Merge branch 'update-italian-translation' of github.com:AlessandroMenti/git-po

* 'update-italian-translation' of github.com:AlessandroMenti/git-po:
  l10n: it.po: update the Italian translation
This commit is contained in:
Jiang Xin 2020-10-12 15:11:30 +08:00
commit 4ba082a037

282
po/it.po
View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n" "Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 09:14+0800\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-10 09:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 21:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-10 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@alessandromenti.it>\n" "Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@alessandromenti.it>\n"
"Language-Team: Italian <>\n" "Language-Team: Italian <>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -4322,42 +4322,42 @@ msgstr "Comandi di basso livello / Sincronizzazione repository"
msgid "Low-level Commands / Internal Helpers" msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
msgstr "Comandi di basso livello / Funzioni helper interne" msgstr "Comandi di basso livello / Funzioni helper interne"
#: help.c:298 #: help.c:300
#, c-format #, c-format
msgid "available git commands in '%s'" msgid "available git commands in '%s'"
msgstr "comandi git disponibili in '%s'" msgstr "comandi git disponibili in '%s'"
#: help.c:305 #: help.c:307
msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH" msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr "comandi git disponibili altrove nel tuo $PATH" msgstr "comandi git disponibili altrove nel tuo $PATH"
#: help.c:314 #: help.c:316
msgid "These are common Git commands used in various situations:" msgid "These are common Git commands used in various situations:"
msgstr "Questi sono i comandi Git comuni usati in varie situazioni:" msgstr "Questi sono i comandi Git comuni usati in varie situazioni:"
#: help.c:363 git.c:99 #: help.c:365 git.c:99
#, c-format #, c-format
msgid "unsupported command listing type '%s'" msgid "unsupported command listing type '%s'"
msgstr "tipo elenco comandi non supportato: '%s'" msgstr "tipo elenco comandi non supportato: '%s'"
#: help.c:403 #: help.c:405
msgid "The Git concept guides are:" msgid "The Git concept guides are:"
msgstr "Le guide Git concettuali sono:" msgstr "Le guide Git concettuali sono:"
#: help.c:427 #: help.c:429
msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand" msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
msgstr "" msgstr ""
"Vedi 'git help <comando>' per saperne di più su un sottocomando specifico" "Vedi 'git help <comando>' per saperne di più su un sottocomando specifico"
#: help.c:432 #: help.c:434
msgid "External commands" msgid "External commands"
msgstr "Comandi esterni" msgstr "Comandi esterni"
#: help.c:447 #: help.c:449
msgid "Command aliases" msgid "Command aliases"
msgstr "Alias comandi" msgstr "Alias comandi"
#: help.c:511 #: help.c:513
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n" "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
@ -4366,31 +4366,31 @@ msgstr ""
"'%s' sembra essere un comando git, ma non è stato\n" "'%s' sembra essere un comando git, ma non è stato\n"
"possibile eseguirlo. Forse git-%s è corrotto?" "possibile eseguirlo. Forse git-%s è corrotto?"
#: help.c:570 #: help.c:572
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all." msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
msgstr "Oh oh. Il tuo sistema non riporta alcun comando Git." msgstr "Oh oh. Il tuo sistema non riporta alcun comando Git."
#: help.c:592 #: help.c:594
#, c-format #, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist." msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr "ATTENZIONE: hai chiamato un comando Git '%s' inesistente." msgstr "ATTENZIONE: hai chiamato un comando Git '%s' inesistente."
#: help.c:597 #: help.c:599
#, c-format #, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'." msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "Continuo assumendo che intendessi '%s'." msgstr "Continuo assumendo che intendessi '%s'."
#: help.c:602 #: help.c:604
#, c-format #, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'." msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "Continuo fra %0.1f secondi assumendo che intendessi '%s'." msgstr "Continuo fra %0.1f secondi assumendo che intendessi '%s'."
#: help.c:610 #: help.c:612
#, c-format #, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'." msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
msgstr "git: '%s' non è un comando git. Vedi 'git --help'." msgstr "git: '%s' non è un comando git. Vedi 'git --help'."
