l10n: bg.po: Updated Bulgarian translation (5211t)

Signed-off-by: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
This commit is contained in:
Alexander Shopov 2021-11-12 08:00:54 +01:00
parent f29b823c3a
commit 5f93836143

205
po/bg.po
View file

@ -181,8 +181,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: git 2.34\n" "Project-Id-Version: git 2.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 08:34+0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-10 08:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-12 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "извън индекса"
#: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311 #: add-interactive.c:1148 apply.c:5016 apply.c:5019 builtin/am.c:2311
#: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128 #: builtin/am.c:2314 builtin/bugreport.c:107 builtin/clone.c:128
#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:190 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:194
#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857 #: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:1857
#: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503 #: builtin/submodule--helper.c:1860 builtin/submodule--helper.c:2503
#: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573 #: builtin/submodule--helper.c:2506 builtin/submodule--helper.c:2573
@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "непознат аргумент за %%(subject): %s"
#: ref-filter.c:396 #: ref-filter.c:396
#, c-format #, c-format
msgid "expected %%(trailers:key=<value>)" msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
msgstr "очаква се %%(trailers:КЛЮЧ=СТОЙНОСТ)" msgstr "очаква се %%(trailers:key=ЕПИЛОГ)"
#: ref-filter.c:398 #: ref-filter.c:398
#, c-format #, c-format
@ -10860,7 +10860,7 @@ msgstr ""
"Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n" "Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n"
#: builtin/add.c:371 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124 #: builtin/add.c:371 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550 #: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:208 builtin/push.c:550
#: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194 #: builtin/remote.c:1429 builtin/rm.c:244 builtin/send-pack.c:194
msgid "dry run" msgid "dry run"
msgstr "пробно изпълнение" msgstr "пробно изпълнение"
@ -11345,11 +11345,11 @@ msgstr "прекарване през „git-apply“"
#: builtin/am.c:2317 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:17 #: builtin/am.c:2317 builtin/commit.c:1514 builtin/fmt-merge-msg.c:17
#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:262 #: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:919 builtin/merge.c:262
#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217 #: builtin/pull.c:142 builtin/pull.c:204 builtin/pull.c:221
#: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:651 builtin/repack.c:655 #: builtin/rebase.c:1046 builtin/repack.c:651 builtin/repack.c:655
#: builtin/repack.c:657 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172 #: builtin/repack.c:657 builtin/show-branch.c:649 builtin/show-ref.c:172
#: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175 #: builtin/tag.c:445 parse-options.h:154 parse-options.h:175
#: parse-options.h:316 #: parse-options.h:315
msgid "n" msgid "n"
msgstr "БРОЙ" msgstr "БРОЙ"
@ -11403,7 +11403,7 @@ msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "използване на текущото време като това за автор" msgstr "използване на текущото време като това за автор"
#: builtin/am.c:2357 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642 #: builtin/am.c:2357 builtin/commit-tree.c:118 builtin/commit.c:1642
#: builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:1099 #: builtin/merge.c:299 builtin/pull.c:179 builtin/rebase.c:1099
#: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460 #: builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:460
msgid "key-id" msgid "key-id"
msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
@ -11797,7 +11797,7 @@ msgid ""
"bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error " "bisect run failed: 'git bisect--helper --bisect-state %s' exited with error "
"code %d" "code %d"
msgstr "" msgstr ""
"неуспешно двоично търсене: „git bisect--helper bisect-state %s“ завърши с " "неуспешно двоично търсене: „git bisect--helper --bisect-state %s“ завърши с "
"код за грешка: %d" "код за грешка: %d"
#: builtin/bisect--helper.c:1192 #: builtin/bisect--helper.c:1192
@ -11925,7 +11925,7 @@ msgstr "извеждане на статистика за извършените
#: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:179 #: builtin/commit-graph.c:75 builtin/commit-graph.c:228 builtin/fetch.c:179
#: builtin/merge.c:298 builtin/multi-pack-index.c:103 #: builtin/merge.c:298 builtin/multi-pack-index.c:103
#: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:178 #: builtin/multi-pack-index.c:154 builtin/multi-pack-index.c:178
#: builtin/multi-pack-index.c:204 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:566 #: builtin/multi-pack-index.c:204 builtin/pull.c:120 builtin/push.c:566
#: builtin/send-pack.c:202 #: builtin/send-pack.c:202
msgid "force progress reporting" msgid "force progress reporting"
msgstr "извеждане на напредъка" msgstr "извеждане на напредъка"
@ -13227,7 +13227,7 @@ msgstr "липсва аргумент — клон или подаване"
msgid "perform a 3-way merge with the new branch" msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон" msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
#: builtin/checkout.c:1519 builtin/log.c:1810 parse-options.h:322 #: builtin/checkout.c:1519 builtin/log.c:1810 parse-options.h:321
msgid "style" msgid "style"
msgstr "СТИЛ" msgstr "СТИЛ"
@ -13657,7 +13657,7 @@ msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище" msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище"
#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:876 #: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:876
#: builtin/pull.c:208 #: builtin/pull.c:212
msgid "depth" msgid "depth"
