From 7157c2b5c9b5f488eb5ce6ece3150935813a264c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiang Xin Date: Fri, 10 Jul 2020 10:32:01 +0800 Subject: [PATCH] l10n: zh_CN: for git v2.28.0 l10n round 1 Translate 70 new messages (4931t0f0u) for git 2.28.0. Reviewed-by: Fangyi Zhou Signed-off-by: Jiang Xin --- po/zh_CN.po | 2544 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 1395 insertions(+), 1149 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ee0e6bee0d..a531819623 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -139,8 +139,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-27 07:23+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 07:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-10 09:53+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-17 10:27+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: GitHub \n" "Language: zh_CN\n" @@ -242,21 +242,21 @@ msgstr[1] "增加了 %d 个路径\n" msgid "ignoring unmerged: %s" msgstr "忽略未合入的:%s" -#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1675 git-add--interactive.perl:1366 +#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1691 git-add--interactive.perl:1368 #, c-format msgid "Only binary files changed.\n" msgstr "只有二进制文件被修改。\n" -#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1673 git-add--interactive.perl:1368 +#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1689 git-add--interactive.perl:1370 #, c-format msgid "No changes.\n" msgstr "没有修改。\n" -#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1376 +#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1378 msgid "Patch update" msgstr "补丁更新" -#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1754 +#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1771 msgid "Review diff" msgstr "检视 diff" @@ -324,11 +324,11 @@ msgstr "选择一个编号条目" msgid "(empty) select nothing" msgstr "(空)不选择任何内容" -#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1851 +#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1868 msgid "*** Commands ***" msgstr "*** 命令 ***" -#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1848 +#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1865 msgid "What now" msgstr "请选择" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "未缓存" #: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:190 builtin/submodule--helper.c:409 #: builtin/submodule--helper.c:1394 builtin/submodule--helper.c:1397 #: builtin/submodule--helper.c:1902 builtin/submodule--helper.c:1905 -#: builtin/submodule--helper.c:2148 bugreport.c:129 +#: builtin/submodule--helper.c:2148 bugreport.c:135 #: git-add--interactive.perl:213 msgid "path" msgstr "路径" @@ -354,33 +354,38 @@ msgstr "路径" msgid "could not refresh index" msgstr "不能刷新索引" -#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1765 +#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1782 #, c-format msgid "Bye.\n" msgstr "再见。\n" -#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1428 +#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1430 #, c-format, perl-format msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "暂存模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1429 +#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1431 #, c-format, perl-format msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "暂存删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1430 +#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1432 +#, c-format, perl-format +msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "暂存添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1433 #, c-format, perl-format msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "暂存该块 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:38 +#: add-patch.c:39 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "staging." msgstr "如果补丁能正确地应用,编辑块将立即标记为暂存。" -#: add-patch.c:41 +#: add-patch.c:42 msgid "" "y - stage this hunk\n" "n - do not stage this hunk\n" @@ -394,28 +399,33 @@ msgstr "" "a - 暂存该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不暂存该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:55 git-add--interactive.perl:1433 +#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1436 #, c-format, perl-format msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "贮藏模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1434 +#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1437 #, c-format, perl-format msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "贮藏删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1435 +#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1438 +#, c-format, perl-format +msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "贮藏添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1439 #, c-format, perl-format msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "贮藏该块 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:59 +#: add-patch.c:61 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "stashing." msgstr "如果补丁能正确地应用,编辑块将立即标记为贮藏。" -#: add-patch.c:62 +#: add-patch.c:64 msgid "" "y - stash this hunk\n" "n - do not stash this hunk\n" @@ -429,28 +439,33 @@ msgstr "" "a - 贮藏该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不贮藏该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:78 git-add--interactive.perl:1438 +#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1442 #, c-format, perl-format msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "取消暂存模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:79 git-add--interactive.perl:1439 +#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1443 #, c-format, perl-format msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "取消暂存删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1440 +#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1444 +#, c-format, perl-format +msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "取消暂存添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1445 #, c-format, perl-format msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "取消暂存该块 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:82 +#: add-patch.c:85 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "unstaging." msgstr "如果补丁能正确地应用,编辑块将立即标记为未暂存。" -#: add-patch.c:85 +#: add-patch.c:88 msgid "" "y - unstage this hunk\n" "n - do not unstage this hunk\n" @@ -464,28 +479,33 @@ msgstr "" "a - 取消暂存该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不要取消暂存该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:100 git-add--interactive.perl:1443 +#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1448 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "将模式变更应用到索引 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:101 git-add--interactive.perl:1444 +#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1449 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "将删除操作应用到索引 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:102 git-add--interactive.perl:1445 +#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1450 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "将添加操作应用到索引 [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1451 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "将该块应用到索引 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:104 add-patch.c:169 add-patch.c:212 +#: add-patch.c:108 add-patch.c:176 add-patch.c:221 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "applying." msgstr "如果补丁能正确地应用,编辑块将立即标记为应用。" -#: add-patch.c:107 +#: add-patch.c:111 msgid "" "y - apply this hunk to index\n" "n - do not apply this hunk to index\n" @@ -499,31 +519,37 @@ msgstr "" "a - 应用该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不要应用该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:122 git-add--interactive.perl:1448 -#: git-add--interactive.perl:1463 +#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1454 +#: git-add--interactive.perl:1472 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "从工作区中丢弃模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:123 git-add--interactive.perl:1449 -#: git-add--interactive.perl:1464 +#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1455 +#: git-add--interactive.perl:1473 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "从工作区中丢弃删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:124 git-add--interactive.perl:1450 -#: git-add--interactive.perl:1465 +#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1456 +#: git-add--interactive.perl:1474 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "从工作区中丢弃添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1457 +#: git-add--interactive.perl:1475 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "从工作区中丢弃该块 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:126 add-patch.c:148 add-patch.c:191 +#: add-patch.c:131 add-patch.c:154 add-patch.c:199 msgid "" "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be marked for " "discarding." msgstr "如果补丁能正确地应用,编辑块将立即标记为丢弃。" -#: add-patch.c:129 add-patch.c:194 +#: add-patch.c:134 add-patch.c:202 msgid "" "y - discard this hunk from worktree\n" "n - do not discard this hunk from worktree\n" @@ -537,22 +563,27 @@ msgstr "" "a - 丢弃该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不要丢弃该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:144 add-patch.c:187 git-add--interactive.perl:1453 +#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1460 #, c-format, perl-format msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "从索引和工作区中丢弃模式变更 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:145 add-patch.c:188 git-add--interactive.perl:1454 +#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1461 #, c-format, perl-format msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " -msgstr "从索引和工作区中丢弃删除 [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "从索引和工作区中丢弃删除动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:146 add-patch.c:189 git-add--interactive.perl:1455 +#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1462 +#, c-format, perl-format +msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "从索引和工作区中丢弃添加动作 [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1463 #, c-format, perl-format msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "从索引和工作区中丢弃该块 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:151 +#: add-patch.c:157 msgid "" "y - discard this hunk from index and worktree\n" "n - do not discard this hunk from index and worktree\n" @@ -566,22 +597,27 @@ msgstr "" "a - 丢弃该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不要丢弃该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:165 add-patch.c:208 git-add--interactive.perl:1458 +#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1466 #, c-format, perl-format msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "将模式变更应用到索引和工作区 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:166 add-patch.c:209 git-add--interactive.perl:1459 +#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1467 #, c-format, perl-format msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "将删除操作应用到索引和工作区 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:167 add-patch.c:210 git-add--interactive.perl:1460 +#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1468 +#, c-format, perl-format +msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " +msgstr "将添加操作应用到索引和工作区 [y,n,q,a,d%s,?]? " + +#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1469 #, c-format, perl-format msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? " msgstr "将该块应用到索引和工作区 [y,n,q,a,d%s,?]? " -#: add-patch.c:172 +#: add-patch.c:179 msgid "" "y - apply this hunk to index and worktree\n" "n - do not apply this hunk to index and worktree\n" @@ -595,7 +631,7 @@ msgstr "" "a - 应用该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不要应用该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:215 +#: add-patch.c:224 msgid "" "y - apply this hunk to worktree\n" "n - do not apply this hunk to worktree\n" @@ -609,40 +645,40 @@ msgstr "" "a - 应用该块和本文件中后面的全部块\n" "d - 不要应用该块和本文件中后面的全部块\n" -#: add-patch.c:319 +#: add-patch.c:328 #, c-format msgid "could not parse hunk header '%.*s'" msgstr "无法解析数据块头信息 '%.*s'" -#: add-patch.c:338 add-patch.c:342 +#: add-patch.c:347 add-patch.c:351 #, c-format msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'" msgstr "无法解析彩色数据块头信息 '%.*s'" -#: add-patch.c:396 +#: add-patch.c:405 msgid "could not parse diff" msgstr "不能解析差异信息" -#: add-patch.c:415 +#: add-patch.c:424 msgid "could not parse colored diff" msgstr "不能解析彩色差异信息" -#: add-patch.c:429 +#: add-patch.c:438 #, c-format msgid "failed to run '%s'" msgstr "运行 '%s' 失败" -#: add-patch.c:588 +#: add-patch.c:602 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter" msgstr "interactive.diffFilter 的输出不匹配" -#: add-patch.c:589 +#: add-patch.c:603 msgid "" "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n" "between its input and output lines." msgstr "您的过滤器必须在其输入和输出的行之间保持一一对应的关系。" -#: add-patch.c:762 +#: add-patch.c:776 #, c-format msgid "" "expected context line #%d in\n" @@ -651,7 +687,7 @@ msgstr "" "预期上下文行 #%d 于\n" "%.*s" -#: add-patch.c:777 +#: add-patch.c:791 #, c-format msgid "" "hunks do not overlap:\n" @@ -664,11 +700,11 @@ msgstr "" "\t不是结尾于:\n" "%.*s" -#: add-patch.c:1053 git-add--interactive.perl:1112 +#: add-patch.c:1067 git-add--interactive.perl:1114 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n" msgstr "手动块编辑模式 -- 查看底部的快速指南。\n" -#: add-patch.c:1057 +#: add-patch.c:1071 #, c-format msgid "" "---\n" @@ -682,7 +718,7 @@ msgstr "" "以 %c 开始的行将被删除。\n" #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages. -#: add-patch.c:1071 git-add--interactive.perl:1126 +#: add-patch.c:1085 git-add--interactive.perl:1128 msgid "" "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n" "edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n" @@ -691,11 +727,11 @@ msgstr "" "如果不能干净地应用,您将有机会重新编辑。如果该块的全部内容删除,则\n" "此次编辑被终止,该块不会被修改。\n" -#: add-patch.c:1104 +#: add-patch.c:1118 msgid "could not parse hunk header" msgstr "无法解析数据块头信息" -#: add-patch.c:1149 +#: add-patch.c:1163 msgid "'git apply --cached' failed" msgstr "'git apply --cached' 失败" @@ -711,24 +747,24 @@ msgstr "'git apply --cached' 失败" #. Consider translating (saying "no" discards!) as #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation #. of the word "no" does not start with n. -#: add-patch.c:1218 git-add--interactive.perl:1239 +#: add-patch.c:1232 git-add--interactive.perl:1241 msgid "" "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? " msgstr "您的编辑块不能被应用。重新编辑(选择 \"no\" 丢弃!) [y/n]? " -#: add-patch.c:1261 +#: add-patch.c:1275 msgid "The selected hunks do not apply to the index!" msgstr "选中的块不能应用到索引!" -#: add-patch.c:1262 git-add--interactive.perl:1343 +#: add-patch.c:1276 git-add--interactive.perl:1345 msgid "Apply them to the worktree anyway? " msgstr "无论如何都要应用到工作区么?" -#: add-patch.c:1269 git-add--interactive.perl:1346 +#: add-patch.c:1283 git-add--interactive.perl:1348 msgid "Nothing was applied.\n" msgstr "未应用。\n" -#: add-patch.c:1326 +#: add-patch.c:1340 msgid "" "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n" "J - leave this hunk undecided, see next hunk\n" @@ -750,69 +786,69 @@ msgstr "" "e - 手动编辑当前块\n" "? - 显示帮助\n" -#: add-patch.c:1447 add-patch.c:1457 +#: add-patch.c:1463 add-patch.c:1473 msgid "No previous hunk" msgstr "没有前一个块" -#: add-patch.c:1452 add-patch.c:1462 +#: add-patch.c:1468 add-patch.c:1478 msgid "No next hunk" msgstr "没有下一个块" -#: add-patch.c:1468 +#: add-patch.c:1484 msgid "No other hunks to goto" msgstr "没有其它可供跳转的块" -#: add-patch.c:1479 git-add--interactive.perl:1577 +#: add-patch.c:1495 git-add--interactive.perl:1594 msgid "go to which hunk ( to see more)? " msgstr "跳转到哪个块(<回车> 查看更多)? " -#: add-patch.c:1480 git-add--interactive.perl:1579 +#: add-patch.c:1496 git-add--interactive.perl:1596 msgid "go to which hunk? " msgstr "跳转到哪个块?" -#: add-patch.c:1491 +#: add-patch.c:1507 #, c-format msgid "Invalid number: '%s'" msgstr "无效数字:'%s'" -#: add-patch.c:1496 +#: add-patch.c:1512 #, c-format msgid "Sorry, only %d hunk available." msgid_plural "Sorry, only %d hunks available." msgstr[0] "对不起,只有 %d 个可用块。" msgstr[1] "对不起,只有 %d 个可用块。" -#: add-patch.c:1505 +#: add-patch.c:1521 msgid "No other hunks to search" msgstr "没有其它可供查找的块" -#: add-patch.c:1511 git-add--interactive.perl:1623 +#: add-patch.c:1527 git-add--interactive.perl:1640 msgid "search for regex? " msgstr "使用正则表达式搜索?" -#: add-patch.c:1526 +#: add-patch.c:1542 #, c-format msgid "Malformed search regexp %s: %s" msgstr "错误的正则表达式 %s:%s" -#: add-patch.c:1543 +#: add-patch.c:1559 msgid "No hunk matches the given pattern" msgstr "没有和给定模式相匹配的块" -#: add-patch.c:1550 +#: add-patch.c:1566 msgid "Sorry, cannot split this hunk" msgstr "对不起,不能拆分这个块" -#: add-patch.c:1554 +#: add-patch.c:1570 #, c-format msgid "Split into %d hunks." msgstr "拆分为 %d 块。" -#: add-patch.c:1558 +#: add-patch.c:1574 msgid "Sorry, cannot edit this hunk" msgstr "对不起,不能编辑这个块" -#: add-patch.c:1609 +#: add-patch.c:1625 msgid "'git apply' failed" msgstr "'git apply' 失败" @@ -1484,7 +1520,7 @@ msgstr "确保至少匹配 行上下文" #: apply.c:5008 builtin/am.c:2238 builtin/interpret-trailers.c:98 #: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102 -#: builtin/pack-objects.c:3458 builtin/rebase.c:1332 +#: builtin/pack-objects.c:3530 builtin/rebase.c:1332 msgid "action" msgstr "动作" @@ -1573,7 +1609,7 @@ msgstr "路径不是有效的 UTF-8:%s" msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s" msgstr "路径太长(%d 字符,SHA1:%s):%s" -#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:232 builtin/pack-objects.c:235 +#: archive-zip.c:480 builtin/pack-objects.c:243 builtin/pack-objects.c:246 #, c-format