#: help.c:614 #: help.c:616
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"The most similar command is" "The most similar command is"
@ -4404,16 +4404,16 @@ msgstr[1] ""
"\n" "\n"
"I comandi maggiormente simili sono" "I comandi maggiormente simili sono"
#: help.c:654 #: help.c:656
msgid "git version [<options>]" msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<opzioni>]" msgstr "git version [<opzioni>]"
#: help.c:709 #: help.c:711
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s - %s" msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s"
#: help.c:713 #: help.c:715
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Did you mean this?" "Did you mean this?"
@ -5581,8 +5581,8 @@ msgstr "promisor-remote: impossibile scrivere sul sottoprocesso di fetch"
#: promisor-remote.c:41 #: promisor-remote.c:41
msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess" msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
msgstr "" msgstr ""
"promisor-remote: impossibile chiudere lo standard input del sottoprocesso di" "promisor-remote: impossibile chiudere lo standard input del sottoprocesso di "
" fetch" "fetch"
#: promisor-remote.c:53 #: promisor-remote.c:53
#, c-format #, c-format
@ -7800,8 +7800,8 @@ msgstr "trovate estensioni repository sconosciute:"
#: setup.c:681 #: setup.c:681
msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:" msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
msgstr "" msgstr ""
"la versione del repository è 0, ma sono state trovate estensioni proprie solo" "la versione del repository è 0, ma sono state trovate estensioni proprie "
" della versione 1:" "solo della versione 1:"
#: setup.c:700 #: setup.c:700
#, c-format #, c-format
@ -8134,7 +8134,7 @@ msgstr "%s non è un oggetto valido"
msgid "%s is not a valid '%s' object" msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido" msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido"
#: sha1-file.c:2288 builtin/index-pack.c:197 #: sha1-file.c:2288 builtin/index-pack.c:192
#, c-format #, c-format
msgid "unable to open %s" msgid "unable to open %s"
msgstr "impossibile aprire %s" msgstr "impossibile aprire %s"
@ -10569,9 +10569,9 @@ msgid ""
"=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] " "=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] "
"[<paths>...]" "[<paths>...]"
msgstr "" msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<termine>" "git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<termine> --term-{old,"
" --term-{old,good}=<termine>] [--no-checkout] [--first-parent] [<non" "good}=<termine>] [--no-checkout] [--first-parent] [<non funzionante> "
" funzionante> [<funzionante>...]] [--] [<percorsi>...]" "[<funzionante>...]] [--] [<percorsi>...]"
#: builtin/bisect--helper.c:33 #: builtin/bisect--helper.c:33
msgid "git bisect--helper --bisect-next" msgid "git bisect--helper --bisect-next"
@ -10813,8 +10813,8 @@ msgstr "trova il prossimo commit della bisezione"
#: builtin/bisect--helper.c:888 #: builtin/bisect--helper.c:888
msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit" msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit"
msgstr "" msgstr ""
"verifica il prossimo stato della bisezione, quindi esegui il checkout del" "verifica il prossimo stato della bisezione, quindi esegui il checkout del "
" prossimo commit della bisezione" "prossimo commit della bisezione"
#: builtin/bisect--helper.c:890 #: builtin/bisect--helper.c:890
msgid "start the bisection if it has not yet been started" msgid "start the bisection if it has not yet been started"
@ -10903,8 +10903,8 @@ msgstr ""
#: builtin/blame.c:868 #: builtin/blame.c:868
msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)" msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)"
msgstr "" msgstr ""
"Non visualizzare i nomi degli oggetti dei commit limite (impostazione" "Non visualizzare i nomi degli oggetti dei commit limite (impostazione "
" predefinita: off)" "predefinita: off)"
#: builtin/blame.c:869 #: builtin/blame.c:869
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)" msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
@ -12956,33 +12956,6 @@ msgstr "Il branch remoto %s non è stato trovato nell'upstream %s"
msgid "You appear to have cloned an empty repository." msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Sembra che tu abbia clonato un repository vuoto." msgstr "Sembra che tu abbia clonato un repository vuoto."
