l10n: sv.po: Update Swedish translation

Fix mistakes reported by Mattias Engdegård <mattiase@acm.org>.

Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
This commit is contained in:
Peter Krefting 2019-03-17 16:52:33 +01:00
parent d93ef2a150
commit 0ea981f863

View file

@ -5735,7 +5735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n" "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
"först och kör sedan \"git rebase --continute\" igen." "först och kör sedan \"git rebase --continue\" igen."
#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921 #: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921
#, c-format #, c-format
@ -7931,7 +7931,7 @@ msgid ""
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n" "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"already introduced the same changes; you might want to skip this patch." "already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
msgstr "" msgstr ""
"Inga ändringar - glömde du använda \"git add\"?\n" "Inga ändringar - glömde du att använda \"git add\"?\n"
"Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n" "Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n"
"introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen." "introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen."
@ -8352,7 +8352,7 @@ msgstr "felaktigt HEAD - Jag behöver ett HEAD"
#, c-format #, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'." msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr "" msgstr ""
"misslyckades checka ut \"%s\". Försök \"git bisect reset <giltig_gren>”." "misslyckades checka ut ”%s”. Försök ”git bisect reset <giltig_gren>”."
# cogito-relaterat # cogito-relaterat
#: builtin/bisect--helper.c:547 #: builtin/bisect--helper.c:547
@ -14967,7 +14967,7 @@ msgstr "läs revisionsargument från standard in"
#: builtin/pack-objects.c:3273 #: builtin/pack-objects.c:3273
msgid "limit the objects to those that are not yet packed" msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "begränsa objekt till de som ännu inte packats" msgstr "begränsa objekt till dem som ännu inte packats"
#: builtin/pack-objects.c:3276 #: builtin/pack-objects.c:3276
msgid "include objects reachable from any reference" msgid "include objects reachable from any reference"
@ -20475,7 +20475,7 @@ msgstr "okänd flagga: $opt"
#: git-stash.sh:520 #: git-stash.sh:520
msgid "No stash entries found." msgid "No stash entries found."
msgstr "Inga \"stash”-poster hittades." msgstr "Inga stash”-poster hittades."
#: git-stash.sh:527 #: git-stash.sh:527
#, sh-format #, sh-format
@ -21004,7 +21004,7 @@ msgid ""
"first and then run 'git rebase --continue' again." "first and then run 'git rebase --continue' again."
msgstr "" msgstr ""
"Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n" "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
"först och kör sedan \"git rebase --continute\" igen." "först och kör sedan \"git rebase --continue\" igen."
#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793 #: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
msgid "Could not commit staged changes." msgid "Could not commit staged changes."
@ -22274,7 +22274,7 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
#~ "Did you forget to use 'git add'?" #~ "Did you forget to use 'git add'?"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Du har fortfarande sökvägar som inte slagits samman i ditt index.\n" #~ "Du har fortfarande sökvägar som inte slagits samman i ditt index.\n"
#~ "Glömde du använda \"git add\"?" #~ "Glömde du att använda \"git add\"?"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n" #~ "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"