msgid "deflate error (%d)" msgstr "压缩错误 (%d)" @@ -1642,8 +1678,8 @@ msgid "prepend prefix to each pathname in the archive" msgstr "为归档中每个路径名加上前缀" #: archive.c:467 builtin/blame.c:861 builtin/blame.c:865 builtin/blame.c:866 -#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1162 -#: builtin/fast-export.c:1164 builtin/fast-export.c:1168 builtin/grep.c:907 +#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:130 builtin/fast-export.c:1208 +#: builtin/fast-export.c:1210 builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:907 #: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 #: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 #: parse-options.h:190 @@ -1867,10 +1903,10 @@ msgstr "不能将 --contents 和最终的提交对象名共用" msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit" msgstr "--reverse 和 --first-parent 共用,需要指定最新的提交" -#: blame.c:2821 bundle.c:167 ref-filter.c:2200 remote.c:1924 sequencer.c:2018 +#: blame.c:2821 bundle.c:187 ref-filter.c:2200 remote.c:1924 sequencer.c:2018 #: sequencer.c:4466 submodule.c:847 builtin/commit.c:1047 builtin/log.c:405 #: builtin/log.c:1012 builtin/log.c:1541 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:2235 -#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3276 builtin/pack-objects.c:3291 +#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3348 builtin/pack-objects.c:3363 #: builtin/shortlog.c:192 msgid "revision walk setup failed" msgstr "版本遍历设置失败" @@ -2023,84 +2059,88 @@ msgstr "'%s' 已经检出到 '%s'" msgid "HEAD of working tree %s is not updated" msgstr "工作区 %s 的 HEAD 指向没有被更新" -#: bundle.c:36 +#: bundle.c:47 #, c-format msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file" msgstr "'%s' 不像是一个 v2 版本的包文件" -#: bundle.c:64 +#: bundle.c:69 +msgid "unknown hash algorithm length" +msgstr "未知的哈希算法长度" + +#: bundle.c:84 #, c-format msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "未能识别的包头:%s%s (%d)" -#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2270 sequencer.c:3034 +#: bundle.c:110 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2270 sequencer.c:3034 #: builtin/commit.c:814 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" -#: bundle.c:143 +#: bundle.c:163 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "仓库中缺少这些必备的提交:" -#: bundle.c:146 +#: bundle.c:166 msgid "need a repository to verify a bundle" msgstr "需要一个仓库来校验一个包" -#: bundle.c:197 +#: bundle.c:217 #, c-format msgid "The bundle contains this ref:" msgid_plural "The bundle contains these %d refs:" msgstr[0] "这个包中含有这个引用:" msgstr[1] "这个包中含有 %d 个引用:" -#: bundle.c:204 +#: bundle.c:224 msgid "The bundle records a complete history." msgstr "这个包记录一个完整历史。" -#: bundle.c:206 +#: bundle.c:226 #, c-format msgid "The bundle requires this ref:" msgid_plural "The bundle requires these %d refs:" msgstr[0] "这个包需要这个引用:" msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:" -#: bundle.c:273 +#: bundle.c:293 msgid "unable to dup bundle descriptor" msgstr "无法复制 bundle 描述符" -#: bundle.c:280 +#: bundle.c:300 msgid "Could not spawn pack-objects" msgstr "不能生成 pack-objects 进程" -#: bundle.c:291 +#: bundle.c:311 msgid "pack-objects died" msgstr "pack-objects 终止" -#: bundle.c:333 +#: bundle.c:353 msgid "rev-list died" msgstr "rev-list 终止" -#: bundle.c:382 +#: bundle.c:402 #, c-format msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options" msgstr "引用 '%s' 被 rev-list 选项排除" -#: bundle.c:461 builtin/log.c:208 builtin/log.c:1834 builtin/shortlog.c:306 +#: bundle.c:481 builtin/log.c:208 builtin/log.c:1834 builtin/shortlog.c:306 #, c-format msgid "unrecognized argument: %s" msgstr "未能识别的参数:%s" -#: bundle.c:469 +#: bundle.c:489 msgid "Refusing to create empty bundle." msgstr "不能创建空包。" -#: bundle.c:479 +#: bundle.c:499 #, c-format msgid "cannot create '%s'" msgstr "不能创建 '%s'" -#: bundle.c:504 +#: bundle.c:524 msgid "index-pack died" msgstr "index-pack 终止" @@ -2109,269 +2149,261 @@ msgstr "index-pack 终止" msgid "invalid color value: %.*s" msgstr "无效的颜色值:%.*s" -#: commit-graph.c:183 +#: commit-graph.c:238 msgid "commit-graph file is too small" msgstr "提交图形文件太小" -#: commit-graph.c:248 +#: commit-graph.c:303 #, c-format msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X" msgstr "提交图形签名 %X 和签名 %X 不匹配" -#: commit-graph.c:255 +#: commit-graph.c:310 #, c-format msgid "commit-graph version %X does not match version %X" msgstr "提交图形版本 %X 和版本 %X 不匹配" -#: commit-graph.c:262 +#: commit-graph.c:317 #, c-format msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X" msgstr "提交图形哈希版本 %X 和版本 %X 不匹配" -#: commit-graph.c:284 +#: commit-graph.c:339 msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete" msgstr "提交图形块查找表条目丢失,文件可能不完整" -#: commit-graph.c:294 +#: commit-graph.c:349 #, c-format msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x" msgstr "提交图形不正确的块偏移 %08x%08x" -#: commit-graph.c:362 +#: commit-graph.c:417 #, c-format msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times" msgstr "提交图形块 id %08x 出现了多次" -#: commit-graph.c:436 +#: commit-graph.c:491 msgid "commit-graph has no base graphs chunk" msgstr "提交图形没有基础图形块" -#: commit-graph.c:446 +#: commit-graph.c:501 msgid "commit-graph chain does not match" msgstr "提交图形链不匹配" -#: commit-graph.c:494 +#: commit-graph.c:549 #, c-format msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash" msgstr "无效的提交图形链:行 '%s' 不是一个哈希值" -#: commit-graph.c:518 +#: commit-graph.c:573 msgid "unable to find all commit-graph files" msgstr "无法找到所有提交图形文件" -#: commit-graph.c:651 commit-graph.c:711 +#: commit-graph.c:706 commit-graph.c:770 msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt" msgstr "无效的提交位置。提交图形可能已损坏" -#: commit-graph.c:672 +#: commit-graph.c:727 #, c-format msgid "could not find commit %s" msgstr "无法找到提交 %s" -#: commit-graph.c:948 builtin/am.c:1292 +#: commit-graph.c:1009 builtin/am.c:1292 #, c-format msgid "unable to parse commit %s" msgstr "不能解析提交 %s" -#: commit-graph.c:1096 +#: commit-graph.c:1157 msgid "Writing changed paths Bloom filters index" msgstr "编写变更路径的 Bloom 过滤器索引" -#: commit-graph.c:1121 +#: commit-graph.c:1182 msgid "Writing changed paths Bloom filters data" msgstr "编写变更路径的 Bloom 过滤器数据" -#: commit-graph.c:1160 builtin/pack-objects.c:2783 +#: commit-graph.c:1221 builtin/pack-objects.c:2832 #, c-format msgid "unable to get type of object %s" msgstr "无法获得对象 %s 类型" -#: commit-graph.c:1196 +#: commit-graph.c:1257 msgid "Loading known commits in commit graph" msgstr "正在加载提交图中的已知提交" -#: commit-graph.c:1213 +#: commit-graph.c:1274 msgid "Expanding reachable commits in commit graph" msgstr "正在扩展提交图中的可达提交" -#: commit-graph.c:1233 +#: commit-graph.c:1294 msgid "Clearing commit marks in commit graph" msgstr "正在清除提交图中的提交标记" -#: commit-graph.c:1252 +#: commit-graph.c:1313 msgid "Computing commit graph generation numbers" msgstr "正在计算提交图世代数字" -#: commit-graph.c:1300 +#: commit-graph.c:1367 msgid "Computing commit changed paths Bloom filters" msgstr "计算提交变更路径的 Bloom 过滤器" -#: commit-graph.c:1359 +#: commit-graph.c:1423 +msgid "Collecting referenced commits" +msgstr "正在收集引用的提交" + +#: commit-graph.c:1447 #, c-format msgid "Finding commits for commit graph in %d pack" msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs" msgstr[0] "正在 %d 个包中查找提交图的提交" msgstr[1] "正在 %d 个包中查找提交图的提交" -#: commit-graph.c:1372 +#: commit-graph.c:1460 #, c-format msgid "error adding pack %s" msgstr "添加包 %s 出错" -#: commit-graph.c:1376 +#: commit-graph.c:1464 #, c-format msgid "error opening index for %s" msgstr "为 %s 打开索引出错" -#: commit-graph.c:1405 -#, c-format -msgid "Finding commits for commit graph from %d ref" -msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs" -msgstr[0] "正在从 %d 个引用中查找提交图的提交" -msgstr[1] "正在从 %d 个引用中查找提交图的提交" - -#: commit-graph.c:1426 -#, c-format -msgid "invalid commit object id: %s" -msgstr "无效的提交对象 ID:%s" - -#: commit-graph.c:1442 +#: commit-graph.c:1503 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects" msgstr "正在打包对象中查找提交图的提交" -#: commit-graph.c:1457 +#: commit-graph.c:1518 msgid "Counting distinct commits in commit graph" msgstr "正在计算提交图中不同的提交" -#: commit-graph.c:1489 +#: commit-graph.c:1550 msgid "Finding extra edges in commit graph" msgstr "正在查找提交图中额外的边" -#: commit-graph.c:1538 +#: commit-graph.c:1599 msgid "failed to write correct number of base graph ids" msgstr "无法写入正确数量的基础图形 ID" -#: commit-graph.c:1572 midx.c:812 +#: commit-graph.c:1633 midx.c:812 #, c-format msgid "unable to create leading directories of %s" msgstr "不能为 %s 创建先导目录" -#: commit-graph.c:1585 +#: commit-graph.c:1646 msgid "unable to create temporary graph layer" msgstr "无法创建临时图层" -#: commit-graph.c:1590 +#: commit-graph.c:1651 #, c-format msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 调整共享权限" -#: commit-graph.c:1667 +#: commit-graph.c:1728 #, c-format msgid "Writing out commit graph in %d pass" msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes" msgstr[0] "正在用 %d 步写出提交图" msgstr[1] "正在用 %d 步写出提交图" -#: commit-graph.c:1712 +#: commit-graph.c:1773 msgid "unable to open commit-graph chain file" msgstr "无法打开提交图形链文件" -#: commit-graph.c:1728 +#: commit-graph.c:1789 msgid "failed to rename base commit-graph file" msgstr "无法重命名基础提交图形文件" -#: commit-graph.c:1748 +#: commit-graph.c:1809 msgid "failed to rename temporary commit-graph file" msgstr "无法重命名临时提交图形文件" -#: commit-graph.c:1874 +#: commit-graph.c:1935 msgid "Scanning merged commits" msgstr "正在扫描合并提交" -#: commit-graph.c:1885 +#: commit-graph.c:1946 #, c-format msgid "unexpected duplicate commit id %s" msgstr "意外的重复提交 ID %s" -#: commit-graph.c:1908 +#: commit-graph.c:1969 msgid "Merging commit-graph" msgstr "正在合并提交图形" -#: commit-graph.c:2096 +#: commit-graph.c:2156 #, c-format msgid "the commit graph format cannot write %d commits" msgstr "提交图格式不能写入 %d 个提交" -#: commit-graph.c:2107 +#: commit-graph.c:2167 msgid "too many commits to write graph" msgstr "提交太多不能画图" -#: commit-graph.c:2200 +#: commit-graph.c:2260 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt" msgstr "提交图文件的校验码错误,可能已经损坏" -#: commit-graph.c:2210 +#: commit-graph.c:2270 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s" msgstr "提交图形的对象 ID 顺序不正确:%s 然后 %s" -#: commit-graph.c:2220 commit-graph.c:2235 +#: commit-graph.c:2280 commit-graph.c:2295 #, c-format msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u" msgstr "提交图形有不正确的扇出值:fanout[%d] = %u != %u" -#: commit-graph.c:2227 +#: commit-graph.c:2287 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from commit-graph" msgstr "无法从提交图形中解析提交 %s" -#: commit-graph.c:2245 +#: commit-graph.c:2305 msgid "Verifying commits in commit graph" msgstr "正在校验提交图中的提交" -#: commit-graph.c:2259 +#: commit-graph.c:2320 #, c-format msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph" msgstr "无法从提交图形的对象库中解析提交 %s" -#: commit-graph.c:2266 +#: commit-graph.c:2327 #, c-format msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s" msgstr "提交图形中的提交 %s 的根树对象 ID 是 %s != %s" -#: commit-graph.c:2276 +#: commit-graph.c:2337 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long" msgstr "提交 %s 的提交图形父提交列表太长了" -#: commit-graph.c:2285 +#: commit-graph.c:2346 #, c-format msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s" msgstr "%s 的提交图形父提交是 %s != %s" -#: commit-graph.c:2298 +#: commit-graph.c:2360 #, c-format msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early" msgstr "提交 %s 的提交图形父提交列表过早终止" -#: commit-graph.c:2303 +#: commit-graph.c:2365 #, c-format msgid "" "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere" msgstr "提交图形中提交 %s 的世代号是零,但其它地方非零" -#: commit-graph.c:2307 +#: commit-graph.c:2369 #, c-format msgid "" "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere" msgstr "提交图形中提交 %s 的世代号非零,但其它地方是零" -#: commit-graph.c:2322 +#: commit-graph.c:2385 #, c-format msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u" msgstr "提交图形中的提交 %s 的世代号是 %u != %u" -#: commit-graph.c:2328 +#: commit-graph.c:2391 #, c-format msgid "commit date for commit %s in commit-graph is % != %" msgstr "提交图形中提交 %s 的提交日期是 % != %" @@ -2407,27 +2439,27 @@ msgstr "" "设置 \"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n" "可关闭本消息" -#: commit.c:1168 +#: commit.c:1172 #, c-format msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s." msgstr "提交 %s 有一个非可信的声称来自 %s 的 GPG 签名。" -#: commit.c:1172 +#: commit.c:1176 #, c-format msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s." msgstr "提交 %s 有一个错误的声称来自 %s 的 GPG 签名。" -#: commit.c:1175 +#: commit.c:1179 #, c-format msgid "Commit %s does not have a GPG signature." msgstr "提交 %s 没有 GPG 签名。" -#: commit.c:1178 +#: commit.c:1182 #, c-format msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n" msgstr "提交 %s 有一个来自 %s 的好的 GPG 签名。\n" -#: commit.c:1432 +#: commit.c:1436 msgid "" "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n" "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n" @@ -2615,7 +2647,7 @@ msgstr "%s 的取值格式错误:%s" msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current" msgstr "必须是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current" -#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3542 +#: config.c:1533 builtin/pack-objects.c:3617 #, c-format msgid "bad pack compression level %d" msgstr "错误的打包压缩级别 %d" @@ -2763,72 +2795,81 @@ msgstr "" msgid "server doesn't support '%s'" msgstr "服务器不支持 '%s'" -#: connect.c:103 +#: connect.c:118 #, c-format msgid "server doesn't support feature '%s'" msgstr "服务器不支持特性 '%s'" -#: connect.c:114 +#: connect.c:129 msgid "expected flush after capabilities" msgstr "在能力之后应为一个 flush 包" -#: connect.c:233 +#: connect.c:263 #, c-format msgid "ignoring capabilities after first line '%s'" msgstr "忽略第一行 '%s' 之后的能力字段" -#: connect.c:252 +#: connect.c:284 msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}" msgstr "协议错误:意外的 capabilities^{}" -#: connect.c:273 +#: connect.c:306 #, c-format msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'" msgstr "协议错误:预期浅克隆 sha-1,却得到 '%s'" -#: connect.c:275 +#: connect.c:308 msgid "repository on the other end cannot be shallow" msgstr "另一端的仓库不能是浅克隆仓库" -#: connect.c:313 +#: connect.c:347 msgid "invalid packet" msgstr "无效数据包" -#: connect.c:333 +#: connect.c:367 #, c-format msgid "protocol error: unexpected '%s'" msgstr "协议错误:意外的 '%s'" -#: connect.c:441 +#: connect.c:473 +#, c-format +msgid "unknown object format '%s' specified by server" +msgstr "服务器给出未知的对象格式 '%s'" + +#: connect.c:500 #, c-format msgid "invalid ls-refs response: %s" msgstr "无效的 ls-refs 响应:%s" -#: connect.c:445 +#: connect.c:504 msgid "expected flush after ref listing" msgstr "在引用列表之后应该有一个 flush 包" -#: connect.c:544 +#: connect.c:507 +msgid "expected response end packet after ref listing" +msgstr "在引用列表之后应该有响应结束包" + +#: connect.c:640 #, c-format msgid "protocol '%s' is not supported" msgstr "不支持 '%s' 协议" -#: connect.c:595 +#: connect.c:691 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket" msgstr "无法为 socket 设置 SO_KEEPALIVE" -#: connect.c:635 connect.c:698 +#: connect.c:731 connect.c:794 #, c-format msgid "Looking up %s ... " msgstr "查找 %s ..." -#: connect.c:639 +#: connect.c:735 #, c-format msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)" msgstr "无法查找 %s(端口 %s)(%s)" #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... " -#: connect.c:643 connect.c:714 +#: connect.c:739 connect.c:810 #, c-format msgid "" "done.\n" @@ -2837,7 +2878,7 @@ msgstr "" "完成。\n" "连接到 %s(端口 %s)... " -#: connect.c:665 connect.c:742 +#: connect.c:761 connect.c:838 #, c-format msgid "" "unable to connect to %s:\n" @@ -2847,73 +2888,73 @@ msgstr "" "%s" #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... " -#: connect.c:671 connect.c:748 +#: connect.c:767 connect.c:844 msgid "done." msgstr "完成。" -#: connect.c:702 +#: connect.c:798 #, c-format msgid "unable to look up %s (%s)" msgstr "无法查找 %s(%s)" -#: connect.c:708 +#: connect.c:804 #, c-format msgid "unknown port %s" msgstr "未知端口 %s" -#: connect.c:845 connect.c:1175 +#: connect.c:941 connect.c:1271 #, c-format msgid "strange hostname '%s' blocked" msgstr "已阻止奇怪的主机名 '%s'" -#: connect.c:847 +#: connect.c:943 #, c-format msgid "strange port '%s' blocked" msgstr "已阻止奇怪的端口号 '%s'" -#: connect.c:857 +#: connect.c:953 #, c-format msgid "cannot start proxy %s" msgstr "不能启动代理 %s" -#: connect.c:928 +#: connect.c:1024 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax" msgstr "未指定路径,执行 'git help pull' 查看有效的 url 语法" -#: connect.c:1123 +#: connect.c:1219 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4" msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持 -4" -#: connect.c:1135 +#: connect.c:1231 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6" msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持 -6" -#: connect.c:1152 +#: connect.c:1248 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port" msgstr "ssh 变体 'simple' 不支持设置端口" -#: connect.c:1264 +#: connect.c:1360 #, c-format msgid "strange pathname '%s' blocked" msgstr "已阻止奇怪的路径名 '%s'" -#: connect.c:1311 +#: connect.c:1407 msgid "unable to fork" msgstr "无法 fork" -#: connected.c:107 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 +#: connected.c:109 builtin/fsck.c:209 builtin/prune.c:45 msgid "Checking connectivity" msgstr "正在检查连通性" -#: connected.c:119 +#: connected.c:121 msgid "Could not run 'git rev-list'" msgstr "不能执行 'git rev-list'" -#: connected.c:139 +#: connected.c:141 msgid "failed write to rev-list" msgstr "写入 rev-list 失败" -#: connected.c:146 +#: connected.c:148 msgid "failed to close rev-list's stdin" msgstr "关闭 rev-list 的标准输入失败" @@ -3172,18 +3213,18 @@ msgid "" msgstr "不是一个 git 仓库。