#: builtin/credential-cache.c:154
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache non disponibile; supporto socket UNIX non presente"
#: builtin/credential-cache--daemon.c:226
#, c-format
msgid ""
"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
msgstr ""
"I permessi sulla directory del socket sono troppo laschi; altri\n"
"utenti potrebbero essere in grado di leggere le credenziali nella\n"
"cache. Valuta di eseguire:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
#: builtin/credential-cache--daemon.c:275
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "stampa i messaggi di debug sullo standard error"
#: builtin/credential-cache--daemon.c:315
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
msgstr ""
"credential-cache--daemon non disponibile; supporto socket UNIX non presente"
#: builtin/column.c:10 #: builtin/column.c:10
msgid "git column [<options>]" msgid "git column [<options>]"
msgstr "git column [<opzioni>]" msgstr "git column [<opzioni>]"
@ -14080,6 +14053,33 @@ msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
msgid "print sizes in human readable format" msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "stampa le dimensioni in un formato leggibile" msgstr "stampa le dimensioni in un formato leggibile"
#: builtin/credential-cache--daemon.c:226
#, c-format
msgid ""
"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
msgstr ""
"I permessi sulla directory del socket sono troppo laschi; altri\n"
"utenti potrebbero essere in grado di leggere le credenziali nella\n"
"cache. Valuta di eseguire:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
#: builtin/credential-cache--daemon.c:275
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "stampa i messaggi di debug sullo standard error"
#: builtin/credential-cache--daemon.c:315
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
msgstr ""
"credential-cache--daemon non disponibile; supporto socket UNIX non presente"
#: builtin/credential-cache.c:154
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache non disponibile; supporto socket UNIX non presente"
#: builtin/describe.c:26 #: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]" msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<opzioni>] [<espressione commit>...]" msgstr "git describe [<opzioni>] [<espressione commit>...]"
@ -15193,7 +15193,7 @@ msgstr "Controllo directory oggetti in corso"
msgid "Checking %s link" msgid "Checking %s link"
msgstr "Controllo collegamento %s" msgstr "Controllo collegamento %s"
#: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:871 #: builtin/fsck.c:696 builtin/index-pack.c:865
#, c-format #, c-format
msgid "invalid %s" msgid "invalid %s"
msgstr "%s non valido" msgstr "%s non valido"
@ -15278,7 +15278,7 @@ msgstr "visualizza l'avanzamento"
msgid "show verbose names for reachable objects" msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "visualizza nomi dettagliati per gli oggetti raggiungibili" msgstr "visualizza nomi dettagliati per gli oggetti raggiungibili"
#: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:267 #: builtin/fsck.c:847 builtin/index-pack.c:261
msgid "Checking objects" msgid "Checking objects"
msgstr "Controllo oggetti in corso" msgstr "Controllo oggetti in corso"
@ -15469,7 +15469,7 @@ msgstr "specificato numero non valido di thread (%d) per %s"
#. variable for tweaking threads, currently #. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads #. grep.threads
#. #.