msgstr "ДЪЛБОЧИНА" msgstr "ДЪЛБОЧИНА"
@ -13666,7 +13666,7 @@ msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА" msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3933 #: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3933
#: builtin/pull.c:211 #: builtin/pull.c:215
msgid "time" msgid "time"
msgstr "ВРЕМЕ" msgstr "ВРЕМЕ"
@ -13675,11 +13675,11 @@ msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "плитко клониране до момент във времето" msgstr "плитко клониране до момент във времето"
#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207 #: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207
#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1022 #: builtin/pull.c:218 builtin/pull.c:243 builtin/rebase.c:1022
msgid "revision" msgid "revision"
msgstr "ВЕРСИЯ" msgstr "ВЕРСИЯ"
#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215 #: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:219
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev" msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател" msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател"
@ -13716,21 +13716,21 @@ msgid "set config inside the new repository"
msgstr "задаване на настройките на новото хранилище" msgstr "задаване на настройките на новото хранилище"
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200 #: builtin/pull.c:234 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:200
msgid "server-specific" msgid "server-specific"
msgstr "специфични за сървъра" msgstr "специфични за сървъра"
#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77 #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201 #: builtin/pull.c:235 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:201
msgid "option to transmit" msgid "option to transmit"
msgstr "опция за пренос" msgstr "опция за пренос"
#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234 #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:238
#: builtin/push.c:576 #: builtin/push.c:576
msgid "use IPv4 addresses only" msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "само адреси IPv4" msgstr "само адреси IPv4"
#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237 #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:241
#: builtin/push.c:578 #: builtin/push.c:578
msgid "use IPv6 addresses only" msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "само адреси IPv6" msgstr "само адреси IPv6"
@ -14144,7 +14144,7 @@ msgid "read commit log message from file"
msgstr "изчитане на съобщението за подаване от ФАЙЛ" msgstr "изчитане на съобщението за подаване от ФАЙЛ"
#: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:300 #: builtin/commit-tree.c:119 builtin/commit.c:1643 builtin/merge.c:300
#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118 #: builtin/pull.c:180 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit" msgid "GPG sign commit"
msgstr "подписване на подаването с GPG" msgstr "подписване на подаването с GPG"
@ -14573,7 +14573,7 @@ msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак
#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668 #: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1668
#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202 #: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202
#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:336 #: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1111 parse-options.h:335
msgid "mode" msgid "mode"
msgstr "РЕЖИМ" msgstr "РЕЖИМ"
@ -14655,7 +14655,7 @@ msgid "override date for commit"
msgstr "задаване на ДАТА за подаването" msgstr "задаване на ДАТА за подаването"
#: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634 #: builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628 builtin/commit.c:1634
#: parse-options.h:328 ref-filter.h:92 #: parse-options.h:327 ref-filter.h:92
msgid "commit" msgid "commit"
msgstr "ПОДАВАНЕ" msgstr "ПОДАВАНЕ"
@ -14694,14 +14694,14 @@ msgstr ""
#: builtin/commit.c:1636 builtin/interpret-trailers.c:111 #: builtin/commit.c:1636 builtin/interpret-trailers.c:111
msgid "trailer" msgid "trailer"
msgstr "епилог" msgstr "ЕПИЛОГ"
#: builtin/commit.c:1636 #: builtin/commit.c:1636
msgid "add custom trailer(s)" msgid "add custom trailer(s)"
msgstr "добавяне на друг епилог" msgstr "добавяне на друг ЕПИЛОГ"
#: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:303 #: builtin/commit.c:1637 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:303
#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110 #: builtin/pull.c:146 builtin/revert.c:110
msgid "add a Signed-off-by trailer" msgid "add a Signed-off-by trailer"
msgstr "добавяне на епилог за подпис „Signed-off-by“" msgstr "добавяне на епилог за подпис „Signed-off-by“"
@ -15705,15 +15705,15 @@ msgstr "git fetch --all [ОПЦИЯ…]"
msgid "fetch.parallel cannot be negative" msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "опцията „fetch.parallel“ трябва да е неотрицателна" msgstr "опцията „fetch.parallel“ трябва да е неотрицателна"
#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185 #: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:189
msgid "fetch from all remotes" msgid "fetch from all remotes"
msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища" msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища"
#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245 #: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:249
msgid "set upstream for git pull/fetch" msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "задаване на клон за следене за издърпване/доставяне" msgstr "задаване на клон за следене за издърпване/доставяне"
#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188 #: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:192
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting" msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна" msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
@ -15721,7 +15721,7 @@ msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