使用 --no-index 比较工作区之外的两个路径" # 译者:注意保持前导空格 -#: diff.c:155 +#: diff.c:156 #, c-format msgid " Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n" msgstr " 无法解析 dirstat 截止(cut-off)百分比 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: diff.c:160 +#: diff.c:161 #, c-format msgid " Unknown dirstat parameter '%s'\n" msgstr " 未知的 dirstat 参数 '%s'\n" -#: diff.c:296 +#: diff.c:297 msgid "" "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', " "'dimmed-zebra', 'plain'" @@ -3191,7 +3232,7 @@ msgstr "" "移动的颜色设置必须是 'no'、'default'、'blocks'、'zebra'、'dimmed_zebra' 或 " "'plain'" -#: diff.c:324 +#: diff.c:325 #, c-format msgid "" "unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', " @@ -3200,18 +3241,18 @@ msgstr "" "未知的 color-moved-ws 模式 '%s',可能的取值有 'ignore-space-change'、'ignore-" "space-at-eol'、'ignore-all-space'、'allow-indentation-change'" -#: diff.c:332 +#: diff.c:333 msgid "" "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other " "whitespace modes" msgstr "color-moved-ws:allow-indentation-change 不能与其它空白字符模式共用" -#: diff.c:405 +#: diff.c:410 #, c-format msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "配置变量 'diff.submodule' 未知的取值:'%s'" -#: diff.c:465 +#: diff.c:470 #, c-format msgid "" "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n" @@ -3220,35 +3261,35 @@ msgstr "" "发现配置变量 'diff.dirstat' 中的错误:\n" "%s" -#: diff.c:4238 +#: diff.c:4243 #, c-format msgid "external diff died, stopping at %s" msgstr "外部 diff 退出,停止在 %s" -#: diff.c:4583 +#: diff.c:4589 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive" msgstr "--name-only、--name-status、--check 和 -s 是互斥的" -#: diff.c:4586 +#: diff.c:4592 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive" msgstr "-G、-S 和 --find-object 是互斥的" -#: diff.c:4664 +#: diff.c:4670 msgid "--follow requires exactly one pathspec" msgstr "--follow 明确要求只跟一个路径规格" -#: diff.c:4712 +#: diff.c:4718 #, c-format msgid "invalid --stat value: %s" msgstr "无效的 --stat 值:%s" -#: diff.c:4717 diff.c:4722 diff.c:4727 diff.c:4732 diff.c:5245 +#: diff.c:4723 diff.c:4728 diff.c:4733 diff.c:4738 diff.c:5250 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 #, c-format msgid "%s expects a numerical value" msgstr "%s 期望一个数字值" -#: diff.c:4749 +#: diff.c:4755 #, c-format msgid "" "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n" @@ -3257,195 +3298,195 @@ msgstr "" "无法解析 --dirstat/-X 选项的参数:\n" "%s" -#: diff.c:4834 +#: diff.c:4840 #, c-format msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s" msgstr "--diff-filter=%2$s 中未知的变更类 '%1$c'" -#: diff.c:4858 +#: diff.c:4864 #, c-format msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s" msgstr "ws-error-highlight=%.*s 之后未知的值" -#: diff.c:4872 +#: diff.c:4878 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "不能解析 '%s'" -#: diff.c:4922 diff.c:4928 +#: diff.c:4928 diff.c:4934 #, c-format msgid "%s expects / form" msgstr "%s 期望 / 格式" -#: diff.c:4940 +#: diff.c:4946 #, c-format msgid "%s expects a character, got '%s'" msgstr "%s 期望一个字符,得到 '%s'" -#: diff.c:4961 +#: diff.c:4967 #, c-format msgid "bad --color-moved argument: %s" msgstr "坏的 --color-moved 参数:%s" -#: diff.c:4980 +#: diff.c:4986 #, c-format msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws" msgstr "--color-moved-ws 中的无效模式 '%s' " -#: diff.c:5020 +#: diff.c:5026 msgid "" "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and " "\"histogram\"" msgstr "" "diff-algorithm 选项有 \"myers\"、\"minimal\"、\"patience\" 和 \"histogram\"" -#: diff.c:5056 diff.c:5076 +#: diff.c:5062 diff.c:5082 #, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "%s 的参数无效" -#: diff.c:5214 +#: diff.c:5219 #, c-format msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'" msgstr "无法解析 --submodule 选项的参数:'%s'" -#: diff.c:5270 +#: diff.c:5275 #, c-format msgid "bad --word-diff argument: %s" msgstr "坏的 --word-diff 参数:%s" -#: diff.c:5293 +#: diff.c:5298 msgid "Diff output format options" msgstr "差异输出格式化选项" -#: diff.c:5295 diff.c:5301 +#: diff.c:5300 diff.c:5306 msgid "generate patch" msgstr "生成补丁" -#: diff.c:5298 builtin/log.c:177 +#: diff.c:5303 builtin/log.c:177 msgid "suppress diff output" msgstr "不显示差异输出" -#: diff.c:5303 diff.c:5417 diff.c:5424 +#: diff.c:5308 diff.c:5422 diff.c:5429 msgid "" msgstr "" -#: diff.c:5304 diff.c:5307 +#: diff.c:5309 diff.c:5312 msgid "generate diffs with lines context" msgstr "生成含 行上下文的差异" -#: diff.c:5309 +#: diff.c:5314 msgid "generate the diff in raw format" msgstr "生成原始格式的差异" -#: diff.c:5312 +#: diff.c:5317 msgid "synonym for '-p --raw'" msgstr "和 '-p --raw' 同义" -#: diff.c:5316 +#: diff.c:5321 msgid "synonym for '-p --stat'" msgstr "和 '-p --stat' 同义" -#: diff.c:5320 +#: diff.c:5325 msgid "machine friendly --stat" msgstr "机器友好的 --stat" -#: diff.c:5323 +#: diff.c:5328 msgid "output only the last line of --stat" msgstr "只输出 --stat 的最后一行" -#: diff.c:5325 diff.c:5333 +#: diff.c:5330 diff.c:5338 msgid "..." msgstr "<参数1,参数2>..." -#: diff.c:5326 +#: diff.c:5331 msgid "" "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory" msgstr "输出每个子目录相对变更的分布" -#: diff.c:5330 +#: diff.c:5335 msgid "synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "和 --dirstat=cumulative 同义" -#: diff.c:5334 +#: diff.c:5339 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..." msgstr "是 --dirstat=files,param1,param2... 的同义词" -#: diff.c:5338 +#: diff.c:5343 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors" msgstr "如果变更中引入冲突定界符或空白错误,给出警告" -#: diff.c:5341 +#: diff.c:5346 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes" msgstr "精简摘要,例如创建、重命名和模式变更" -#: diff.c:5344 +#: diff.c:5349 msgid "show only names of changed files" msgstr "只显示变更文件的文件名" -#: diff.c:5347 +#: diff.c:5352 msgid "show only names and status of changed files" msgstr "只显示变更文件的文件名和状态" -#: diff.c:5349 +#: diff.c:5354 msgid "[,[,]]" msgstr "<宽度>[,<文件名宽度>[,<次数>]]" -#: diff.c:5350 +#: diff.c:5355 msgid "generate diffstat" msgstr "生成差异统计(diffstat)" -#: diff.c:5352 diff.c:5355 diff.c:5358 +#: diff.c:5357 diff.c:5360 diff.c:5363 msgid "" msgstr "<宽度>" -#: diff.c:5353 +#: diff.c:5358 msgid "generate diffstat with a given width" msgstr "使用给定的长度生成差异统计" -#: diff.c:5356 +#: diff.c:5361 msgid "generate diffstat with a given name width" msgstr "使用给定的文件名长度生成差异统计" -#: diff.c:5359 +#: diff.c:5364 msgid "generate diffstat with a given graph width" msgstr "使用给定的图形长度生成差异统计" -#: diff.c:5361 +#: diff.c:5366 msgid "" msgstr "<次数>" -#: diff.c:5362 +#: diff.c:5367 msgid "generate diffstat with limited lines" msgstr "生成有限行数的差异统计" -#: diff.c:5365 +#: diff.c:5370 msgid "generate compact summary in diffstat" msgstr "生成差异统计的简洁摘要" -#: diff.c:5368 +#: diff.c:5373 msgid "output a binary diff that can be applied" msgstr "输出一个可以应用的二进制差异" -#: diff.c:5371 +#: diff.c:5376 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines" msgstr "在 \"index\" 行显示完整的前后对象名称" -#: diff.c:5373 +#: diff.c:5378 msgid "show colored diff" msgstr "显示带颜色的差异" -#: diff.c:5374 +#: diff.c:5379 msgid "" msgstr "<类型>" -#: diff.c:5375 +#: diff.c:5380 msgid "" "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the " "diff" msgstr "对于差异中的上下文、旧的和新的行,加亮显示错误的空白字符" -#: diff.c:5378 +#: diff.c:5383 msgid "" "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or " "--numstat" @@ -3453,295 +3494,295 @@ msgstr "" "在 --raw 或者 --numstat 中,不对路径字符转码并使用 NUL 字符做为输出字段的分隔" "符" -#: diff.c:5381 diff.c:5384 diff.c:5387 diff.c:5493 +#: diff.c:5386 diff.c:5389 diff.c:5392 diff.c:5498 msgid "" msgstr "<前缀>" -#: diff.c:5382 +#: diff.c:5387 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\"" msgstr "显示给定的源前缀取代 \"a/\"" -#: diff.c:5385 +#: diff.c:5390 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\"" msgstr "显示给定的目标前缀取代 \"b/\"" -#: diff.c:5388 +#: diff.c:5393 msgid "prepend an additional prefix to every line of output" msgstr "输出的每一行附加前缀" -#: diff.c:5391 +#: diff.c:5396 msgid "do not show any source or destination prefix" msgstr "不显示任何源和目标前缀" -#: diff.c:5394 +#: diff.c:5399 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines" msgstr "显示指定行数的差异块间的上下文" -#: diff.c:5398 diff.c:5403 diff.c:5408 +#: diff.c:5403 diff.c:5408 diff.c:5413 msgid "" msgstr "<字符>" -#: diff.c:5399 +#: diff.c:5404 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'" msgstr "指定一个字符取代 '+' 来表示新的一行" -#: diff.c:5404 +#: diff.c:5409 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'" msgstr "指定一个字符取代 '-' 来表示旧的一行" -#: diff.c:5409 +#: diff.c:5414 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '" msgstr "指定一个字符取代 ' ' 来表示一行上下文" -#: diff.c:5412 +#: diff.c:5417 msgid "Diff rename options" msgstr "差异重命名选项" -#: diff.c:5413 +#: diff.c:5418 msgid "[/]" msgstr "[/]" -#: diff.c:5414 +#: diff.c:5419 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create" msgstr "将完全重写的变更打破为成对的删除和创建" -#: diff.c:5418 +#: diff.c:5423 msgid "detect renames" msgstr "检测重命名" -#: diff.c:5422 +#: diff.c:5427 msgid "omit the preimage for deletes" msgstr "省略删除操作的差异输出" -#: diff.c:5425 +#: diff.c:5430 msgid "detect copies" msgstr "检测拷贝" -#: diff.c:5429 +#: diff.c:5434 msgid "use unmodified files as source to find copies" msgstr "使用未修改的文件做为发现拷贝的源" -#: diff.c:5431 +#: diff.c:5436 msgid "disable rename detection" msgstr "禁用重命名探测" -#: diff.c:5434 +#: diff.c:5439 msgid "use empty blobs as rename source" msgstr "使用空的数据对象做为重命名的源" -#: diff.c:5436 +#: diff.c:5441 msgid "continue listing the history of a file beyond renames" msgstr "继续列出文件重命名以外的历史记录" -#: diff.c:5439 +#: diff.c:5444 msgid "" "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds " "given limit" msgstr "如果重命名/拷贝目标超过给定的限制,禁止重命名/拷贝检测" -#: diff.c:5441 +#: diff.c:5446 msgid "Diff algorithm options" msgstr "差异算法选项" -#: diff.c:5443 +#: diff.c:5448 msgid "produce the smallest possible diff" msgstr "生成尽可能小的差异" -#: diff.c:5446 +#: diff.c:5451 msgid "ignore whitespace when comparing lines" msgstr "行比较时忽略空白字符" -#: diff.c:5449 +#: diff.c:5454 msgid "ignore changes in amount of whitespace" msgstr "忽略空白字符的变更" -#: diff.c:5452 +#: diff.c:5457 msgid "ignore changes in whitespace at EOL" msgstr "忽略行尾的空白字符变更" -#: diff.c:5455 +#: diff.c:5460 msgid "ignore carrier-return at the end of line" msgstr "忽略行尾的回车符(CR)" -#: diff.c:5458 +#: diff.c:5463 msgid "ignore changes whose lines are all blank" msgstr "忽略整行都是空白的变更" -#: diff.c:5461 +#: diff.c:5466 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading" msgstr "启发式转换差异边界以便阅读" -#: diff.c:5464 +#: diff.c:5469 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm" msgstr "使用 \"patience diff\" 算法生成差异" -#: diff.c:5468 +#: diff.c:5473 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm" msgstr "使用 \"histogram diff\" 算法生成差异" -#: diff.c:5470 +#: diff.c:5475 msgid "" msgstr "<算法>" -#: diff.c:5471 +#: diff.c:5476 msgid "choose a diff algorithm" msgstr "选择一个差异算法" -#: diff.c:5473 +#: diff.c:5478 msgid "" msgstr "<文本>" -#: diff.c:5474 +#: diff.c:5479 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm" msgstr "使用 \"anchored diff\" 算法生成差异" -#: diff.c:5476 diff.c:5485 diff.c:5488 +#: diff.c:5481 diff.c:5490 diff.c:5493 msgid "" msgstr "<模式>" -#: diff.c:5477 +#: diff.c:5482 msgid "show word diff, using to delimit changed words" msgstr "显示单词差异,使用 <模式> 分隔变更的单词" -#: diff.c:5479 diff.c:5482 diff.c:5527 +#: diff.c:5484 diff.c:5487 diff.c:5532 msgid "" msgstr "<正则>" -#: diff.c:5480 +#: diff.c:5485 msgid "use to decide what a word is" msgstr "使用 <正则表达式> 确定何为一个词" -#: diff.c:5483 +#: diff.c:5488 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=" msgstr "相当于 --word-diff=color --word-diff-regex=<正则>" -#: diff.c:5486 +#: diff.c:5491 msgid "moved lines of code are colored differently" msgstr "移动的代码行用不同方式着色" -#: diff.c:5489 +#: diff.c:5494 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved" msgstr "在 --color-moved 下如何忽略空白字符" -#: diff.c:5492 +#: diff.c:5497 msgid "Other diff options" msgstr "其它差异选项" -#: diff.c:5494 +#: diff.c:5499 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths" msgstr "当从子目录运行,排除目录之外的变更并显示相对路径" -#: diff.c:5498 +#: diff.c:5503 msgid "treat all files as text" msgstr "把所有文件当做文本处理" -#: diff.c:5500 +#: diff.c:5505 msgid "swap two inputs, reverse the diff" msgstr "交换两个输入,反转差异" -#: diff.c:5502 +#: diff.c:5507 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise" msgstr "有差异时退出码为 1,否则为 0" -#: diff.c:5504 +#: diff.c:5509 msgid "disable all output of the program" msgstr "禁用本程序的所有输出" -#: diff.c:5506 +#: diff.c:5511 msgid "allow an external diff helper to be executed" msgstr "允许执行一个外置的差异助手" -#: diff.c:5508 +#: diff.c:5513 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files" msgstr "当比较二进制文件时,运行外部的文本转换过滤器" -#: diff.c:5510 +#: diff.c:5515 msgid "" msgstr "<何时>" -#: diff.c:5511 +#: diff.c:5516 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation" msgstr "在生成差异时,忽略子模组的更改" -#: diff.c:5514 +#: diff.c:5519 msgid "" msgstr "<格式>" -#: diff.c:5515 +#: diff.c:5520 msgid "specify how differences in submodules are shown" msgstr "指定子模组的差异如何显示" -#: diff.c:5519 +#: diff.c:5524 msgid "hide 'git add -N' entries from the index" msgstr "隐藏索引中 'git add -N' 条目" -#: diff.c:5522 +#: diff.c:5527 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index" msgstr "将索引中 'git add -N' 条目当做真实的" -#: diff.c:5524 +#: diff.c:5529 msgid "" msgstr "<字符串>" -#: diff.c:5525 +#: diff.c:5530 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "string" msgstr "查找改变了指定字符串出现次数的差异" -#: diff.c:5528 +#: diff.c:5533 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "regex" msgstr "查找改变指定正则匹配出现次数的差异" -#: diff.c:5531 +#: diff.c:5536 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G" msgstr "显示使用 -S 或 -G 的变更集的所有变更" -#: diff.c:5534 +#: diff.c:5539 msgid "treat in -S as extended POSIX regular expression" msgstr "将 -S 的 当做扩展的 POSIX 正则表达式" -#: diff.c:5537 +#: diff.c:5542 msgid "control the order in which files appear in the output" msgstr "控制输出中的文件显示顺序" -#: diff.c:5538 +#: diff.c:5543 msgid "" msgstr "<对象 ID>" -#: diff.c:5539 +#: diff.c:5544 msgid "" "look for differences that change the number of occurrences of the specified " "object" msgstr "查找改变指定对象出现次数的差异" -#: diff.c:5541 +#: diff.c:5546 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -#: diff.c:5542 +#: diff.c:5547 msgid "select files by diff type" msgstr "通过差异类型选择文件" -#: diff.c:5544 +#: diff.c:5549 msgid "" msgstr "<文件>" -#: diff.c:5545 +#: diff.c:5550 msgid "Output to a specific file" msgstr "输出到一个指定的文件" -#: diff.c:6200 +#: diff.c:6205 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files." msgstr "因为文件太多,略过不严格的重命名检查。" -#: diff.c:6203 +#: diff.c:6208 msgid "only found copies from modified paths due to too many files." msgstr "因为文件太多,只在修改的路径中查找拷贝。" -#: diff.c:6206 +#: diff.c:6211 #, c-format msgid "" "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command." @@ -3756,59 +3797,59 @@ msgstr "读取排序文件 '%s' 失败" msgid "Performing inexact rename detection" msgstr "正在进行非精确的重命名探测" -#: dir.c:555 +#: dir.c:573 #, c-format msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git" msgstr "路径规格 '%s' 未匹配任何 git 已知文件" -#: dir.c:695 dir.c:724 dir.c:737 +#: dir.c:713 dir.c:742 dir.c:755 #, c-format msgid "unrecognized pattern: '%s'" msgstr "未识别的模式:'%s'" -#: dir.c:754 dir.c:768 +#: dir.c:772 dir.c:786 #, c-format msgid "unrecognized negative pattern: '%s'" msgstr "未识别的反向模式:'%s'" -#: dir.c:786 +#: dir.c:804 #, c-format msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated" msgstr "您的 sparse-checkout 文件可能有问题:重复的模式 '%s'" -#: dir.c:796 +#: dir.c:814 msgid "disabling cone pattern matching" msgstr "禁止 cone 模式匹配" -#: dir.c:1173 +#: dir.c:1191 #, c-format msgid "cannot use %s as an exclude file" msgstr "不能将 %s 用作排除文件" -#: dir.c:2275 +#: dir.c:2296 #, c-format msgid "could not open directory '%s'" msgstr "不能打开目录 '%s'" -#: dir.c:2575 +#: dir.c:2596 msgid "failed to get kernel name and information" msgstr "无法获得内核名称和信息" -#: dir.c:2699 +#: dir.c:2720 msgid "untracked cache is disabled on this system or location" msgstr "缓存未跟踪文件在本系统或位置中被禁用" -#: dir.c:3481 +#: dir.c:3502 #, c-format msgid "index file corrupt in repo %s" msgstr "仓库 %s 中的索引文件损坏" -#: dir.c:3526 dir.c:3531 +#: dir.c:3547 dir.c:3552 #, c-format msgid "could not create directories for %s" msgstr "不能为 %s 创建目录" -#: dir.c:3560 +#: dir.c:3581 #, c-format msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'" msgstr "不能从 '%s' 迁移 git 目录到 '%s'" @@ -3818,11 +3859,11 @@ msgstr "不能从 '%s' 迁移 git 目录到 '%s'" msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c" msgstr "提示:等待您的编辑器关闭文件...