#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1581 builtin/index-pack.c:1771 #: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1576 builtin/index-pack.c:1766
#: builtin/pack-objects.c:2936 #: builtin/pack-objects.c:2936
#, c-format #, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s" msgid "no threads support, ignoring %s"
@ -15708,7 +15708,7 @@ msgstr "combinazione di opzioni non valida, ignoro --threads"
msgid "no threads support, ignoring --threads" msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro --threads" msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro --threads"
#: builtin/grep.c:1088 builtin/index-pack.c:1578 builtin/pack-objects.c:2933 #: builtin/grep.c:1088 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933
#, c-format #, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)" msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "specificato numero non valido di thread (%d)" msgstr "specificato numero non valido di thread (%d)"
@ -15877,299 +15877,299 @@ msgstr "uso: %s%s"
msgid "'git help config' for more information" msgid "'git help config' for more information"
msgstr "Vedi 'git help config' per maggiori informazioni" msgstr "Vedi 'git help config' per maggiori informazioni"
#: builtin/index-pack.c:227 #: builtin/index-pack.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "object type mismatch at %s" msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "tipo oggetto non corrispondente in %s" msgstr "tipo oggetto non corrispondente in %s"
#: builtin/index-pack.c:247 #: builtin/index-pack.c:241
#, c-format #, c-format
msgid "did not receive expected object %s" msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "non si è ricevuto l'oggetto atteso %s" msgstr "non si è ricevuto l'oggetto atteso %s"
#: builtin/index-pack.c:250 #: builtin/index-pack.c:244
#, c-format #, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s" msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "oggetto %s: atteso tipo %s, trovato %s" msgstr "oggetto %s: atteso tipo %s, trovato %s"
#: builtin/index-pack.c:300 #: builtin/index-pack.c:294
#, c-format #, c-format
msgid "cannot fill %d byte" msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes" msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "impossibile riempire %d byte" msgstr[0] "impossibile riempire %d byte"
msgstr[1] "impossibile riempire %d byte" msgstr[1] "impossibile riempire %d byte"
#: builtin/index-pack.c:310 #: builtin/index-pack.c:304
msgid "early EOF" msgid "early EOF"
msgstr "EOF prematuro" msgstr "EOF prematuro"
#: builtin/index-pack.c:311 #: builtin/index-pack.c:305
msgid "read error on input" msgid "read error on input"
msgstr "errore di lettura in input" msgstr "errore di lettura in input"
#: builtin/index-pack.c:323 #: builtin/index-pack.c:317
msgid "used more bytes than were available" msgid "used more bytes than were available"
msgstr "usati più byte di quelli disponibili" msgstr "usati più byte di quelli disponibili"
#: builtin/index-pack.c:330 builtin/pack-objects.c:619 #: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:619
msgid "pack too large for current definition of off_t" msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "pack troppo largo per la definizione corrente di off_t" msgstr "pack troppo largo per la definizione corrente di off_t"
#: builtin/index-pack.c:333 builtin/unpack-objects.c:95 #: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95
msgid "pack exceeds maximum allowed size" msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "il pack supera la dimensione massima consentita" msgstr "il pack supera la dimensione massima consentita"
#: builtin/index-pack.c:348 builtin/repack.c:254 #: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:254
#, c-format #, c-format
msgid "unable to create '%s'" msgid "unable to create '%s'"
msgstr "impossibile creare '%s'" msgstr "impossibile creare '%s'"
#: builtin/index-pack.c:354 #: builtin/index-pack.c:348
#, c-format #, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'" msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "impossibile aprire il file pack '%s'" msgstr "impossibile aprire il file pack '%s'"
#: builtin/index-pack.c:368 #: builtin/index-pack.c:362
msgid "pack signature mismatch" msgid "pack signature mismatch"
msgstr "la firma del pack non coincide" msgstr "la firma del pack non coincide"
#: builtin/index-pack.c:370 #: builtin/index-pack.c:364
#, c-format #, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported" msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "versione pack %<PRIu32> non supportata" msgstr "versione pack %<PRIu32> non supportata"
