objects.c:3361 +#: builtin/pack-objects.c:3393 msgid "unable to add recent objects" msgstr "kan inte lägga till nya objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3414 +#: builtin/pack-objects.c:3446 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "indexversionen %s stöds ej" -#: builtin/pack-objects.c:3418 +#: builtin/pack-objects.c:3450 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "felaktig indexversion \"%s\"" -#: builtin/pack-objects.c:3456 +#: builtin/pack-objects.c:3488 msgid "[,]" msgstr "[,]" -#: builtin/pack-objects.c:3457 +#: builtin/pack-objects.c:3489 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "skriv paketindexfilen i angiven indexformatversion" -#: builtin/pack-objects.c:3460 +#: builtin/pack-objects.c:3492 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "maximal storlek på varje utdatapaketfil" -#: builtin/pack-objects.c:3462 +#: builtin/pack-objects.c:3494 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "ignorera lånade objekt från supplerande objektlager" -#: builtin/pack-objects.c:3464 +#: builtin/pack-objects.c:3496 msgid "ignore packed objects" msgstr "ignorera packade objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3466 +#: builtin/pack-objects.c:3498 msgid "limit pack window by objects" msgstr "begränsa paketfönster efter objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3468 +#: builtin/pack-objects.c:3500 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "begränsa paketfönster efter minne förutom objektgräns" -#: builtin/pack-objects.c:3470 +#: builtin/pack-objects.c:3502 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "maximal längd på deltakedja tillåten i slutligt paket" -#: builtin/pack-objects.c:3472 +#: builtin/pack-objects.c:3504 msgid "reuse existing deltas" msgstr "återanvänd befintliga delta" -#: builtin/pack-objects.c:3474 +#: builtin/pack-objects.c:3506 msgid "reuse existing objects" msgstr "återanvänd befintliga objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3476 +#: builtin/pack-objects.c:3508 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "använd OFS_DELTA-objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3478 +#: builtin/pack-objects.c:3510 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "använd trådar vid sökning efter bästa deltaträffar" -#: builtin/pack-objects.c:3480 +#: builtin/pack-objects.c:3512 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "försök inte skapa tom paketutdata" -#: builtin/pack-objects.c:3482 +#: builtin/pack-objects.c:3514 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "läs revisionsargument från standard in" -#: builtin/pack-objects.c:3484 +#: builtin/pack-objects.c:3516 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "begränsa objekt till dem som ännu inte packats" -#: builtin/pack-objects.c:3487 +#: builtin/pack-objects.c:3519 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "inkludera objekt som kan nås från någon referens" -#: builtin/pack-objects.c:3490 +#: builtin/pack-objects.c:3522 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "inkludera objekt som refereras från referensloggposter" -#: builtin/pack-objects.c:3493 +#: builtin/pack-objects.c:3525 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "inkludera objekt som refereras från indexet" -#: builtin/pack-objects.c:3496 +#: builtin/pack-objects.c:3528 msgid "output pack to stdout" msgstr "skriv paket på standard ut" -#: builtin/pack-objects.c:3498 +#: builtin/pack-objects.c:3530 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "inkludera taggobjekt som refererar objekt som ska packas" -#: builtin/pack-objects.c:3500 +#: builtin/pack-objects.c:3532 msgid "keep unreachable objects" msgstr "behåll onåbara objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3502 +#: builtin/pack-objects.c:3534 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "packa lösa onåbara objekt" -#: builtin/pack-objects.c:3504 +#: builtin/pack-objects.c:3536 msgid "unpack unreachable objects newer than