%c" -#: entry.c:178 +#: entry.c:177 msgid "Filtering content" msgstr "过滤内容" -#: entry.c:479 +#: entry.c:478 #, c-format msgid "could not stat file '%s'" msgstr "不能对文件 '%s' 调用 stat" @@ -3842,227 +3883,245 @@ msgstr "不能设置 GIT_DIR 为 '%s'" msgid "too many args to run %s" msgstr "执行 %s 的参数太多" -#: fetch-pack.c:151 +#: fetch-pack.c:152 msgid "git fetch-pack: expected shallow list" msgstr "git fetch-pack:应为 shallow 列表" -#: fetch-pack.c:154 +#: fetch-pack.c:155 msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list" msgstr "git fetch-pack:在浅克隆列表之后期望一个 flush 包" -#: fetch-pack.c:165 +#: fetch-pack.c:166 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet" msgstr "git fetch-pack:期望 ACK/NAK,却得到 flush 包" -#: fetch-pack.c:185 +#: fetch-pack.c:186 #, c-format msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'" msgstr "git fetch-pack:应为 ACK/NAK,却得到 '%s'" -#: fetch-pack.c:196 +#: fetch-pack.c:197 msgid "unable to write to remote" msgstr "无法写到远程" -#: fetch-pack.c:258 +#: fetch-pack.c:259 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed" msgstr "--stateless-rpc 需要 multi_ack_detailed" -#: fetch-pack.c:357 fetch-pack.c:1364 +#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1408 #, c-format msgid "invalid shallow line: %s" msgstr "无效的 shallow 信息:%s" -#: fetch-pack.c:363 fetch-pack.c:1370 +#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1414 #, c-format msgid "invalid unshallow line: %s" msgstr "无效的 unshallow 信息:%s" -#: fetch-pack.c:365 fetch-pack.c:1372 +#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1416 #, c-format msgid "object not found: %s" msgstr "对象未找到:%s" -#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1375 +#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1419 #, c-format msgid "error in object: %s" msgstr "对象中出错:%s" -#: fetch-pack.c:370 fetch-pack.c:1377 +#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1421 #, c-format msgid "no shallow found: %s" msgstr "未发现 shallow:%s" -#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1381 +#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1425 #, c-format msgid "expected shallow/unshallow, got %s" msgstr "应为 shallow/unshallow,却得到 %s" -#: fetch-pack.c:415 +#: fetch-pack.c:416 #, c-format msgid "got %s %d %s" msgstr "得到 %s %d %s" -#: fetch-pack.c:432 +#: fetch-pack.c:433 #, c-format msgid "invalid commit %s" msgstr "无效提交 %s" -#: fetch-pack.c:463 +#: fetch-pack.c:464 msgid "giving up" msgstr "放弃" -#: fetch-pack.c:476 progress.c:336 +#: fetch-pack.c:477 progress.c:336 msgid "done" msgstr "完成" -#: fetch-pack.c:488 +#: fetch-pack.c:489 #, c-format msgid "got %s (%d) %s" msgstr "得到 %s (%d) %s" -#: fetch-pack.c:534 +#: fetch-pack.c:535 #, c-format msgid "Marking %s as complete" msgstr "标记 %s 为完成" -#: fetch-pack.c:755 +#: fetch-pack.c:756 #, c-format msgid "already have %s (%s)" msgstr "已经有 %s(%s)" -#: fetch-pack.c:819 +#: fetch-pack.c:821 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer" msgstr "fetch-pack:无法派生 sideband 多路输出" -#: fetch-pack.c:827 +#: fetch-pack.c:829 msgid "protocol error: bad pack header" msgstr "协议错误:坏的包头" -#: fetch-pack.c:901 +#: fetch-pack.c:910 #, c-format msgid "fetch-pack: unable to fork off %s" msgstr "fetch-pack:无法派生进程 %s" -#: fetch-pack.c:917 +#: fetch-pack.c:927 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s 失败" -#: fetch-pack.c:919 +#: fetch-pack.c:929 msgid "error in sideband demultiplexer" msgstr "sideband 多路输出出错" -#: fetch-pack.c:966 +#: fetch-pack.c:976 #, c-format msgid "Server version is %.*s" msgstr "服务器版本 %.*s" -#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:980 fetch-pack.c:986 -#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:994 fetch-pack.c:998 fetch-pack.c:1002 -#: fetch-pack.c:1006 fetch-pack.c:1010 fetch-pack.c:1014 fetch-pack.c:1018 -#: fetch-pack.c:1024 fetch-pack.c:1030 fetch-pack.c:1035 fetch-pack.c:1040 +#: fetch-pack.c:981 fetch-pack.c:987 fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 +#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1004 fetch-pack.c:1008 fetch-pack.c:1012 +#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1020 fetch-pack.c:1024 fetch-pack.c:1028 +#: fetch-pack.c:1034 fetch-pack.c:1040 fetch-pack.c:1045 fetch-pack.c:1050 #, c-format msgid "Server supports %s" msgstr "服务器支持 %s" -#: fetch-pack.c:973 +#: fetch-pack.c:983 msgid "Server does not support shallow clients" msgstr "服务器不支持 shalllow 客户端" -#: fetch-pack.c:1033 +#: fetch-pack.c:1043 msgid "Server does not support --shallow-since" msgstr "服务器不支持 --shallow-since" -#: fetch-pack.c:1038 +#: fetch-pack.c:1048 msgid "Server does not support --shallow-exclude" msgstr "服务器不支持 --shallow-exclude" -#: fetch-pack.c:1042 +#: fetch-pack.c:1052 msgid "Server does not support --deepen" msgstr "服务器不支持 --deepen" -#: fetch-pack.c:1059 +#: fetch-pack.c:1054 +msgid "Server does not support this repository's object format" +msgstr "服务器不支持这个仓库的对象格式" + +#: fetch-pack.c:1071 msgid "no common commits" msgstr "没有共同的提交" -#: fetch-pack.c:1071 fetch-pack.c:1563 +#: fetch-pack.c:1083 fetch-pack.c:1639 msgid "git fetch-pack: fetch failed." msgstr "git fetch-pack:获取失败。" #: fetch-pack.c:1211 +#, c-format +msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s" +msgstr "不匹配的算法:客户端 %s,服务端 %s" + +#: fetch-pack.c:1215 +#, c-format +msgid "the server does not support algorithm '%s'" +msgstr "服务器不支持算法 '%s'" + +#: fetch-pack.c:1235 msgid "Server does not support shallow requests" msgstr "服务器不支持 shalllow 请求" -#: fetch-pack.c:1218 +#: fetch-pack.c:1242 msgid "Server supports filter" msgstr "服务器支持 filter" -#: fetch-pack.c:1242 +#: fetch-pack.c:1286 msgid "unable to write request to remote" msgstr "无法将请求写到远程" -#: fetch-pack.c:1260 +#: fetch-pack.c:1304 #, c-format msgid "error reading section header '%s'" msgstr "读取节标题 '%s' 出错" -#: fetch-pack.c:1266 +#: fetch-pack.c:1310 #, c-format msgid "expected '%s', received '%s'" msgstr "预期 '%s',得到 '%s'" -#: fetch-pack.c:1327 +#: fetch-pack.c:1371 #, c-format msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'" msgstr "意外的确认行:'%s'" -#: fetch-pack.c:1332 +#: fetch-pack.c:1376 #, c-format msgid "error processing acks: %d" msgstr "处理 ack 出错:%d" -#: fetch-pack.c:1342 +#: fetch-pack.c:1386 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'" msgstr "预期在 'ready' 之后发送 packfile" -#: fetch-pack.c:1344 +#: fetch-pack.c:1388 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'" msgstr "在没有 'ready' 不应该发送其它小节" -#: fetch-pack.c:1386 +#: fetch-pack.c:1430 #, c-format msgid "error processing shallow info: %d" msgstr "处理浅克隆信息出错:%d" -#: fetch-pack.c:1433 +#: fetch-pack.c:1477 #, c-format msgid "expected wanted-ref, got '%s'" msgstr "预期 wanted-ref,得到 '%s'" -#: fetch-pack.c:1438 +#: fetch-pack.c:1482 #, c-format msgid "unexpected wanted-ref: '%s'" msgstr "意外的 wanted-ref:'%s'" -#: fetch-pack.c:1443 +#: fetch-pack.c:1487 #, c-format msgid "error processing wanted refs: %d" msgstr "处理要获取的引用出错:%d" -#: fetch-pack.c:1789 +#: fetch-pack.c:1517 +msgid "git fetch-pack: expected response end packet" +msgstr "git fetch-pack:预期响应结束包" + +#: fetch-pack.c:1921 msgid "no matching remote head" msgstr "没有匹配的远程分支" -#: fetch-pack.c:1812 builtin/clone.c:692 +#: fetch-pack.c:1944 builtin/clone.c:692 msgid "remote did not send all necessary objects" msgstr "远程没有发送所有必需的对象" -#: fetch-pack.c:1839 +#: fetch-pack.c:1971 #, c-format msgid "no such remote ref %s" msgstr "没有这样的远程引用 %s" -#: fetch-pack.c:1842 +#: fetch-pack.c:1974 #, c-format msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s" msgstr "服务器不允许请求未公开的对象 %s" @@ -4098,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "'%s': unable to read %s" msgstr "'%s':无法读取 %s" -#: grep.c:2145 setup.c:176 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 +#: grep.c:2145 setup.c:176 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:89 #: builtin/rm.c:135 #, c-format msgid "failed to stat '%s'" @@ -4242,16 +4301,16 @@ msgstr[1] "" "\n" "最相似的命令是" -#: help.c:653 +#: help.c:654 msgid "git version []" msgstr "git version [<选项>]" -#: help.c:708 +#: help.c:709 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s:%s - %s" -#: help.c:712 +#: help.c:713 msgid "" "\n" "Did you mean this?" @@ -4349,6 +4408,10 @@ msgstr "期望在组合后有一些东西:" msgid "multiple filter-specs cannot be combined" msgstr "不能混用多种过滤规格" +#: list-objects-filter-options.c:330 +msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone" +msgstr "无法升级仓库格式以支持部分克隆" + #: list-objects-filter.c:492 #, c-format msgid "unable to access sparse blob in '%s'" @@ -4702,7 +4765,7 @@ msgstr "添加/添加" msgid "Skipped %s (merged same as existing)" msgstr "略过 %s(已经做过相同合并)" -#: merge-recursive.c:3101 git-submodule.sh:985 +#: merge-recursive.c:3101 git-submodule.sh:959 msgid "submodule" msgstr "子模组" @@ -4826,7 +4889,7 @@ msgid "failed to read the cache" msgstr "读取缓存失败" #: merge.c:108 rerere.c:720 builtin/am.c:1878 builtin/am.c:1912 -#: builtin/checkout.c:559 builtin/checkout.c:824 builtin/clone.c:816 +#: builtin/checkout.c:559 builtin/checkout.c:822 builtin/clone.c:816 #: builtin/stash.c:265 msgid "unable to write new index file" msgstr "无法写新的索引文件" @@ -5071,21 +5134,21 @@ msgstr "不能解析对象:%s" msgid "hash mismatch %s" msgstr "哈希值与 %s 不匹配" -#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2135 +#: pack-bitmap.c:815 pack-bitmap.c:821 builtin/pack-objects.c:2184 #, c-format msgid "unable to get size of %s" msgstr "无法得到 %s 的大小" -#: packfile.c:629 +#: packfile.c:630 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)" msgstr "偏移量在包文件结束之前(损坏的 .idx?)" -#: packfile.c:1899 +#: packfile.c:1900 #, c-format msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)" msgstr "偏移量在 %s 的包索引开始之前(损坏的索引?)" -#: packfile.c:1903 +#: packfile.c:1904 #, c-format msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)" msgstr "偏移量越过了 %s 的包索引的结尾(被截断的索引?)" @@ -5287,44 +5350,48 @@ msgid "unable to write delim packet" msgstr "无法写 delim 包" #: pkt-line.c:106 +msgid "unable to write stateless separator packet" +msgstr "无法写入无状态分隔符数据包" + +#: pkt-line.c:113 msgid "flush packet write failed" msgstr "flush 包写错误" -#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232 +#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239 msgid "protocol error: impossibly long line" msgstr "协议错误:不可能的长行" -#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164 +#: pkt-line.c:169 pkt-line.c:171 msgid "packet write with format failed" msgstr "格式化包写入错误" -#: pkt-line.c:196 +#: pkt-line.c:203 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size" msgstr "写数据包失败:数据超过了包的最大长度" -#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210 +#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217 msgid "packet write failed" msgstr "数据包写入失败" -#: pkt-line.c:295 +#: pkt-line.c:302 msgid "read error" msgstr "读取错误" -#: pkt-line.c:303 +#: pkt-line.c:310 msgid "the remote end hung up unexpectedly" msgstr "远端意外挂断了" -#: pkt-line.c:331 +#: pkt-line.c:338 #, c-format msgid "protocol error: bad line length character: %.4s" msgstr "协议错误:错误的行长度字符串:%.4s" -#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346 +#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357 #, c-format msgid "protocol error: bad line length %d" msgstr "协议错误:错误的行长度 %d" -#: pkt-line.c:362 +#: pkt-line.c:373 #, c-format msgid "remote error: %s" msgstr "远程错误:%s" @@ -5501,7 +5568,7 @@ msgstr "'%s' 的未排序暂存条目" #: read-cache.c:1983 read-cache.c:2271 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 #: submodule.c:1619 builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:181 -#: builtin/checkout.c:488 builtin/checkout.c:676 builtin/clean.c:961 +#: builtin/checkout.c:488 builtin/checkout.c:674 builtin/clean.c:991 #: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:121 builtin/grep.c:507 #: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290 #: builtin/submodule--helper.c:332 @@ -5558,7 +5625,7 @@ msgstr "无法刷新共享索引 '%s'" msgid "broken index, expect %s in %s, got %s" msgstr "损坏的索引,期望在 %2$s 中的 %1$s,得到 %3$s" -#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1176 wrapper.c:622 builtin/merge.c:1130 +#: read-cache.c:3026 strbuf.c:1171 wrapper.c:630 builtin/merge.c:1130 #, c-format msgid "could not close '%s'" msgstr "不能关闭 '%s'" @@ -5734,7 +5801,7 @@ msgstr "" msgid "could not read '%s'." msgstr "不能读取 '%s'。" -#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1936 +#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1977 msgid "gone" msgstr "丢失" @@ -5958,7 +6025,7 @@ msgstr "格式错误的对象 '%s'" msgid "ignoring ref with broken name %s" msgstr "忽略带有错误名称 %s 的引用" -#: ref-filter.c:2095 refs.c:625 +#: ref-filter.c:2095 refs.c:657 #, c-format msgid "ignoring broken ref %s" msgstr "忽略损坏的引用 %s" @@ -5988,94 +6055,108 @@ msgstr "格式错误的对象名 %s" msgid "option `%s' must point to a commit" msgstr "选项 `%s' 必须指向一个提交" -#: refs.c:262 +#: refs.c:264 #, c-format msgid "%s does not point to a valid object!" msgstr "%s 没有指向一个有效的对象!" -#: refs.c:623 +#: refs.c:572 +#, c-format +msgid "could not retrieve `%s`" +msgstr "无法获取 `%s`" + +#: refs.c:579 +#, c-format +msgid "invalid branch name: %s = %s" +msgstr "无效的分支名:%s = %s" + +#: refs.c:655 #, c-format msgid "ignoring dangling symref %s" msgstr "忽略悬空符号引用 %s" -#: refs.c:760 +#: refs.c:792 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing: %s" msgstr "无法为写入打开 '%s':%s" -#: refs.c:770 refs.c:821 +#: refs.c:802 refs.c:853 #, c-format msgid "could not read ref '%s'" msgstr "无法读取引用 '%s'" -#: refs.c:776 +#: refs.c:808 #, c-format msgid "ref '%s' already exists" msgstr "引用 '%s' 已经存在" -#: refs.c:781 +#: refs.c:813 #, c-format msgid "unexpected object ID when writing '%s'" msgstr "写入 '%s' 时意外的对象 ID" -#: refs.c:789 sequencer.c:408 sequencer.c:2721 sequencer.c:2925 -#: sequencer.c:2939 sequencer.c:3195 sequencer.c:5159 strbuf.c:1173 -#: wrapper.c:620 +#: refs.c:821 sequencer.c:408 sequencer.c:2721 sequencer.c:2925 +#: sequencer.c:2939 sequencer.c:3195 sequencer.c:5159 strbuf.c:1168 +#: wrapper.c:628 #, c-format msgid "could not write to '%s'" msgstr "不能写入 '%s'" -#: refs.c:816 strbuf.c:1171 wrapper.c:188 wrapper.c:358 builtin/am.c:719 +#: refs.c:848 strbuf.c:1166 wrapper.c:196 wrapper.c:366 builtin/am.c:719 #: builtin/rebase.c:852 #, c-format msgid "could not open '%s' for writing" msgstr "无法打开 '%s' 进行写入" -#: refs.c:823 +#: refs.c:855 #, c-format msgid "unexpected object ID when deleting '%s'" msgstr "删除 '%s' 时意外的对象 ID" -#: refs.c:954 +#: refs.c:986 #, c-format msgid "log for ref %s has gap after %s" msgstr "引用 %s 的日志在 %s 之后有缺口" -#: refs.c:960 +#: refs.c:992 #, c-format msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s" msgstr "引用 %s 的日志意外终止于 %s " -#: refs.c:1019 +#: refs.c:1051 #, c-format msgid "log for %s is empty" msgstr "%s 的日志为空" -#: refs.c:1111 +#: refs.c:1143 #, c-format msgid "refusing to update ref with bad name '%s'" msgstr "拒绝更新有错误名称 '%s' 的引用" -#: refs.c:1187 +#: refs.c:1219 #, c-format msgid "update_ref failed for ref '%s': %s" msgstr "对引用 '%s' 执行 update_ref 失败:%s" -#: refs.c:1979 +#: refs.c:2011 #, c-format msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed" msgstr "不允许对引用 '%s' 多次更新" -#: refs.c:2011 +#: refs.c:2098 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment" msgstr "在隔离环境中禁止更新引用" -#: refs.c:2107 refs.c:2137 +#: refs.c:2109 +msgid "ref updates aborted by hook" +msgstr "引用更新被钩子中止" + +#: refs.c:2209 refs.c:2239 #, c-format msgid "'%s' exists; cannot create '%s'" msgstr "'%s' 已存在,无法创建 '%s'" -#: refs.c:2113 refs.c:2148 +#: refs.c:2215 refs.c:2250 #, c-format msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time" msgstr "无法同时处理 '%s' 和 '%s'" @@ -6355,7 +6436,7 @@ msgstr[1] "" msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n" msgstr " (使用 \"git pull\" 来合并远程分支)\n" -#: remote.c:2233 +#: remote.c:2241 #, c-format msgid "cannot parse expected object name '%s'" msgstr "无法解析期望的对象名 '%s'" @@ -6482,20 +6563,20 @@ msgstr "不能确定 HEAD 版本" msgid "failed to find tree of %s" msgstr "无法找到 %s 指向的树。" -#: revision.c:2655 +#: revision.c:2661 msgid "your current branch appears to be broken" msgstr "您的当前分支好像被损坏" -#: revision.c:2658 +#: revision.c:2664 #, c-format msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet" msgstr "您的当前分支 '%s' 尚无任何提交" -#: revision.c:2866 +#: revision.c:2873 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect" msgstr "--first-parent 与 --bisect 不兼容" -#: revision.c:2870 +#: revision.c:2877 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s" msgstr "-L 尚不支持 -p 和 -s 之外的差异格式" @@ -6535,21 +6616,25 @@ msgstr "远程解包失败:%s" msgid "failed to sign the push certificate" msgstr "为推送证书签名失败" -#: send-pack.c:399 +#: send-pack.c:394 +msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm" +msgstr "接收端不支持这个仓库的哈希算法" + +#: send-pack.c:403 msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "接收端不支持签名推送" -#: send-pack.c:401 +#: send-pack.c:405 msgid "" "not sending a push certificate since the receiving end does not support --" "signed push" msgstr "未发送推送证书,因为接收端不支持签名推送" -#: send-pack.c:413 +#: send-pack.c:417 msgid "the receiving end does not support --atomic push" msgstr "接收端不支持原子推送" -#: send-pack.c:418 +#: send-pack.c:422 msgid "the receiving end does not support push options" msgstr "接收端不支持推送选项" @@ -6669,7 +6754,7 @@ msgstr "在 '%.*s' 中没有 key" msgid "unable to dequote value of '%s'" msgstr "无法为 '%s' 的值去引号" -#: sequencer.c:785 wrapper.c:190 wrapper.c:360 builtin/am.c:710 +#: sequencer.c:785 wrapper.c:198 wrapper.c:368 builtin/am.c:710 #: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1125 builtin/rebase.c:896 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" @@ -7498,84 +7583,84 @@ msgstr "无法使用无效配置来创建工作区" msgid "this operation must be run in a work tree" msgstr "该操作必须在一个工作区中运行" -#: setup.c:569 +#: setup.c:604 #, c-format msgid "Expected git repo version <= %d, found %d" msgstr "期望 git 仓库版本 <= %d,却得到 %d" -#: setup.c:577 +#: setup.c:612 msgid "unknown repository extensions found:" msgstr "发现未知的仓库扩展:" -#: setup.c:596 +#: setup.c:631 #, c-format msgid "error opening '%s'" msgstr "打开 '%s' 出错" -#: setup.c:598 +#: setup.c:633 #, c-format msgid "too large to be a .git file: '%s'" msgstr "文件太大,无法作为 .git 文件:'%s'" -#: setup.c:600 +#: setup.c:635 #, c-format msgid "error reading %s" msgstr "读取 %s 出错" -#: setup.c:602 +#: setup.c:637 #, c-format msgid "invalid gitfile format: %s" msgstr "无效的 gitfile 格式:%s" -#: setup.c:604 +#: setup.c:639 #, c-format msgid "no path in gitfile: %s" msgstr "在 gitfile 中没有路径:%s" -#: setup.c:606 +#: setup.c:641 #, c-format msgid "not a git repository: %s" msgstr "不是一个 git 仓库:%s" -#: setup.c:708 +#: setup.c:743 #, c-format msgid "'$%s' too big" msgstr "'$%s' 太大" -#: setup.c:722 +#: setup.c:757 #, c-format msgid "not a git repository: '%s'" msgstr "不是一个 git 仓库:'%s'" -#: setup.c:751 setup.c:753 setup.c:784 +#: setup.c:786 setup.c:788 setup.c:819 #, c-format msgid "cannot chdir to '%s'" msgstr "不能切换目录到 '%s'" -#: setup.c:756 setup.c:812 setup.c:822 setup.c:861 setup.c:869 +#: setup.c:791 setup.c:847 setup.c:857 setup.c:896 setup.c:904 msgid "cannot come back to cwd" msgstr "无法返回当前工作目录" -#: setup.c:883 +#: setup.c:918 #, c-format msgid "failed to stat '%*s%s%s'" msgstr "获取 '%*s%s%s' 状态(stat)失败" -#: setup.c:1121 +#: setup.c:1156 msgid "Unable to read current working directory" msgstr "不能读取当前工作目录" -#: setup.c:1130 setup.c:1136 +#: setup.c:1165 setup.c:1171 #, c-format msgid "cannot change to '%s'" msgstr "不能切换到 '%s'" -#: setup.c:1141 +#: setup.c:1176 #, c-format msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s" msgstr "不是一个 git 仓库(或者任何父目录):%s" -#: setup.c:1147 +#: setup.c:1182 #, c-format msgid "" "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n" @@ -7584,7 +7669,7 @@ msgstr "" "不是一个 git 仓库(或者直至挂载点 %s 的任何父目录)\n" "停止在文件系统边界(未设置 GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM)。" -#: setup.c:1258 +#: setup.c:1293 #, c-format msgid "" "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n" @@ -7593,15 +7678,15 @@ msgstr "" "参数 core.sharedRepository 的文件属性值有问题(0%.3o)。