#: builtin/index-pack.c:388 #: builtin/index-pack.c:382
#, c-format #, c-format
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s" msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
msgstr "il pack ha un oggetto danneggiato all'offset %<PRIuMAX>: %s" msgstr "il pack ha un oggetto danneggiato all'offset %<PRIuMAX>: %s"
#: builtin/index-pack.c:494 #: builtin/index-pack.c:488
#, c-format #, c-format
msgid "inflate returned %d" msgid "inflate returned %d"
msgstr "inflate ha restituito il codice %d" msgstr "inflate ha restituito il codice %d"
#: builtin/index-pack.c:543 #: builtin/index-pack.c:537
msgid "offset value overflow for delta base object" msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "overflow del valore dell'offset base del delta" msgstr "overflow del valore dell'offset base del delta"
#: builtin/index-pack.c:551 #: builtin/index-pack.c:545
msgid "delta base offset is out of bound" msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "l'offset base del delta è fuori dall'intervallo consentito" msgstr "l'offset base del delta è fuori dall'intervallo consentito"
#: builtin/index-pack.c:559 #: builtin/index-pack.c:553
#, c-format #, c-format
msgid "unknown object type %d" msgid "unknown object type %d"
msgstr "tipo oggetto %d sconosciuto" msgstr "tipo oggetto %d sconosciuto"
#: builtin/index-pack.c:590 #: builtin/index-pack.c:584
msgid "cannot pread pack file" msgid "cannot pread pack file"
msgstr "impossibile eseguire pread sul file pack" msgstr "impossibile eseguire pread sul file pack"
#: builtin/index-pack.c:592 #: builtin/index-pack.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing" msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing" msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
msgstr[0] "fine del file pack prematura, %<PRIuMAX> byte mancante" msgstr[0] "fine del file pack prematura, %<PRIuMAX> byte mancante"
msgstr[1] "fine del file pack prematura, %<PRIuMAX> byte mancanti" msgstr[1] "fine del file pack prematura, %<PRIuMAX> byte mancanti"
#: builtin/index-pack.c:618 #: builtin/index-pack.c:612
msgid "serious inflate inconsistency" msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "inconsistenza grave di inflate" msgstr "inconsistenza grave di inflate"
#: builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:769 builtin/index-pack.c:793 #: builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:787
#: builtin/index-pack.c:832 builtin/index-pack.c:841 #: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:835
#, c-format #, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !" msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !" msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !"
#: builtin/index-pack.c:766 builtin/pack-objects.c:171 #: builtin/index-pack.c:760 builtin/pack-objects.c:171
#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326 #: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326
#, c-format #, c-format
msgid "unable to read %s" msgid "unable to read %s"
msgstr "impossibile leggere %s" msgstr "impossibile leggere %s"
#: builtin/index-pack.c:830 #: builtin/index-pack.c:824
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read existing object info %s" msgid "cannot read existing object info %s"
msgstr "impossibile leggere le informazioni sull'oggetto esistente: %s" msgstr "impossibile leggere le informazioni sull'oggetto esistente: %s"
#: builtin/index-pack.c:838 #: builtin/index-pack.c:832
#, c-format #, c-format
msgid "cannot read existing object %s" msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente" msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente"
#: builtin/index-pack.c:852 #: builtin/index-pack.c:846
#, c-format #, c-format
msgid "invalid blob object %s" msgid "invalid blob object %s"
msgstr "oggetto blob %s non valido" msgstr "oggetto blob %s non valido"
#: builtin/index-pack.c:855 builtin/index-pack.c:874 #: builtin/index-pack.c:849 builtin/index-pack.c:868
msgid "fsck error in packed object" msgid "fsck error in packed object"
msgstr "errore fsck nell'oggetto sottoposto a pack" msgstr "errore fsck nell'oggetto sottoposto a pack"
#: builtin/index-pack.c:876 #: builtin/index-pack.c:870
#, c-format #, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable" msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "Non tutti gli oggetti figlio di %s sono raggiungibili" msgstr "Non tutti gli oggetti figlio di %s sono raggiungibili"
#: builtin/index-pack.c:940 builtin/index-pack.c:987 #: builtin/index-pack.c:931 builtin/index-pack.c:978
msgid "failed to apply delta" msgid "failed to apply delta"