msgid "use atomic transaction to update references" msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "изискване на атомарни операции за обновяване на указателите" msgstr "изискване на атомарни операции за обновяване на указателите"
#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191 #: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:195
msgid "path to upload pack on remote end" msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът" msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът"
@ -15733,7 +15733,7 @@ msgstr "принудително презаписване на локален у
msgid "fetch from multiple remotes" msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища" msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища"
#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195 #: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:199
msgid "fetch all tags and associated objects" msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти" msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти"
@ -15751,7 +15751,7 @@ msgstr ""
"промяна на указателя, така че и той, както останалите, да бъде в „refs/" "промяна на указателя, така че и той, както останалите, да бъде в „refs/"
"prefetch/“" "prefetch/“"
#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198 #: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:202
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote" msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони" msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони"
@ -15761,7 +15761,7 @@ msgstr ""
"окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото " "окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото "
"хранилище и презаписване на променените" "хранилище и презаписване на променените"
#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122 #: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:123
msgid "on-demand" msgid "on-demand"
msgstr "ПРИ НУЖДА" msgstr "ПРИ НУЖДА"
@ -15773,7 +15773,7 @@ msgstr "управление на рекурсивното доставяне н
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file" msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "запазване на доставените указатели във файла „FETCH_HEAD“" msgstr "запазване на доставените указатели във файла „FETCH_HEAD“"
#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206 #: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:210
msgid "keep downloaded pack" msgid "keep downloaded pack"
msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти" msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти"
@ -15781,16 +15781,16 @@ msgstr "запазване на изтеглените пакети с обек
msgid "allow updating of HEAD ref" msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“" msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“"
#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209 #: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:213
#: builtin/pull.c:218 #: builtin/pull.c:222
msgid "deepen history of shallow clone" msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище" msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище"
#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212 #: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:216
msgid "deepen history of shallow repository based on time" msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време" msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време"
#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221 #: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:225
msgid "convert to a complete repository" msgid "convert to a complete repository"
msgstr "превръщане в пълно хранилище" msgstr "превръщане в пълно хранилище"
@ -15806,19 +15806,19 @@ msgstr ""
"стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с " "стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с "
"приоритет)" "приоритет)"
#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224 #: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:228
msgid "accept refs that update .git/shallow" msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“" msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“"
#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226 #: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:230
msgid "refmap" msgid "refmap"
msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ" msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ"
#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227 #: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:231
msgid "specify fetch refmap" msgid "specify fetch refmap"
msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне" msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне"
#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240 #: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:244
msgid "report that we have only objects reachable from this object" msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "докладване, че всички обекти може са достижими при започване от този" msgstr "докладване, че всички обекти може са достижими при започване от този"
@ -15832,7 +15832,7 @@ msgstr ""
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching" msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "изпълняване на „maintenance --auto“ след доставяне" msgstr "изпълняване на „maintenance --auto“ след доставяне"
#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243 #: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:247
msgid "check for forced-updates on all updated branches" msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "проверка за принудителни обновявания на всички клони" msgstr "проверка за принудителни обновявания на всички клони"
@ -17381,10 +17381,7 @@ msgstr "в края на пакетния файл има повредени д
#: builtin/index-pack.c:1210 #: builtin/index-pack.c:1210
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "" msgstr "фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“"
"фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“. Това е грешка в Git, "
"докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
"kernel.org“."