\n" "文件属主必须始终拥有读写权限。" -#: setup.c:1304 +#: setup.c:1340 msgid "open /dev/null or dup failed" msgstr "不能打开或者复制 /dev/null" -#: setup.c:1319 +#: setup.c:1355 msgid "fork failed" msgstr "fork 失败" -#: setup.c:1324 +#: setup.c:1360 msgid "setsid failed" msgstr "setsid 失败" @@ -7781,7 +7866,7 @@ msgstr "在对象 %s 上调用 deflateEnd 失败(%d)" msgid "confused by unstable object source data for %s" msgstr "被 %s 的不稳定对象源数据搞糊涂了" -#: sha1-file.c:1906 builtin/pack-objects.c:1055 +#: sha1-file.c:1906 builtin/pack-objects.c:1085 #, c-format msgid "failed utime() on %s" msgstr "在 %s 上调用 utime() 失败" @@ -7956,43 +8041,43 @@ msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "无效的对象名 '%.*s'。" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte -#: strbuf.c:853 +#: strbuf.c:848 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB" msgstr "%u.%2.2u GiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second -#: strbuf.c:855 +#: strbuf.c:850 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB/s" msgstr "%u.%2.2u GiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte -#: strbuf.c:863 +#: strbuf.c:858 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB" msgstr "%u.%2.2u MiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second -#: strbuf.c:865 +#: strbuf.c:860 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB/s" msgstr "%u.%2.2u MiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte -#: strbuf.c:872 +#: strbuf.c:867 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB" msgstr "%u.%2.2u KiB" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second -#: strbuf.c:874 +#: strbuf.c:869 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB/s" msgstr "%u.%2.2u KiB/s" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte -#: strbuf.c:880 +#: strbuf.c:875 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -8000,14 +8085,14 @@ msgstr[0] "%u 字节" msgstr[1] "%u 字节" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second -#: strbuf.c:882 +#: strbuf.c:877 #, c-format msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "%u 字节/秒" msgstr[1] "%u 字节/秒" -#: strbuf.c:1180 +#: strbuf.c:1175 #, c-format msgid "could not edit '%s'" msgstr "不能编辑 '%s'" @@ -8246,7 +8331,7 @@ msgstr "不能读取输入文件 '%s'" msgid "could not read from stdin" msgstr "不能自标准输入读取" -#: trailer.c:1011 wrapper.c:665 +#: trailer.c:1011 wrapper.c:673 #, c-format msgid "could not stat %s" msgstr "不能对 %s 调用 stat" @@ -8270,177 +8355,182 @@ msgstr "不能打开临时文件" msgid "could not rename temporary file to %s" msgstr "不能重命名临时文件为 %s" -#: transport-helper.c:61 transport-helper.c:90 +#: transport-helper.c:62 transport-helper.c:91 msgid "full write to remote helper failed" msgstr "完整写入远程助手失败" -#: transport-helper.c:144 +#: transport-helper.c:145 #, c-format msgid "unable to find remote helper for '%s'" msgstr "无法为 '%s' 找到远程助手" -#: transport-helper.c:160 transport-helper.c:571 +#: transport-helper.c:161 transport-helper.c:575 msgid "can't dup helper output fd" msgstr "无法复制助手输出文件句柄" -#: transport-helper.c:211 +#: transport-helper.c:214 #, c-format msgid "" "unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer " "version of Git" msgstr "未知的强制能力 %s,该远程助手可能需要新版本的Git" -#: transport-helper.c:217 +#: transport-helper.c:220 msgid "this remote helper should implement refspec capability" msgstr "远程助手需要实现 refspec 能力" -#: transport-helper.c:284 transport-helper.c:425 +#: transport-helper.c:287 transport-helper.c:429 #, c-format msgid "%s unexpectedly said: '%s'" msgstr "%s 意外地说:'%s'" -#: transport-helper.c:414 +#: transport-helper.c:417 #, c-format msgid "%s also locked %s" msgstr "%s 也锁定了 %s" -#: transport-helper.c:493 +#: transport-helper.c:497 msgid "couldn't run fast-import" msgstr "不能执行 fast-import" -#: transport-helper.c:516 +#: transport-helper.c:520 msgid "error while running fast-import" msgstr "执行 fast-import 出错" -#: transport-helper.c:545 transport-helper.c:1135 +#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1156 #, c-format msgid "could not read ref %s" msgstr "无法读取引用 %s" -#: transport-helper.c:590 +#: transport-helper.c:594 #, c-format msgid "unknown response to connect: %s" msgstr "连接时未知的响应:%s" -#: transport-helper.c:612 +#: transport-helper.c:616 msgid "setting remote service path not supported by protocol" msgstr "协议不支持设置远程服务路径" -#: transport-helper.c:614 +#: transport-helper.c:618 msgid "invalid remote service path" msgstr "无效的远程服务路径" -#: transport-helper.c:657 transport.c:1339 +#: transport-helper.c:661 transport.c:1347 msgid "operation not supported by protocol" msgstr "协议不支持该操作" -#: transport-helper.c:660 +#: transport-helper.c:664 #, c-format msgid "can't connect to subservice %s" msgstr "不能连接到子服务 %s" -#: transport-helper.c:736 +#: transport-helper.c:740 #, c-format msgid "expected ok/error, helper said '%s'" msgstr "预期 ok/error,助手说 '%s'" -#: transport-helper.c:789 +#: transport-helper.c:793 #, c-format msgid "helper reported unexpected status of %s" msgstr "助手报告 %s 的意外状态" -#: transport-helper.c:850 +#: transport-helper.c:854 #, c-format msgid "helper %s does not support dry-run" msgstr "助手 %s 不支持 dry-run" -#: transport-helper.c:853 +#: transport-helper.c:857 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed" msgstr "助手 %s 不支持 --signed" -#: transport-helper.c:856 +#: transport-helper.c:860 #, c-format msgid "helper %s does not support --signed=if-asked" msgstr "助手 %s 不支持 --signed=if-asked" -#: transport-helper.c:861 +#: transport-helper.c:865 #, c-format msgid "helper %s does not support --atomic" msgstr "助手 %s 不支持 --atomic" -#: transport-helper.c:867 +#: transport-helper.c:871 #, c-format msgid "helper %s does not support 'push-option'" msgstr "助手 %s 不支持 'push-option'" -#: transport-helper.c:966 +#: transport-helper.c:970 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed" msgstr "remote-heper 不支持 push,需要引用表达式" -#: transport-helper.c:971 +#: transport-helper.c:975 #, c-format msgid "helper %s does not support 'force'" msgstr "助手 %s 不支持 'force'" -#: transport-helper.c:1018 +#: transport-helper.c:1022 msgid "couldn't run fast-export" msgstr "无法执行 fast-export" -#: transport-helper.c:1023 +#: transport-helper.c:1027 msgid "error while running fast-export" msgstr "执行 fast-export 时出错" -#: transport-helper.c:1048 +#: transport-helper.c:1052 #, c-format msgid "" "No refs in common and none specified; doing nothing.\n" -"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n" +"Perhaps you should specify a branch.\n" msgstr "" "没有共同的引用并且也没有指定,什么也不会做。\n" -"可能您应该指定一个分支如 'master'。\n" +"也许您应该指定一个分支。\n" -#: transport-helper.c:1121 +#: transport-helper.c:1133 +#, c-format +msgid "unsupported object format '%s'" +msgstr "不支持的对象格式 '%s'" + +#: transport-helper.c:1142 #, c-format msgid "malformed response in ref list: %s" msgstr "引用列表中格式错误的响应:%s" -#: transport-helper.c:1273 +#: transport-helper.c:1294 #, c-format msgid "read(%s) failed" msgstr "读取(%s)失败" -#: transport-helper.c:1300 +#: transport-helper.c:1321 #, c-format msgid "write(%s) failed" msgstr "写(%s)失败" -#: transport-helper.c:1349 +#: transport-helper.c:1370 #, c-format msgid "%s thread failed" msgstr "%s 线程失败" -#: transport-helper.c:1353 +#: transport-helper.c:1374 #, c-format msgid "%s thread failed to join: %s" msgstr "%s 线程等待失败:%s" -#: transport-helper.c:1372 transport-helper.c:1376 +#: transport-helper.c:1393 transport-helper.c:1397 #, c-format msgid "can't start thread for copying data: %s" msgstr "不能启动线程来拷贝数据:%s" -#: transport-helper.c:1413 +#: transport-helper.c:1434 #, c-format msgid "%s process failed to wait" msgstr "%s 进程等待失败" -#: transport-helper.c:1417 +#: transport-helper.c:1438 #, c-format msgid "%s process failed" msgstr "%s 进程失败" -#: transport-helper.c:1435 transport-helper.c:1444 +#: transport-helper.c:1456 transport-helper.c:1465 msgid "can't start thread for copying data" msgstr "不能启动线程来拷贝数据" @@ -8454,33 +8544,33 @@ msgstr "将要设置 '%1$s' 的上游为 '%3$s' 的 '%2$s'\n" msgid "could not read bundle '%s'" msgstr "无法读取 bundle '%s'" -#: transport.c:214 +#: transport.c:220 #, c-format msgid "transport: invalid depth option '%s'" msgstr "传输:无效的深度选项 '%s'" -#: transport.c:266 +#: transport.c:272 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details" msgstr "查看 'git help config' 中的 protocol.version 获取更多信息" -#: transport.c:267 +#: transport.c:273 msgid "server options require protocol version 2 or later" msgstr "服务端选项需要版本 2 协议或更高" -#: transport.c:632 +#: transport.c:631 msgid "could not parse transport.color.* config" msgstr "不能解析 transport.color.* 配置" -#: transport.c:705 +#: transport.c:704 msgid "support for protocol v2 not implemented yet" msgstr "协议 v2 的支持尚未实现" -#: transport.c:839 +#: transport.c:838 #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "配置 '%s' 的取值未知:%s" -#: transport.c:905 +#: transport.c:904 #, c-format msgid "transport '%s' not allowed" msgstr "传输 '%s' 不允许" @@ -8489,14 +8579,14 @@ msgstr "传输 '%s' 不允许" msgid "git-over-rsync is no longer supported" msgstr "不再支持 git-over-rsync" -#: transport.c:1052 +#: transport.c:1059 #, c-format msgid "" "The following submodule paths contain changes that can\n" "not be found on any remote:\n" msgstr "下列子模组路径所包含的修改在任何远程源中都找不到:\n" -#: transport.c:1056 +#: transport.c:1063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8523,11 +8613,11 @@ msgstr "" "以推送至远程。\n" "\n" -#: transport.c:1064 +#: transport.c:1071 msgid "Aborting." msgstr "正在终止。" -#: transport.c:1209 +#: transport.c:1216 msgid "failed to push all needed submodules" msgstr "不能推送全部需要的子模组" @@ -8792,7 +8882,7 @@ msgstr "" msgid "Updating index flags" msgstr "正在更新索引标志" -#: upload-pack.c:1337 +#: upload-pack.c:1415 msgid "expected flush after fetch arguments" msgstr "在 fetch 参数之后应该有一个 flush 包" @@ -8829,47 +8919,47 @@ msgstr "无效的 '..' 路径片段" msgid "Fetching objects" msgstr "正在获取对象" -#: worktree.c:262 builtin/am.c:2098 +#: worktree.c:248 builtin/am.c:2098 #, c-format msgid "failed to read '%s'" msgstr "读取 '%s' 失败" -#: worktree.c:309 +#: worktree.c:295 #, c-format msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory" msgstr "在主工作区的 '%s' 不是仓库目录" -#: worktree.c:320 +#: worktree.c:306 #, c-format msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location" msgstr "文件 '%s' 不包含工作区的绝对路径" -#: worktree.c:332 +#: worktree.c:318 #, c-format msgid "'%s' does not exist" msgstr "'%s' 不存在" -#: worktree.c:338 +#: worktree.c:324 #, c-format msgid "'%s' is not a .git file, error code %d" msgstr "'%s' 不是一个 .git 文件,错误码 %d" -#: worktree.c:347 +#: worktree.c:333 #, c-format msgid "'%s' does not point back to '%s'" msgstr "'%s' 没有指回到 '%s'" -#: wrapper.c:186 wrapper.c:356 +#: wrapper.c:194 wrapper.c:364 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading and writing" msgstr "无法打开 '%s' 进行读写" -#: wrapper.c:387 wrapper.c:588 +#: wrapper.c:395 wrapper.c:596 #, c-format msgid "unable to access '%s'" msgstr "不能访问 '%s'" -#: wrapper.c:596 +#: wrapper.c:604 msgid "unable to get current working directory" msgstr "不能获取当前工作目录" @@ -9280,39 +9370,44 @@ msgstr "您在执行二分查找操作。" msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)" msgstr " (使用 \"git bisect reset\" 以回到原有分支)" -#: wt-status.c:1692 +#: wt-status.c:1494 +#, c-format +msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present." +msgstr "您处于稀疏签出状态,包含 %d%% 的跟踪文件" + +#: wt-status.c:1733 msgid "On branch " msgstr "位于分支 " -#: wt-status.c:1699 +#: wt-status.c:1740 msgid "interactive rebase in progress; onto " msgstr "交互式变基操作正在进行中;至 " -#: wt-status.c:1701 +#: wt-status.c:1742 msgid "rebase in progress; onto " msgstr "变基操作正在进行中;至 " -#: wt-status.c:1711 +#: wt-status.c:1752 msgid "Not currently on any branch." msgstr "当前不在任何分支上。" -#: wt-status.c:1728 +#: wt-status.c:1769 msgid "Initial commit" msgstr "初始提交" -#: wt-status.c:1729 +#: wt-status.c:1770 msgid "No commits yet" msgstr "尚无提交" -#: wt-status.c:1743 +#: wt-status.c:1784 msgid "Untracked files" msgstr "未跟踪的文件" -#: wt-status.c:1745 +#: wt-status.c:1786 msgid "Ignored files" msgstr "忽略的文件" -#: wt-status.c:1749 +#: wt-status.c:1790 #, c-format msgid "" "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n" @@ -9322,97 +9417,97 @@ msgstr "" "耗费了 %.2f 秒以枚举未跟踪的文件。'status -uno' 也许能提高速度,\n" "但您需要小心不要忘了添加新文件(参见 'git help status')。" -#: wt-status.c:1755 +#: wt-status.c:1796 #, c-format msgid "Untracked files not listed%s" msgstr "未跟踪的文件没有列出%s" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1757 +#: wt-status.c:1798 msgid " (use -u option to show untracked files)" msgstr "(使用 -u 参数显示未跟踪的文件)" -#: wt-status.c:1763 +#: wt-status.c:1804 msgid "No changes" msgstr "没有修改" -#: wt-status.c:1768 +#: wt-status.c:1809 #, c-format msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n" msgstr "修改尚未加入提交(使用 \"git add\" 和/或 \"git commit -a\")\n" -#: wt-status.c:1771 +#: wt-status.c:1812 #, c-format msgid "no changes added to commit\n" msgstr "修改尚未加入提交\n" -#: wt-status.c:1774 +#: wt-status.c:1815 #, c-format msgid "" "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to " "track)\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件(使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1777 +#: wt-status.c:1818 #, c-format msgid "nothing added to commit but untracked files present\n" msgstr "提交为空,但是存在尚未跟踪的文件\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1780 +#: wt-status.c:1821 #, c-format msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n" msgstr "无文件要提交(创建/拷贝文件并使用 \"git add\" 建立跟踪)\n" -#: wt-status.c:1783 wt-status.c:1788 +#: wt-status.c:1824 wt-status.c:1829 #, c-format msgid "nothing to commit\n" msgstr "无文件要提交\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1786 +#: wt-status.c:1827 #, c-format msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n" msgstr "无文件要提交(使用 -u 显示未跟踪的文件)\n" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: wt-status.c:1790 +#: wt-status.c:1831 #, c-format msgid "nothing to commit, working tree clean\n" msgstr "无文件要提交,干净的工作区\n" -#: wt-status.c:1903 +#: wt-status.c:1944 msgid "No commits yet on " msgstr "尚无提交在 " -#: wt-status.c:1907 +#: wt-status.c:1948 msgid "HEAD (no branch)" msgstr "HEAD(非分支)" -#: wt-status.c:1938 +#: wt-status.c:1979 msgid "different" msgstr "不同" # 译者:注意保持句尾空格 -#: wt-status.c:1940 wt-status.c:1948 +#: wt-status.c:1981 wt-status.c:1989 msgid "behind " msgstr "落后 " -#: wt-status.c:1943 wt-status.c:1946 +#: wt-status.c:1984 wt-status.c:1987 msgid "ahead " msgstr "领先 " #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase" -#: wt-status.c:2468 +#: wt-status.c:2509 #, c-format msgid "cannot %s: You have unstaged changes." msgstr "不能%s:您有未暂存的变更。" -#: wt-status.c:2474 +#: wt-status.c:2515 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes." msgstr "另外,您的索引中包含未提交的变更。" -#: wt-status.c:2476 +#: wt-status.c:2517 #, c-format msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes." msgstr "不能%s:您的索引中包含未提交的变更。" @@ -9489,7 +9584,7 @@ msgstr "演习" msgid "interactive picking" msgstr "交互式拣选" -#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1535 builtin/reset.c:308 +#: builtin/add.c:326 builtin/checkout.c:1533 builtin/reset.c:308 msgid "select hunks interactively" msgstr "交互式挑选数据块" @@ -9613,12 +9708,12 @@ msgstr "选项 --ignore-missing 只能和 --dry-run 同时使用" msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x" msgstr "参数 --chmod 取值 '%s' 必须是 -x 或 +x" -#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1703 builtin/commit.c:351 +#: builtin/add.c:501 builtin/checkout.c:1701 builtin/commit.c:351 #: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1506 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments" msgstr "--pathspec-from-file 与路径表达式参数不兼容" -#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1715 builtin/commit.c:357 +#: builtin/add.c:508 builtin/checkout.c:1713 builtin/commit.c:357 #: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1512 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file" msgstr "--pathspec-file-nul 需要 --pathspec-from-file" @@ -9874,7 +9969,7 @@ msgstr "老的参数 —— 无作用" msgid "allow fall back on 3way merging if needed" msgstr "如果必要,允许使用三方合并。" -#: builtin/am.c:2218 builtin/init-db.c:541 builtin/prune-packed.c:16 +#: builtin/am.c:2218 builtin/init-db.c:559 builtin/prune-packed.c:16 #: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:816 msgid "be quiet" msgstr "静默模式" @@ -9929,7 +10024,7 @@ msgstr "n" #: builtin/am.c:2262 builtin/branch.c:659 builtin/for-each-ref.c:38 #: builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438 builtin/verify-tag.c:38 -#: bugreport.c:131 +#: bugreport.c:137 msgid "format" msgstr "格式" @@ -10219,111 +10314,115 @@ msgstr "" "命令 'git bisect terms' 的参数 %s 无效。