msgstr "applicazione del delta non riuscita" msgstr "applicazione del delta non riuscita"
#: builtin/index-pack.c:1166 #: builtin/index-pack.c:1161
msgid "Receiving objects" msgid "Receiving objects"
msgstr "Ricezione degli oggetti" msgstr "Ricezione degli oggetti"
#: builtin/index-pack.c:1166 #: builtin/index-pack.c:1161
msgid "Indexing objects" msgid "Indexing objects"
msgstr "Indicizzazione degli oggetti" msgstr "Indicizzazione degli oggetti"
#: builtin/index-pack.c:1200 #: builtin/index-pack.c:1195
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)" msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "il pack è corrotto (SHA1 non corrisponde)" msgstr "il pack è corrotto (SHA1 non corrisponde)"
#: builtin/index-pack.c:1205 #: builtin/index-pack.c:1200
msgid "cannot fstat packfile" msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "impossibile eseguire fstat sul file pack" msgstr "impossibile eseguire fstat sul file pack"
#: builtin/index-pack.c:1208 #: builtin/index-pack.c:1203
msgid "pack has junk at the end" msgid "pack has junk at the end"
msgstr "il pack ha dati inutili alla fine" msgstr "il pack ha dati inutili alla fine"
#: builtin/index-pack.c:1220 #: builtin/index-pack.c:1215
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()" msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "confusione oltre ogni follia in parse_pack_objects()" msgstr "confusione oltre ogni follia in parse_pack_objects()"
#: builtin/index-pack.c:1243 #: builtin/index-pack.c:1238
msgid "Resolving deltas" msgid "Resolving deltas"
msgstr "Risoluzione dei delta" msgstr "Risoluzione dei delta"
#: builtin/index-pack.c:1254 builtin/pack-objects.c:2697 #: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2697
#, c-format #, c-format
msgid "unable to create thread: %s" msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "impossibile creare il thread: %s" msgstr "impossibile creare il thread: %s"
#: builtin/index-pack.c:1287 #: builtin/index-pack.c:1282
msgid "confusion beyond insanity" msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "confusione oltre ogni follia" msgstr "confusione oltre ogni follia"
#: builtin/index-pack.c:1293 #: builtin/index-pack.c:1288
#, c-format #, c-format
msgid "completed with %d local object" msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects" msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "completato con %d oggetto locale" msgstr[0] "completato con %d oggetto locale"
msgstr[1] "completato con %d oggetti locali" msgstr[1] "completato con %d oggetti locali"
#: builtin/index-pack.c:1305 #: builtin/index-pack.c:1300
#, c-format #, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)" msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "Checksum in coda inatteso per %s (disco corrotto?)" msgstr "Checksum in coda inatteso per %s (disco corrotto?)"
#: builtin/index-pack.c:1309 #: builtin/index-pack.c:1304
#, c-format #, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta" msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas" msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "pack ha %d delta irrisolto" msgstr[0] "pack ha %d delta irrisolto"
msgstr[1] "pack ha %d delta irrisolti" msgstr[1] "pack ha %d delta irrisolti"
#: builtin/index-pack.c:1333 #: builtin/index-pack.c:1328
#, c-format #, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)" msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "impossibile eseguire deflate sull'oggetto aggiunto alla fine (%d)" msgstr "impossibile eseguire deflate sull'oggetto aggiunto alla fine (%d)"
#: builtin/index-pack.c:1429 #: builtin/index-pack.c:1424
#, c-format #, c-format
msgid "local object %s is corrupt" msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "l'oggetto locale %s è corrotto" msgstr "l'oggetto locale %s è corrotto"
#: builtin/index-pack.c:1449 #: builtin/index-pack.c:1444
#, c-format #, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'" msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "il nome del file pack '%s' non termina con '.pack'" msgstr "il nome del file pack '%s' non termina con '.pack'"
#: builtin/index-pack.c:1474 #: builtin/index-pack.c:1469
#, c-format #, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'" msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "impossibile scrivere il file %s '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file %s '%s'"
#: builtin/index-pack.c:1482 #: builtin/index-pack.c:1477
#, c-format #, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'" msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "impossibile chiudere il file %s scritto '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file %s scritto '%s'"