#: builtin/index-pack.c:1233 #: builtin/index-pack.c:1233
msgid "Resolving deltas" msgid "Resolving deltas"
@ -18571,33 +18568,33 @@ msgstr "Наличните стратегии са:"
msgid "Available custom strategies are:" msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Допълнителните стратегии са:" msgstr "Допълнителните стратегии са:"
#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:133 #: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:134
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge" msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "без извеждане на статистиката след завършване на сливане" msgstr "без извеждане на статистиката след завършване на сливане"
#: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:136 #: builtin/merge.c:260 builtin/pull.c:137
msgid "show a diffstat at the end of the merge" msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "извеждане на статистиката след завършване на сливане" msgstr "извеждане на статистиката след завършване на сливане"
#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:139 #: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:140
msgid "(synonym to --stat)" msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(псевдоним на „--stat“)" msgstr "(псевдоним на „--stat“)"
#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:142 #: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:143
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message" msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr "" msgstr ""
"добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението " "добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението "
"за подаване" "за подаване"
#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:148 #: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:149
msgid "create a single commit instead of doing a merge" msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "създаване на едно подаване вместо извършване на сливане" msgstr "създаване на едно подаване вместо извършване на сливане"
#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:151 #: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:152
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)" msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "извършване на подаване при успешно сливане (стандартно действие)" msgstr "извършване на подаване при успешно сливане (стандартно действие)"
#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:154 #: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:155
msgid "edit message before committing" msgid "edit message before committing"
msgstr "редактиране на съобщението преди подаване" msgstr "редактиране на съобщението преди подаване"
@ -18605,28 +18602,28 @@ msgstr "редактиране на съобщението преди подав
msgid "allow fast-forward (default)" msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "позволяване на превъртане (стандартно действие)" msgstr "позволяване на превъртане (стандартно действие)"
#: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:161 #: builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:162
msgid "abort if fast-forward is not possible" msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "преустановяване, ако превъртането е невъзможно" msgstr "преустановяване, ако превъртането е невъзможно"
#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:164 #: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:168
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature" msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG" msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG"
#: builtin/merge.c:279 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:168 #: builtin/merge.c:279 builtin/notes.c:785 builtin/pull.c:172
#: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114 #: builtin/rebase.c:1117 builtin/revert.c:114
msgid "strategy" msgid "strategy"
msgstr "СТРАТЕГИЯ" msgstr "СТРАТЕГИЯ"
#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:169 #: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:173
msgid "merge strategy to use" msgid "merge strategy to use"
msgstr "СТРАТЕГИЯ за сливане, която да се ползва" msgstr "СТРАТЕГИЯ за сливане, която да се ползва"
#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:172 #: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:176
msgid "option=value" msgid "option=value"
msgstr "ОПЦИЯ=СТОЙНОСТ" msgstr "ОПЦИЯ=СТОЙНОСТ"
#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:173 #: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:177
msgid "option for selected merge strategy" msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "ОПЦИЯ за избраната стратегия за сливане" msgstr "ОПЦИЯ за избраната стратегия за сливане"
@ -18646,7 +18643,7 @@ msgstr "преустановяване (--abort) без промяна на ин
msgid "continue the current in-progress merge" msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "продължаване на текущото сливане" msgstr "продължаване на текущото сливане"
#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:180 #: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:184
msgid "allow merging unrelated histories" msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "позволяване на сливане на независими истории" msgstr "позволяване на сливане на независими истории"
@ -20104,44 +20101,50 @@ msgstr "Неправилна стойност за „%s“: „%s“"
msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]" msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git push [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ…]]" msgstr "git push [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ…]]"
#: builtin/pull.c:123 #: builtin/pull.c:124
msgid "control for recursive fetching of submodules" msgid "control for recursive fetching of submodules"
msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите" msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
#: builtin/pull.c:127 #: builtin/pull.c:128
msgid "Options related to merging" msgid "Options related to merging"
msgstr "Опции при сливане" msgstr "Опции при сливане"
#: builtin/pull.c:130 #: builtin/pull.c:131
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging" msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "внасяне на промените чрез пребазиране, а не чрез сливане" msgstr "внасяне на промените чрез пребазиране, а не чрез сливане"
#: builtin/pull.c:158 builtin/revert.c:126 #: builtin/pull.c:159 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward" msgid "allow fast-forward"
msgstr "позволяване на превъртания" msgstr "позволяване на превъртания"
#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339 #: builtin/pull.c:165
msgid "control use of pre-merge-commit and commit-msg hooks"
msgstr ""
"дали куките преди подаване и сливане и при промяна на съобщението за "
"подаване (pre-merge-commit и commit-msg) да се изпълнят"
#: builtin/pull.c:171 parse-options.h:338
msgid "automatically stash/stash pop before and after" msgid "automatically stash/stash pop before and after"
msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране" msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
#: builtin/pull.c:183 #: builtin/pull.c:187
msgid "Options related to fetching" msgid "Options related to fetching"
msgstr "Опции при доставяне" msgstr "Опции при доставяне"
#: builtin/pull.c:193 #: builtin/pull.c:197
msgid "force overwrite of local branch" msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "принудително презаписване на локалния клон" msgstr "принудително презаписване на локалния клон"
#: builtin/pull.c:201 #: builtin/pull.c:205
msgid "number of submodules pulled in parallel" msgid "number of submodules pulled in parallel"
msgstr "брой подмодули издърпани паралелно" msgstr "брой подмодули издърпани паралелно"
#: builtin/pull.c:317 #: builtin/pull.c:321
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid value for pull.ff: %s" msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
msgstr "Неправилна стойност за „pull.ff“: „%s“" msgstr "Неправилна стойност за „pull.ff“: „%s“"
#: builtin/pull.c:445 #: builtin/pull.c:449
msgid "" msgid ""
"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just " "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
"fetched." "fetched."