\n" "支持的选项有:--term-good|--term-old 和 --term-bad|--term-new。" -#: builtin/bisect--helper.c:478 +#: builtin/bisect--helper.c:460 builtin/bisect--helper.c:473 +msgid "'' is not a valid term" +msgstr "'' 不是一个有效的术语" + +#: builtin/bisect--helper.c:483 #, c-format msgid "unrecognized option: '%s'" msgstr "未识别的选项:'%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:482 +#: builtin/bisect--helper.c:487 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be a valid revision" msgstr "'%s' 看起来不是一个有效的版本" -#: builtin/bisect--helper.c:514 +#: builtin/bisect--helper.c:519 msgid "bad HEAD - I need a HEAD" msgstr "坏的 HEAD - 我需要一个 HEAD" -#: builtin/bisect--helper.c:529 +#: builtin/bisect--helper.c:534 #, c-format msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start '." msgstr "检出 '%s' 失败。尝试 'git bisect start <有效分支>'。" -#: builtin/bisect--helper.c:550 +#: builtin/bisect--helper.c:555 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree" msgstr "不会在做了 cg-seek 的树上做二分查找" -#: builtin/bisect--helper.c:553 +#: builtin/bisect--helper.c:558 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref" msgstr "坏的 HEAD - 奇怪的符号引用" -#: builtin/bisect--helper.c:577 +#: builtin/bisect--helper.c:582 #, c-format msgid "invalid ref: '%s'" msgstr "无效的引用:'%s'" -#: builtin/bisect--helper.c:633 +#: builtin/bisect--helper.c:638 msgid "perform 'git bisect next'" msgstr "执行 'git bisect next'" -#: builtin/bisect--helper.c:635 +#: builtin/bisect--helper.c:640 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS" msgstr "将术语写入 .git/BISECT_TERMS" -#: builtin/bisect--helper.c:637 +#: builtin/bisect--helper.c:642 msgid "cleanup the bisection state" msgstr "清除二分查找状态" -#: builtin/bisect--helper.c:639 +#: builtin/bisect--helper.c:644 msgid "check for expected revs" msgstr "检查预期的版本" -#: builtin/bisect--helper.c:641 +#: builtin/bisect--helper.c:646 msgid "reset the bisection state" msgstr "清除二分查找状态" -#: builtin/bisect--helper.c:643 +#: builtin/bisect--helper.c:648 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG" msgstr "将二分查找的状态写入 BISECT_LOG" -#: builtin/bisect--helper.c:645 +#: builtin/bisect--helper.c:650 msgid "check and set terms in a bisection state" msgstr "在一个二分查找状态中检查和设置术语" -#: builtin/bisect--helper.c:647 +#: builtin/bisect--helper.c:652 msgid "check whether bad or good terms exist" msgstr "检查坏的或好的术语是否存在" -#: builtin/bisect--helper.c:649 +#: builtin/bisect--helper.c:654 msgid "print out the bisect terms" msgstr "打印二分查找术语" -#: builtin/bisect--helper.c:651 +#: builtin/bisect--helper.c:656 msgid "start the bisect session" msgstr "启动二分查找过程" -#: builtin/bisect--helper.c:653 +#: builtin/bisect--helper.c:658 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit" msgstr "更新 BISECT_HEAD 而非检出当前提交" -#: builtin/bisect--helper.c:655 +#: builtin/bisect--helper.c:660 msgid "no log for BISECT_WRITE" msgstr "BISECT_WRITE 无日志" -#: builtin/bisect--helper.c:673 +#: builtin/bisect--helper.c:678 msgid "--write-terms requires two arguments" msgstr "--write-terms 需要两个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:677 +#: builtin/bisect--helper.c:682 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments" msgstr "--bisect-clean-state 不带参数" -#: builtin/bisect--helper.c:684 +#: builtin/bisect--helper.c:689 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset 无需参数或者需要一个提交" -#: builtin/bisect--helper.c:688 +#: builtin/bisect--helper.c:693 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments" msgstr "--bisect-write 需要 4 或 5 个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:694 +#: builtin/bisect--helper.c:699 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments" msgstr "--check-and-set-terms 需要 3 个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:700 +#: builtin/bisect--helper.c:705 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments" msgstr "--bisect-next-check 需要 2 或 3 个参数" -#: builtin/bisect--helper.c:706 +#: builtin/bisect--helper.c:711 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument" msgstr "--bisect-terms 需要 0 或 1 个参数" @@ -10921,19 +11020,19 @@ msgstr "git bundle list-heads <文件> [<引用名>...]" msgid "git bundle unbundle [...]" msgstr "git bundle unbundle <文件> [<引用名>...]" -#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3376 +#: builtin/bundle.c:66 builtin/pack-objects.c:3448 msgid "do not show progress meter" msgstr "不显示进度表" -#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3378 +#: builtin/bundle.c:68 builtin/pack-objects.c:3450 msgid "show progress meter" msgstr "显示进度表" -#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3380 +#: builtin/bundle.c:70 builtin/pack-objects.c:3452 msgid "show progress meter during object writing phase" msgstr "在对象写入阶段显示进度表" -#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3383 +#: builtin/bundle.c:73 builtin/pack-objects.c:3455 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown" msgstr "当进度表显示时类似于 --all-progress" @@ -10973,11 +11072,9 @@ msgstr "" #: builtin/cat-file.c:599 msgid "" -"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" -"filters]" -msgstr "" -"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --" -"filters]" +"git cat-file (--batch[=] | --batch-check[=]) [--follow-" +"symlinks] [--textconv | --filters]" +msgstr "git cat-file (--batch[=<格式>] | --batch-check[=<格式>]) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]" #: builtin/cat-file.c:620 msgid "only one batch option may be specified" @@ -11011,7 +11108,7 @@ msgstr "对于数据对象,对其内容做文本转换" msgid "for blob objects, run filters on object's content" msgstr "对于数据对象,对其内容做过滤" -#: builtin/cat-file.c:648 git-submodule.sh:984 +#: builtin/cat-file.c:648 git-submodule.sh:958 msgid "blob" msgstr "数据对象" @@ -11071,8 +11168,8 @@ msgstr "从标准输入读出文件名" msgid "terminate input and output records by a NUL character" msgstr "输入和输出的记录使用 NUL 字符终结" -#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1488 builtin/gc.c:537 -#: builtin/worktree.c:502 +#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1486 builtin/gc.c:537 +#: builtin/worktree.c:561 msgid "suppress progress reporting" msgstr "不显示进度报告" @@ -11164,7 +11261,7 @@ msgstr "将内容写入临时文件" #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 #: builtin/submodule--helper.c:1400 builtin/submodule--helper.c:1403 #: builtin/submodule--helper.c:1411 builtin/submodule--helper.c:1909 -#: builtin/worktree.c:675 +#: builtin/worktree.c:754 msgid "string" msgstr "字符串" @@ -11279,11 +11376,11 @@ msgstr "'%s' 或 '%s' 不能和 %s 一起使用" msgid "path '%s' is unmerged" msgstr "路径 '%s' 未合并" -#: builtin/checkout.c:704 +#: builtin/checkout.c:702 msgid "you need to resolve your current index first" msgstr "您需要先解决当前索引的冲突" -#: builtin/checkout.c:758 +#: builtin/checkout.c:756 #, c-format msgid "" "cannot continue with staged changes in the following files:\n" @@ -11292,51 +11389,51 @@ msgstr "" "不能继续,下列文件有暂存的修改:\n" "%s" -#: builtin/checkout.c:861 +#: builtin/checkout.c:859 #, c-format msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n" msgstr "不能对 '%s' 执行 reflog 操作:%s\n" -#: builtin/checkout.c:903 +#: builtin/checkout.c:901 msgid "HEAD is now at" msgstr "HEAD 目前位于" -#: builtin/checkout.c:907 builtin/clone.c:720 +#: builtin/checkout.c:905 builtin/clone.c:720 msgid "unable to update HEAD" msgstr "不能更新 HEAD" -#: builtin/checkout.c:911 +#: builtin/checkout.c:909 #, c-format msgid "Reset branch '%s'\n" msgstr "重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:914 +#: builtin/checkout.c:912 #, c-format msgid "Already on '%s'\n" msgstr "已经位于 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:918 +#: builtin/checkout.c:916 #, c-format msgid "Switched to and reset branch '%s'\n" msgstr "切换并重置分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:920 builtin/checkout.c:1344 +#: builtin/checkout.c:918 builtin/checkout.c:1342 #, c-format msgid "Switched to a new branch '%s'\n" msgstr "切换到一个新分支 '%s'\n" -#: builtin/checkout.c:922 +#: builtin/checkout.c:920 #, c-format msgid "Switched to branch '%s'\n" msgstr "切换到分支 '%s'\n" # 译者:注意保持前导空格 -#: builtin/checkout.c:973 +#: builtin/checkout.c:971 #, c-format msgid " ... and %d more.\n" msgstr " ... 及其它 %d 个。\n" -#: builtin/checkout.c:979 +#: builtin/checkout.c:977 #, c-format msgid "" "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n" @@ -11357,7 +11454,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "%s\n" -#: builtin/checkout.c:998 +#: builtin/checkout.c:996 #, c-format msgid "" "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n" @@ -11384,19 +11481,19 @@ msgstr[1] "" " git branch <新分支名> %s\n" "\n" -#: builtin/checkout.c:1033 +#: builtin/checkout.c:1031 msgid "internal error in revision walk" msgstr "在版本遍历时遇到内部错误" -#: builtin/checkout.c:1037 +#: builtin/checkout.c:1035 msgid "Previous HEAD position was" msgstr "之前的 HEAD 位置是" -#: builtin/checkout.c:1077 builtin/checkout.c:1339 +#: builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1337 msgid "You are on a branch yet to be born" msgstr "您位于一个尚未初始化的分支" -#: builtin/checkout.c:1152 +#: builtin/checkout.c:1150 #, c-format msgid "" "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n" @@ -11405,7 +11502,7 @@ msgstr "" "'%s' 既可以是一个本地文件,也可以是一个跟踪分支。\n" "请使用 --(和可选的 --no-guess)来消除歧义" -#: builtin/checkout.c:1159 +#: builtin/checkout.c:1157 msgid "" "If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n" "you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n" @@ -11424,51 +11521,51 @@ msgstr "" "如果您总是喜欢使用模糊的简短分支名 <名称>,而不喜欢如 'origin' 的远程\n" "名称,可以在配置中设置 checkout.defaultRemote=origin。" -#: builtin/checkout.c:1169 +#: builtin/checkout.c:1167 #, c-format msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches" msgstr "'%s' 匹配多个(%d 个)远程跟踪分支" -#: builtin/checkout.c:1235 +#: builtin/checkout.c:1233 msgid "only one reference expected" msgstr "只期望一个引用" -#: builtin/checkout.c:1252 +#: builtin/checkout.c:1250 #, c-format msgid "only one reference expected, %d given." msgstr "应只有一个引用,却给出了 %d 个" -#: builtin/checkout.c:1298 builtin/worktree.c:283 builtin/worktree.c:451 +#: builtin/checkout.c:1296 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510 #, c-format msgid "invalid reference: %s" msgstr "无效引用:%s" -#: builtin/checkout.c:1311 builtin/checkout.c:1677 +#: builtin/checkout.c:1309 builtin/checkout.c:1675 #, c-format msgid "reference is not a tree: %s" msgstr "引用不是一个树:%s" -#: builtin/checkout.c:1358 +#: builtin/checkout.c:1356 #, c-format msgid "a branch is expected, got tag '%s'" msgstr "期望一个分支,得到标签 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1360 +#: builtin/checkout.c:1358 #, c-format msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'" msgstr "期望一个分支,得到远程分支 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1361 builtin/checkout.c:1369 +#: builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1367 #, c-format msgid "a branch is expected, got '%s'" msgstr "期望一个分支,得到 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1364 +#: builtin/checkout.c:1362 #, c-format msgid "a branch is expected, got commit '%s'" msgstr "期望一个分支,得到提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1380 +#: builtin/checkout.c:1378 msgid "" "cannot switch branch while merging\n" "Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11476,7 +11573,7 @@ msgstr "" "不能在合并时切换分支\n" "考虑使用 \"git merge --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1384 +#: builtin/checkout.c:1382 msgid "" "cannot switch branch in the middle of an am session\n" "Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11484,7 +11581,7 @@ msgstr "" "不能在一个 am 会话期间切换分支\n" "考虑使用 \"git am --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1388 +#: builtin/checkout.c:1386 msgid "" "cannot switch branch while rebasing\n" "Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11492,7 +11589,7 @@ msgstr "" "不能在变基时切换分支\n" "考虑使用 \"git rebase --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1392 +#: builtin/checkout.c:1390 msgid "" "cannot switch branch while cherry-picking\n" "Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11500,7 +11597,7 @@ msgstr "" "不能在拣选时切换分支\n" "考虑使用 \"git cherry-pick --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1396 +#: builtin/checkout.c:1394 msgid "" "cannot switch branch while reverting\n" "Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"." @@ -11508,213 +11605,214 @@ msgstr "" "不能在还原时切换分支\n" "考虑使用 \"git revert --quit\" 或 \"git worktree add\"。" -#: builtin/checkout.c:1400 +#: builtin/checkout.c:1398 msgid "you are switching branch while bisecting" msgstr "您在执行二分查找时切换分支" -#: builtin/checkout.c:1407 +#: builtin/checkout.c:1405 msgid "paths cannot be used with switching branches" msgstr "路径不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1410 builtin/checkout.c:1414 builtin/checkout.c:1418 +#: builtin/checkout.c:1408 builtin/checkout.c:1412 builtin/checkout.c:1416 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with switching branches" msgstr "'%s' 不能和切换分支同时使用" -#: builtin/checkout.c:1422 builtin/checkout.c:1425 builtin/checkout.c:1428 -#: builtin/checkout.c:1433 builtin/checkout.c:1438 +#: builtin/checkout.c:1420 builtin/checkout.c:1423 builtin/checkout.c:1426 +#: builtin/checkout.c:1431 builtin/checkout.c:1436 #, c-format msgid "'%s' cannot be used with '%s'" msgstr "'%s' 不能和 '%s' 同时使用" -#: builtin/checkout.c:1435 +#: builtin/checkout.c:1433 #, c-format msgid "'%s' cannot take " msgstr "'%s' 不带 <起始点>" -#: builtin/checkout.c:1443 +#: builtin/checkout.c:1441 #, c-format msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'" msgstr "不能切换分支到一个非提交 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1450 +#: builtin/checkout.c:1448 msgid "missing branch or commit argument" msgstr "缺少分支或提交参数" -#: builtin/checkout.c:1492 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:80 -#: builtin/commit-graph.c:164 builtin/fetch.c:168 builtin/merge.c:288 +#: builtin/checkout.c:1490 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:82 +#: builtin/commit-graph.c:189 builtin/fetch.c:168 builtin/merge.c:288 #: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:561 #: builtin/send-pack.c:173 msgid "force progress reporting" msgstr "强制显示进度报告" -#: builtin/checkout.c:1493 +#: builtin/checkout.c:1491 msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgstr "和新的分支执行三方合并" -#: builtin/checkout.c:1494 builtin/log.c:1709 parse-options.h:322 +#: builtin/checkout.c:1492 builtin/log.c:1709 parse-options.h:322 msgid "style" msgstr "风格" -#: builtin/checkout.c:1495 +#: builtin/checkout.c:1493 msgid "conflict style (merge or diff3)" msgstr "冲突输出风格(merge 或 diff3)" -#: builtin/checkout.c:1507 builtin/worktree.c:499 +#: builtin/checkout.c:1505 builtin/worktree.c:558 msgid "detach HEAD at named commit" msgstr "HEAD 从指定的提交分离" -#: builtin/checkout.c:1508 +#: builtin/checkout.c:1506 msgid "set upstream info for new branch" msgstr "为新的分支设置上游信息" -#: builtin/checkout.c:1510 +#: builtin/checkout.c:1508 msgid "force checkout (throw away local modifications)" msgstr "强制检出(丢弃本地修改)" -#: builtin/checkout.c:1512 +#: builtin/checkout.c:1510 msgid "new-branch" msgstr "新分支" -#: builtin/checkout.c:1512 +#: builtin/checkout.c:1510 msgid "new unparented branch" msgstr "新的没有父提交的分支" -#: builtin/checkout.c:1514 builtin/merge.c:292 +#: builtin/checkout.c:1512 builtin/merge.c:292 msgid "update ignored files (default)" msgstr "更新忽略的文件(默认)" -#: builtin/checkout.c:1517 +#: builtin/checkout.c:1515 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref" msgstr "不检查指定的引用是否被其他工作区所占用" -#: builtin/checkout.c:1530 +#: builtin/checkout.c:1528 msgid "checkout our version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出我们的版本" -#: builtin/checkout.c:1533 +#: builtin/checkout.c:1531 msgid "checkout their version for unmerged files" msgstr "对尚未合并的文件检出他们的版本" -#: builtin/checkout.c:1537 +#: builtin/checkout.c:1535 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only" msgstr "对路径不做稀疏检出的限制" -#: builtin/checkout.c:1592 +#: builtin/checkout.c:1590 #, c-format msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive" msgstr "-%c、-%c 和 --orphan 是互斥的" -#: builtin/checkout.c:1596 +#: builtin/checkout.c:1594 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive" msgstr "-p 和 --overlay 互斥" -#: builtin/checkout.c:1633 +#: builtin/checkout.c:1631 msgid "--track needs a branch name" msgstr "--track 需要一个分支名" -#: builtin/checkout.c:1638 +#: builtin/checkout.c:1636 #, c-format msgid "missing branch name; try -%c" msgstr "缺少分支名,尝试 -%c" -#: builtin/checkout.c:1670 +#: builtin/checkout.c:1668 #, c-format msgid "could not resolve %s" msgstr "无法解析 %s" -#: builtin/checkout.c:1686 +#: builtin/checkout.c:1684 msgid "invalid path specification" msgstr "无效的路径规格" -#: builtin/checkout.c:1693 +#: builtin/checkout.c:1691 #, c-format msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it" msgstr "'%s' 不是一个提交,不能基于它创建分支 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1697 +#: builtin/checkout.c:1695 #, c-format msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'" msgstr "git checkout:--detach 不能接收路径参数 '%s'" -#: builtin/checkout.c:1706 +#: builtin/checkout.c:1704 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach" msgstr "--pathspec-from-file 与 --detach 不兼容" -#: builtin/checkout.c:1709 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1503 +#: builtin/checkout.c:1707 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1503 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch" msgstr "--pathspec-from-file 与 --patch 不兼容" -#: builtin/checkout.c:1720 +#: builtin/checkout.c:1718 msgid "" "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n" "checking out of the index." msgstr "" "git checkout:在从索引检出时,--ours/--theirs、--force 和 --merge 不兼容。" -#: builtin/checkout.c:1725 +#: builtin/checkout.c:1723 msgid "you must specify path(s) to restore" msgstr "您必须指定一个要恢复的路径" -#: builtin/checkout.c:1751 builtin/checkout.c:1753 builtin/checkout.c:1802 -#: builtin/checkout.c:1804 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 -#: builtin/remote.c:172 builtin/worktree.c:495 