#: builtin/index-pack.c:1506 #: builtin/index-pack.c:1501
msgid "error while closing pack file" msgid "error while closing pack file"
msgstr "errore nella chiusura del file pack" msgstr "errore nella chiusura del file pack"
#: builtin/index-pack.c:1520 #: builtin/index-pack.c:1515
msgid "cannot store pack file" msgid "cannot store pack file"
msgstr "impossibile archiviare il file pack" msgstr "impossibile archiviare il file pack"
#: builtin/index-pack.c:1528 #: builtin/index-pack.c:1523
msgid "cannot store index file" msgid "cannot store index file"
msgstr "impossibile archiviare index file" msgstr "impossibile archiviare index file"
#: builtin/index-pack.c:1572 builtin/pack-objects.c:2944 #: builtin/index-pack.c:1567 builtin/pack-objects.c:2944
#, c-format #, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>" msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> non valida" msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> non valida"
#: builtin/index-pack.c:1636 #: builtin/index-pack.c:1631
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'" msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il file pack '%s' esistente" msgstr "Impossibile aprire il file pack '%s' esistente"
#: builtin/index-pack.c:1638 #: builtin/index-pack.c:1633
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'" msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il file pack idx esistente per '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file pack idx esistente per '%s'"
#: builtin/index-pack.c:1686 #: builtin/index-pack.c:1681
#, c-format #, c-format
msgid "non delta: %d object" msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects" msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "non delta: %d oggetto" msgstr[0] "non delta: %d oggetto"
msgstr[1] "non delta: %d oggetti" msgstr[1] "non delta: %d oggetti"
#: builtin/index-pack.c:1693 #: builtin/index-pack.c:1688
#, c-format #, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object" msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects" msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetto" msgstr[0] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetto"
msgstr[1] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetti" msgstr[1] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetti"
#: builtin/index-pack.c:1733 #: builtin/index-pack.c:1728
msgid "Cannot come back to cwd" msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "impossibile tornare alla directory di lavoro corrente" msgstr "impossibile tornare alla directory di lavoro corrente"
#: builtin/index-pack.c:1782 builtin/index-pack.c:1785 #: builtin/index-pack.c:1777 builtin/index-pack.c:1780
#: builtin/index-pack.c:1801 builtin/index-pack.c:1805 #: builtin/index-pack.c:1796 builtin/index-pack.c:1800
#, c-format #, c-format
msgid "bad %s" msgid "bad %s"
msgstr "%s errato" msgstr "%s errato"
#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/init-db.c:391 builtin/init-db.c:623 #: builtin/index-pack.c:1806 builtin/init-db.c:391 builtin/init-db.c:623
#, c-format #, c-format
msgid "unknown hash algorithm '%s'" msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "algoritmo hash '%s' sconosciuto" msgstr "algoritmo hash '%s' sconosciuto"
#: builtin/index-pack.c:1826 #: builtin/index-pack.c:1821
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin" msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin" msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin"
#: builtin/index-pack.c:1828 #: builtin/index-pack.c:1823
msgid "--stdin requires a git repository" msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin richiede un repository Git" msgstr "--stdin richiede un repository Git"
#: builtin/index-pack.c:1830 #: builtin/index-pack.c:1825
msgid "--object-format cannot be used with --stdin" msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
msgstr "--object-format non può essere usato con --stdin" msgstr "--object-format non può essere usato con --stdin"
#: builtin/index-pack.c:1836 #: builtin/index-pack.c:1831
msgid "--verify with no packfile name given" msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify senza un nome del file pack specificato" msgstr "--verify senza un nome del file pack specificato"
#: builtin/index-pack.c:1897 builtin/unpack-objects.c:582 #: builtin/index-pack.c:1892 builtin/unpack-objects.c:582
msgid "fsck error in pack objects" msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "errore fsck negli oggetti sottoposti a pack" msgstr "errore fsck negli oggetti sottoposti a pack"