@ -20149,14 +20152,14 @@ msgstr ""
"Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, върху " "Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, върху "
"който да пребазирате." "който да пребазирате."
#: builtin/pull.c:447 #: builtin/pull.c:451
msgid "" msgid ""
"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched." "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
msgstr "" msgstr ""
"Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, който " "Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, който "
"да слеете." "да слеете."
#: builtin/pull.c:448 #: builtin/pull.c:452
msgid "" msgid ""
"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n" "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
"matches on the remote end." "matches on the remote end."
@ -20164,7 +20167,7 @@ msgstr ""
"Най вероятно сте подали шаблон за указатели, който не е напаснал с нищо в " "Най вероятно сте подали шаблон за указатели, който не е напаснал с нищо в "
"отдалеченото хранилище." "отдалеченото хранилище."
#: builtin/pull.c:451 #: builtin/pull.c:455
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n" "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@ -20175,43 +20178,43 @@ msgstr ""
"Понеже това не е хранилището по подразбиране на текущия клон, трябва\n" "Понеже това не е хранилището по подразбиране на текущия клон, трябва\n"
"да укажете отдалечения клон на командния ред." "да укажете отдалечения клон на командния ред."
#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:951 #: builtin/pull.c:460 builtin/rebase.c:951
msgid "You are not currently on a branch." msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Извън всички клони." msgstr "Извън всички клони."
#: builtin/pull.c:458 builtin/pull.c:473 #: builtin/pull.c:462 builtin/pull.c:477
msgid "Please specify which branch you want to rebase against." msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr "Укажете върху кой клон искате да пребазирате." msgstr "Укажете върху кой клон искате да пребазирате."
#: builtin/pull.c:460 builtin/pull.c:475 #: builtin/pull.c:464 builtin/pull.c:479
msgid "Please specify which branch you want to merge with." msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Укажете кой клон искате да слеете." msgstr "Укажете кой клон искате да слеете."
#: builtin/pull.c:461 builtin/pull.c:476 #: builtin/pull.c:465 builtin/pull.c:480
msgid "See git-pull(1) for details." msgid "See git-pull(1) for details."
msgstr "За повече информация погледнете ръководството „git-pull(1)“" msgstr "За повече информация погледнете ръководството „git-pull(1)“"
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478 #: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:482
#: builtin/rebase.c:957 #: builtin/rebase.c:957
msgid "<remote>" msgid "<remote>"
msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ" msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ"
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:478 builtin/pull.c:483 #: builtin/pull.c:467 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:487
msgid "<branch>" msgid "<branch>"
msgstr "КЛОН" msgstr "КЛОН"
#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:949 #: builtin/pull.c:475 builtin/rebase.c:949
msgid "There is no tracking information for the current branch." msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Текущият клон не следи никой." msgstr "Текущият клон не следи никой."
#: builtin/pull.c:480 #: builtin/pull.c:484
msgid "" msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:" "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr "" msgstr ""
"Ако искате да зададете информация за следен клон, може да направите това с " "Ако искате да зададете информация за следен клон, може да направите това с "
"командата:" "командата:"
#: builtin/pull.c:485 #: builtin/pull.c:489
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n" "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@ -20220,16 +20223,16 @@ msgstr ""
"За сливане е указан отдалеченият указател „%s“,\n" "За сливане е указан отдалеченият указател „%s“,\n"
"но такъв не е доставен." "но такъв не е доставен."