builtin/worktree.c:497 +#: builtin/checkout.c:1749 builtin/checkout.c:1751 builtin/checkout.c:1800 +#: builtin/checkout.c:1802 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170 +#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2295 builtin/worktree.c:554 +#: builtin/worktree.c:556 msgid "branch" msgstr "分支" -#: builtin/checkout.c:1752 +#: builtin/checkout.c:1750 msgid "create and checkout a new branch" msgstr "创建并检出一个新的分支" -#: builtin/checkout.c:1754 +#: builtin/checkout.c:1752 msgid "create/reset and checkout a branch" msgstr "创建/重置并检出一个分支" -#: builtin/checkout.c:1755 +#: builtin/checkout.c:1753 msgid "create reflog for new branch" msgstr "为新的分支创建引用日志" -#: builtin/checkout.c:1757 +#: builtin/checkout.c:1755 msgid "second guess 'git checkout ' (default)" msgstr "二次猜测 'git checkout <无此分支>'(默认)" -#: builtin/checkout.c:1758 +#: builtin/checkout.c:1756 msgid "use overlay mode (default)" msgstr "使用叠加模式(默认)" -#: builtin/checkout.c:1803 +#: builtin/checkout.c:1801 msgid "create and switch to a new branch" msgstr "创建并切换一个新分支" -#: builtin/checkout.c:1805 +#: builtin/checkout.c:1803 msgid "create/reset and switch to a branch" msgstr "创建/重置并切换一个分支" -#: builtin/checkout.c:1807 +#: builtin/checkout.c:1805 msgid "second guess 'git switch '" msgstr "二次猜测 'git switch <无此分支>'" -#: builtin/checkout.c:1809 +#: builtin/checkout.c:1807 msgid "throw away local modifications" msgstr "丢弃本地修改" -#: builtin/checkout.c:1843 +#: builtin/checkout.c:1841 msgid "which tree-ish to checkout from" msgstr "要检出哪一个树" -#: builtin/checkout.c:1845 +#: builtin/checkout.c:1843 msgid "restore the index" msgstr "恢复索引" -#: builtin/checkout.c:1847 +#: builtin/checkout.c:1845 msgid "restore the working tree (default)" msgstr "恢复工作区(默认)" -#: builtin/checkout.c:1849 +#: builtin/checkout.c:1847 msgid "ignore unmerged entries" msgstr "忽略未合并条目" -#: builtin/checkout.c:1850 +#: builtin/checkout.c:1848 msgid "use overlay mode" msgstr "使用叠加模式" @@ -11877,24 +11975,24 @@ msgstr "也删除忽略的文件" msgid "remove only ignored files" msgstr "只删除忽略的文件" -#: builtin/clean.c:931 -msgid "-x and -X cannot be used together" -msgstr "-x 和 -X 不能同时使用" - -#: builtin/clean.c:935 +#: builtin/clean.c:929 msgid "" "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to " "clean" msgstr "" "clean.requireForce 设置为 true 且未提供 -i、-n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" -#: builtin/clean.c:938 +#: builtin/clean.c:932 msgid "" "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; " "refusing to clean" msgstr "" "clean.requireForce 默认为 true 且未提供 -i、-n 或 -f 选项,拒绝执行清理动作" +#: builtin/clean.c:944 +msgid "-x and -X cannot be used together" +msgstr "-x 和 -X 不能同时使用" + #: builtin/clone.c:45 msgid "git clone [] [--] []" msgstr "git clone [<选项>] [--] <仓库> [<路径>]" @@ -11903,7 +12001,7 @@ msgstr "git clone [<选项>] [--] <仓库> [<路径>]" msgid "don't create a checkout" msgstr "不创建一个检出" -#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:536 +#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:554 msgid "create a bare repository" msgstr "创建一个纯仓库" @@ -11935,11 +12033,11 @@ msgstr "在克隆时初始化子模组" msgid "number of submodules cloned in parallel" msgstr "并发克隆的子模组的数量" -#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:533 +#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:551 msgid "template-directory" msgstr "模板目录" -#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:534 +#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552 msgid "directory from which templates will be used" msgstr "模板目录将被使用" @@ -11953,8 +12051,8 @@ msgstr "参考仓库" msgid "use --reference only while cloning" msgstr "仅在克隆时参考 --reference 指向的本地仓库" -#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 -#: builtin/pack-objects.c:3442 builtin/repack.c:329 +#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:562 +#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3514 builtin/repack.c:329 msgid "name" msgstr "名称" @@ -11979,7 +12077,7 @@ msgstr "深度" msgid "create a shallow clone of that depth" msgstr "创建一个指定深度的浅克隆" -#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:171 builtin/pack-objects.c:3431 +#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:171 builtin/pack-objects.c:3503 #: builtin/pull.c:211 msgid "time" msgstr "时间" @@ -12010,11 +12108,11 @@ msgstr "不要克隆任何标签,并且后续获取操作也不下载它们" msgid "any cloned submodules will be shallow" msgstr "子模组将以浅下载模式克隆" -#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:542 +#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:560 msgid "gitdir" msgstr "git目录" -#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:543 +#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561 msgid "separate git dir from working tree" msgstr "git目录和工作区分离" @@ -12141,7 +12239,7 @@ msgstr "无法执行 repack 来清理" msgid "cannot unlink temporary alternates file" msgstr "无法删除临时的 alternates 文件" -#: builtin/clone.c:971 builtin/receive-pack.c:1972 +#: builtin/clone.c:971 builtin/receive-pack.c:1982 msgid "Too many arguments." msgstr "太多参数。" @@ -12158,83 +12256,83 @@ msgstr "--bare 和 --origin %s 选项不兼容。" msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible." msgstr "--bare 和 --separate-git-dir 选项不兼容。" -#: builtin/clone.c:1004 +#: builtin/clone.c:1007 #, c-format msgid "repository '%s' does not exist" msgstr "仓库 '%s' 不存在" -#: builtin/clone.c:1010 builtin/fetch.c:1789 +#: builtin/clone.c:1011 builtin/fetch.c:1794 #, c-format msgid "depth %s is not a positive number" msgstr "深度 %s 不是一个正数" -#: builtin/clone.c:1020 +#: builtin/clone.c:1021 #, c-format msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory." msgstr "目标路径 '%s' 已经存在,并且不是一个空目录。" -#: builtin/clone.c:1030 +#: builtin/clone.c:1033 #, c-format msgid "working tree '%s' already exists." msgstr "工作区 '%s' 已经存在。" -#: builtin/clone.c:1045 builtin/clone.c:1066 builtin/difftool.c:271 -#: builtin/log.c:1886 builtin/worktree.c:295 builtin/worktree.c:327 +#: builtin/clone.c:1048 builtin/clone.c:1069 builtin/difftool.c:271 +#: builtin/log.c:1886 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386 #, c-format msgid "could not create leading directories of '%s'" msgstr "不能为 '%s' 创建先导目录" -#: builtin/clone.c:1050 +#: builtin/clone.c:1053 #, c-format msgid "could not create work tree dir '%s'" msgstr "不能创建工作区目录 '%s'" -#: builtin/clone.c:1070 +#: builtin/clone.c:1073 #, c-format msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n" msgstr "克隆到纯仓库 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1072 +#: builtin/clone.c:1075 #, c-format msgid "Cloning into '%s'...\n" msgstr "正克隆到 '%s'...\n" -#: builtin/clone.c:1096 +#: builtin/clone.c:1099 msgid "" "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-" "able" msgstr "clone --recursive 和 --reference 以及 --reference-if-able 不兼容" -#: builtin/clone.c:1160 +#: builtin/clone.c:1164 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--depth 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。" -#: builtin/clone.c:1162 +#: builtin/clone.c:1166 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-since 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。" -#: builtin/clone.c:1164 +#: builtin/clone.c:1168 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--shallow-exclude 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。" -#: builtin/clone.c:1166 +#: builtin/clone.c:1170 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead." msgstr "--filter 在本地克隆时被忽略,请改用 file:// 协议。" -#: builtin/clone.c:1169 +#: builtin/clone.c:1173 msgid "source repository is shallow, ignoring --local" msgstr "源仓库是浅克隆,忽略 --local" -#: builtin/clone.c:1174 +#: builtin/clone.c:1178 msgid "--local is ignored" msgstr "--local 被忽略" -#: builtin/clone.c:1249 builtin/clone.c:1257 +#: builtin/clone.c:1262 builtin/clone.c:1270 #, c-format msgid "Remote branch %s not found in upstream %s" msgstr "远程分支 %s 在上游 %s 未发现" -#: builtin/clone.c:1260 +#: builtin/clone.c:1273 msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgstr "您似乎克隆了一个空仓库。" @@ -12270,14 +12368,14 @@ msgstr "两列之间的填充空间" msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command 必须是第一个参数" -#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:19 +#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:21 msgid "" "git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" "git commit-graph verify [--object-dir <对象目录>] [--shallow] [--" "[no-]progress]" -#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24 +#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:26 msgid "" "git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" "split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" @@ -12287,80 +12385,89 @@ msgstr "" ">]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-paths] [--" "[no-]progress] <切分选项>" -#: builtin/commit-graph.c:60 +#: builtin/commit-graph.c:62 #, c-format msgid "could not find object directory matching %s" msgstr "无法找到和 %s 匹配的对象目录" -#: builtin/commit-graph.c:76 builtin/commit-graph.c:152 -#: builtin/commit-graph.c:257 builtin/fetch.c:180 builtin/log.c:1678 +#: builtin/commit-graph.c:78 builtin/commit-graph.c:177 +#: builtin/commit-graph.c:276 builtin/fetch.c:180 builtin/log.c:1678 msgid "dir" msgstr "目录" -#: builtin/commit-graph.c:77 builtin/commit-graph.c:153 -#: builtin/commit-graph.c:258 +#: builtin/commit-graph.c:79 builtin/commit-graph.c:178 +#: builtin/commit-graph.c:277 msgid "The object directory to store the graph" msgstr "保存图形的对象目录" -#: builtin/commit-graph.c:79 +#: builtin/commit-graph.c:81 msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file" msgstr "如果提交图形被拆分,只验证头一个文件" -#: builtin/commit-graph.c:102 +#: builtin/commit-graph.c:104 #, c-format msgid "Could not open commit-graph '%s'" msgstr "无法打开提交图形 '%s'" -#: builtin/commit-graph.c:136 +#: builtin/commit-graph.c:138 #, c-format msgid "unrecognized --split argument, %s" msgstr "未能识别的 --split 参数,%s" -#: builtin/commit-graph.c:155 -msgid "start walk at all refs" -msgstr "开始遍历所有引用" - -#: builtin/commit-graph.c:157 -msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" -msgstr "从标准输入中的包索引文件列表中扫描提交" - -#: builtin/commit-graph.c:159 -msgid "start walk at commits listed by stdin" -msgstr "从标准输入中的提交开始扫描" - -#: builtin/commit-graph.c:161 -msgid "include all commits already in the commit-graph file" -msgstr "包含 commit-graph 文件中已有所有提交" - -#: builtin/commit-graph.c:163 -msgid "enable computation for changed paths" -msgstr "启用变更路径的计算" - -#: builtin/commit-graph.c:166 -msgid "allow writing an incremental commit-graph file" -msgstr "允许写一个增量提交图形文件" - -#: builtin/commit-graph.c:170 -msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" -msgstr "在非基本拆分提交图形中的最大提交数" - -#: builtin/commit-graph.c:172 -msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" -msgstr "一个拆分提交图形的两个级别之间的最大比率" - -#: builtin/commit-graph.c:174 -msgid "only expire files older than a given date-time" -msgstr "只让早于给定时间的文件过期" - -#: builtin/commit-graph.c:190 -msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" -msgstr "不能同时使用 --reachable、--stdin-commits 或 --stdin-packs" - -#: builtin/commit-graph.c:229 +#: builtin/commit-graph.c:151 #, c-format msgid "unexpected non-hex object ID: %s" msgstr "意外的非十六进制对象 ID:%s" +#: builtin/commit-graph.c:156 +#, c-format +msgid "invalid object: %s" +msgstr "无效对象:%s" + +#: builtin/commit-graph.c:180 +msgid "start walk at all refs" +msgstr "开始遍历所有引用" + +#: builtin/commit-graph.c:182 +msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits" +msgstr "从标准输入中的包索引文件列表中扫描提交" + +#: builtin/commit-graph.c:184 +msgid "start walk at commits listed by stdin" +msgstr "从标准输入中的提交开始扫描" + +#: builtin/commit-graph.c:186 +msgid "include all commits already in the commit-graph file" +msgstr "包含 commit-graph 文件中已有所有提交" + +#: builtin/commit-graph.c:188 +msgid "enable computation for changed paths" +msgstr "启用变更路径的计算" + +#: builtin/commit-graph.c:191 +msgid "allow writing an incremental commit-graph file" +msgstr "允许写一个增量提交图形文件" + +#: builtin/commit-graph.c:195 +msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph" +msgstr "在非基本拆分提交图形中的最大提交数" + +#: builtin/commit-graph.c:197 +msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph" +msgstr "一个拆分提交图形的两个级别之间的最大比率" + +#: builtin/commit-graph.c:199 +msgid "only expire files older than a given date-time" +msgstr "只让早于给定时间的文件过期" + +#: builtin/commit-graph.c:215 +msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs" +msgstr "不能同时使用 --reachable、--stdin-commits 或 --stdin-packs" + +#: builtin/commit-graph.c:245 +msgid "Collecting commits from input" +msgstr "正从标准输入收集提交" + #: builtin/commit-tree.c:18 msgid "" "git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...] [(-F " @@ -12755,7 +12862,7 @@ msgid "version" msgstr "版本" #: builtin/commit.c:1376 builtin/commit.c:1535 builtin/push.c:549 -#: builtin/worktree.c:646 +#: builtin/worktree.c:722 msgid "machine-readable output" msgstr "机器可读的输出" @@ -12768,8 +12875,8 @@ msgid "terminate entries with NUL" msgstr "条目以 NUL 字符结尾" #: builtin/commit.c:1384 builtin/commit.c:1388 builtin/commit.c:1543 -#: builtin/fast-export.c:1153 builtin/fast-export.c:1156 -#: builtin/fast-export.c:1159 builtin/rebase.c:1392 parse-options.h:336 +#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202 +#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1392 parse-options.h:336 msgid "mode" msgstr "模式" @@ -13442,35 +13549,45 @@ msgstr "--dirty 与提交号不兼容" msgid "--broken is incompatible with commit-ishes" msgstr "--broken 与提交号不兼容" -#: builtin/diff.c:84 +#: builtin/diff.c:91 #, c-format msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "'%s':不是一个正规文件或符号链接" -#: builtin/diff.c:235 +#: builtin/diff.c:242 #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "无效选项:%s" -#: builtin/diff.c:350 +#: builtin/diff.c:359 +#, c-format +msgid "%s...%s: no merge base" +msgstr "%s...%s:无合并基线" + +#: builtin/diff.c:469 msgid "Not a git repository" msgstr "不是一个 git 仓库" -#: builtin/diff.c:394 +#: builtin/diff.c:514 #, c-format msgid "invalid object '%s' given." msgstr "提供了无效对象 '%s'。" -#: builtin/diff.c:403 +#: builtin/diff.c:525 #, c-format msgid "more than two blobs given: '%s'" msgstr "提供了超过两个数据对象:'%s'" -#: builtin/diff.c:408 +#: builtin/diff.c:530 #, c-format msgid "unhandled object '%s' given." msgstr "无法处理的对象 '%s'。" +#: builtin/diff.c:564 +#, c-format +msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s" +msgstr "%s...%s:多条合并基线,使用 %s" + #: builtin/difftool.c:30 msgid "git difftool [] [ []] [--] [...]" msgstr "git difftool [<选项>] [<提交> [<提交>]] [--] [<路径>...]" @@ -13615,82 +13732,103 @@ msgstr "选项 `--default' 和 `type=ulong` 期望一个无符号长整型,不 msgid "git fast-export [rev-list-opts]" msgstr "git fast-export [rev-list-opts]" -#: builtin/fast-export.c:853 +#: builtin/fast-export.c:868 msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified." msgstr "错误:除非指定 --mark-tags,否则无法导出嵌套标签。" -#: builtin/fast-export.c:1152 +#: builtin/fast-export.c:1178 +msgid "--anonymize-map token cannot be empty" +msgstr "--anonymize-map 取值不能为空" + +#: builtin/fast-export.c:1198 msgid "show progress after objects" msgstr "在 个对象之后显示进度" -#: builtin/fast-export.c:1154 +#: builtin/fast-export.c:1200 msgid "select handling of signed tags" msgstr "选择如何处理签名标签" -#: builtin/fast-export.c:1157 +#: builtin/fast-export.c:1203 msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "选择当标签指向被过滤对象时该标签的处理方式" -#: builtin/fast-export.c:1160 +#: builtin/fast-export.c:1206 msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding" msgstr "选择使用备用编码处理提交说明" -#: builtin/fast-export.c:1163 +#: builtin/fast-export.c:1209 msgid "Dump marks to this file" msgstr "把标记存储到这个文件" -#: builtin/fast-export.c:1165 +#: builtin/fast-export.c:1211 msgid "Import marks from this file" msgstr "从这个文件导入标记" -#: builtin/fast-export.c:1169 +#: builtin/fast-export.c:1215 msgid "Import marks from this file if it exists" msgstr "从该文件导入标记(如果存在的话)" -#: builtin/fast-export.c:1171 +#: builtin/fast-export.c:1217 msgid "Fake a tagger when tags lack one" msgstr "当标签缺少标记者字段时,假装提供一个" -#: builtin/fast-export.c:1173 +#: builtin/fast-export.c:1219 msgid "Output full tree for each commit" msgstr "每次提交都输出整个树" -#: builtin/fast-export.c:1175 +#: builtin/fast-export.c:1221 msgid "Use the done feature to terminate the stream" msgstr "使用 done 功能来终止流" -#: builtin/fast-export.c:1176 +#: builtin/fast-export.c:1222 msgid "Skip output of blob data" msgstr "跳过数据对象的输出" -#: builtin/fast-export.c:1177 builtin/log.c:1724 +#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1724 msgid "refspec" msgstr "引用规格" -#: builtin/fast-export.c:1178 +#: builtin/fast-export.c:1224 msgid "Apply refspec to exported refs" msgstr "对导出的引用应用引用规格" -#: builtin/fast-export.c:1179 +#: builtin/fast-export.c:1225 msgid "anonymize output" msgstr "匿名输出" -#: builtin/fast-export.c:1181 +#: builtin/fast-export.c:1226 +msgid "from:to" +msgstr "from:to" + +#: builtin/fast-export.c:1227 +msgid "convert to in anonymized output" +msgstr "在匿名输出中将 转换为 " + +#: builtin/fast-export.c:1230 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id" msgstr "引用父对象 ID 不在 fast-export 流中" -#: builtin/fast-export.c:1183 +#: builtin/fast-export.c:1232 msgid "Show original object ids of blobs/commits" msgstr "显示数据对象/提交的原始对象 ID" -#: builtin/fast-export.c:1185 +#: builtin/fast-export.c:1234 msgid "Label tags with mark ids" msgstr "对带有标记 ID 的标签做标记" -#: builtin/fast-export.c:1220 +#: builtin/fast-export.c:1257 +msgid "--anonymize-map without --anonymize does not make sense" +msgstr "--anonymize-map 而没有 --anonymize 没有意义" + +#: builtin/fast-export.c:1272 msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists" msgstr "不能同时传递参数 --import-marks 和 --import-marks-if-exists" +#: builtin/fetch-pack.c:245 +#, c-format +msgid "Lockfile created but not reported: %s" +msgstr "Lockfile 已创建但未报告:%s" + #: builtin/fetch.c:35 msgid "git fetch [] [ [...]]" msgstr "git fetch [<选项>] [<仓库> [<引用规格>...]]" @@ -14011,40 +14149,40 @@ msgstr "未指定远程仓库。