@ -22077,14 +22077,14 @@ msgstr "modalità %o inattesa\n"
#: builtin/submodule--helper.c:1300 #: builtin/submodule--helper.c:1300
msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD" msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
msgstr "" msgstr ""
"usa il commit salvato nell'indice anziché quello salvato nell'HEAD del" "usa il commit salvato nell'indice anziché quello salvato nell'HEAD del "
" sottomodulo" "sottomodulo"
#: builtin/submodule--helper.c:1302 #: builtin/submodule--helper.c:1302
msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD" msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
msgstr "" msgstr ""
"per confrontare il commit salvato nell'indice con quello salvato nell'HEAD" "per confrontare il commit salvato nell'indice con quello salvato nell'HEAD "
" del sottomodulo" "del sottomodulo"
#: builtin/submodule--helper.c:1304 #: builtin/submodule--helper.c:1304
msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'" msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
@ -22096,8 +22096,8 @@ msgid "limit the summary size"
msgstr "limita le dimensioni del riassunto" msgstr "limita le dimensioni del riassunto"
#: builtin/submodule--helper.c:1311 #: builtin/submodule--helper.c:1311
msgid "git submodule--helper summary [<options>] [commit] [--] [<path>]" msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper summary [<opzioni>] [commit] [--] [<percorso>]" msgstr "git submodule--helper summary [<opzioni>] [<commit>] [--] [<percorso>]"
#: builtin/submodule--helper.c:1335 #: builtin/submodule--helper.c:1335
msgid "could not fetch a revision for HEAD" msgid "could not fetch a revision for HEAD"
@ -22443,7 +22443,7 @@ msgstr "è richiesto specificare --branch o --default"
msgid "--branch and --default are mutually exclusive" msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
msgstr "le opzioni --branch e --default sono mutualmente esclusive" msgstr "le opzioni --branch e --default sono mutualmente esclusive"
#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:691 #: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:710
#, c-format #, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix" msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s non supporta --super-prefix" msgstr "%s non supporta --super-prefix"
@ -23522,17 +23522,17 @@ msgstr "errore di scrittura sconosciuto sullo standard output"
msgid "close failed on standard output" msgid "close failed on standard output"
msgstr "chiusura dello standard output non riuscita" msgstr "chiusura dello standard output non riuscita"
#: git.c:800 #: git.c:819
#, c-format #, c-format
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s" msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
msgstr "rilevato ciclo alias: l'espansione di '%s' non termina:%s" msgstr "rilevato ciclo alias: l'espansione di '%s' non termina:%s"
#: git.c:850 #: git.c:869
#, c-format #, c-format
msgid "cannot handle %s as a builtin" msgid "cannot handle %s as a builtin"
msgstr "impossibile gestire %s come comando incorporato" msgstr "impossibile gestire %s come comando incorporato"
#: git.c:863 #: git.c:882
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"usage: %s\n" "usage: %s\n"
@ -23541,12 +23541,12 @@ msgstr ""
"uso: %s\n" "uso: %s\n"
"\n" "\n"
#: git.c:883 #: git.c:902
#, c-format #, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n" msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr "espansione dell'alias '%s' non riuscita; '%s' non è un comando Git\n" msgstr "espansione dell'alias '%s' non riuscita; '%s' non è un comando Git\n"
#: git.c:895 #: git.c:914
#, c-format #, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n" msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "esecuzione del comando '%s' non riuscita: %s\n" msgstr "esecuzione del comando '%s' non riuscita: %s\n"
@ -25581,8 +25581,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"errore fatale: sono state trovate opzioni di configurazione per 'sendmail'\n" "errore fatale: sono state trovate opzioni di configurazione per 'sendmail'\n"
"git-send-email è configurato con le opzioni sendemail.* - nota la 'e'.\n" "git-send-email è configurato con le opzioni sendemail.* - nota la 'e'.\n"
"Imposta sendemail.forbidSendmailVariables a false per disabilitare questo" "Imposta sendemail.forbidSendmailVariables a false per disabilitare questo "
" controllo.\n" "controllo.\n"
#: git-send-email.perl:489 git-send-email.perl:691 #: git-send-email.perl:489 git-send-email.perl:691
msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n" msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"