#: builtin/pull.c:596 #: builtin/pull.c:600
#, c-format #, c-format
msgid "unable to access commit %s" msgid "unable to access commit %s"
msgstr "недостъпно подаване: %s" msgstr "недостъпно подаване: %s"
#: builtin/pull.c:902 #: builtin/pull.c:908
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "без „--verify-signatures“ при пребазиране" msgstr "без „--verify-signatures“ при пребазиране"
#: builtin/pull.c:936 #: builtin/pull.c:942
msgid "" msgid ""
"You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n" "You have divergent branches and need to specify how to reconcile them.\n"
"You can do so by running one of the following commands sometime before\n" "You can do so by running one of the following commands sometime before\n"
@ -20258,19 +20261,19 @@ msgstr ""
"използвайте опциите „--rebase“, „--no-rebase“, „--ff-only“. Те са с\n" "използвайте опциите „--rebase“, „--no-rebase“, „--ff-only“. Те са с\n"
"приоритет пред настройките.\n" "приоритет пред настройките.\n"
#: builtin/pull.c:1010 #: builtin/pull.c:1016
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index." msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса" msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса"
#: builtin/pull.c:1014 #: builtin/pull.c:1020
msgid "pull with rebase" msgid "pull with rebase"
msgstr "издърпване с пребазиране" msgstr "издърпване с пребазиране"
#: builtin/pull.c:1015 #: builtin/pull.c:1021
msgid "please commit or stash them." msgid "please commit or stash them."
msgstr "трябва да подадете или скатаете промените." msgstr "трябва да подадете или скатаете промените."
#: builtin/pull.c:1040 #: builtin/pull.c:1046
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n" "fetch updated the current branch head.\n"
@ -20280,7 +20283,7 @@ msgstr ""
"доставянето обнови върха на текущия клон. Работното\n" "доставянето обнови върха на текущия клон. Работното\n"
"ви копие бе превъртяно от подаване „%s“." "ви копие бе превъртяно от подаване „%s“."
#: builtin/pull.c:1046 #: builtin/pull.c:1052
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n" "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@ -20297,24 +20300,24 @@ msgstr ""
" git reset --hard\n" " git reset --hard\n"
"за връщане към нормално състояние." "за връщане към нормално състояние."
#: builtin/pull.c:1061 #: builtin/pull.c:1067
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head." msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател." msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател."
#: builtin/pull.c:1066 #: builtin/pull.c:1072
msgid "Cannot rebase onto multiple branches." msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон." msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон."
#: builtin/pull.c:1068 #: builtin/pull.c:1074
msgid "Cannot fast-forward to multiple branches." msgid "Cannot fast-forward to multiple branches."
msgstr "Не може да превъртите към повече от един клон." msgstr "Не може да превъртите към повече от един клон."
#: builtin/pull.c:1082 #: builtin/pull.c:1088
msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches." msgid "Need to specify how to reconcile divergent branches."
msgstr "" msgstr ""
"Трябва да укажете как да се решават разликите при разминаване на клоните." "Трябва да укажете как да се решават разликите при разминаване на клоните."
#: builtin/pull.c:1096 #: builtin/pull.c:1102
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications" msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr "" msgstr ""
"пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите" "пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите"
@ -25581,27 +25584,27 @@ msgstr "период на валидност/запазване"
msgid "no-op (backward compatibility)" msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)" msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
#: parse-options.h:309 #: parse-options.h:308
msgid "be more verbose" msgid "be more verbose"
msgstr "повече подробности" msgstr "повече подробности"
#: parse-options.h:311 #: parse-options.h:310
msgid "be more quiet" msgid "be more quiet"
msgstr "по-малко подробности" msgstr "по-малко подробности"
#: parse-options.h:317 #: parse-options.h:316
msgid "use <n> digits to display object names" msgid "use <n> digits to display object names"
msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от имената на обектите" msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от имената на обектите"
#: parse-options.h:336 #: parse-options.h:335
msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията" msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията"
#: parse-options.h:337 #: parse-options.h:336
msgid "read pathspec from file" msgid "read pathspec from file"
msgstr "изчитане на пътищата от ФАЙЛ" msgstr "изчитане на пътищата от ФАЙЛ"
#: parse-options.h:338 #: parse-options.h:337
msgid "" msgid ""
"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character" "with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
msgstr "" msgstr ""