请通过一个 URL 或远程仓库名指定, msgid "You need to specify a tag name." msgstr "您需要指定一个标签名称。" -#: builtin/fetch.c:1773 +#: builtin/fetch.c:1778 msgid "Negative depth in --deepen is not supported" msgstr "--deepen 不支持负数深度" -#: builtin/fetch.c:1775 +#: builtin/fetch.c:1780 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive" msgstr "--deepen 和 --depth 是互斥的" -#: builtin/fetch.c:1780 +#: builtin/fetch.c:1785 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together" msgstr "--depth 和 --unshallow 不能同时使用" -#: builtin/fetch.c:1782 +#: builtin/fetch.c:1787 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense" msgstr "对于一个完整的仓库,参数 --unshallow 没有意义" -#: builtin/fetch.c:1798 +#: builtin/fetch.c:1800 msgid "fetch --all does not take a repository argument" msgstr "fetch --all 不能带一个仓库参数" -#: builtin/fetch.c:1800 +#: builtin/fetch.c:1802 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs" msgstr "fetch --all 带引用规格没有任何意义" -#: builtin/fetch.c:1809 +#: builtin/fetch.c:1811 #, c-format msgid "No such remote or remote group: %s" msgstr "没有这样的远程或远程组:%s" -#: builtin/fetch.c:1816 +#: builtin/fetch.c:1818 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense" msgstr "获取组并指定引用规格没有意义" -#: builtin/fetch.c:1834 +#: builtin/fetch.c:1836 msgid "" "--filter can only be used with the remote configured in extensions." "partialclone" @@ -14491,8 +14629,8 @@ msgstr "为 %2$s 设定的线程数 (%1$d) 无效" #. variable for tweaking threads, currently #. grep.threads #. -#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1537 builtin/index-pack.c:1730 -#: builtin/pack-objects.c:2855 +#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1537 builtin/index-pack.c:1727 +#: builtin/pack-objects.c:2904 #, c-format msgid "no threads support, ignoring %s" msgstr "没有线程支持,忽略 %s" @@ -14722,11 +14860,11 @@ msgstr "--untracked 不支持和 --recurse-submodules 共用" msgid "invalid option combination, ignoring --threads" msgstr "无效的选项组合,忽略 --threads" -#: builtin/grep.c:1084 builtin/pack-objects.c:3548 +#: builtin/grep.c:1084 builtin/pack-objects.c:3623 msgid "no threads support, ignoring --threads" msgstr "没有线程支持,忽略 --threads" -#: builtin/grep.c:1087 builtin/index-pack.c:1534 builtin/pack-objects.c:2852 +#: builtin/grep.c:1087 builtin/index-pack.c:1534 builtin/pack-objects.c:2901 #, c-format msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgstr "指定的线程数无效(%d)" @@ -14927,7 +15065,7 @@ msgstr "输入上的读错误" msgid "used more bytes than were available" msgstr "用掉了超过可用的字节" -#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:607 +#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:618 msgid "pack too large for current definition of off_t" msgstr "包太大超过了当前 off_t 的定义" @@ -14998,8 +15136,8 @@ msgstr "解压缩严重的不一致" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgstr "发现 %s 出现 SHA1 冲突!" -#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:159 -#: builtin/pack-objects.c:219 builtin/pack-objects.c:314 +#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:170 +#: builtin/pack-objects.c:230 builtin/pack-objects.c:325 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "不能读 %s" @@ -15060,7 +15198,7 @@ msgstr "parse_pack_objects() 中遇到不可理喻的问题" msgid "Resolving deltas" msgstr "处理 delta 中" -#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2616 +#: builtin/index-pack.c:1208 builtin/pack-objects.c:2665 #, c-format msgid "unable to create thread: %s" msgstr "不能创建线程:%s" @@ -15125,58 +15263,67 @@ msgstr "无法存储包文件" msgid "cannot store index file" msgstr "无法存储索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1528 builtin/pack-objects.c:2863 +#: builtin/index-pack.c:1528 builtin/pack-objects.c:2912 #, c-format msgid "bad pack.indexversion=%" msgstr "坏的 pack.indexversion=%" -#: builtin/index-pack.c:1596 +#: builtin/index-pack.c:1592 #, c-format msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgstr "无法打开现存包文件 '%s'" -#: builtin/index-pack.c:1598 +#: builtin/index-pack.c:1594 #, c-format msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgstr "无法为 %s 打开包索引文件" -#: builtin/index-pack.c:1646 +#: builtin/index-pack.c:1642 #, c-format msgid "non delta: %d object" msgid_plural "non delta: %d objects" msgstr[0] "非 delta:%d 个对象" msgstr[1] "非 delta:%d 个对象" -#: builtin/index-pack.c:1653 +#: builtin/index-pack.c:1649 #, c-format msgid "chain length = %d: %lu object" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgstr[0] "链长 = %d: %lu 对象" msgstr[1] "链长 = %d: %lu 对象" -#: builtin/index-pack.c:1692 +#: builtin/index-pack.c:1689 msgid "Cannot come back to cwd" msgstr "无法返回当前工作目录" -#: builtin/index-pack.c:1741 builtin/index-pack.c:1744 -#: builtin/index-pack.c:1760 builtin/index-pack.c:1764 +#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741 +#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761 #, c-format msgid "bad %s" msgstr "错误选项 %s" -#: builtin/index-pack.c:1780 +#: builtin/index-pack.c:1767 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:621 +#, c-format +msgid "unknown hash algorithm '%s'" +msgstr "未知的哈希算法 '%s'" + +#: builtin/index-pack.c:1782 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgstr "--fix-thin 不能和 --stdin 同时使用" -#: builtin/index-pack.c:1782 +#: builtin/index-pack.c:1784 msgid "--stdin requires a git repository" msgstr "--stdin 需要一个 git 仓库" -#: builtin/index-pack.c:1788 +#: builtin/index-pack.c:1786 +msgid "--object-format cannot be used with --stdin" +msgstr "--object-format 不能和 --stdin 同时使用" + +#: builtin/index-pack.c:1792 msgid "--verify with no packfile name given" msgstr "--verify 没有提供包文件名参数" -#: builtin/index-pack.c:1836 builtin/unpack-objects.c:582 +#: builtin/index-pack.c:1840 builtin/unpack-objects.c:582 msgid "fsck error in pack objects" msgstr "在打包对象中 fsck 检查出错" @@ -15220,51 +15367,56 @@ msgstr "没有在 %s 中找到模版" msgid "not copying templates from '%s': %s" msgstr "没有从 '%s' 复制模版:%s" -#: builtin/init-db.c:356 +#: builtin/init-db.c:276 +#, c-format +msgid "invalid initial branch name: '%s'" +msgstr "无效的初始分支名:'%s'" + +#: builtin/init-db.c:368 #, c-format msgid "unable to handle file type %d" msgstr "不能处理 %d 类型的文件" -#: builtin/init-db.c:359 +#: builtin/init-db.c:371 #, c-format msgid "unable to move %s to %s" msgstr "不能移动 %s 至 %s" -#: builtin/init-db.c:374 +#: builtin/init-db.c:386 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash" msgstr "尝试用不同的哈希算法重新初始化仓库" -#: builtin/init-db.c:380 builtin/init-db.c:601 -#, c-format -msgid "unknown hash algorithm '%s'" -msgstr "未知的哈希算法 '%s'" - -#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400 +#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413 #, c-format msgid "%s already exists" msgstr "%s 已经存在" -#: builtin/init-db.c:458 +#: builtin/init-db.c:444 +#, c-format +msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s" +msgstr "re-init:已忽略 --initial-branch=%s" + +#: builtin/init-db.c:475 #, c-format msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n" msgstr "重新初始化已存在的共享 Git 仓库于 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:459 +#: builtin/init-db.c:476 #, c-format msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n" msgstr "重新初始化已存在的 Git 仓库于 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:463 +#: builtin/init-db.c:480 #, c-format msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n" msgstr "已初始化空的共享 Git 仓库于 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:464 +#: builtin/init-db.c:481 #, c-format msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "已初始化空的 Git 仓库于 %s%s\n" -#: builtin/init-db.c:513 +#: builtin/init-db.c:530 msgid "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" "shared[=]] []" @@ -15272,40 +15424,44 @@ msgstr "" "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<模板目录>] [--shared[=<权限>]] " "[<目录>]" -#: builtin/init-db.c:538 +#: builtin/init-db.c:556 msgid "permissions" msgstr "权限" -#: builtin/init-db.c:539 +#: builtin/init-db.c:557 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users" msgstr "指定 git 仓库是多个用户之间共享的" -#: builtin/init-db.c:544 +#: builtin/init-db.c:563 +msgid "override the name of the initial branch" +msgstr "覆盖初始分支名称" + +#: builtin/init-db.c:564 msgid "hash" msgstr "hash" -#: builtin/init-db.c:545 +#: builtin/init-db.c:565 builtin/show-index.c:22 msgid "specify the hash algorithm to use" msgstr "指定要使用的哈希算法" -#: builtin/init-db.c:578 builtin/init-db.c:583 +#: builtin/init-db.c:598 builtin/init-db.c:603 #, c-format msgid "cannot mkdir %s" msgstr "不能创建目录 %s" -#: builtin/init-db.c:587 +#: builtin/init-db.c:607 #, c-format msgid "cannot chdir to %s" msgstr "不能切换目录到 %s" -#: builtin/init-db.c:614 +#: builtin/init-db.c:634 #, c-format msgid "" "%s (or --work-tree=) not allowed without specifying %s (or --git-" "dir=)" msgstr "不允许 %s(或 --work-tree=<目录>)而没有指定 %s(或 --git-dir=<目录>)" -#: builtin/init-db.c:642 +#: builtin/init-db.c:662 #, c-format msgid "Cannot access work tree '%s'" msgstr "不能访问工作区 '%s'" @@ -17025,7 +17181,7 @@ msgstr "尝试删除不存在的注解不是一个错误" msgid "read object names from the standard input" msgstr "从标准输入读取对象名称" -#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:164 +#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:220 msgid "do not remove, show only" msgstr "不删除,只显示" @@ -17056,101 +17212,114 @@ msgid "" "git pack-objects [...] [< | < ]" msgstr "git pack-objects [<选项>...] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]" -#: builtin/pack-objects.c:431 +#: builtin/pack-objects.c:442 #, c-format msgid "bad packed object CRC for %s" msgstr "%s 错的包对象 CRC" -#: builtin/pack-objects.c:442 +#: builtin/pack-objects.c:453 #, c-format msgid "corrupt packed object for %s" msgstr "%s 损坏的包对象" -#: builtin/pack-objects.c:573 +#: builtin/pack-objects.c:584 #, c-format msgid "recursive delta detected for object %s" msgstr "发现对象 %s 递归 delta" -#: builtin/pack-objects.c:784 +#: builtin/pack-objects.c:795 #, c-format msgid "ordered %u objects, expected %" msgstr "排序了 %u 个对象,预期 % 个" -#: builtin/pack-objects.c:973 +#: builtin/pack-objects.c:1003 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit" msgstr "禁用 bitmap 写入,因为 pack.packSizeLimit 设置使得包被切分为多个" -#: builtin/pack-objects.c:986 +#: builtin/pack-objects.c:1016 msgid "Writing objects" msgstr "写入对象中" -#: builtin/pack-objects.c:1047 builtin/update-index.c:90 +#: builtin/pack-objects.c:1077 builtin/update-index.c:90 #, c-format msgid "failed to stat %s" msgstr "对 %s 调用 stat 失败" -#: builtin/pack-objects.c:1100 +#: builtin/pack-objects.c:1130 #, c-format msgid "wrote % objects while expecting %" msgstr "写入 % 个对象而预期 % 个" -#: builtin/pack-objects.c:1298 +#: builtin/pack-objects.c:1347 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed" msgstr "禁用 bitmap 写入,因为一些对象将不会被打包" -#: builtin/pack-objects.c:1725 +#: builtin/pack-objects.c:1774 #, c-format msgid "delta base offset overflow in pack for %s" msgstr "%s 压缩中 delta 基准偏移越界" -#: builtin/pack-objects.c:1734 +#: builtin/pack-objects.c:1783 #, c-format msgid "delta base offset out of bound for %s" msgstr "%s 的 delta 基准偏移越界" -#: builtin/pack-objects.c:2005 +#: builtin/pack-objects.c:2054 msgid "Counting objects" msgstr "对象计数中" -#: builtin/pack-objects.c:2150 +#: builtin/pack-objects.c:2199 #, c-format msgid "unable to parse object header of %s" msgstr "无法解析对象 %s 头信息" -#: builtin/pack-objects.c:2220 builtin/pack-objects.c:2236 -#: builtin/pack-objects.c:2246 +#: builtin/pack-objects.c:2269 builtin/pack-objects.c:2285 +#: builtin/pack-objects.c:2295 #, c-format msgid "object %s cannot be read" msgstr "对象 %s 无法读取" -#: builtin/pack-objects.c:2223 builtin/pack-objects.c:2250 +#: builtin/pack-objects.c:2272 builtin/pack-objects.c:2299 #, c-format msgid "object %s inconsistent object length (% vs %)" msgstr "对象 %s 不一致的对象长度(% vs %)" -#: builtin/pack-objects.c:2260 +#: builtin/pack-objects.c:2309 msgid "suboptimal pack - out of memory" msgstr "次优(suboptimal)打包 - 内存不足" -#: builtin/pack-objects.c:2575 +#: builtin/pack-objects.c:2624 #, c-format msgid "Delta compression using up to %d threads" msgstr "使用 %d 个线程进行压缩" -#: builtin/pack-objects.c:2714 +#: builtin/pack-objects.c:2763 #, c-format msgid "unable to pack objects reachable from tag %s" msgstr "无法为标签 %s 压缩对象" -#: builtin/pack-objects.c:2802 +#: builtin/pack-objects.c:2851 msgid "Compressing objects" msgstr "压缩对象中" -#: builtin/pack-objects.c:2808 +#: builtin/pack-objects.c:2857 msgid "inconsistency with delta count" msgstr "不一致的差异计数" -#: builtin/pack-objects.c:2889 +#: builtin/pack-objects.c:2929 +#, c-format +msgid "" +"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form ' ' (got '%s')" +msgstr "uploadpack.blobpackfileuri 的取值必须是 ' ' 格式(得到 '%s')" + +#: builtin/pack-objects.c:2932 +#, c-format +msgid "" +"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')" +msgstr "对象已经在另外的 uploadpack.blobpackfileuri 中配置(得到 '%s')" + +#: builtin/pack-objects.c:2961 #, c-format msgid "" "expected edge object ID, got garbage:\n" @@ -17159,7 +17328,7 @@ msgstr "" "预期边界对象(edge object)ID,却得到垃圾数据:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2895 +#: builtin/pack-objects.c:2967 #, c-format msgid "" "expected object ID, got garbage:\n" @@ -17168,226 +17337,234 @@ msgstr "" "预期对象 ID,却得到垃圾数据:\n" " %s" -#: builtin/pack-objects.c:2993 +#: builtin/pack-objects.c:3065 msgid "invalid value for --missing" msgstr "选项 --missing 的值无效" -#: builtin/pack-objects.c:3052 builtin/pack-objects.c:3160 +#: builtin/pack-objects.c:3124 builtin/pack-objects.c:3232 msgid "cannot open pack index" msgstr "无法打开包文件索引" -#: builtin/pack-objects.c:3083 +#: builtin/pack-objects.c:3155 #, c-format msgid "loose object at %s could not be examined" msgstr "无法检查 %s 处的松散对象" -#: builtin/pack-objects.c:3168 +#: builtin/pack-objects.c:3240 msgid "unable to force loose object" msgstr "无法强制松散对象" -#: builtin/pack-objects.c:3261 +#: builtin/pack-objects.c:3333 #, c-format msgid "not a rev '%s'" msgstr "不是一个版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3264 +#: builtin/pack-objects.c:3336 #, c-format msgid "bad revision '%s'" msgstr "坏的版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3289 +#: builtin/pack-objects.c:3361 msgid "unable to add recent objects" msgstr "无法添加最近的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3342 +#: builtin/pack-objects.c:3414 #, c-format msgid "unsupported index version %s" msgstr "不支持的索引版本 %s" -#: builtin/pack-objects.c:3346 +#: builtin/pack-objects.c:3418 #, c-format msgid "bad index version '%s'" msgstr "坏的索引版本 '%s'" -#: builtin/pack-objects.c:3384 +#: builtin/pack-objects.c:3456 msgid "[,]" msgstr "<版本>[,<偏移>]" -#: builtin/pack-objects.c:3385 +#: builtin/pack-objects.c:3457 msgid "write the pack index file in the specified idx format version" msgstr "用指定的 idx 格式版本来写包索引文件" -#: builtin/pack-objects.c:3388 +#: builtin/pack-objects.c:3460 msgid "maximum size of each output pack file" msgstr "每个输出包的最大尺寸" -#: builtin/pack-objects.c:3390 +#: builtin/pack-objects.c:3462 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store" msgstr "忽略从备用对象存储里借用对象" -#: builtin/pack-objects.c:3392 +#: builtin/pack-objects.c:3464 msgid "ignore packed objects" msgstr "忽略包对象" -#: builtin/pack-objects.c:3394 +#: builtin/pack-objects.c:3466 msgid "limit pack window by objects" msgstr "限制打包窗口的对象数" -#: builtin/pack-objects.c:3396 +#: builtin/pack-objects.c:3468 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit" msgstr "除对象数量限制外设置打包窗口的内存限制" -#: builtin/pack-objects.c:3398 +#: builtin/pack-objects.c:3470 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack" msgstr "打包允许的 delta 链的最大长度" -#: builtin/pack-objects.c:3400 +#: builtin/pack-objects.c:3472 msgid "reuse existing deltas" msgstr "重用已存在的 deltas" -#: builtin/pack-objects.c:3402 +#: builtin/pack-objects.c:3474 msgid "reuse existing objects" msgstr "重用已存在的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3404 +#: builtin/pack-objects.c:3476 msgid "use OFS_DELTA objects" msgstr "使用 OFS_DELTA 对象" -#: builtin/pack-objects.c:3406 +#: builtin/pack-objects.c:3478 msgid "use threads when searching for best delta matches" msgstr "使用线程查询最佳 delta 匹配" -#: builtin/pack-objects.c:3408 +#: builtin/pack-objects.c:3480 msgid "do not create an empty pack output" msgstr "不创建空的包输出" -#: builtin/pack-objects.c:3410 +#: builtin/pack-objects.c:3482 msgid "read revision arguments from standard input" msgstr "从标准输入读取版本号参数" -#: builtin/pack-objects.c:3412 +#: builtin/pack-objects.c:3484 msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgstr "限制那些尚未打包的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3415 +#: builtin/pack-objects.c:3487 msgid "include objects reachable from any reference" msgstr "包括可以从任何引用访问到的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3418 +#: builtin/pack-objects.c:3490 msgid "include objects referred by reflog entries" msgstr "包括被引用日志引用到的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3421 +#: builtin/pack-objects.c:3493 msgid "include objects referred to by the index" msgstr "包括被索引引用到的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3424 +#: builtin/pack-objects.c:3496 msgid "output pack to stdout" msgstr "输出包到标准输出" -#: builtin/pack-objects.c:3426 +#: builtin/pack-objects.c:3498 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed" msgstr "包括那些引用了待打包对象的标签对象" -#: builtin/pack-objects.c:3428 +#: builtin/pack-objects.c:3500 msgid "keep unreachable objects" msgstr "维持不可达的对象" -#: builtin/pack-objects.c:3430 +#: builtin/pack-objects.c:3502 msgid "pack loose unreachable objects" msgstr "打包松散的不可达对象" -#: builtin/pack-objects.c:3432 +#: builtin/pack-objects.c:3504 msgid "unpack unreachable objects newer than